1、 individual accountability
中文翻译: 人责任 体责任 体当责 人职能
例句:it would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. 翻译:jury and executioner with zero accountability.。
2、 lactic acid bacteria
中文翻译: 乳酸菌
例句:influence of incubation time on the autolytic activity of lactic acid bacteria and the morphological changes of lactic acid bacteria 翻译:培养时间对乳酸菌自溶影响及菌体形态学变化。
高三常考单词表:0
3、 actual result
中文翻译: 实际结果
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
4、 seasonal affective disorder
中文翻译: 季节性情绪失调 季节性情绪波动
例句:You may have the winterblues, or seasonal affective disorder (SAD).
1、 翻译:也许你患上了冬季抑郁或者是季节性情感抑郁症(SAD)。
2、 。
5、 affinity club
中文翻译: 同族俱乐部 本家俱乐部 同族
例句:"a special affinity with the... 翻译:"和他们的共同战友... "a special affinity with the...。
6、 marked by or affording hilarity
中文翻译: 热闹的
例句:is that part of the hilarity? 翻译:那也是你开的玩笑吗?。
7、afternoon
中文翻译:下午
例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。
8、 Non-aggression principle
中文翻译: 互不侵犯原则 非攻击原则
例句:Hitler has signed a non-aggression pact with Stalin. 翻译:希特勒与斯大林签署了互不侵犯条约。
9、 The Shop Alerted Police
中文翻译: 商店报警
例句:Alerted the police to trouble you 翻译:惊动了警察就麻烦啦。
10、 kin altruism
中文翻译: 亲缘利他
例句:Kin Dreadz! Come on, come on, you all. 翻译:Kin Dreadz!。
11、 Be an Alumnus
中文翻译: 加入校友会
例句:That alumnus is as stupid as they are! 翻译:又多了一个笨学长。
12、 general anesthesia n.
中文翻译: 全身麻醉
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
高三高级词汇:0,
13、antelope
中文翻译:羚羊
例句:Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, antelope or pronghorn. 翻译:美洲羚羊,又称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。。
14、 Anytime e anyplace
中文翻译: 随时随地
例句:Anytime, anyplace, anywhere... 翻译:任何时间,任何地点, ...。
15、 united arab republic
中文翻译: 阿拉伯联合共和国
例句:# Arab Journalism Prize Ceremony United Arab Emirates # 翻译:#阿拉伯新闻颁奖典礼 阿拉伯联合酋长国#。
16、 refuse arbitrarily
中文翻译: 顽固地拒绝
例句:- That there's a judge, a jury... 翻译:- I refuse to presume.。
17、 Arcade Race
中文翻译: 冒险大赛车 赛车大冒险 街机速度赛
例句:We will have our race before the arcade opens. 翻译:电玩场营业之前 我们会举行比赛的。
18、 Arguably Overwhelming Heroes
中文翻译: 真可压倒群英
例句:They went through wars and got medals, real heroes 翻译:real heroes。
19、 bare rock
中文翻译: 明礁 裸礁石 裸岩
例句:The hills above the valley are bare rock. 翻译:河谷上面的山是光秃秃的岩石。
1、 。
20、beautifully
中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的
例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。
21、 War and Beauty
中文翻译: 金枝欲孽
例句:All the beauty in the world 翻译:# All the beauty in the world #。
22、behavioural
中文翻译:行为的
例句:With your behavioural record... 翻译:有了您的行为记录... ...。
高三重点单词表:0,23、 pipe bend
中文翻译: 管肘 弯头 肘管弯头
例句:The baiting unit for a steel pipe bend is suitable for the steel pipe bends with various angles and pipe diameters. 翻译:它适用于做各种角度和各种管径的钢管弯头。。
24、berret
中文翻译:贝雷帽
25、bet
中文翻译:打赌
例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。
26、 beware of
中文翻译:小心 谨防
例句:"'Beware the Jabberwock, my son! 翻译:"'Beware the Jabberwock,my son!。
27、 Total bile acid
中文翻译: 总胆汁酸 胆汁酸 血清总胆汁酸 中总胆汁酸
例句:On the Bile Acid Receptor FXR 翻译:胆汁酸受体FXR的研究进展。
28、bonanza
中文翻译:富矿带
例句:The bonanza is intentional. 翻译:这场财运是全球性的。 。
29、 London Borough of Brent
中文翻译: 布伦特区 温布利体育馆坐落在英国伦敦布伦特区
例句:A borough of southeast England on the Stour River east-southeast of London.
1、 翻译:英格兰东南部一座自治市,位于伦敦东南偏东斯陶尔河畔。
2、 。
30、 braille paper
中文翻译: 盲文印刷纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
31、 feats of bravery
中文翻译: 勇敢的事迹
例句:Multiclass feats are a special category of feats. 翻译:兼职专长是一类特殊的专长。。
32、 bear the brunt of
中文翻译: 首当其冲
例句:in Africa, small farmers bear the brunt of this risk. 翻译:在非洲,小农民们是首当其冲地承受着这种风险。。
高三基础词汇表:0,33、Buddhism
中文翻译:佛教
例句:Buddhism,compassion,culture,death,global issues 翻译:Buddhism,compassion,culture,death,global issues。
34、 bump into
中文翻译: 无意中遇到 碰到
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
35、 Police Negotiation Cadre
中文翻译: 警察谈判小组
例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。
36、 The Returned Californian
中文翻译: 归来的加利福尼亚人
例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。
37、 grand canyon n.
