外研社英语五年级上册单词表 _五年级常用单词表745个

作者:用户投稿 阅读:155 点赞:0

外研社英语五年级上册单词表
_五年级常用单词表745个

1、 with abandon

中文翻译: 恣意地 放纵地

例句:Then why not abandon the garden? 翻译:No. Then why not abandon the garden?。

2、 for leather accrues

中文翻译: 皮革累积

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

xx年级高级词汇:1

3、actuality

中文翻译:实际

例句:And here is the fruition of that in actuality. 翻译:这就是我们的成果。。

4、 adjusted current assets

中文翻译: 调整后的流动资产 经调整的流动资产 调整后的负债

例句:There are two main types of assets: current assets and noncurrent assets.

1、 翻译:同资产相似,债务也有两种主要分类:流动债务与非流动债务。

2、 。

5、 Summary and Affirmations

中文翻译: 摘要与誓言

例句:Affirmations are positive i am... 翻译:肯定是积极的“我是…”。 。

6、Alaskan

中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的

例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。

7、Alaskan

中文翻译:阿拉斯加州的,阿拉斯加州人,阿拉斯加人;阿拉斯加雪橇;阿拉斯加的

例句:But if you built the Alaskan pipeline today, that's half of what the Alaskan pipeline would cost. 翻译:但如果现在开建阿拉斯加输油管 120亿美元仅是铺设输油管的所花费的一半而已。

8、 alluding and omposing poems

中文翻译: 题咏派

例句:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on 翻译:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on。

9、anchor

中文翻译:锚

例句:(Anchor) Shit. Let's get out of here, Foxy. 翻译:(Anchor)见鬼 我们走 Foxy。

10、anticipate

中文翻译:预期

例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。

11、any

中文翻译:任何

例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。

12、 plug apparently

中文翻译: 明显地堵住

例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。

xx年级必背单词表:1,

13、archetypal

中文翻译:原型的

例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。

14、 Argentine backbreaker

中文翻译: 阿根廷背部破坏技 阿根廷违部粉碎技

例句:At the 1991 Argentine Jockey': 翻译:xx年银骑师杯。

15、artichoke

中文翻译:洋蓟

例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。

16、aspirin

中文翻译:阿司匹林

例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。

17、 scholarly attainment

中文翻译: 学术成就

例句:Attainment is not advanced enough Abbot, 翻译:你可任择一房作为主持。

18、 authoritative source

中文翻译: 权威人士 权威来源

例句:Authoritative, of course, but affectionate. 翻译:威严 当然 也不失慈爱 Authoritative, of course, but affectionate.。

19、 Loss Aversion

中文翻译: 损失规避 厌恶损失 损失厌恶

例句:This is the notion of loss aversion. 翻译:这就是由损失引起的厌恶情绪。

20、 Chinese Azalea Flower

中文翻译: 闹羊花粉末

例句:Chinese Taxology of Flower Cultivars 翻译:中国花卉品种分类学。

21、 bankrupts property

中文翻译: 破产财产

例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。

1、 。

22、behemoth

中文翻译:巨兽

例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。

xx年级常考词汇表:1,23、benefit

中文翻译:益处

例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。

24、 Cupid Bistro

中文翻译: 爱神餐馆

例句:Fairy-tale chocolates by Cupid 翻译:♪ Fairy -taIe chocoIates by Cupid ♪。

25、blame

中文翻译:责备

例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。

26、blew

中文翻译:打击

例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。

27、 Blueberry Cheese Cake

中文翻译: 蓝莓奶酪蛋糕 蓝莓芝士蛋糕 蓝莓起士蛋糕 蓝苺芝士蛋糕

例句:Left is petits fours, right is blueberry cake? 翻译:左边是花式小蛋糕, 右边是蓝莓蛋糕?。

28、 bog down

中文翻译: 陷入困境 陷于困境 陷入泥沼 停顿

例句:Sitting in that bloody bog, scared out of my mind? 翻译:Sitting in that bloody bog, 吓得半死?。

29、 play booty ◎

中文翻译:勾结 朋比为奸

例句:♪ Shake that booty... ♪ Everybody! 翻译:Shake that booty that booty booty 一起来 Shake that booty。

30、 Bosom Buddies

中文翻译: 红妆小子 红装小子

例句:They were bosom buddies. 翻译:他们曾是知心的伙伴。 。

31、 Shanghai Botanical Garden

中文翻译: 上海植物园 上海植物观赏园 上海动物园

例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。

32、 les Bourbons

中文翻译: 波旁王朝

例句:More and more they resemble the Bourbons - and they should be aware of what eventually happened to the Bourbons. 翻译:他们越来越像(法国)波旁皇室了,他们应该知道波旁皇室最后的下场。。

xx年级核心词汇表:1,33、boycott

中文翻译:抵制

例句:Down with Capitalism! Boycott foreign goods 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}打倒資本主義,抵制洋貨。

34、 Breakups Are So Like Me

中文翻译: 离别真的如我

例句:But why is anyone like me so... 翻译:But why is anyone like me so...。

35、 Sautéed Broccoli

中文翻译: 清炒 嫩炒西兰花 清炒芥兰 清炒西兰花

例句:- Broccoli, broccoli's good. 翻译:- Broccoli, broccoli's good.。

36、 nicolas cage n.

