学英语记不住单词怎么办 _七年级核心词汇418个

作者:用户投稿 阅读:392 点赞:0

学英语记不住单词怎么办
_七年级核心词汇418个

1、abnormality

中文翻译:异常

例句:You have a kind of abnormality. 翻译:You have a kind of abnormality.。

2、abrasive

中文翻译:研磨的

例句:Research on improving Abrasive Mixing Effect of Abrasive Waterjets 翻译:提高磨料水射流磨料混合效果的探讨。

xx年级重点词汇:0

3、 add up to

中文翻译: 合计 合计达 总计 总计是

例句:- They all add up towards the badge! 翻译:They all add up towards the badge!。

4、 teething agitations

中文翻译: 暂时艰苦

例句:Oh, and when they're teething... 翻译:最后他们又哭.。

5、 although if

中文翻译: 虽然如果 但如果

例句:Although i know (we've drifted far) 翻译:Although I know。

6、 amorphous metal

中文翻译: 无定形金属 非晶体金属 态金属

例句:it's a... it's a rather cold, amorphous feeling. 翻译:amorphous feeling.。

7、 in ancient times

中文翻译: 在古代

例句:Long ago in ancient times inside the huge temples there were hidden tunnels built just for Chihuahuas to carry messages for their humans. 翻译:听我说 Long ago in ancient times... 在很久很久的古代。

8、 Andean Hillstar

中文翻译: 安第斯山峰鸟

例句:The Andes Mountains supply many birds with homes like the Flamingo, Andean Flicker, the Condor, and the Hillstar Hummingbird .

1、 翻译:安地斯山还生存着许多的鸟类比如火烈鸟、安地斯山的神鹰,和蜂鸟。

2、 。

9、 leafcutter ant

中文翻译: 切叶蚁

例句:- Something about the Ant Hill. 翻译:- 关于Ant Hill。

10、 Anyplace Kiosk

中文翻译: 多媒体自助服务终端

例句:- One at the kiosk. - One at the kiosk there! 翻译:一个在亭子 一个在亭子那边!。

11、 set apart

中文翻译: 使分离 使显得突出 留出 留出时间

例句:i tend to bring together and not to set apart, 翻译:我倾向于聚集而不是分离, I tend to bring together and not to set apart,。

12、 apparel company

中文翻译: 成衣公司

例句:MULTiBiLLiON DOLLAR SUNGLASS AND SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SPORTS APPAREL COMPANY, OAKLEY, SET OUT TO CREATE A NEW 翻译:Oakley的创始人和拥有者。

xx年级大纲词汇表:0,

13、 apparently ad

中文翻译: 外表地 明显的 较着地

例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。

14、 appear offline

中文翻译: 显示脱机 显示为脱机 显示为离线 出现脱机

例句:The transponder's offline. 翻译:The transponder's offline.。

15、appraise

中文翻译:评价

例句:Anyone want me to appraise anything? 翻译:有人要我评价任何事物吗?。

16、 hail aptly

中文翻译: 恰当地欢迎

例句:♪ Hail to thee dear old Paroon ♪♪ 翻译:# Hail to thee dear old Paroon #。

17、 Archaic Greece

中文翻译: 古风时期

例句:♫ i've been to Greece i've been to Paris ? 翻译:I've been to Greece I've been to Paris。

18、 The Gulag Archipelago

中文翻译: 古拉格群岛

例句:The Gulag Archipelago, The Periodic Table. 翻译:「古拉格群岛」﹙索尔仁尼琴著﹚、 「周期表」﹙普利摩·李维著﹚。

19、 arrive at

中文翻译: 达到 达成 到达某地

例句:Fall mountain, you arrive a front to the group! 翻译:you arrive a front to the group!。

20、 Potion of Assailing

中文翻译: 施暴药剂

例句:By the by, has the potion been administered? 翻译:饮料已经用了吗 By the by, has the potion been administered?。

21、 The Astounding Eyes Of Rita

中文翻译: 唱片名

例句:- Rita. - Another left turn. 翻译:- Rita...。

22、 Extragalactic astronomy

中文翻译: 星系天文学 天 河外天文学

例句:TEDxFeatured,astronomy,science,technology 翻译:TEDxFeatured,astronomy,science,technology。

xx年级要求词汇:0,23、 train attendant

中文翻译: 列车服务员

例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。

24、 Attics To Eden

中文翻译: 唱片名

例句:- There are the attics of course. 翻译:- 当然这儿还是有阁楼 - 阁楼?。

25、avian

中文翻译:鸟的

例句:We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs. 翻译:我们现在管恐龙叫非鸟类恐龙 管鸟类叫鸟类恐龙。

26、 congestion avoidance n.

中文翻译: 拥塞避免

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

27、 balk line

中文翻译: 起跳线 犯规线

例句:A few will balk. 翻译:有一些会犹豫。 。

28、 beefy cattle

中文翻译: 肉用牛

例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。

29、bemoan

中文翻译:惋惜

例句:"Do not bemoan the sailor's life. 翻译:勿为海员伤悲。

30、 Lathe bench

中文翻译: 车床事情台 工作台

例句:Double spindle microcomputer- instructed oilpressure auto Bench lathe available for drilling and reaming in one processing. 翻译:双尾轴微电脑教导式油压全自动桌上车床,钻孔。攻牙可一次完成。。

31、blame

中文翻译:责备

例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。

32、blank

中文翻译:空白的

例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。

xx年级常用词汇:0,33、 blatant subtle

中文翻译: 非常明显的

例句:is Debussy both subtle and blatant? 翻译:德布西是细致又喧闹的吗?

