1、 On abolishing bigamy
中文翻译: 浅论重婚罪之存废
例句:Bigamy shall be prohibited. 翻译:禁止重婚。 。
2、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
xx年级新课标词汇表:1
3、absurdity
中文翻译:荒谬
例句:and unlimited absurdity... 翻译:和无限的荒谬.。
4、 united states naval academy
中文翻译: 美国海军学院
例句:Si, signore. Can you spare it? 翻译:Oh, this is not the United States.。
5、 acknowledgement of order
中文翻译: 订单确认 确认订单 承认订单 定单确认
例句:iTWASTHEFiRSTREAL ACKNOWLEDGEMENT, ON A LARGE 翻译:这是第一个对大规模。
6、 adoring fan
中文翻译: 铁粉 爱好者
例句:No, actually, i've never been comfortable with the whole adoring fan club thing. 翻译:实施上我由始至终都对我的崇拜者俱乐部没有好感。
7、 advocate the new lifestyle
中文翻译: 倡导新的生活方式 倡导新的糊口体例
例句:This is our new lifestyle, OK? 翻译:这是 我们的新的生活方式,OK?。
8、 Afflict Game
中文翻译: 折磨类
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
9、 new age n.
中文翻译: 新时代 新世纪
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
10、 airfield halogen lamp
中文翻译: 机场用卤素灯
例句:The lamp must be placed at least 。
20 cm from other objects as halogen bulbs get very hot. 翻译:由于卤素灯泡会变得很热,所以,必须将灯具置于距离其他物体至少20厘米的地方。
11、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
12、 altruistic tendency
中文翻译: 利他倾向
例句:Tendency towards violence. 翻译:暴力倾向 Tendency towards violence.。
xx年级常用词汇表:1,
13、amends
中文翻译:赔偿
例句:You're good, care, And if you want to make amends, 翻译:如果你想弥补 and if you want to make amends,。
14、 at an angle
中文翻译: 倾斜地 成一个角度
例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。
15、 set apart from
中文翻译: 使分离
例句:i've never been to Mexico, but i believe it's lovely, apart from the kidnappings. 翻译:apart from the kidnappings.。
16、apology
中文翻译:道歉
例句:You know something about him; otherwise, you wouldn't have said, "This is an apology". 翻译:This is an apology".。
17、 Humanity Applauds
中文翻译: 人类欢呼
例句:[Audience Applauds Wildly] 翻译:[观众狂笑]。
18、arctic
中文翻译:北极的
例句:Are there auks in the Arctic or are not there auks in the Arctic? And if there are auks in the Arctic, Are they auctioning arks? 翻译:北极有海雀抑或北极没有海雀?如果北极有海雀,它们在拍卖方舟吗?。
19、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
20、 shop assistant
中文翻译: 劳经 店员 营业员 商场营业员
例句:The shop assistant was super stupid 翻译:刚才遇到一个超笨的店员。
21、 Except Atheists
中文翻译: 除无神论者
例句:Blasphemers, infidels, atheists. 翻译:Blasphemers, infidels, atheists.。
22、 attempt to do
中文翻译: 尝试去做
例句:i repeat, do not attempt docking. 翻译:Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking.。
xx年级重点词汇:1,23、backdrop
中文翻译:舞台背景
例句:The backdrop for the coup was set. 翻译:政变的背景被设置好了。 The backdrop for the coup was set.。
24、 cage bail
中文翻译: 罐笼悬挂装置
例句:No matter how gilded, a cage is still a cage. 翻译:a cage is still a cage.。
25、 balcony window
中文翻译: 阳台窗
例句:OK, out the window, over the balcony. 翻译:好咧 跳窗出去 从阳台那边。
26、 under the banner of
中文翻译:的旗帜下
例句:"...united under the banner" "of this federation..." 翻译:"各民族团结一致"。
27、 assorted account barters
中文翻译: 窗口行业
例句:He would rather have played Nigel's part to begin with. 翻译:各委员会过往记录 past papersof assorted committees,。
28、 beet pulp
中文翻译: 甜菜浆 甜菜粕
例句:Now we are going to unload the beet pulp pellet overside into the barges. 翻译:现在我们要把外档的甜菜渣卸到驳船上。。
29、benefit
中文翻译:益处
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
30、 Bettering Consulting
中文翻译: 摆渡人留美咨询
例句:Pete Vilmer, bettering society. 翻译:彼得 维莫,上流社会的精英啊。
31、bilateral
中文翻译:双边的
例句:- Stretch marks on his love handles. 翻译:近期造成的细沟... on his bilateral overhangs --。
32、 bipolar outflow
中文翻译: 偶极外向流
例句:- is this a bipolar episode? 翻译:- 这是双向情感障碍吗?。
xx年级新课标单词表:1,33、 regional blocs
中文翻译: 区域集团 地方团体
例句:Regional Contracts Officer. 翻译:地区合同承办官 Regional Contracts Officer.。
34、 blocking device
中文翻译: 闸柄闩 锁定装置
例句:Application of Electro-Acupuncture-Anesthesia Device in Brachiplex Nerve Blocking 翻译:针麻仪在臂丛神经阻滞中的应用。
35、 Blueberry Juice
中文翻译: 蓝莓汁 蓝莓果汁
例句:This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie." 翻译:roast beef and blueberry pie."。
36、 Youth is a blunder
中文翻译: 青年冒失莽撞 成年发奋图强 老年遗憾懊丧 老年后悔无穷
例句:♪ them with your youth. (what you believe in.) 翻译:♪ help them with your youth。
37、 Bombshell Gold
中文翻译: 金色丝绸
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
38、booze
中文翻译:酒
例句:it's for kids, Frank! No booze! 翻译:No booze!。
39、boy
中文翻译:男孩
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
40、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
41、 brittle failure
中文翻译: 脆性破坏 脆性疲劳 脆性失败
例句:Absolute failure, total failure. 翻译:Absolute failure, total failure.。
42、 yenyuan mountain-brooked salamander
中文翻译: 盐原山溪鲵
例句:Neck i know, but what is brooked? 翻译:脖子我知道,可什么是弯弯的呢?