中文翻译: 尼古拉斯

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

37、 california state capitol

中文翻译: 加利福尼亚州议会大厦 加州州议会大厦 加利福尼州大 加州州府

例句:At the state capitol in Wisconsin... 翻译:在威斯康辛州的首府。

38、 time capsule

中文翻译: 时间囊 时间胶囊 时空胶囊 时间舱

例句:Each one an aquatic time capsule. 翻译:每个都是水中的时间胶囊 Each one an aquatic time capsule.。

39、 articular cartilage

中文翻译: 解剖 关节软骨 关节软骨缺损 关节软骨细胞

例句:Arthritis in cats is the progressive deterioration of joint (articular) cartilage.

1、 翻译:猫关节炎是关节(关节),软骨慢慢恶化。

2、 。

40、 animated cartoon n.

中文翻译: 动画 卡通片

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

41、 LES CHAGRINS OUBLIES

中文翻译: 忘却的悲伤 忘记的悲伤 忘却的悲哀

例句:The Rozenthals are educated people. 翻译:Les Rosenthal sont les gens cultivés,。

42、chancellor

中文翻译:大臣

例句:And within

6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。

xx年级常考词汇表:1,43、 approved charitable donation

中文翻译: 认可慈善捐款

例句:Think of it as a charitable donation, Charlie. 翻译:你还是把它当慈善捐款吧 Charlie Think of it as a charitable donation, Charlie.。

44、cigaret

中文翻译:香烟

例句:Marijuana cigaret in the beach. 翻译:海滩和迷幻药。。

45、clergy

中文翻译:牧师

例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。

46、 New Guangxi clique

中文翻译: 新桂系 广西军阀

例句:A new species of Aspidistra from Guangxi. 翻译:标题广西蜘蛛抱蛋属一新种。

1、 。

47、 clock cycle

中文翻译: 时钟周期

例句:Seasons changing, nature's cycle of life. 翻译:nature's cycle of life.。

48、 ground clutters

中文翻译: 地杂波谱

例句:it clogs and clutters up the mind 翻译:它堵塞人的思想,扰乱人心 It clogs and clutters up the mind。

49、 burrell collection

中文翻译: 巴勒珍藏馆 布雷尔收藏馆 收藏馆 伯勒尔收藏馆

例句:Detective Burrell, Chicago police. 翻译:芝加哥警察局,布瑞警探。

50、 wear colorful clothes

中文翻译: 穿五颜六色的衣服 穿鲜艳的服装 穿着颜色鲜艳的衣服 穿鲜艳的衣服

例句:No son of mine is gonna wear clothes like that. 翻译:[girls giggle] [Papi] No son of mine is gonna wear clothes like that.。

51、columnist

中文翻译:专栏作家

例句:- As, like, a columnist or- 翻译:- 做专栏作家,还是...。

52、 China-US joint communique

中文翻译: 中美联合公报

例句:The US President Richard Nixon paid an official visit to China, during which Sino-US joint communique was issued in Shanghai.

1、 翻译:美国总统理查德·尼克松对中国进行正式访问,其间《中美联合公报》在上海发表。

2、 。

xx年级高级单词表:1,53、 compensate verb

中文翻译: 偿还 补偿

例句:Unless, you promise to compensate to him 翻译:you promise to compensate to him。

54、competent

中文翻译:有能力的

例句:i'll tell you, however competent you used to be 翻译:however competent you used to be。

55、 complement number

中文翻译: 补码 补数

例句:When "zao" is used as complement after a verb, it can be complement of result and complement of stative. 翻译:“早”用在动词后作补语,有结果补语和状态补语两种;。

56、 compression process

中文翻译: 压缩过程 压缩法

例句:it's all digital now, lossless compression. 翻译:lossless compression.。

57、 purchase con

中文翻译: 货物进口合同

例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。

58、confectioner

中文翻译:糖果商

例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。

59、conflict

中文翻译:冲突

例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。

60、congressional

中文翻译:代表大会的

例句:Like a Congressional Medal of Honor? 翻译:比如国会荣誉勋章? Like a Congressional Medal of Honor?。

61、 conjure away

中文翻译: 用魔法驱除

例句:♪ Blame it on that conjure ♪ 翻译:♪怪,召唤♪。

62、convection

中文翻译:对流

例句:it's called "Thermal convection. " 翻译:它被称为"热。

xx年级新课标词汇表:1,63、 H-CORRECT

中文翻译: 水平校正 程度勘正

例句:We need help! Please send an ambulance. 翻译:is that correct?。

64、 prefrontal cortex

中文翻译: 前额皮质 前额叶皮质 前额叶皮层 前额叶皮质区

例句:The prefrontal cortex is responsible for planning and anticipation, 翻译:人的前额皮质用于规划和预期。