中文翻译: 美 大峡谷
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
38、 please drive carefully
中文翻译: 请小心驾驶
例句:And, boys, drive carefully. 翻译:小子们 开车小心点 And, boys, drive carefully.。
39、 cautioning mood
中文翻译: 告诫式 告诫语气
例句:"My motive for cautioning you is as follows:" 翻译:我提醒您的动机在此。
40、 porous ceramics
中文翻译: 多孔陶瓷 多孔性陶瓷
例句:A Study of Bone-like Apatite Formation on Porous Calcium Phosphate Ceramics in Dynamic SBF 翻译:多孔磷酸钙陶瓷在动态SBF中类骨磷灰石形成的研究。
41、certainty
中文翻译:确定
例句:But there's no certainty of that. 翻译:但这并不能确定 But there's no certainty of that.。
42、 chapter house
中文翻译: 牧师会礼堂 美 大学生联谊会分会所
例句:Shall we give the house another chapter? 翻译:要不要一起为这房子谱写新的一章。
高三重点词汇表:0,43、 section chief
中文翻译: 科长 股长 经管 工长
例句:Engineering Section Chief, Section Chief. 翻译:Engineering Section Chief, Section Chief.。
44、 Choreograph ing Space
中文翻译: 舞台空间
例句:# Hey, yo, hey, yo, it's spittin'... # 翻译:(唱歌ing)。
45、 CIRCULAR KNIT
中文翻译: 圆筒针织布
例句:Knit your brows! Knit your brows! 翻译:皱眉 皱眉啊。
46、 Web Clipping
中文翻译: 网页剪辑 网上剪辑 网页剪切 网站剪存
例句:The utility model relates to a clipping strip mop, composed of a handle, a clipping box, a clipping strip and a mop. 翻译:一种卡入式条形拖帕,它由手柄、卡盒、卡条、拖布组成。。
47、 blood clot
中文翻译: 血凝块 血块
例句:Can't be his heart, then. Maybe it's a blood clot. Blood clot, blood clot... 翻译:哦 不应该是心脏的事儿 可能是血栓。
48、commemoration
中文翻译:纪念
例句:People plucked it for commemoration 翻译:大家为了留作纪念都拨光了。
49、commemorative
中文翻译:纪念的
例句:-Commemorative pins, Czech. 翻译:- 這是什麽? - 捷克的紀念徽章。
50、 complex function
中文翻译: 复值函数
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
51、conceptualization
中文翻译:概念化
例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。
52、conserve
中文翻译:保存
例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。
高三新课标词汇表:0,53、 handheld game console
中文翻译: 掌上游戏机 携带型游戏机 掌机游戏 游戏
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
54、consumption
中文翻译:消费
例句:"that the news is not for general consumption. 翻译:还不能给所有人知道 with the understanding that the news is not for general consumption.。
55、 container port n.
中文翻译: 货柜港口
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
56、 corporate culture
中文翻译: 企业文化 公司文化 机构文化
例句:Our whole corporate culture is that we don't have a corporate culture. 翻译:我们的企业文化就是 Our whole corporate culture is that we don't have 没有企业文化 a corporate culture.。
57、 Corrective actions
中文翻译: 纠正措施 校核工作 纠偏措施 建立纠编计划
例句:More actions that were just and corrective to injustice. 翻译:进一步的动作,这只是一个纠正不公。。
58、 RETRO COUNTERTOP
中文翻译: 桌上型手指指
例句:Honey, they fixed my countertop, but... 翻译:亲爱的 他们修好了我 台面 但 -。
59、 The Cove
中文翻译: 海豚湾 海豚屠场 海湾
例句:That's Petty Officer Cove. 翻译:是Cove中士。
60、 Don't mistake generosity for cowardice
中文翻译: 勿将宽容误为怯懦
例句:Don't say that i'm always right i know that i am a mistake 翻译:288)}Don't say that I'm always right I know that I am a mistake。
61、 Cream cracker
中文翻译: 奶油薄脆饼干 奶油梳打饼干 奶油苏打饼干 霜裂解装置
例句:Yes, yes, yes! ice cream, ice cream, ice cream! 翻译:Ice cream!。
62、 crank mechanism
中文翻译: 曲柄机构
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
高三高级词汇:0,63、 Creepy Cooking
中文翻译: 骷髅快餐厅 骷髅鬼茶餐厅
例句:it's kind of creepy, isn't it? 翻译:It's creepy, isn't it?。
64、 crisped common perilla
中文翻译: 回回苏
例句:The wind crisped the lake. 翻译:风吹湖水泛白浪。 。
65、 Customary Law
中文翻译: 习惯法 习俗法 惯例法 民间法
例句:Operating in violation of customary law. 翻译:违反风俗法经营。
66、 damaged packing
中文翻译: 破损的包装
例句:- Well, dude, you're packing. 翻译:you're packing.。
67、 nursing defections
中文翻译: 护理缺陷
例句:There are defections in the ranks. 翻译:- 里士滿那裡有變卦的跡象。
68、 delusion of jealousy
中文翻译: 嫉妒妄想 嫉妒贪图 梦想 嫉妨妄想
例句:HORNE [SiNGiNG] Every honeybee sighs with jealousy 翻译:HORNE [SINGING] Every honeybee sighs with jealousy。
69、 energy demand
中文翻译: 能源需求 需能量 能量需要
例句:MOEA Forecast of the global primary energy demand 翻译:全球初級能源需求預測。
70、deterrence
中文翻译:制止
例句:No stockpiling, no deterrence. 翻译:不要囤積貨品,不要有阻礙。
71、diagnostic
中文翻译:诊断的
例句:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. - We're good to go. 翻译:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning。
72、diaphragm
中文翻译:隔膜
例句:Compression of chest and diaphragm. 翻译:以及胸部和横膈膜受压迫 compression of chest and diaphragm.。
高三新课标词汇:0,73、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
74、 direct relation
中文翻译: 直接联系
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
75、 discrete system
中文翻译: 离散系统 集块参数系统
例句:Hyper Operating System, "HOS". 翻译:Hyper operating System,HOS。
76、 dismal science
中文翻译: 忧郁的科学 悲观科学
例句:This Malthusian and Ricardian model of growth and its limits led Carlyle to characterize economics as the "dismal science".