1、 。

34、bleak

中文翻译:荒凉的

例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。

35、blister

中文翻译:水疱

例句:Yo, i'm 'bout to blister you and your sister 翻译:Yo, I'm 'bout to blister you and your sister。

36、bonanza

中文翻译:富矿带

例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。

37、 City Lights Bookstore

中文翻译: 城市之光书店 之光书店

例句:Underneath the city lights 翻译:カぇ。

38、bowlder

中文翻译:大圆石

例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。

1、 。

39、bravado

中文翻译:虚张声势

例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。

40、 the brunt of

中文翻译: 主要压力

例句:- He was using Van Brunt to funnel American weapons to the rebels. 翻译:- 他利用Van Brunt 向叛军偷运美军武器。

41、 fluent in bullshits

中文翻译: 瞎掰非常流利

例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。

42、 BURGER TIME

中文翻译: 汉堡时间 汉堡时代 汉堡工夫

例句:McDonald's, it's got a nice sounding name. 翻译:burger this and burger that and all that kind of stuff. 200)} 200)}。

xx年级常考单词表:0,43、 canopy density

中文翻译: 郁闭度 林冠密度 林冠郁闭度

例句:♪ Beneath the canopy of stars ♪ 翻译:♪ Beneath the canopy of stars ♪。

44、 suspected carcinogen

中文翻译: 可疑致癌物 可疑致癌原

例句:MTBE is a human suspected carcinogen, therefore, on the issue of MTBE pollution and degradation technology is very important and practical. 翻译:而MTBE具有人体可疑致癌性,因此,研究MTBE的环境污染问题及降解修复技术具有重要的现实意义。。

45、 Quebec Winter Carnival

中文翻译: 魁北克冬季狂欢节 因为这个冬季嘉年华 魁北克冬季嘉年华 嘉年华会

例句:Quebec City is known for its Winter Carnival, its summer music festival and for its Saint-Jean-Baptiste Day celebrations. 翻译:魁北克因其冬季嘉年华,夏季的音乐节和圣徒让帕斯特节日庆典而出名。。

46、 cautioning mood

中文翻译: 告诫式 告诫语气

例句:"My motive for cautioning you is as follows:" 翻译:我提醒您的动机在此。

47、centre

中文翻译:中心

例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。

48、 birth certificate

中文翻译: 出生证明

例句:Social Security card, driver's license, birth certificate. 翻译:birth certificate.。

49、championship

中文翻译:冠军称号

例句:## Go for a free throw, the championship's mine ## 翻译:[Go for a free throw, the championship 's mine]。

50、 Cliche e

中文翻译: 陈词滥调

例句:A cliche is a cliche for a reason. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}这更让人舒服点 没关系 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}It's comforting.。

51、 Clipboard format

中文翻译: 剪贴簿档案格式 剪贴板文件格式 剪辑板格式

例句:Why do you need a clipboard? 翻译:Why do you need a clipboard?。

52、 clutter up

中文翻译: 使杂乱

例句:Clean up the clutter and dirtiness. 翻译:清理散乱物件和脏的物品。

1、 。

xx年级必背词汇:0,53、 Cold reading

中文翻译: 冷读 冷读剧

例句:Oh, cold reading. i know about cold reading. Yeah. 翻译:哦 cold reading 我当然知道cold reading。

54、 competitive sport

中文翻译: 竞技体育 体育竞技

例句:Anybody can come and look at a car, sport. 翻译:sport.。

55、 compulsive squatting

中文翻译: 强迫蹲位

例句:Compulsive versus non-compulsive? 翻译:强迫对非强迫?。

56、 conservative design

中文翻译: 保守设计

例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。

57、 consumes bigger

中文翻译: 耗电大

例句:it becomes larger, heavier, and consumes bigger and bigger rocks. 翻译:巨石变得更大, 更重 吞噬的岩块也越来越大。

58、 contemporary literature

中文翻译: 语 现代文学 当代 中国现当代文学

例句:The Acception of American Literature by Contemporary Chinese Literature 翻译:论新时期中国文学对美国文学的接受。

59、 The Alzheimer Conundrum

中文翻译: 阿尔兹海默症难题

例句:- Alzheimer's, early onset. 翻译:- Alzheimer's, early onset.。

60、 quadratic convergence

中文翻译: 计 二次收敛

例句:What is the quadratic equation? 翻译:what is the quadratic equation?。

61、 spherical coordinate system

中文翻译: 坐标系 标系统 球面坐标系

例句:The definition of the China Geodetic Coordinate System 2000 is identical with that of the international Terrestrial Reference System. 翻译:中国大地坐标系的定义,与国际地球参考系的定义一致。。

62、 cargo cult science

中文翻译: 草包族科学

例句:instead of which, you enslave yourself to this cult? 翻译:you enslave yourself to this cult?。

xx年级核心词汇:0,63、cut

中文翻译:切割

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

64、dabble

中文翻译:嬉水

例句:Meyer. isch gabibble dibble dabble. 翻译:Isch gabibble dibble dabble (无意义的押韵词)。

65、 Gott sei Dank

中文翻译: 感谢上帝 谢天谢地

例句:And you don't find this interesting? Uh-uh. 翻译:Gott beschutze unsern Fuhrer Adolph Hitler.。