65、 cotton ball

中文翻译: 棉球 硼钠钙石

例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。

66、 He has coughed up blood

中文翻译: 他咳嗽有血 他咳嗽带血

例句:He coughed up blood. Was it like currant jelly? 翻译:等等 他咳血了 是什麼樣的 醋栗凍那樣的嗎。

67、 crisped dock leaf

中文翻译: 牛耳大黄叶

例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。

68、 Chrysler Crossfire

中文翻译: 交叉火力

例句:Searching Method and Use Skill to CrossFire Gmelin Database 翻译:数据库的检索方法及使用技巧。

69、 cruised echoes

中文翻译: 回声游弋

例句:They cruised down the Nile. 翻译:他们沿尼罗河而下乘船游览。 。

70、 Crusty French bread

中文翻译: 法式面包

例句:Crusty whole wheat bread is my favorite. 翻译:我最喜欢硬皮全麦面包。

1、 。

71、 crutching pan

中文翻译: 搅和锅

例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。

72、Czech

中文翻译:捷克的

例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。

xx年级必背词汇表:1,73、dangerous

中文翻译:危险的

例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。

74、 Obama defends fierce tone

中文翻译: 奥巴马还以颜色

例句:U.S. President Barack Obama staunchly defends 翻译:美國總統"巴拉克歐巴馬" 堅決捍衛...。

75、deserve

中文翻译:应得

例句:- Yeah, i deserve some answers. 翻译:- You deserve? - Yeah, I deserve some answers. - 什么答案?。

76、 deterring factor

中文翻译: 不利因素

例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。

77、dim

中文翻译:暗淡的

例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。

78、 discount store

中文翻译: 廉价商店

例句:That's a discount card from a sushi store 翻译:先生,你這張是壽司店的八折卡。

79、 divorcing family

中文翻译: 离异中家庭

例句:- People there are divorcing. 翻译:- 那是离婚的地方。

80、 document type

中文翻译: 文档类型 文献类型 文件类型 文件型别

例句:Consider thse tips when defining a document that as part of the document type definition 翻译:当作为文档类型定义的一部分定义一个文档时,考虑下面这些技巧。

81、 product documentation

中文翻译: 产品文件

例句:install the MiH Workbench supplied with the MiH product (refer to original product documentation for details). 翻译:安装MIH产品提供的MIHWorkbench(参阅原始产品文档了解细节)。。

82、donkey

中文翻译:驴

例句:That's a donkey, donkey, donkey. 翻译:那有头驴,驴驴驴...。

xx年级必背词汇:1,83、 Deep-fried doughnut

中文翻译: 炸面圈

例句:Arise, Duke of Deep-Fried! 翻译:起来, 油炸公爵。

84、 Alpha Draconian

中文翻译: 阿尔法天龙星人

例句:Alpha 101, Alpha 412, Alpha 407... .Hen route to the north end of the bridge. 翻译:Alpha 101 Alpha 412 Alpha 407... 他们取道桥的北端。

85、drug

中文翻译:药物

例句:This is a very strange drug, this drug. 翻译:这真是很奇怪的药 This is a very strange drug, this drug.。

86、 duplication of intestine

中文翻译: 肠重复畸形

例句:The first 翻译:LGIB前3位病因依次为结、直肠息肉、梅克尔憩室和肠重复畸形。 。

3 most common etiologies of LGiB were colonic or rectal polypi, Meckel diverticulum, intestine duplication respectively.

87、 earthquake resistance

中文翻译: 抗震性

例句:(Bernadette's feet stomping rapidly) 翻译:地震啦! Earthquake!。

88、 in echelon

中文翻译: 排成梯队的 地 梯次配置的 地

例句:it's about Echelon, isn't it? 翻译:是关于Echelon 对不对?。

89、 The Device-aided Elderly

中文翻译: 介助老人

例句:- He is a lovely elderly gentleman. 翻译:-Almerson? -He is a lovely elderly gentleman.。

90、 electrify a railway

中文翻译: 使铁路电气化

例句:# Sittin' in a railway station 翻译:# Sittin' in a railway station。

91、 irish elk

中文翻译: 大角鹿 爱尔兰麋

例句:- Principal of the Elk Cove school. 翻译:- Elk Cove学校校长。

92、 machine embroidery

中文翻译: 机绣 缝衣机剌绣 绣花机

例句:Comerio - The Manufacturer of Schiffli Embroidery Machine. 翻译:一家飞梭绣花机生产厂家。。

xx年级高级词汇:1

93、 Workflow Enactment Service

中文翻译: 服务 工作流制定服务

例句:Have your workflow call my workflow? 翻译:让您的工作流调用我的工作流。

1、 。

94、 Encircles the operation time

中文翻译: 围术期

例句:"The time of convalescence after the operation..." 翻译:"在行动(手术)后疗养的时间..." "The time of convalescence after the operation..."。

95、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

96、endeavour

中文翻译:努力

例句:$ $ it's always our endeavour 翻译:我们总是努力去做。

97、 Sain Ezal- Enigmatic

中文翻译: 最佳键盘手

例句:Here are a few of the most enigmatic. 翻译:这有几个最为神秘的。

1、 。

98、estimation

中文翻译:估计

例句:He's got five minutes left. That's a generous estimation. 翻译:你的估计太乐观了 That's a generous estimation.。

99、 Everybody sings

中文翻译: 每个人都歌唱 翻唱区

例句:What do you mean by a good girl? 翻译:- She sings well。

100、 from exertion

中文翻译: 由于努力

例句:But i think you're overlooking, is the physical exertion. 翻译:is the physical exertion.。