1、 。
xx年级新课标单词表:1,43、 Brute Wars
2
中文翻译: 宠物战争
例句:Veruca Salt, the little brute 翻译:the little brute。
44、 Burn Images
中文翻译: 镜像刻录 刻录图像 镜像 镜像烧录
例句:Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn. 翻译:烧女巫 烧女巫 烧烧烧 Burn, witch, burn, witch, burn, burn, burn.。
45、 buttress thread
中文翻译: 机 锯齿螺纹 斜方螺纹 偏直三角螺纹 偏梯形螺纹
例句:This is a flying buttress. 翻译:这是一个飞拱。。
46、careful
中文翻译:仔细的
例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。
47、 tape cartridge
中文翻译: 电讯 磁带盒 磁带匣 穿孔带筒
例句:A tape cartridge includes a first rotatable hub and a second rotatable hub and a tape head receiving region. 翻译:一种磁带盒,包括第一可旋转转轮、第二可旋转转轮和磁头接收区域。。
48、carve
中文翻译:雕刻
例句:- And nobody to carve the goose! 翻译:- 但切鹅的还没来!。
49、 Duck in casserole
中文翻译: 砂锅全鸭 鸭锅
例句:Hey, what's with this casserole? 翻译:what's with this casserole?。
50、 cease-fire
中文翻译: 停火 停战 休战
例句:"Cease-fire reached with the enemy. 翻译:关键是您得组织一个大的比赛。
51、 Champagne-Ardenne
中文翻译: 香槟 香槟省 阿登大区
例句:¶ with your champagne eyes 翻译:# with your champagne eyes # #。
52、 Gas lift chassis
中文翻译: 气压棒底盘
例句:Enter chassis chassis-mode TeraScale — initializes the switch to tera-scale mode.
1、 翻译:输入chassis chassis - mode TeraScale——把交换机初始化为tera - scale模式。
2、 。
xx年级基础词汇表:1,53、 The Chauffeur Magazine
中文翻译: 专业汽车司机杂志
例句:Natasha: Kane, where's the magazine? 翻译:where's the magazine?。
54、 chinese mainland
中文翻译: 中国大陆
例句:A Taiwanese or a Mainland Chinese will say 翻译:台湾同胞跟大陆同胞上车。
55、 Clock Tower
中文翻译: 钟楼惊魂 钟楼 尖沙咀前九广铁路钟楼 钟塔
例句:A clock tower and everything! 翻译:我以前就想住在这样的城市里面了。
56、 Coca Cola
中文翻译: 可口可乐 可乐 可口可乐公司 适口可乐
例句:♪ he shoots coca-cola ♪ Come on, Adam! 翻译:♪He shoot Coca Cola♪。
57、 lieutenant colonel
中文翻译: 英 陆军中校 美 陆军或空军 海军陆战队中校
例句:Lieutenant colonel, Colonel. 翻译:是中校,上校。
58、computational
中文翻译:计算的
例句:Geneticists, chemists, computational biologists. 翻译:有基因学家 化学家 生物信息学家 Geneticists, chemists, computational biologists.。
59、conditional
中文翻译:条件的
例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。
60、conglomerate
中文翻译:企业集团
例句:Made a handsome profit by shorting the stock 翻译:大企业的股票赚了大钱 of the conglomerate that owns Carreon.。
61、 Conquering America
中文翻译: 征服美利坚 冰河时代
例句:All hail the conquering hero. 翻译:向常胜英雄致敬 All hail the conquering hero.。
62、 circumpolar constellation
中文翻译: 拱极星座
例句:it is high in the northern sky in the circumpolar constellation Ursa Major, the Great Bear.