66、 data collection

中文翻译: 数据收集 资料收集

例句:Monitored for the collection of physiological data! 翻译:-stimulating. 在科学监测下获得生理学数据 Monitored for the collection of physiological data!。

67、decorative

中文翻译:装饰的

例句:No, i meant what women wear with... 翻译:No, I meant what women wear with... You know, decorative.。

68、 dedicate e

中文翻译: 奉献 献身 献 献给

例句:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on 翻译:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on。

69、 deliberate foul

中文翻译: 故意犯规

例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。

70、 Czech foreign ministry denounces d

中文翻译: 优惠打折

例句:The Foreign Ministry exam? 翻译:外务省的考试?。

71、 physical dependence

中文翻译: 身体依赖 躯体依赖性 体依赖性

例句:Only a few kinds of drugs can cause physical dependence. 翻译:只有少数几种药物能引起身体的依赖性。

1、 。

72、 Detention Center

中文翻译: 看守所 感化中心 法 拘留所 拘役中心

例句:TEMPORARY DETENTiON CENTER 翻译:(临时看守所)。

xx年级常见词汇表:0,73、detrimental

中文翻译:损害的

例句:"... detrimental to gaming and... 翻译:因对业者有害...。

74、 The Diaspora

中文翻译: 离散之味 大流散 犹太人大流散

例句:Hassan Hajjaj is a child of the diaspora. 翻译:哈桑·哈加是一个移民者的孩子。 。

75、 Dingy Pauldron of Brawling

中文翻译: 争吵暗黑肩甲 得到争吵暗黑肩甲 暗黑肩甲

例句:The dingy, where's the dingy? 翻译:小艇在哪里?。

76、 Disturbs Market Order

中文翻译: 扰乱市场秩序

例句:This action disturbs freight forwarding market seriously and infracts the legal interest of consigner and carrier.

1、 翻译:这种做法严重地扰乱了货代市场的秩序,侵害货主或承运人的合法权益。

2、 。

77、 doorknob tube

中文翻译: 门把管

例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。

78、dusk

中文翻译:黄昏

例句:singing my song ? ? yeah, yeah ? 翻译:* From dusk till dawn * 从黄昏到黎明。

79、 to the east of

中文翻译: 在东边 在范围之外

例句:- East Compton ! Come on ! 翻译:- East Compton!。

80、economist

中文翻译:经济学家

例句:i get that i don't necessarily look like it, but i'm an economist. 翻译:but I'm an economist.。

81、 dual-head emboldens lamp

中文翻译: 双头斗胆灯

例句:The utility model is a dual-head infusion device capable of infusing two immiscible liquids. 翻译:它是一种能同时输两种不能混合的液体的双头输液器。。

82、 The cross embroiders

中文翻译: 十字绣 有了十字绣

例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。

xx年级常用词汇:0,83、 laser engrave notch

中文翻译: 激光刻槽

例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。

84、 Enormous Debt

中文翻译: 情深似海

例句:And you had an enormous debt. 翻译:-你也有很多的债务啊 -天啊。

85、envisage

中文翻译:设想

例句:What level of profit do you envisage? 翻译:你预计会有什么样的利润水平?

1、 。

86、 really exist

中文翻译: 确实存在 只有理念才真的实存

例句:We believe most of the time that "abroad" does not really exist. Does not really exist. Does not really exist. 翻译:我们认为 绝大多数时候"国外"是不存在的。

87、fairway

中文翻译:航道

例句:Lands in the wrong fairway. 翻译:降落的球道不对.。

88、 Fascist Right

中文翻译: 法西斯右翼

例句:That's right! Tell the fascist where our toilet is! 翻译:好极了,告诉法西斯我们的厕所在哪!。

89、favour

中文翻译:帮忙

例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。

90、 federalism state

中文翻译: 联邦制国家

例句:Federalism is intended to diminish the power of the central state. 翻译:联邦制度旨在削弱中央政府的权力。

1、 。

91、 Danny Ferry

中文翻译:费里 费里 丹尼 丹尼费里

例句:"i'm happy for Danny Ferry, for Big Z, for the fans," said Embry.

1、 翻译:“我为丹尼·费里高兴,为大z高兴,为球迷高兴,”恩布利说。

2、 。

92、 field test

中文翻译: 现场试验 实地操作试验

例句:As a field test... for the program 翻译:反正你们一直都想试试 VR战士的实战能力。

xx年级新课标词汇:0,93、fiery

中文翻译:火的

例句:hated it with a fiery passion. 翻译:hated it with a fiery passion.。

94、 finance company

中文翻译: 金融公司 信贷公司

例句:What about the finance company? 翻译:财务公司的情况怎么样?。

95、 foreign market

中文翻译: 国外市场

例句:HK stock market is still under the influence of the foreign market. 翻译:港股继续受外围气氛拖累。

96、 forgive and forget

中文翻译: 既往不咎 不念旧恶

例句:if it's possible to forgive and forget... or to forgive and not forget... when would you forget but not forgive? 翻译:如果可以宽恕和忘记... ... If it's possible to forgive and forget...。

97、fraud

中文翻译:欺诈

例句:Mate, do you know anything about fraud? 翻译:do you know anything about fraud?。

98、 Freestyle Records

中文翻译: 出版者

例句:Hospital records, orphanage records, medical records... 翻译:Hospital records, orphanage records,medical records... 医院,孤儿院,药房... ...。

99、 Fruition Serviced Apartments

中文翻译: 果实服务公寓

例句:Rents of offices and serviced apartments include management fees and are based on GFA. Rents.