101、 exit visa

中文翻译: 社科 出境签证 离境签证 入境签证 出国签证

例句:- No exit visa, no ticket! 翻译:-没有签证 就没有票。

102、 expansive end bearing of bridge

中文翻译: 勾当桥支座

例句:Vivid imagination, expansive vocabulary. 翻译:expansive vocabulary.。

xx年级核心单词表:1,103、 live up to expectations

中文翻译: 按照期望做到 不负众望

例句:Live up to everyone's expectations ... 翻译:辜负了大家的期望...。

104、 external force

中文翻译: 力 外力 骨外力 外在力量 外

例句:..is targeted specifically by an external force. 翻译:...心理承受能力比較差的人 ...is targeted specifically by an external force.。

105、 extinguish fatigue

中文翻译: 精神抖擞

例句:(TRANSPORTATiON AND FATiGUE) 翻译:(TRANSPORTATION AND FATIGUE)。

106、 failing factor

中文翻译: 失败因素

例句:So, there is no one you talk to? 翻译:I'm failing to.。

107、 after one's fancy

中文翻译: 中意的 合意的

例句:There has got to be a way to do That and still have the intense feeling when you are doing Everything else that you do. 翻译:here's your one chance Fancy don't let me down?。

108、 snow fence

中文翻译: 建 防雪栅栏 防雪篱 雪栅 防雪栅

例句:President Snow? President Snow. 翻译:Snow?。

109、fill

中文翻译:装满

例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。

110、 phenolic foam

中文翻译: 化 酚醛泡沫体

例句:My version of surf and turf, edible soil and plankton foam. 翻译:edible soil and plankton foam.。

111、 FOLD AND PACK

中文翻译: 折叠包装 折装 折迭包装 折叠包卸

例句:The front of your cap, fold it back. 翻译:fold it back.。

112、footprint

中文翻译:脚印

例句:Forget small footprint, it's gotta be no footprint. 翻译:不是少留痕迹 而是要做到毫无痕迹。

xx年级常考单词表:1,113、 fore part

中文翻译: 前部 船头

例句:There had been no direct damage in the fore part of the ship. 翻译:没有对船的前部造成直接损坏。

1、 。

114、 Foreshadow Productions

中文翻译: 出版者

例句:it seems like that was a foreshadow. 翻译:感觉像埋下伏笔。

115、 six vital forestries engineering

中文翻译: 六大林业重点工程

例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。

116、fracture

中文翻译:断裂

例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。

117、 in the front of

中文翻译:前面 在前部

例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。

118、 FULLY FASHION SWEATER

中文翻译: 全成型毛衫 全成型毛衣 齐成型毛衫

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

119、 Super Radical Gag Family

中文翻译: 浦安鉄筋家族 浦安铁筋家族

例句:What else can i get you guys? 翻译:- - radical.。

120、 His Eyes Gleamed

中文翻译: 他眼睛闪闪发光

例句:Amusement gleamed in his eyes. 翻译:他眼睛里流露出愉悦的神情。 。

121、 The Moonlight Glints

中文翻译: 月光下闪闪发光

例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。

122、graceful

中文翻译:优美的

例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。

xx年级常考词汇:1,123、 greenish blue

中文翻译: 绿调蓝 绿蓝色 绿蓝

例句:Greenish blue. Yours are green, mine are blue. 翻译:蓝绿色 你的眼睛是绿色,我的是蓝色。

124、 hand grip

中文翻译: 把手 机 手柄 柄 握力器

例句:- Hand me the gun, grip first. 翻译:- Listen, I, uh... - Hand me the gun, grip first.。

125、 The Handsome Suit

中文翻译: 变身西装 片 片名

例句:Byron looked so handsome in that suit. 翻译:拜伦穿这身衣服格外英俊 Byron looked so handsome in that suit.。

126、heroic

中文翻译:英雄的

例句:- Yeah. - Stupid, but, man, heroic. 翻译:heroic.。

127、host

中文翻译:主人

例句:OK now, a song for the host couples! 翻译:a song for the host couples!。

128、huge

中文翻译:巨大的

例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。

129、 hush money

中文翻译: 堵嘴钱 封口钱

例句:Something... something came up, all very hush-hush. 翻译:Something... all very hush -hush.。

130、 within an inch of

中文翻译: 差一点

例句:But within that inch we are free. 翻译:但在那一寸领地里... ...我们是自由的。

131、 immunological incompetence

中文翻译: 免疫不全

例句:There's still the incompetence. 翻译:There's still the incompetence.。

132、 purely inseparable

中文翻译: 数 纯不可分的

例句:Only the physical, purely physical 翻译:purely physical。

xx年级新课标词汇表:1,133、 interagency communications system

中文翻译: 局间通信系统

例句:The Using of New DSTBC in OFDM Communications System 翻译:差分空时分组码在OFDM系统中应用。

134、 intricate complex

中文翻译: 复杂的

例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。

135、 Irony Of Fate

中文翻译: 命运的捉弄 命运反讽 命运讽喻 命运的嘲弄

例句:Fate, it seems, is not without a sense of irony. 翻译:命运,它似乎充满了反讽。

136、jealous

中文翻译:嫉妒的

例句:- What are you, jealous of the kid? 翻译:are you jealous of the kid? - are you?。

137、kind

中文翻译:友善的

例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。

138、 McDull Kung Fu Kindergarten

中文翻译: 麦兜响铛铛

例句:Wow, Kung Fu, that was cool! 翻译:哇塞,Kung Fu,你太酷了!。

139、knowingly

中文翻译:故意地

例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。

140、 latin square

中文翻译: 拉丁方

例句:Hey y'all, grab your shit. it's the Latin Kings! 翻译:过来,垃圾,Latin Kings。

141、lavish

中文翻译:奢华的

例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。

142、 property attachment prior to lawsuit

中文翻译: 诉前财产保全

例句:i present to you Paul Prior. 翻译:由请Paul Prior。

xx年级基础词汇:1,143、 Leaflet Design

中文翻译: 宣传页折页设计 宣传单张设计

例句:Advertising Services, Commercial printing, design, design House, Gift box design, Giftbox design, Graphic design, Leaflet design, catalogue design, brochure design, printing flyer.