1、 翻译:这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学”。
2、 。
77、dismount
中文翻译:下马
例句:– That's it! Dismount the banister! 翻译:-滑楼梯。
78、 Random dissolve
中文翻译: 随机融化 随机溶解 随机消散 随机垂直线条
例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。
79、 distinction-difference
中文翻译: 区别 差别
例句:it's a distinction without a difference. 翻译:没有本质的区别。
80、 distraction osteogenesis
中文翻译: 牵张成骨 牵拉成骨技术 成骨术 牵引成骨术
例句:Segmental reconstruction of maxillary defect by distraction osteogenesis of zygoma 翻译:颧骨牵张成骨部分修复上颌骨缺损。
81、 let sleeping dogs lie
中文翻译: 口语 莫惹是非 别惹麻烦 不自找麻烦 别多事 亦作
例句:Let's let sleeping dogs lie. 翻译:让莫惹是非。。
82、downplay
中文翻译:轻描淡写
例句:Gonna want to downplay that. 翻译:別強調這一點了。
高三常考单词表:0
83、drew
中文翻译:绘画
例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。
84、 echo effect
中文翻译: 回声效应 回音效果
例句:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. 翻译:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo.。
85、 The Eddy Duchin Story
中文翻译: 琴韵补情天
例句:Leo Katcher for The Eddy Duchin Story, 翻译:Leo Katcher for The Eddy Duchin Story,。
86、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
87、emotional
中文翻译:感情的
例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。
88、 re-energize
中文翻译: 再激发
例句:They've managed to re-energize the protesters. 翻译:抗议者蓄势待发 They've managed to re -energize the protesters.。
89、 reverse engineering
中文翻译: 逆向工程
例句:They clone stuff, they reverse engineering it 翻译:他们抄袭别人然后规模生产。
90、 Not entirely
中文翻译: 不完全可靠 不完全对 并非全都
例句:...Not entirely legitimate. 翻译:... Not entirely legitimate.。
91、 pore entryway
中文翻译: 孔隙入口
例句:The pore space consists of intergranular pore, intergranular dissolved pore, intragranular dissolved pore, intercrystalline pore, moldic pore and fracture.
1、 翻译:主要的孔隙空间为粒间孔、粒间溶孔、粒内溶孔、晶间孔、铸模孔和裂缝;
2、 。
92、 Mitsubishi Estate
中文翻译: 三菱地所 三菱地产
例句:Nomura Real Estate Holdings jumped 翻译:野村不动产控股公司(Nomura Real Estate Holdings)跳涨 。
9.6%, Mitsui Fudosan was up
3.5% and Mitsubishi Estate rose
4.2%.
9.6%,三井不动产(Mitsui Fudosan)上涨
3.5%,三菱地产(Mitsubishi Estate)上涨
4.2%。
高三常考单词表:0
93、 everyone lives downstream
中文翻译: 年我们永远生活在缺水状态之中 状态之中 永远生活在缺水状态之中 年的主题是
例句:Eric's muse. Lives downstream. 翻译:Eric的缪斯。。
94、 exacerbate e
中文翻译: 使恶化 恶化 使加剧 激怒
例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。
95、 EXPLAIN PLAN
中文翻译: 执行计划 阅读 单独使用 解释计划
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
96、 express highway
中文翻译: 高速公路 快速公路
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
97、 credit extension
中文翻译: 援权 信用状期限延长
例句:- Many credit that extension to Governor... 翻译:-很多人将延期归功于州长。
98、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
99、feathered
中文翻译:有羽毛的
例句:Purgatory, my fine feathered friend. 翻译:my fine feathered friend.。
100、 happy spring festival
中文翻译: 春节快乐
例句:This is the Spring Festival! 翻译:这是春季的嘉年华会。
101、 fictitious capital
中文翻译: 虚拟资本 虚构资本
例句:This is a fictitious story. 翻译:这个故事是虚拟的。 。
102、financial
中文翻译:财政的
例句:- Not with financial arguments. 翻译:Not with financial arguments.。
高三大纲词汇:0,103、 finish grinding
中文翻译: 最后研磨 最后磨碎
例句:The use of CBN grinding wheels makes rough grinding possible as well as precise finish grinding.