1、 翻译:它是高在北天空在极地周围的星座大熊座,大熊星座。
2、 。
xx年级重点词汇表:1,63、 It consumes all
中文翻译: 它吞噬所有
例句:Wait until it consumes all its energy. 翻译:只有等候机龙体内的能源耗尽.。
64、 contenting with poverty
中文翻译: 安贫乐道
例句:There is no contenting some people. 翻译:有些人是很难满足的。 。
65、 convenience sampling
中文翻译: 便利抽样 方便抽样 任意抽样
例句:("Toxic Girl" by Kings of Convenience) 翻译:(∮ "Toxic Girl" by Kings of Convenience)。
66、 He Coughed
中文翻译: 他咳声
例句:He coughed and spat. 翻译:他咳嗽一声,吐了口痰。 。
67、 Super Cub
中文翻译: 超级幼兽 片 极速小绵羊 本田幼兽
例句:You've got nowhere to go, man-cub! 翻译:man -cub!。
68、 current transformer n.
中文翻译: 电流变换器
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
69、curst
中文翻译:诅咒
例句:Was ever heard of such a curst disaster! 翻译:有谁听说过这么该死的祸灾!。
70、deft
中文翻译:灵巧的
例句:You seem pretty deft at this. 翻译:你似乎很能干。
71、 paper depicts
中文翻译: 描绘出
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
72、 urban design
中文翻译: 城市设计 城区设计 都市设计 城市规划
例句:The Essence of Design and the Eutopia Tendency of Urban Design--Philosophical Thinking on the Character of Urban Design 翻译:设计的本质与城市设计的乌托邦定势--关于城市设计性质的哲学思考。
xx年级大纲词汇表:1,73、difference
中文翻译:区别
例句:All the difference in the world! 翻译:All the difference in the world!。
74、 Disappears the block
中文翻译: 韩国版消方块小游戏
例句:They show up, she disappears. 翻译:she disappears.。
75、disciple
中文翻译:门徒
例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。
76、 get dolled up
中文翻译: 梳妆打扮
例句:You might want to get yourself dolled up a little bit. 翻译:你或许该打扮得漂亮些 You might want to get yourself dolled up a little bit.。
77、 radiation dose
中文翻译: 核 辐射剂量 放射剂量 辐身射剂量 射线剂量
例句:Calm your radiation paranoia with xkcd's radiation dose chart and the banana equivalent dose. 翻译:安抚你对辐射的妄想症,看xkcd.com网站的辐射剂量图和香蕉等效计量。。
78、 Dan Hauss - Downfall
中文翻译: 精神意念控制物体下落
例句:Dan, serena. Dan, serena. Whoo! 翻译:Dan Serena Dan Serena。
79、 dump truck
中文翻译: 自动倾卸卡车
例句:What were you driving, a dump truck or something? 翻译:a dump truck or something?。
80、 Eagle Eye
中文翻译: 鹰眼 鹰眼追击 鹰眼追打 敏锐的目光
例句:See the red eye of the scorpion, - the spread wings of the eagle, - 翻译:See the red eye of the scorpion the spread wings of the eagle。
81、 negative electricity
中文翻译: 阴电 负电
例句:i want to buy his letters and what you've got on me, the negative. 翻译:the negative.。
82、embassy
中文翻译:大使馆
例句:Max was meeting Mae Lin that night. 翻译:Tha lady from the Embassy?。
xx年级重点词汇表:1,83、 Purple Forbidden enclosure
中文翻译: 紫微垣
例句:in Mandarin, The Forbidden City is called the Purple Forbidden City. 翻译:在普通话中,紫禁城被称为紫色的紫禁城。
1、 。
84、 Hugo Energize Spray
中文翻译: 劲能体香
例句:There will be a spray of glass. 翻译:There will be a spray of glass.。
85、 Not entirely
中文翻译: 不完全可靠 不完全对 并非全都
例句:...Not entirely legitimate. 翻译:... Not entirely legitimate.。
86、 pore entryway
中文翻译: 孔隙入口
例句:The pore space consists of intergranular pore, intergranular dissolved pore, intragranular dissolved pore, intercrystalline pore, moldic pore and fracture.