1、 翻译:广告设计,商业印刷,子册子印刷,单张印刷,书刊印刷,设计公司,书刊设计,彩盒设计,平面设计,目录设计。

2、 。

144、 learn and live

中文翻译: 活到老学到老 学无止境

例句:i will have to live and learn 翻译:I will have to live and learn。

145、 lemon yellow

中文翻译: 柠檬黄

例句:The yellow one is a lemon yellow, which lives in the countryside. 翻译:这只黄色的叫柠檬蝴蝶,是在乡下发现的。

146、 Linen Yarn Series

中文翻译: 亚麻系列 纱线

例句:Halm Yarn Series Hemp Yarn Series Linen Yarn Series Ramie Yarn Series Jute Yarn Series 翻译:麻纺系列纱线大麻系列纱线亚麻系列纱线苎麻系列纱线黄麻系列纱线。

147、 Lipstick Jungle

中文翻译: 口红森林 口红丛林 口红战争 英文版

例句:Worst song ever written-- "Bungle in the Jungle." 翻译:"Bungle in the Jungle"。

148、longitudinal

中文翻译:经度的

例句:Longitudinal static stability? 翻译:静态经度稳定性? Longitudinal static stability?。

149、 macro command

中文翻译: 宏命令

例句:Jackal Rocky is in command! 翻译:Jackal rocky is in command!。

150、 The Malpractice Appraising

中文翻译: 医疗事故鉴定

例句:He just thought i was under-appraising his gems. 翻译:He just thought I was under -appraising his gems.。

151、manuscript

中文翻译:手稿

例句:His manuscript is incomplete. 翻译:His manuscript is incomplete. 他的书稿是不完整的。

152、marine

中文翻译:海洋的

例句:Marine-to-Marine talk there. 翻译:-Marine talk there.。

xx年级要求词汇表:1,153、 meager profit

中文翻译: 微利 微利英语

例句:Two in one week. Your sweep's leaving, Meager. 翻译:Meager 你女人都跑了。

154、 meaningless instruction

中文翻译: 计 无意义指令

例句:Keep your phone on, instruction will follow. 翻译:instruction will follow.。

155、 merciless a

中文翻译: 冷酷无情的 无慈悲心的

例句:The man is merciless. 翻译:这人厉害极了。 。

156、 midwestern collegiate

中文翻译: 中西大学间联盟

例句:Ole Miss? - Nah, it was a Midwestern school. 翻译:it was a Midwestern school.。

157、misread

中文翻译:读错

例句:it was a misread on a map. 翻译:只是有人看錯了地圖。

158、 mutual understanding

中文翻译: 互相谅解 相互理解

例句:Three months of mutual understanding, eh, Richard? 翻译:相互理解的三个月 不是吗,理查德?。

159、 The Beauty Myth

中文翻译: 美貌的神话 美丽神话 美的神话

例句:Ah, the "ur" myth painting. 翻译:an xxx myth。

160、 Medical Neurologist

中文翻译: 全职神经内科医生

例句:it even came to a neurologist? 翻译:甚至还找来了一个精神病医生?。

161、 Newborn ICU

中文翻译: 新生儿科加护病房 新生儿监护室 复活儿科加护病房

例句:Newborn babies are beautiful. 翻译:Newborn babies are beautiful.。

162、 NBC Nightly News NBC

中文翻译:晚间新闻

例句:Mr. Brokaw is the former anchor and managing editor of "NBC Nightly News. " 翻译:Brokaw是“NBA晚间新闻”的前主持人和总编辑。。

xx年级重点词汇:1,163、 nitrogen concentration

中文翻译: 氮浓度

例句:Concentration for the race. 翻译:Concentration for the race.。

164、northeast

中文翻译:东北

例句:And if she switches on us, we just throw on the brake. 翻译:Wind's out of the northeast which is just right for us.。

165、 I Not Stupid

中文翻译: 小孩不笨 憨仔鬼精灵 小孩

例句:So funny, how will i be so stupid? 翻译:how will I be so stupid?。

166、notation

中文翻译:符号

例句:Converting infix notation to postfix notation. 翻译:中缀表达式到后缀表达式的转换。

1、 。

167、 tourist novelty

中文翻译: 旅游用品

例句:Do you think... Do you think you could just say that one more time, just for the novelty of it? 翻译:Do you think... 为了它那么可爱 just for the novelty of it?。

168、 nurse shark

中文翻译: 铰口鲨

例句:The greatest threat to the grey nurse shark is from fishing and accidental hooking, and shark finning . 翻译:灰鲨常因捕鱼、误入鱼钩和猎鲨鳍活动中丧命。。