1、 翻译:采用CBN砂轮既可以进行粗磨也可以进行精密磨削。
2、 。
104、 gate footstep valve
中文翻译: 滑门阀 闸阀 闸门阀 滑动闸门
例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。
105、 Three forages
中文翻译: 三种牧草
例句:That's how scytodes forages. 翻译:这才是花皮蛛的捕猎方式。
106、fourteenth
中文翻译:第十四
107、 french chalk n.
中文翻译: 滑石粉
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
108、 He Frowns
中文翻译: 他皱眉
例句:He frowns at their bizarre attire. 翻译:看他们穿着奇装异服,他皱起了眉头。
1、 。
109、gardening
中文翻译:园艺
例句:- We're against gardening... 翻译:我们对gardening。
110、 glow discharge
中文翻译: 辉光放电
例句:The experimental study on the CW DCN laser stimulated by glow discharge direct current 翻译:直流辉光放电激励连续DCN激光器的实验研究。
111、 Nab-n-Grab
中文翻译: 猎鸭捕鱼
例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。
112、 Grandmas Tuban Hotel
中文翻译: 格兰玛图班酒店 格兰玛斯图班酒店
例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。
高三常见词汇:0,113、 grapple with v.
中文翻译: 扭打 努力克服
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
114、 Dolly Grip
中文翻译: 轮架场务 摄影机车台场务 摄影移动车操纵人员 摄影移动车工
例句:Eh, dolly, dolly, dolly, dolly. 翻译:美女 美女 你下来干什么? Eh, dolly, dolly, dolly, dolly.。
115、 ground floor
中文翻译: 第一层 首层 建 地面层 底
例句:On the floor, on the ground! 翻译:趴下 趴在地上。
116、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
117、 wild guess
中文翻译: 胡乱猜想
例句:So let me take a wild guess. 翻译:let me take a wild guess.。
118、 Gunner Z
中文翻译: 僵尸炮手 屠尸神枪手 炮手
例句:What the hell were they building in here? 翻译:GUNNER: What the hell were they building in here?。
119、haggle
中文翻译:讨价还价
例句:And i was hoping to be haggle! 翻译:喔 还想和你谈谈价格呢!。
120、 full handshake authentication
中文翻译: 完全握手证实 充分认证
例句:Code you are so bloody proud of. 翻译:可爱的 无状态... factor authentication...。
121、harbinger
中文翻译:先兆
例句:"For he is the harbinger of death." 翻译:"他是死神"。
122、 have out
中文翻译: 讨论或争论得出结论 邀请出去
例句:However, have no money how go out to have fun? 翻译:have no money how go out to have fun?。
高三常用词汇表:0,123、 Purple Haze
中文翻译: 紫雾 紫色烟雾 紫色迷雾
例句:Purple Haze. Purple Haze
1 5. 翻译:紫雾,紫雾15。
124、 Headline Daily
中文翻译: 头条日报 新闻发布
例句:This is a headline from The Daily Telegraph in the UK. 翻译:这是英国每日电讯报的头条 “每天一杯红酒能防止乳腺癌” 。
125、heck
中文翻译:真见鬼
例句:Ellen, what the heck's going on here? 翻译:what the heck's going on here。
126、 natural heir
中文翻译: 法 当然继承人
例句:The king told me the natural heir is Juana. 翻译:国王在死前和我说过要传位给胡安娜。
127、helpful
中文翻译:有帮助的
例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。
128、 What's his name
中文翻译: 新朋友 新冤家 新伴侣 新好友
例句:Okay, fine, fine, what is his name? 翻译:what is his name?。
129、honourable
中文翻译:可尊敬的
例句:is that an honourable sacrifice, is it? 翻译:这就是一种让人可敬的牺牲 是吗?。
130、 household expenditure
中文翻译: 住户开支
例句:Still got to keep an eye on the household expenditure. 翻译:咱们还是应该好好规划收入支出。
131、hurtle
中文翻译:猛冲
例句:No. Thank you, mrs. Hurtle. 翻译:不用了 谢谢了 Hurtle夫人。
132、 hybrid strain n.