1、 翻译:写字楼和服务式公寓的租金以建筑面积计并包含物业费。

2、 。

100、 exhaust fume

中文翻译: 废气 排烟 排油烟

例句:Biological Safety Cabinets and Fume Hoods are now supplemented by using local exhaust devices known as "snorkels. " 翻译:生物安全柜与通风柜通过使用当地已知的排气器件的“潜水通气管”来补充。。

101、future

中文翻译:未来的

例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。

102、 that gal

中文翻译: 那个女孩的光亮面霜 那个女孩 妆前亮丽蜜露 光亮面霜

例句:Soft on fish violence and all that. 翻译:-and -release -type gal.。

xx年级常见单词表:0,103、 William Gamble

中文翻译: 姜别利 甘布尔 甘姆伯

例句:Listen, you like to gamble. 翻译:Listen, you like to gamble.。

104、 wide color gamut

中文翻译: 广色域 色域

例句:ink overprint can reproduce color gamut of color range (), is the least of the color gamut. 翻译:油不朱叠印所能表现的颜色边界(色域),是所有色域洋最小的。。

105、genre

中文翻译:体裁

例句:- if i can. What kind of favor? 翻译:什么事 Quel genre de service?。

106、 give it up

中文翻译: 放弃 鼓掌欢迎

例句:- Okay, i give up! i give up! 翻译:Ok, I give up!。

107、 so your glitching

中文翻译: 所以你的干扰 所以您的毛刺

例句:i came to check your database, make sure your cross-reference table isn't glitching. 翻译:make sure your cross -reference table isn't glitching.。

108、goad

中文翻译:驱赶家畜的刺棒

例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。

109、 wild goose chase

中文翻译: 徒劳的搜索 劳而无功的事

例句:it was a wild-goose chase. 翻译:没有 那是弄错了。

110、 Grandmas Tuban Hotel

中文翻译: 格兰玛图班酒店 格兰玛斯图班酒店

例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。

111、 great success

中文翻译: 巨大成功 非常成功

例句:Your success has been a publicly success. 翻译:Your success has been a publicly success.。

112、grocery

中文翻译:食品杂货店

例句:i pay your bills on time, do your grocery shopping. 翻译:do your grocery shopping.。

xx年级基础词汇表:0,113、 biotic habitat

中文翻译: 生物环境 生物的环境 有机的环境

例句:Thank heavens for Habitat sofa-coffins! 翻译:谢天谢地有 Habitat 棺材沙发!。

114、hack

中文翻译:出租汽车

例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。

115、hamper

中文翻译:有盖大篮

例句:it's on the hamper, honey. 翻译:放在洗衣篮上。

116、hatchery

中文翻译:孵化处

例句:We have a different hatchery. 翻译:我们有一个不同的孵卵所。。

117、 Hated one

中文翻译: 互相仇恨的人 被恨的人 仇人啊 互相仇视的人

例句:i've never hated one before. 翻译:I've never hated one before.。

118、 short haul

中文翻译: 短途 短时间 短距旅行 短程运输

例句:"Short hair for the long haul." 翻译:"短头发,长眼界。" "Short hair for the long haul."。

119、haven

中文翻译:港口

例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。

120、heck

中文翻译:真见鬼

例句:Ellen, what the heck's going on here? 翻译:what the heck's going on here。

121、Hindu

中文翻译:印度教的

例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。

122、 hand in homework

中文翻译: 上交作业

例句:At the cafe, doing homework. 翻译:doing homework.。

xx年级常见词汇:0,123、 chronic imbalances

中文翻译: 迁延性比例失调

例句:i'm, like, "it's chronic hepatitis or at least chronic fatigue syndrome." 翻译:-Barr. It's chronic hepatitis or at least chronic fatigue syndrome.。

124、 Imbue Ballista

中文翻译: 注魔弩车

例句:Archers, bring up the ballista. 翻译:弓箭手,带来了巴利斯塔。。

125、 impediment speech

中文翻译: 言语障碍

例句:is that a political posture or a speech impediment? 翻译:这是政治姿态还是语言障碍。

126、impractical

中文翻译:不切实际的

例句:Totally impractical, they all do it. 翻译:Totally impractical, they all do it.。

127、inference

中文翻译:推论

例句:And the inference is that... 翻译:- 这是个简单的推理。

128、inherent

中文翻译:固有的

例句:There are inherent benefits to this. 翻译:这带来了根本的益处, 。

129、insulate

中文翻译:绝缘

例句:You can't insulate yourself from it. 翻译:You can't insulate yourself from it.。

130、 intensive training

中文翻译: 大强度训练

例句:Really use this intensive training camp. 翻译:这两天进行有意义的合宿吧!。

131、 interesting places

中文翻译: 好玩的地方 名胜 胜地

例句:They're in interesting, intimate places. 翻译:他们在有趣的,亲密的地方。。

132、 harmonic interference

中文翻译: 谐波干涉

例句:Should we be killing anybody? 翻译:有干扰 {\3cH202020}Interference.。

xx年级必背词汇表:0,133、 intellectual intuition

中文翻译: 智的直觉 理智的直观

例句:Examples of Mou Zongsan's Misinterpretation of Kant (Second Part)--On "intellectual intuition" 翻译:牟宗三对康德之误读举要--关于“智性直观”(上)。