169、 a matter of opinion

中文翻译: 看法不同的问题

例句:That's a matter of opinion 翻译:- 這點見仁見智。

170、 The Cherry Orchard

中文翻译: 樱桃园 樱之园 片

例句:is the cherry orchard sold? 翻译:樱桃园被卖了吗?。

171、ordination

中文翻译:授予圣职

例句:- Sign these ordination documents. 翻译:- 只要签下圣职任命的文件。

172、 Outpost Kaloki

中文翻译: 空间贸易站

例句:A lousy, undefendable outpost? 翻译:一个无价值的无法防守的前哨?。

xx年级核心单词表:1,173、 I owe you one

中文翻译: 我欠你一次 我欠你一个人情 就算我欠你一次吧 我欠你个人情

例句:Well, let's just say that i owe you one. 翻译:let's just say that I owe you one.。

174、 Palestinian Museum

中文翻译: 设计的巴勒斯坦博物馆 巴勒斯坦博物馆设计

例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。

175、 beg one's pardon

中文翻译: 请某人再说一遍

例句:- The one Stu was in the day we found him. 翻译:- Beg pardon? - The one Stu was in the day we found him.。

176、password

中文翻译:口令

例句:it's asking for a password. 翻译:It's asking for a password.。

177、pelves

中文翻译:骨盆

例句:Our pelves were becoming more bowl-shaped, and our hand-wrist morphology, or form, suggested a change in our grip as we began to make and use stone tools and spend less time in the trees. 翻译:我们的骨盆更呈现为盆状, 并且我们的手腕形态,或者说样子, 这些表明当我们开始制造和使用石器时, 用手抓握的方式产生了变化, 同时也更少地待在树上。 。

178、 Perpetual Annuity

中文翻译: 劳经 永续年金 永久年金

例句:They didn't buy you an annuity? 翻译:他们没有帮你支付养老金吗?。

179、 talented person

中文翻译: 人才 有才德的人

例句:- Janice is a very talented person. 翻译:- 珍妮丝真的很有天赋。

180、 petitioning E creditor

中文翻译: 提出呈请的债权人

例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。

181、 platinum royal

中文翻译: 白金圣皇 唯世与奇迹变身 变身

例句:♪ Gold and platinum plaques... ♪ 翻译:# Gold and platinum plaques...。

182、 Negotiation ploys

中文翻译: 谈判计策

例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。

xx年级大纲词汇:1,183、 Plug-in hybrid

中文翻译: 插电式混合动力 动力车 插电式混合动力系统

例句:The latest hybrid technology is the Plug-in Hybrid Electric Vehicle (PHEV). 翻译:最新的混合动力技术是插入式混合动力电动汽车(PHEV)。。

184、 Plumber Crack

中文翻译: 恶搞水管工 恶搞水暖工

例句:Why would you stab a plumber? 翻译:Why would you stab a plumber?。

185、 spontaneous polarization

中文翻译: 自发极化 自然极化

例句:Or, uh, wild and spontaneous? 翻译:wild and spontaneous?。

186、precious

中文翻译:珍贵的

例句:(Amos) # Let them wash away # ♪ These, these precious things ♪ 翻译:these precious things。

187、 Adobe Premiere Pro

中文翻译: 视频处理 软件 的专业特性

例句:You know, it's a premiere. 翻译:it's a premiere.。

188、press

中文翻译:印刷机

例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。

189、 prominent-prestigious

中文翻译: 卓越的 闻名的

例句:This is a very prestigious dog show. 翻译:This is a very prestigious dog show.。

190、previous

中文翻译:先前的

例句:Must record, if bright previous on sky 翻译:if bright previous on sky。

191、primitive

中文翻译:原始的

例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。

192、process

中文翻译:过程

例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。

xx年级基础词汇:1,193、 Propeller Shaft

中文翻译: 传动轴 航 船 螺旋桨轴 螺桨式轴 艉轴

例句:-l want to see the propeller shaft. 翻译:-但是工程师答应我带我去看螺旋桨室。

194、 cats prowling through the neighborhood

中文翻译: 猫儿在附近潜行以偷食

例句:the cats prowling, the owls... 翻译:每个人都在做事,行走,没有宁静。

195、 pen Punctuation

中文翻译: 开放式标点 关闭式标点

例句:Yeah, well, at least books have punctuation. 翻译:at least books have punctuation.。

196、putative

中文翻译:推定的

例句:"not to broadcast this putative discovery. 翻译:关于不对外公开这件事是否是谨慎的选择 not to broadcast this putative discovery.。