中文翻译: 杂交系 杂交株
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
高三基础词汇:0,133、 Freelancer illustrator
中文翻译: 自由画手
例句:Freelancer? No, no, it was Bluebird, definitely. 翻译:自由者 不 不 一定是蓝鸟。
134、 imaginative defense
中文翻译: 假想防卫
例句:the defense will portray her 翻译:the defense will portray her。
135、impartial
中文翻译:不偏袒的
例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。
136、 actions implicating crimes
中文翻译: 犯罪牵连行为
例句:Black, Malone, Psych Crimes. 翻译:Psych Crimes.。
137、 Indian cobra
中文翻译: 印度眼镜蛇
例句:, COBRA! , COBRA! , COBRA! 翻译:眼镜蛇,眼镜蛇,眼镜蛇!。
138、 The Ghost Inside
中文翻译: 疑神疑鬼 表演者
例句:What, elder sister? is there ghost inside? 翻译:怎麼啦?。
139、 Turnover Intention
中文翻译: 离职倾向 离职意向 离职意图 离职意愿
例句:That was absolutely not my intention. 翻译:- - that was absolutely not my intention.。
140、interception
中文翻译:拦截
例句:Estimated time of interception? 翻译:截击时间? 四分钟。
141、internalize
中文翻译:内部化
例句:Yet they internalize and privatize the profits. 翻译:然而,他们却将利润 内化,私有化。 。
142、 Junta Nakama
中文翻译: 中间淳太
例句:Even if you are her nakama, 翻译:就算是她的伙伴。
高三核心词汇表:0,143、knee
中文翻译:膝盖
例句:♪ standing to my daddy's knee 翻译:♪ standing to my daddy's knee。
144、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
145、libertarian
中文翻译:自由意志主义的
例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。
146、 Blue One - Lingeries
中文翻译: 影片名称
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
147、 yarn-liquoring
中文翻译: 手工染纱
例句:Fancy yarn feather yarn chenille yarn special yarn ribbon yarn . 翻译:专业的花式纱,羽毛纱,雪尼尔纱,特种纱,带子纱生产企业。。
148、 have a look
中文翻译: 看一下 看一眼 看一看
例句:Have a look at this at Caterham. 翻译:Have a look at this at Caterham.。
149、 lucid dream
中文翻译: 清醒梦 清明梦 清醒梦境 明晰梦
例句:- What's the Lucid Dream option? 翻译:永恒梦境是甚么?。
150、 young man n.
中文翻译: 青年 未婚夫 男友
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
151、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
152、 Mayonnaise Beef
中文翻译: 沙茶牛肉
例句:♪ B-beef, beef, beef, beef ♪ 翻译:牛 牛肉 牛肉 牛肉 牛肉? B -beef, beef, beef, beef?。
高三高级单词表:0,153、 original meaning
中文翻译: 本义 原意
例句:That behavior subverts the original meaning of donation. 翻译:这种行为颠覆捐赠的原始意义。
1、 。
154、 short measure
中文翻译: 售货 分量不够 参较
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
155、memorabilia
中文翻译:纪念品
例句:- Looking for memorabilia. 翻译:- 找一些纪念物。
156、 merit system n.
中文翻译: 美 考绩制 文官录用制度
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
157、mess
中文翻译:混乱
例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。
158、 pathogenic microorganism
中文翻译: 病原微生物 致病微生物
例句:To research the pathogenic microorganism characters of chronic pharyngitis.
1、 翻译:目的:研究慢性咽炎的病原学问题。
2、 。
159、 milk product
中文翻译: 乳制品
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
160、 minus one
中文翻译: 关闭一声部模式 零下一度
例句:One extremely illegal hack in T-minus now. 翻译:タ獶猭獻T -minus One extremely illegal hack in T -minus now.。
161、miniscule
中文翻译:小写字母
例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。
162、misrepresentation
中文翻译:歪曲
例句:it's a complete misrepresentation. 翻译:这完全是歪曲事实 It's a complete misrepresentation.。
高三新课标词汇:0,163、 moots teaching
中文翻译: 案例教学
例句:Oh, and this is a teaching moment. 翻译:and this is a teaching moment.。
164、 mopping-upoperation
中文翻译: 扫荡战
例句:No, that was the day of mopping. 翻译:不,那是拖地的一天。。
165、 moral issue
中文翻译: 道德问题
例句:Communism is a moral issue. 翻译:共产主义是道德问题 Communism is a moral issue.。
166、morgue
中文翻译:停尸房
例句:We catch them on the way down. 翻译:the morgue.。
167、moth
中文翻译:蛾
例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。
168、motif
中文翻译:主题
例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。
169、mown
中文翻译:干草堆
例句:The meadow is not yet mown. 翻译:草地上的草还没割。 。
170、 slag mucks
中文翻译: 工矿废渣
例句:The Effect of Slag Mucks on Paddy Soil Absorbed in Liaoning Area 翻译:钢渣对辽宁地区水稻土壤镉素吸收的影响。
171、mundane
中文翻译:世俗的
例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。
172、 Muscular Endurance
中文翻译: 肌耐力 一肌肉或肌群 肌肉持久性
例句:They have the cardiovascular and muscular endurance levels of elite athletes. 翻译:他们有心血管和肌肉 精英运动员的耐力水平。。
高三常考词汇:0,173、 Greek Mythological
中文翻译: 希腊神话
例句:Ananke is a Greek mythological figure. 翻译:阿南克是希腊的神话人物。
1、 。
174、 Greater Necklaced Laughingthru
中文翻译: 黑领噪鹛
例句:♪ Oh, there's no greater thing ♪ 翻译:♪ Oh there's no greater thing ♪。
175、 Neurological Surgery
中文翻译: 神经外科 神经外科手术 脑神经外科 神经科
例句:A neurological phenomenon? 翻译:一种神经学现象? 。
176、 the late nineteenth century
中文翻译: 十九世纪末叶