134、item

中文翻译:条款

例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。

135、 Beam Lift Itinerary

中文翻译: 横梁升降行程

例句:- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. 翻译:Beam先生,Beam先生...。

136、jab

中文翻译:戳刺

例句:A left jab, then a right jab 翻译:左一拳,右一拳。

137、judge

中文翻译:法官

例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。

138、 lament over

中文翻译: 哀悼 为

例句:That Piercing Lament -- 300 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}「放聲高歌」300。

139、 landslide control

中文翻译: 滑坡控制 滑坡防治 滑坡整治

例句:- You lose by a landslide. 翻译:你会死于塌方 You lose by a landslide. - 你说什么?。

140、lazy

中文翻译:懒散的

例句:Yeah, well, Jack was kind of lazy. 翻译:Jack was kind of lazy.。

141、 The Daylight Hour Lengthens

中文翻译: 白天时间长

例句:it'll be daylight in an hour. 翻译:一小时后就天亮了。

142、levy

中文翻译:征收

例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。

xx年级必背单词表:0,143、libertarian

中文翻译:自由意志主义的

例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。

144、 Huizhou literates

中文翻译: 徽州文人

例句:On Three "Dongs" -The Kernel of Huizhou Culture--Talking on excavating the travel culture in Huizhou 翻译:三“东”:惠州文化的精髓--兼谈开挖惠州旅游文化的构想。

145、 Magnesium silicide

中文翻译: 硅化镁

例句:The invention discloses a preparation method of magnesium silicide and a device thereof. 翻译:本发明公开了一种硅化镁的制备方法与装置。。

146、mammoth

中文翻译:猛犸象

例句:We're going skiing to Mammoth. 翻译:我们要去Mammoth滑雪。

147、 Submerged In Marinades

中文翻译: 浸入腌料中

例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。

148、 field marshal n.

中文翻译: 陆军元帅

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

149、 a meager diet

中文翻译: 清茶淡饭

例句:Two in one week. Your sweep's leaving, Meager. 翻译:Meager 你女人都跑了。

150、 The Medallion

中文翻译: 飞龙再生 片 免死金牌 洛城特警

例句:Behind the medallion, there! 翻译:徽章后面!。

151、mentor

中文翻译:导师

例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。

152、 modification coefficient

中文翻译: 机 变位系数

例句:Addendum modification coefficient of wormwheel W 翻译:蜗轮变位系数。

xx年级大纲单词表:0,153、 profit motive

中文翻译: 利润动机

例句:Did you entertain Miss Sloane in any capacity, for profit? 翻译:for profit?。

154、mundane

中文翻译:世俗的

例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。

155、Muslim

中文翻译:穆斯林

例句:A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 翻译:一个犹太人跪舔一个穆斯林的菊花 A Jew behind a Muslim 后面又一个穆斯林跪舔前面这个犹太人的菊花 a Muslim behind a Jew!。

156、 nascent oxygen

中文翻译: 新生态氧 初生氧 最原始的氧分子 初生态氧

例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。

157、 nave plate

中文翻译: 轮毂垫圈

例句:We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. 翻译:and a prosciutto plate.。

158、 navigate forward

中文翻译: 向前巡览

例句:Forward, forward, forward. 翻译:走 走 走 Forward, forward, forward.。

159、 Bad Neighborhood

中文翻译: 坏邻居 链接向坏邻居 坏邻人

例句:- This is not such a bad neighborhood. 翻译:-这不像是个不好的小区。

160、 Artificial Neuron

中文翻译: 基医 人工神经元 经细胞 电子 人造神经元

例句:Car, find Artificial Brain. 翻译:汽车 找Artificial Brain Car, find Artificial Brain.。

161、 Nomadic Rhapsody

中文翻译: 游牧狂想曲

例句:Just like a heavenly rhapsody 翻译:Just like a heavenly rhapsody。

162、noose

中文翻译:套索

例句:Tie this up in ceiling, then tie it into a noose. 翻译:then tie it into a noose.。

xx年级大纲词汇:0,163、northeast

中文翻译:东北

例句:And if she switches on us, we just throw on the brake. 翻译:Wind's out of the northeast which is just right for us.。

164、 Northeastern State University

中文翻译: 东北州立大学 奥克拉荷马州 美国东北州立大学

例句:i was a freshman at Northeastern University in Boston. 翻译:我是一个大

165、 I realize nothings broken

中文翻译: 我恍然大悟 我恍然 破碎的所有事情

例句:i realize that lovebirds... would like to be out on the veranda whispering sweet nothings. 翻译:我明白爱侣 I realize that lovebirds... 是想到阳台上私语甜蜜小话 would like to be out on the veranda whispering sweet nothings.。

166、 Enki Opposes

中文翻译: 伊其反对

例句:- The Chancellor opposes me. 翻译:The Chancellor opposes me.。

167、 oscillation circuit

中文翻译: 振荡电路 振荡回路

例句:The principle and the practice of an oscillation circuit using a gyrator are discussed.