197、quality

中文翻译:质量

例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。

198、 a great quantity of

中文翻译: 接可数或不可数 大量

例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。

199、queen

中文翻译:女王

例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。

200、questionnaire

中文翻译:调查表

例句:She had a great questionnaire. 翻译:She had a great questionnaire.。

201、 Rabbi Akiba

中文翻译: 阿基巴

例句:Finish it off. Rabbi akiba says, 翻译:阿基巴教士说...。

202、 raccoon butterflyfish

中文翻译: 浣熊蝴蝶 浣熊繁殖场

例句:Raccoon! Open this door! Raccoon! 翻译:莱孔 打开这扇门 开门。

xx年级高级词汇:1

203、 coachman style raincoat

中文翻译: 马夫式雨衣

例句:Coachman, stop! - Coachman! 翻译:马车夫 停下,,。

204、 random walk

中文翻译: 随机游动 无规行走

例句:They are not a "random walk" . 翻译:它们并非“随机漫步”(randomwalk)。。

205、 Rotary Refrigerate Compressor

中文翻译: 回转式制冷压缩机

例句:Geometric Theory for a Synchronal Rotary Compressor 翻译:同步回转式压缩机的几何理论。

206、 refuse transfer station

中文翻译: 垃圾转运站 废物转运站

例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。

207、 regaining the past

中文翻译: 恢复过去

例句:Regaining our feisty demeanor? 翻译:开的起玩笑?。

208、 reservist detail

中文翻译: 预备役军人

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

209、 Rife-Vincent

中文翻译: 文森特

例句:The RiFE framework implements its own continuations, and the WebWork framework uses the RiFE continuations implementation.

1、 翻译:RIFE 框架实现它自己的延续,而 WebWork 框架使用 RIFE 的延续实现。

2、 。

210、 put to rout

中文翻译: 打垮 大败

例句:To put to rout all that was not life. 翻译:驱逐一切无生命的万物。

211、 Sailor Jupiter

中文翻译: 水手木星 姓名木野真琴 水手岁星

例句:- [ Honks Horn ] - Sailorman! 翻译:- Sailor!。

212、 Job Opportunities for Saudis logo

中文翻译: 沙特的工作机会

例句:Forget it. The Saudis will never allow it. The Saudis, the Saudis. 翻译:29分53秒。

xx年级必背词汇:1,213、scorch

中文翻译:烧焦

例句:Scorch, Scorch, are you there? 翻译:440.667)}纳兰克星球 拯救可爱婴儿行动 斯考奇 斯考奇 你在吗。

214、script

中文翻译:剧本

例句:Niki, is that the script already? 翻译:Niki, is that the script already?。

215、 ACTS Seminaries

中文翻译: 加拿大联合神学院

例句:ACTS. That's from the Bible? 翻译:Acts 这是圣经里的?。

216、 Sensual Pleasure Aroma Salts

中文翻译: 性感怡悦芬芳浴盐

例句:- You are not welcome here! - Rose? 翻译:- [Sensual Moaning]。

217、 She Will Be Loved

中文翻译: 珍爱她 她会拥有我的爱 被爱 她会领有我的爱

例句:"And she loved the show so much 翻译:她特别喜欢这场演出 and she loved the show so much。

218、 air-raid shelter

中文翻译: 防空洞 防空避难处 防空掩蔽部 防空壕

例句:The Camino is a trail, not an air-raid shelter. 翻译:「聖雅各之路」是趟旅程 又不是要去避難,這些都省了。

219、 shortcut key n.

中文翻译: 快捷键

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

220、 Beethovens Silence

中文翻译: 贝多芬内心的沉默世界

例句:? Thank you, thank you, silence? 翻译:♪ Thank you, thank you, silence ♪。

221、 Blue Sky

中文翻译: 蓝色天空 蓝天 蓝天工作室 芳心的放纵

例句:♪ we'll make 'em say "hey" ♪ 翻译:这件是天空蓝 THIS ONE'S SKY BLUE。

222、 The Slaughters Country Inn

中文翻译: 斯劳格斯特乡村旅馆

例句:When we take the drive to that little country inn? 翻译:他说 : [明 , 你很谜人]。

xx年级常考词汇:1,223、slice

中文翻译:薄片

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

224、 slow lane

中文翻译: 慢车道 慢线

例句:Come on, you're in the slow lane. 翻译:拜托,麦大叔 你开到慢车道了。

225、snatch

中文翻译:抢夺

例句:There's a snatch thief! There's a snatch thief! 翻译:飛賊嫌疑人出現 嫌疑人出現。

226、 But She Snored

中文翻译: 但她打鼾

例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。

227、snowfall

中文翻译:降雪

例句:Snowfall, this is Homefire. 翻译:"飘雪",我是"逆火"。

228、solid

中文翻译:固体的

例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。

229、 sore loser

中文翻译: 输不起的人

例句:Now, let's not be a sore loser. 翻译:不要输不起嘛 Now, let's not be a sore loser.。

230、 Split Second

中文翻译: 争分夺秒 一刹那 瞬间 分秒必争

例句:Like one off each wall, a split second after the other. 翻译:split second after the other.。

231、 Mr Sprig

中文翻译: 斯普里格先生

例句:- Over here, you sprig of tinsel! 翻译:- 快来帮我,臭小子!。

232、 standardize the price order

中文翻译: 规范价格秩序

例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。

xx年级常考词汇表:1,233、 five star hotel

中文翻译: 五星级宾馆

例句:Singing seven services on a 翻译:? In a five room hotel suite?。

234、 starboard side

中文翻译: 右舷 右边

例句:- is on the starboard side. 翻译:-稍微向右舷移动一点。

235、 Pocket Starships

中文翻译: 口袋星舰

例句:There are no starships on Nimbus ill. 翻译:星船? 幻云星三号没有星船。

236、 stifle a fire

中文翻译: 扑灭火

例句:They stifle the rest of us. 翻译:人多到让人窒息。

237、 taiwan strait

中文翻译: 台湾海峡

例句:The Formosa Strait between Taiwan and the mainland. 翻译:{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}台湾海峡 分隔台湾与大陆的台湾海峡。