例句:The arrest of the century! 翻译:The arrest of the century!。
177、nobody
中文翻译:没有人
例句:i ain't bringing nobody to nobody. 翻译:I ain't bringing nobody to nobody.。
178、 leaf node
中文翻译: 叶节点
例句:What do you think you're doing, Leafboy? 翻译:Leaf -boy?。
179、notebook
中文翻译:笔记本
例句:i forgot my notebook in class. 翻译:I forgot my notebook in class.。
180、 in the nude
中文翻译: 裸体 公开
例句:No past now, i could give up anything. 翻译:-It's not a nude beach!。
181、 obnoxious odour
中文翻译: 不愉快的氯味
例句:Obnoxious English relative. 翻译:Obnoxious English relative.。
182、 obstacle to sth
中文翻译: 纪念碑 形成阻碍
例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。
高三新课标词汇表:0,183、 ongoing task
中文翻译: 进行中任务
例句:This is having off-task thoughts while we're engaged in an ongoing task of some sort. 翻译:简而言之,让他们在做某些任务时, 脑中却在想着与之无关的想法。 。
184、 black orchid
中文翻译: 黑兰花 黑色兰花 兰花紫色 墓地附近
例句:1918 Orchid reports a prowler there. 翻译:1918 Orchid报告有个人徘徊者。
185、 outright purchase
中文翻译: 直接购买
例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。
186、 overly zealous
中文翻译: 狂热的
例句:Back in 1997, conservatives rejoiced when Congress held a series of hearings detailing outrages by overly zealous iRS agents. 翻译:回顾xx年,国会举行了一系列听证会,一一列举了税务局过激分子们肆无忌惮的不法行为,保守党因此而欢欣鼓舞。。
187、 Pakistani girls are beautiful
中文翻译: 巴基斯坦女孩是美丽的 巴基斯坦女孩是否漂亮 巴基斯坦少女是美丽
例句:- A hundred beautiful girls. 翻译:- A hundred beautiful girls.。
188、 pandemic influenza
中文翻译: 大流行性流感
例句:it also reiterates the threat of a pandemic of influenza in humans. 翻译:它还重申了人间流感大流行的威胁。
1、 。
189、 toilet paper
中文翻译: 卫生纸 厕纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
190、 pare down
中文翻译: 减少 削减
例句:Can you pare it down a bit? 翻译:能腾点地方吗。
191、 senior partner
中文翻译: 资深合伙人
例句:The name of the senior partner is Debenham. 翻译:而那个主要合伙人名叫德本汉。
192、 paucity of material
中文翻译: 资料缺乏
例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。
高三基础词汇表:0,193、 payoff function
中文翻译: 支付函数
例句:in the first step, the strategy function and expected payoff function are estimated by nonparametric quantile regression. 翻译:第一阶段通过非参数分位数回归估计局中人的策略与期望支付函数;。
194、perfect
中文翻译:完美的
例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。
195、 bitter pill
中文翻译: 困恼 苦涩的药丸
例句:# it's quite a bitter pill # To take 翻译:这是相当难以。
196、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
197、 I was being polite
中文翻译: 我这是在说客气话
例句:Are you being polite or scared? 翻译:你是礼貌还是害怕? Are you being polite or scared?。
198、precedent
中文翻译:在前面的
例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。
199、 margin of preference
中文翻译: 经 优惠幅度 经 优惠差额
例句:Michigan residents, by a
5:1 margin 翻译:by a
5:
1 margin。
200、 special preserve
中文翻译: 特殊权利 专门的工作
例句:What do you mean, special? 翻译:Special"?。
201、 Prom Botafogos
中文翻译: 分身波特佛戈
例句:So you know how, um, prom is next week? 翻译:prom is next week?。
202、pumpkin
中文翻译:南瓜
例句:Yeah, like a big, stupid pumpkin. 翻译:stupid pumpkin.。
高三大纲词汇表:0,203、 groove punch
中文翻译: 压线冲子
例句:- ♪ You should be true to your groove ♪ - ♪ True to your groove ♪ 翻译:you shouLd be true to your groove true to your groove。
204、 Pd Dash punctuation
中文翻译: 横线标点符
例句:Yeah, well, at least books have punctuation. 翻译:at least books have punctuation.。
205、 punitive justice
中文翻译: 因果报应 惩罚性司法
例句:i believe that movements for racial justice must be redemptive rather than punitive. 翻译:我认为种族平等运动 必须是救赎而不是牺牲。 。
206、 physical quantity
中文翻译: 物 物理量 实物量 物
例句:Quality minimum, quantity maximum. 翻译:Quality minimum, quantity maximum.。
207、 quick on the trigger
中文翻译: 美国口语
例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。
208、 relay race
中文翻译: 接力赛
例句:it is to look at a relay race. 翻译:就是通过接力赛跑来看。 。
209、 Refrigerator Factory
中文翻译: 电冰箱厂 电炭箱厂
例句:- is this the refrigerator? 翻译:- What are you doing? - Is this the refrigerator?。
210、 And Replayed The
中文翻译: 和回放
例句:He stopped the machine and replayed the message. 翻译:他停下机器,重新播放了那条消息。
1、 。
211、repository
中文翻译:储藏室
例句:A folder can be created in the root collection of the repository or in a subfolder of the repository. 翻译:您可以在知识库的根集下或者子文件夹中创建文件夹。。
212、 reservoir rock n.
中文翻译: 储集岩 贮油岩 储油岩石
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
高三基础词汇:0,213、 responsive element
中文翻译: 应答元件
例句:The identification of A New Retinoid Responsive Element on HBV Gene 翻译:乙肝病毒基因上一个新的维甲素受体反应元件的发现。
214、 tax revenue
中文翻译: 税收 税收 税收 税收收入 税收 赋税收入 征税所得的收入
例句:billion in lost tobacco tax revenue? 翻译:.