1、 翻译:本文叙述应用回转器的振荡电路的原理与实践。

2、 。

168、 overhang crane

中文翻译: 悬臂起重机 悬挂起重机 悬架起重机 高架起重机

例句:- Donny Crane. - Denny Crane. 翻译:Donny crane。

169、 container overweight surcharge

中文翻译: 集装箱超重附加费

例句:So, surcharge the surchargers! 翻译:因此,使surchargers过载!。

170、paddle

中文翻译:桨

例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。

171、 CHEAT ADD 50 Partisan

中文翻译:个游击队

例句:♪ if i was to cheat aw, now ♪ 翻译:♪If I was to cheat♪。

172、 Humboldt Penguin

中文翻译: 汉波德企鹅

例句:Have you tried the humboldt fog? 翻译:你嘗過Humboldt Fog了嗎?。

xx年级重点词汇:0

173、 percussion welding

中文翻译: 机 冲击焊 锻接 冲击电阻焊 冲桓

例句:The welding on the gun's hinge, 翻译:机枪铰链的焊接 The welding on the gun's hinge,。

174、 permanent magnet

中文翻译: 永久磁铁

例句:This is a permanent magnet. 翻译:这是一个永磁铁。

175、 persona non-grat

中文翻译: 不受欢迎的人

例句:i'm persona non grata at the SSR at the moment. 翻译:战略科研署已经不欢迎我了 I'm persona non grata at the SSR at the moment.。

176、 moderate physiques

中文翻译: 适度体质

例句:Reviewing and Restating the Theory and Thought of Establishing "Moderate Physiques" 翻译:重审并再论建立“适度体质”的思想及理论。

177、 takes place

中文翻译: 发生 举行 就位

例句:it is, think it is the best i can do. 翻译:Takes my place? 他長什么樣。

178、platter

中文翻译:大浅盘

例句:He handed the story to me right on a platter! Right on a platter. 翻译:他在画板上写下 了那件事!。

179、 Re Exports Plummeted

中文翻译: 转口贸易一落千丈

例句:Yet the synchronisation and speed with which exports from countries across the world have plummeted is striking. 翻译:但是,世界各国的出口额下降的速度与同步化却让人震惊不已。。

180、 plied timber

中文翻译: 层迭木材

例句:And who plied the politicians? 翻译:又是谁贿赂政客。

181、 polarizes effects

中文翻译: 极化效应

例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。

182、 Sally Potter

中文翻译:波特 莎莉

例句:Eh, more like "When Harry Potter Met Sally." 翻译:好吧,更像是"当哈利遇见莎莉・波特"。。

xx年级必背词汇表:0,183、 premature delivery

中文翻译: 妇产 早产 胎膜早破 早产儿

例句:Premature delivery is one of main causes of perinatal mortality, while infection is a main cause of premature delivery. 翻译:早产是引起围生儿死亡的重要原因,而感染是引起早产的重要原因之。

184、prerequisite

中文翻译:先决条件

例句:Discipline is a prerequisite. 翻译:...纪律是先决条件。

185、price

中文翻译:价格

例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。

186、 prose poem n.

中文翻译: 散文诗

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

187、 cats prowling through the neighborhood

中文翻译: 猫儿在附近潜行以偷食

例句:the cats prowling, the owls... 翻译:每个人都在做事,行走,没有宁静。

188、purpose

中文翻译:目的

例句:♪ i got no secret purpose ♪ 翻译:『I got no secret purpose』。

189、question

中文翻译:问题

例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。

190、 rabbi judah

中文翻译: 犹大亲王犹大拉比

例句:You've destroyed the house of hur 翻译:- 听着 Judah ...。

191、 White Racists

中文翻译: 种族主义者

例句:- Hey, hey, not all white people are racists. 翻译:白人陪审团 白人不是都有种族歧视。

192、reap

中文翻译:收割

例句:You touch them, they die, i reap them. 翻译:I reap them.。

xx年级重点单词表:0,193、 redistribution of forces

中文翻译: 力的再分布

例句:- And to the redistribution of property. 翻译:- Welcome to Amsterdam. - And to the redistribution of property.。

194、 exert regenerate

中文翻译: 以内力补精

例句:Of course it can regenerate. 翻译:这是理所当然的。

195、regiment

中文翻译:团

例句:Not like the 107th regiment. 翻译:Not like the 107th regiment.。

196、 short tandem repels

中文翻译: 短序列串连重复

例句:How are you at identifying short tandem repeats? 翻译:能不能识别短串联重复序列?。

197、 as a result

中文翻译: 因此 结果是 作为结果

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

198、 aluminum-plastic reunites tube

中文翻译: 铝塑复合管

例句:Usually dumpers made of aluminum or plastic. 翻译:通常翻斗车铝或塑料制成。

1、 。

199、 Tap Tap Revenge

中文翻译: 劲乐团 塔塔劲乐团 游戏类

例句:Tap, tap, tap! Come on, tap, tap, tap! 翻译:擊地,擊地,擊地!。

200、 condenser revolver

中文翻译: 聚光器旋转器

例句:- with her revolver. - With her revolver? 翻译:把他解决掉用手枪。

201、 rich and colorful

中文翻译: 丰富多彩 秀色可餐 丰富多采 丰盛多彩

例句:With a rosy, colorful afterglow. 翻译:colorful afterglow.。

202、 sibling rivalry

中文翻译: 同胞争宠 手足之争

例句:Enough with the sibling rivalry. 翻译:okay. - enough with the sibling rivalry.。

xx年级要求词汇:0,203、rob

中文翻译:抢劫

例句:- i'll put a bullet in this guy. - Rob. 翻译:- Rob 我叫Rob。

204、 Black Robe

中文翻译: 黑袍 黑色长袍

例句:it has this long, black robe? 翻译:它是不是有黑色的长袍。

205、 Romantic Road

中文翻译: 浪漫之路 浪漫大道

例句:That would be romantic, wouldn't it? 翻译:Wouldn't it be romantic?。

206、sacrament

中文翻译:圣礼

例句:if men could get pregnant, - abortion would be a sacrament. 翻译:would be a sacrament.。