238、 streetcar mechanic

中文翻译: 电车技工

例句:But now without his best mechanic. 翻译:却少了最佳维修员 But without their best mechanic.。

239、sullen

中文翻译:生闷气的

例句:They got sullen and suspicious. 翻译:他们变得阴沉起疑。

240、 posed Supposedly

中文翻译: 可能地

例句:Audience: Posed. Sophie Scott: Posed? Posed. 翻译:观众:装腔作势。 苏菲·斯科特:装腔作势?是的。 。

241、 Jackson Hole Symposium

中文翻译: 研讨会 杰克逊霍尔

例句:They ski slalom in Hole of Jackson. 翻译:他们在杰克逊宫滑雪回转。

242、 Tailored Courses

中文翻译: 课程设置合适

例句:The American Society for indexing (ASi) Web site lists courses and workshops, including online courses.

1、 翻译:美国索引学会(ASI)网站列出了courses and workshops, including online courses(一些标引的培训课程)。

2、 。

xx年级基础词汇表:1,243、 Pillow Talk

中文翻译: 枕边细语 枕边悄悄话 枕边风

例句:You know, like, pillow talk, or was it just pillow stern looks? 翻译:比如枕边细语那种 You know, like, pillow talk, 还是板着脸 各归各躺着? or was it just pillow stern looks?。

244、 Sitar tan

中文翻译: 谭维维 谭维维歌曲

例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。

245、tendril

中文翻译:卷须

例句:Stewed Partridge with Tendril leaf Fritillary Bulb 翻译:川贝炖鹧鸪。

246、 therapeutic index

中文翻译: 治疗指数 治疗指标

例句:Drug therapy for the treatment of tumors is often limited by a narrow therapeutic index. 翻译:药物疗法,用于治疗肿瘤,往往限制了一个狭窄的治疗指数。。

247、 thesis contents

中文翻译: 论文内容

例句:The main contents of the thesis include the numerical simulation and experimental studies on tunable EDFRL.

1、 翻译:本文的主要内容是对可调谐环形腔掺铒光纤激光器工作特性的数值模拟计算和实验研究。

2、 。

248、 thyroid stimulating hormone

中文翻译: 促甲状腺激素 促甲状腺素 甲状腺激素 甲状腺刺激素

例句:A quick blood test can assess your level of thyroid-stimulating hormone (TSH).

1、 翻译:验血就能显示你促甲状腺激素的指数。

2、 。

249、 toil on the soil

中文翻译: 在土地上劳作 在

例句:♪ With golden soil and... wealth for toil 翻译:拓垦不完的金色土地。

250、 tone color

中文翻译: 音色 文艺的 风格

例句:if it's between tone and color, you get tone-color synesthesia. 翻译:如果这是在音调和颜色之间,你就得音调-颜色共感症.。

251、 town square

中文翻译: 城市广场 马六甲的一个广场 城镇广场 拉斯维加斯一个综合性商业中心

例句:The town square is like Santa central. 翻译:The town square is like Santa central.。

252、tragedy

中文翻译:悲剧

例句:Well, i mean... of course, it's, you know, a tragedy. 翻译:-- a tragedy.。

xx年级核心单词表:1,253、 Writing Trances

中文翻译: 催眠写作

例句:As one sometimes is in trances 翻译:♪ 平地忽起一阵风。

254、 Age of the Understatement

中文翻译: 唱片名

例句:Worried is an understatement. 翻译:何止是担心 Worried is an understatement.。

255、unqualified

中文翻译:无资格的

例句:i call that an unqualified success. 翻译:这是完全的胜利 I call that an unqualified success.。

256、uphill

中文翻译:上坡的

例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。

257、 utilitarian function

中文翻译: 实用功能 效用功能 效用性功能

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

258、 Data Validation

中文翻译: 数据验证 计 数据有效性 数据确认

例句:Computer Simulation and Validation of BRF Data of Vegetation Canopy 翻译:农作物冠层BRF及波谱的计算机模拟及其验证。

259、 Churches Held Vigils

中文翻译: 教堂举办守夜

例句:Churches held vigils. 翻译:教堂举办守夜。 。

260、 of easy virtue

中文翻译: 女人 水性杨花的

例句:it will be an evening of easy virtue. 翻译:它将是放荡的一晚。

261、visceral

中文翻译:内脏的

例句:it was a such a visceral, emotive experience." 翻译:这是怎样的一次直觉和感性的体验啊!"。

262、 Vitamin CG

中文翻译: 润白因子维生素

例句:i could really use some vitamin D. 翻译:I could really use some vitamin D.。

xx年级大纲词汇表:1,263、 vulnerable area

中文翻译: 脆弱区 薄弱环节 薄弱部分

例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。

264、warranty

中文翻译:保证

例句:Warranty for life. Warranty for life. 翻译:保障生命 保障生命。

265、wove

中文翻译:编织

例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。

266、wed

中文翻译:结婚

例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。

267、 one word

中文翻译: 一个字 一句话

例句:None of it is mine, not one single word. 翻译:not one single word.。

268、wrongdoing

中文翻译:坏事

例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。

269、zealous

中文翻译:狂热的

例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 五年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0