5 billion in tax cuts 还是失去40亿烟草税呢?。
215、 rhetorical question
中文翻译: 反问 修辞疑问句 设问
例句:The question was rhetorical. 翻译:The question was rhetorical.。
216、 thaw rigor
中文翻译: 解冻僵直 解冻僵硬 解僵
例句:From the body temperature and the degree of rigor mortis, 翻译:从体温和死后僵直程度推测 From the body temperature and the degree of rigor mortis,。
217、 rinse thoroughly
中文翻译: 彻底清洗
例句:Use in the shower to create a moisturising lather. Rinse off thoroughly.
1、 翻译:使用方法,用在沐浴过程中彻底清洁并有效建立皮肤滋润。
2、 。
218、roof
中文翻译:屋顶
例句:And the roof takes care of the rest. 翻译:-The roof! -You got to run up to the roof. And the roof takes care of the rest.。
219、rupture
中文翻译:破裂
例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。
220、 Rusty-spotted cat
中文翻译: 锈斑豹猫
例句:The spotted cat, the water rat 翻译:"斑点猫、水老鼠"。
221、 Pressure cooking saucepans
中文翻译: 电平底高压锅
例句:Vegetables grow in saucepans! 翻译:是啊,是啊 蔬菜从锅子里长出来。
222、 scripture reader
中文翻译: 传教士
例句:TV's broken, but there's plenty of reader's digest. 翻译:but there's plenty of Reader's Digest.。
高三重点单词表:0,223、 Black Sea
中文翻译: 黑海 黑海夺金 黑海地区 唱片名
例句:You're not, are you? We'll get your son to the coast, take him across the black sea to Turkey. 翻译:are you? 带他穿过黑海到达土耳其 take him across the black sea to Turkey.。
224、 Case Sensitive
中文翻译: 敏感事件 大小写敏感 注重大小写 全字拼写须符合
例句:- No one's doing press, Chris. 翻译:这是个敏感的案子 It's a sensitive case.。
225、 Fire Serpent
中文翻译: 火龙军警 毒火巨蟒 外来火 异形火焰
例句:Unified Movement for a More Understanding Society, HUMMUS. 翻译:MM 嵌字幕: Serpent。
226、 Sinful Intrigue
中文翻译: 桃色通缉令
例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。
227、 Delay Skew
中文翻译: 延迟差异 时延偏离 时延差 延迟偏差
例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。
228、 Continue to skyrocket
中文翻译: 继续飞涨
例句:Watch their sales skyrocket! 翻译:火了,报丧鸟肯定火了!。
229、 Slow Boat Home
中文翻译: 情越海岸线
例句:♪ On a slow boat to China ♪ 翻译:慢慢划船到中国。
230、snake
中文翻译:蛇
例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。
231、 snout moth
中文翻译: 螟蛾 草螟
例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。
232、so
中文翻译:这样
例句:♪ So good, so good, so good ♪ 翻译:* So good, so good, so good *。
高三重点单词表:0,233、sobriety
中文翻译:清醒
例句:is it sobriety or the carny? 翻译:去禁酒还是摆赌局?。
234、soften
中文翻译:变软
例句:He nixes the book, you soften the blow? 翻译:you soften the blow?。
235、 Soulful Strut
中文翻译: 唱片名 热情阔步
例句:♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut ♪ Everybody do the strut, strut, strut 翻译:大家做支撑,支撑,支撑。
236、 Sweet Spy
中文翻译: 甜蜜间谍
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
237、 stationery store
中文翻译: 文具店 文具商店 文具用品店
例句:i went to the stationery store today. 翻译:我今天去了日常用品店。
238、 statistical technique n.
中文翻译: 统计技术 统计方法
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
239、 The Stew of Life TVB
中文翻译:有营煮妇 有营主妇
例句:TVB watchers also say Ms Fong may not want to relinquish control of TVB soon.