207、safari

中文翻译:狩猎远征

例句:He died two years ago on safari. Who? What? 翻译:2玡Safari 琌街ぐ或。

208、 scalp hematoma

中文翻译: 头皮血肿 皮下血肿

例句:Cervical fracture, massive hematoma. 翻译:massive hematoma.。

209、scan

中文翻译:扫描

例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。

210、score

中文翻译:二十个

例句:Look, i know the score, okay? 翻译:-i know the score.。

211、 screw down

中文翻译: 拧紧 使降低价格 束缚

例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。

212、 well seeming

中文翻译: 看上去令人满意的 外表好看

例句:Misshapen chaos of well-seeming forms. 翻译:扰乱了生活步调。

xx年级核心单词表:0,213、 Magnificent when love seethes

中文翻译: 爱到沸腾才精采

例句:# But when you're a fool in love 翻译:∮ But when you're a fool in love ∮。

214、 Semester At Sea

中文翻译: 海上学府 环球学习计划 海上大学 海上学府

例句:Next assignment. A semester at sea. 翻译:Ωヴ叭厩┎。

215、 severe preeclampsia

中文翻译: 重度先兆子痫 重度子痫前期 重度子痫前症

例句:F. Women with severe preeclampsia should be delivered or hospitalized for the duration of pregnancy.

1、 翻译:重度先兆子痫的孕妇应分娩或在接下来的怀孕期间住院。

2、 。

216、shawl

中文翻译:披巾

例句:Look, the shawl is ripped! 翻译:看 披肩被撕裂了。

217、 crystal size

中文翻译: 化 晶粒大小 晶体粒度

例句:Check out that crystal size. 翻译:- 你看这块儿多大啊。

218、slice

中文翻译:薄片

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

219、 Sliced Turnip with Sauce

中文翻译: 透明水晶莱菔

例句:Sliced chicken in white sauce sour and sweet pork or ribs... 翻译:白汁鸡丝配饭或意粉西式炒饭 甜酸排骨烟肉蛋盐焗鸡金沙骨。

220、slight

中文翻译:轻微的

例句:Destiny or as light diversion. 翻译:Destiny or a slight diversion。

221、 Double-slit experiment

中文翻译: 双缝实验 双狭缝实验

例句:Let's remember the infamous double-slit experiment. 翻译:还记得恶名昭彰的双狭缝实验吗?。

222、 slot welding

中文翻译: 槽焊 沟焊接

例句:Be suitable for armature winding wire head auto-pressing into the welding slot of commutator to supply the next welding process. 翻译:适用于电枢绕组线头自动压入换向器凸高片的焊接槽内供下一道点焊工序的专用设备。。

xx年级重点单词表:0,223、 SOAR Foundation

中文翻译: 树华教育基金会

例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。

224、 sonar sensor

中文翻译: 超声波传感器

例句:Leave in the morning, put the apple over the sensor; 翻译:put the apple over the sensor;。

225、 song of songs n.

中文翻译: 歌中之歌 雅歌 旧约圣经中之一部 以诗歌方式描述天人之间的爱 所罗门之歌

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

226、 emitting radiant sparkles

中文翻译: 光彩夺目

例句:[gasping] Sparkles. Oh, i love sparkles. 翻译:诗伯高 我爱诗伯高。

227、 split ratio

中文翻译: 化 分流比

例句:The mole ratio therefore is

2:1. 翻译:Mol Ratio 是 2∶1。

228、staircase

中文翻译:楼梯

例句:Staircase, Heavens, County. 翻译:Staircase Heavens County。

229、 steps and stairways

中文翻译: 台阶与楼梯

例句:Stairways, exits, or anything else? 翻译:楼梯,出口 还是什么?。

230、 Kelly Stammered

中文翻译: 凯利结结巴巴地说

例句:- Kelly, Kelly, Kelly, Kelly... 翻译:- Why do you make me make that? - Kelly, Kelly, Kelly, Kelly...。

231、 an elder statesman

中文翻译: 政界元老

例句:Google, founded in 1998, is now considered to be something of an elder statesman. 翻译:成立于xx年的谷歌,现在看来就像是某位垂老的政客。。

232、 still picture

中文翻译: 静止画面 静止图像

例句:Marcy's still very much in the picture sir. 翻译:Marcy's still very much in the picture.。

xx年级要求词汇表:0,233、 viper sting

中文翻译: 蝮蛇刺击 毒蛇钉刺 蝰蛇钉刺

例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。

234、 strain distribution

中文翻译: 应变分布

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

235、 social structure

中文翻译: 社会结构

例句:No moral sense, no social structure. 翻译:没道德观念,没社会结构。

236、 fashion style

中文翻译: 时样 服装风格 流行款式

例句:This is Nigel Marshall Thorn, editor of Fashion and Style Magazine. 翻译:Fashion Style杂志的编辑。

237、 substantive appointment

中文翻译: 实任职位

例句:Do we have an appointment? 翻译:Do we have an appointment?。

238、 leaf succulent

中文翻译: 肉叶植物

例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。

239、 you are such a sweetie

中文翻译: 你真是个甜心儿

例句:He's living 96 blocks away on the South Side, dating my sister, stealing cars, and going by the name of Steve. 翻译:sweetie. How did you sleep? sweetie?。

240、 Nervous System

中文翻译: 神经组织 铁的神经系统 神经系

例句:Paraoxonase Multigene Family and Nervous System Diseases 翻译:对氧磷酶家族与神经系统疾病。

241、tabloid

中文翻译:小报

例句:By the way, they also own a tabloid magazine. 翻译:they also own a tabloid magazine.。

242、 tag question

中文翻译: 附加疑问句 反意疑问句

例句:Tag, you're it! Tag, tag, tag! 翻译:- 捉人游戏 捉人游戏 捉人游戏。

xx年级大纲词汇表:0,243、 talk business

中文翻译: 谈生意 讲正经事

例句:Alright, let's talk business 翻译:let's talk business。

244、 therapeutic index

中文翻译: 治疗指数 治疗指标

例句:Drug therapy for the treatment of tumors is often limited by a narrow therapeutic index. 翻译:药物疗法,用于治疗肿瘤,往往限制了一个狭窄的治疗指数。。

245、 Take This Waltz

中文翻译: 跳支华尔兹 等等我

例句:i call this move the Chihuahua Waltz. 翻译:I call this move the Chihuahua Waltz.。

246、throughout

中文翻译:遍及

例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。

247、thug

中文翻译:暴徒

例句:This is a hostage situation, you arrogant thug. 翻译:you arrogant little thug.。

248、 Punishing the treacherous captain

中文翻译: 惩罚背叛的首领

例句:What's he punishing them for? 翻译:What's he punishing them for?。

249、 trend towards vt.

中文翻译: 趋向 倾向

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

250、 post con trolled thesaurus

中文翻译: 后控词表

例句:The hydrocarbon richness of a slope, of course, is con- trolled by many factors.

1、 翻译:斜坡带油气的富集,当然是由许多因素控制的。

2、 。

251、 unavoidable gas

中文翻译: 不可免联产气

例句:Then the unavoidable happened. 翻译:不可避免的事发生了。

252、 Band of Unnatural Forces

中文翻译: 超自然能量指环

例句:? it seems to be so unnatural, unnatural ? 翻译:* It seems to be so unnatural, unnatural * 在我看来如此不自然,不自然。

xx年级基础词汇:0,253、 unwelcome emails

中文翻译: 垃圾邮件

例句:And thanks, everyone, for the calls and the emails and the flowers. 翻译:for the calls and the emails and the flowers.。

254、 urban growth

中文翻译: 城市成长 市区扩展

例句:The New Urban America: Growth and Politics in Sunbelt Cities 翻译:新城市美国:阳光带城市的成长和政治。

255、 valid formula

中文翻译: 数 有效公式 恒直公式 数 永真公式

例句:She loves it. And, that's my formula. 翻译:that's my formula.。

256、 Time-variant system

中文翻译: 时变系统

例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。

257、 Minimum Viable Population

中文翻译: 最小可存活种群 最小可生存种群 最小生存种群

例句:And we decided to test it and launched what techies would call a "minimum viable product." 翻译:我们决定测试一下, 推出了技术人员称作的 “最简可行产品”。 。

258、vibrate

中文翻译:振动

例句:You can put a penny on the bonnet, sir, and i promise you the coin won't vibrate one iota. 翻译:and I promise you the coin won't vibrate one iota.。

259、 home visit

中文翻译: 家访 出诊

例句:i promise to come visit when i come back home. 翻译:我回家后保证来拜访 I promise to come visit when I come back home.。

260、 waive claim

中文翻译: 放弃要求 放弃索赔

例句:if you were to waive that -- 翻译:如果你挥动下魔棒 去除了那段魔法时光 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}If you were to waive that。

261、 Sheung Wan

中文翻译: 上环 上环站 寸土寸金 上环孖沙街

例句:There's a gunfight in Sheung Wan this afternoon 翻译:下午时分发生在上环区的枪击案。

262、 Watermelon Tourmaline

中文翻译: 西瓜碧玺 西瓜电气石

例句:Grapefruit, Michigan. Watermelon, New Mexico. 翻译:Grapefruit Michigan Watermelon New Mexico 之类的。

xx年级高级词汇表:0,263、week

中文翻译:星期

例句:You're gonna see me again in a week. 翻译:in a week.。

264、withstood

中文翻译:抵挡

例句:"With the heartaches i've withstood" 翻译:"扫掉所有的心碎"。

265、 crude woodwork machinery

中文翻译: 粗木工机械

例句:it is a furniture store in the Kyobashi named "woodwork" 翻译:位于京桥的家俱店『Woodwork』。

266、 in one word

中文翻译: 总之 一句话

例句:None of it is mine, not one single word. 翻译:not one single word.。

267、worldwide

中文翻译:全世界的

例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 七年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0