1、 翻译:TVB观察人士同时表示,方逸华可能不希望很快放弃对TVB的控制权。
2、 。
240、 Stoke Rail
中文翻译: 基本轨 基础轨
例句:No. No, she got a job in Stoke. 翻译:没有 她在Stoke找了份工作。
241、 strenuous efforts
中文翻译: 艰苦奋斗 干劲十足
例句:She made strenuous efforts to tame her anger. 翻译:她竭力压制心头怒火。
1、 。
242、 Go to the supermarket
中文翻译: 去超级市场 往超市 等会去超市
例句:So we go to the supermarket? 翻译:那我们要去超市吗?。
高三必背词汇:0,243、 It's supernatural
中文翻译: 它是超自然的 它是神奇的 是超自然的感应
例句:No, it was simply a manifestation of his disease. 翻译:Cort's fascination with the supernatural. it was simply a manifestation of his disease.。
244、 support oneself ◎
中文翻译:养活自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
245、 Supposedly She
中文翻译: 据说她
例句:She was supposedly killed in a car accident 翻译:可她在香港紫荆学院 She was supposedly killed in a car accident。
246、 Swiped Fruits
中文翻译: 水果连连看
例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。
247、Taiwanese
中文翻译:台湾的
例句:The assassin is Taiwanese. 翻译:The assassin is Taiwanese.。
248、took
中文翻译:拿
例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。
249、 tap changer
中文翻译: 抽头转换开关 分接头变换器
例句:A life changer. it is a life changer! 翻译:硂穦э跑ネ摆。
250、 Tenor Recorder
中文翻译: 次中音竖笛
例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。
251、 a tepid reception
中文翻译: 不热情的接待
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
252、 My blade thirsts
中文翻译: 我的刀刃渴望着
例句:i'll take my blade and ram it through your heart. 翻译:I'll take my blade and ram it through your heart。
高三核心词汇:0,253、throve
中文翻译:兴旺
例句:And so i might say, "Yesterday, i throve." 翻译:我会说:“昨天,我发了。”。
254、 Dates and Thymes
中文翻译: 蓝调摇滚
例句:Oh, baby. Just driving trucks, eating dates, trying to keep the sand out of my eyes. 翻译:eating dates。
255、 The First Olympic Tidy Up
中文翻译: 奥林匹克之源 奥林匹克清洁赛
例句:Tidy up first, that's great. 翻译:来,整齐点,这才像样嘛。
256、 social town tinges
中文翻译: 市井气息
例句:Tinges the landscape with a golden hue. 翻译:它们给这片风景染上一片金色。
1、 。
257、 Sao Tome
中文翻译: 早乙女
例句:an island in the Gulf of Guinea that is part of Sao Tome e Principe. 翻译:几内亚海湾中的一个岛屿,是普林西比的一部分。。
258、tonic
中文翻译:滋补的
例句:Gin and tonic, yes. Vodka and tonic, yes. 翻译:水。
259、 Rotary torso machine
中文翻译: 旋转训练机 旋转训练器
例句:Nurse: Little bit sluggish. 翻译:躯干中枪 GSW to the torso!。
260、 Patent & Trademark
中文翻译: 专利与商标
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
261、 transaction services
中文翻译: 事务处理服务 事务处理业务
例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。
262、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
高三核心词汇表:0,263、 trespass on
中文翻译: 侵犯 非法侵入 妨碍 打扰
例句:- We apologize for this trespass. 翻译:我们为擅自进入你们的星球表示歉意。
264、 My Tutor Friend
中文翻译: 我的野蛮女老师 我的野蛮老师
例句:- "You Are My Friend." - "You Are My Friend." 翻译:-《You Are My Friend》 -《You Are My Friend》。
265、 typewriter ribbon
中文翻译: 打字带 打字机色带
例句:And the typewriter needs a new ribbon. 翻译:还有打字机需要一个新的色带。
266、 unauthorized access
中文翻译: 越权存取
例句:Unauthorized access is a violation. 翻译:未经许可的进入是违反法规.。
267、 unbiased statistics
中文翻译: 统计 无偏统计 不偏统计量
例句:comedy,entertainment,statistics 翻译:comedy,entertainment,statistics。
268、 unforeseen circumstances
中文翻译: 预料不到的情况 无法预见的情况
例句:This is mostly due to unforeseen circumstances: 翻译:这大多归因于不可预见的情况。
269、 Swingin' Utters
中文翻译: 表演者
例句:Swingin' the chain, swingin' the chain 翻译:耍铁链。
270、 Concurrent Validity
中文翻译: 同期正当性 同时效度 共时效度 同期合法性
例句:Concurrent with radiation? 翻译:同时还做放疗?。
271、 Down vest
中文翻译: 鸭绒背心 羽绒背心 任何颜色 羽绒马甲
例句:- All right, get a vest on her. 翻译:get a vest on her.。
272、 Veterinary Assistant
中文翻译: 兽医助理 助理动物医生
例句:He's your brother, not your assistant. 翻译:not your assistant.。
高三重点单词表:0,273、vital
中文翻译:至关重要的
例句:This is a matter of vital tactics. 翻译:这是关键技术(=vital tactics).。
274、 volcanic activity
中文翻译: 火山活动 火山活动性
例句:Look at all this volcanic activity! 翻译:看有火山活動。
275、 voluntary action
中文翻译: 随意动作 有意动作 自主行为
例句:- Voluntary services committee. i did tell you. 翻译:Voluntary services committee.。
276、 wall street journal
中文翻译: 华尔街日报
例句:That was "the wall street journal." 翻译:那是"华尔街日报"。
277、 WEALTHY HEALTH
中文翻译: 瀵屽悍 富康牌 澳大利亚富康 富康
例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。
278、 skip widing plant
中文翻译: 箕斗提升装置
例句:Yeah. We head out across the Pacific tomorrow, Skip. 翻译:Skip。
279、 show willing
中文翻译: 口语 愿意做 同意
例句:You force he sells, but he Be not willing to 翻译:but he Be not willing to。
280、 wood floor
中文翻译: 木地板
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
281、 wooden case
中文翻译: 木箱 木盆
例句:- Protractor, the big wooden one. 翻译:- Protractor, the big wooden one.。
282、 German-French Yearbooks
中文翻译: 德法年鉴
例句:Second sector of text illustrate Marx legal philosophy from Rheinische Zeitung to German-French Annals.
1、 翻译:第二部分阐释了《莱茵报》后期到《德法年鉴》创办处于转向阶段的马克思法哲学思想。
2、 。
高三高级词汇表:0,283、 Zap Cannon
中文翻译: 电磁炮
例句:Then press the cannon button and zap! 翻译:然后就可按炮按钮然后发射。
评论列表 (0)