1、 翻译:主要的孔隙空间为粒间孔、粒间溶孔、粒内溶孔、晶间孔、铸模孔和裂缝;
2、 。
87、espouse
中文翻译:支持
例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。
1、 。
88、 Eternities still unsaid
中文翻译: 来世仍然是未知数
例句:That are better unheard, Better unsaid. 翻译:Better unsaid.。
89、euphoria
中文翻译:欣快
例句:(Laughter) Oh! i felt euphoria -- euphoria. 翻译:非常快乐。非常美丽。 接着,我的左脑又恢复了,它说 。
90、 Philip the evangelist
中文翻译: 腓力 腓利
例句:You didn't phone me just to be remembered, Philip. 翻译:Philip.。
91、evening
中文翻译:晚上
例句:it's the best time of day to film sunsets, in the evening. 翻译:in the evening.。
92、 Asiatic Exclusion League
中文翻译: 排亚联盟 排亚同盟
例句:# The righteous Asiatic thinker 翻译:# The righteous Asiatic thinker。
xx年级常用单词表:1,93、 military expertise
中文翻译: 文韬武略
例句:That's more your field of expertise. 翻译:That's more your field of expertise.。
94、 explain oneself
中文翻译: 为自己辩解 说明自己意图
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
95、farewell
中文翻译:再见
例句:To my world i bid farewell. 翻译:To my world I bid farewell."。
96、 fictional theory
中文翻译: 法人虚拟说 法人拟制税
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
97、 bag filter
中文翻译: 袋式过滤器 袋滤器
例句:introducing the application of the ovenproof filter material, and recapitulate the prospect of the bag filter application in our country.
1、 翻译:重点介绍了耐高温滤料的应用,展望了袋式除尘器在国内的发展前景。
2、 。
98、 New Fist of Fury
中文翻译: 新精武门
例句:You will now receive the Fist of Fury. 翻译:准备领教我的怒火之拳。
99、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
100、 in full flourish
中文翻译: 在全盛时 盛极一时
例句:That flourish in your prime 翻译:# 花开正茂的年纪 # # That flourish in your prime #。
101、 sierra foothill
中文翻译: 丝雅拉小山 谢拉山麓
例句:And then an endless list of Sierra Nevada Foothill roads to choose from.
1、 翻译:然后无休止名单内华达山下的道路可供选择。
2、 。
102、forsook
中文翻译:放弃
例句:The boys' breath forsook them. 翻译:孩子们吓得喘不过气来。 。
xx年级新课标词汇表:1
103、 The Dubai Fountain
中文翻译: 杜拜喷泉 迪拜音乐喷泉 音乐喷泉
例句:No, a commodities trading fund in Dubai. 翻译:a commodities trading fund in Dubai.。
104、 Los Angeles Galaxy
中文翻译: 洛杉矶银河 俱乐部 洛杉矶银河俱乐部
例句:Proxy Alan Snyder, Los Angeles block. 翻译:Los Angeles block.。
105、gaming
中文翻译:赌博
例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。
106、 Garden City
中文翻译: 花园城 花园城市 建 田园城市 园林城市
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
107、 major gene
中文翻译: 主要基因 知基因 柱因
例句:A tribute to Gene's persistence it was the first major musical to be filmed on location. 翻译:A tribute to Gene's persistence... 受益于金的坚持 ...it was the first major musical to be filmed on location.。
108、 gentleman in brown
中文翻译: 戏谑语 委婉语 臭虫
例句:Oh, he's my neighbor... but you wouldn't want to meet him. 翻译:Who is this gentleman?。
109、giant
中文翻译:巨大的
例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。
110、goodwill
中文翻译:商业信誉
例句:She worked as a manager for Goodwill. 翻译:她曾是Goodwill的经理。 。
111、 Nab-n-Grab
中文翻译: 猎鸭捕鱼
例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。
112、 grad school
中文翻译: 研究生院 研究所 学校
例句:You planning on grad school? 翻译:你准备读研究生吗? You planning on grad school?。
xx年级常见词汇表:1,113、 My Grandmas Love Letters
中文翻译: 我祖母的情书
例句:[M] Writing love letters [M] 翻译:*写下情书* *Writing love letters*。
114、 gasifier grates
中文翻译: 气化炉炉箅
例句:(MOTOR REVS, CHAiN GRATES) 翻译:(电机转速,链条炉排)。
115、 hand grip
中文翻译: 把手 手柄
例句:- Hand me the gun, grip first. 翻译:- Listen, I, uh... - Hand me the gun, grip first.。
116、grunt
中文翻译:嘟哝
例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。
117、 hail storm
中文翻译: 冰雹风暴
例句:We ran into a hail storm over the Sea of Japan. 翻译:We ran into a hail storm over the Sea of Japan, Right?。
118、 The Hangover Part III
中文翻译: 醉后大丈夫 宿醉
例句:- i'll get you a part in Hangover iV. 翻译:-我让你在《宿醉4》客串。
119、 John Hay
中文翻译: 海约翰 约翰
例句:Pero que los hay, los hay." 翻译:Pero que los hay, los hay."。
120、 I heed the call
中文翻译: 蒙召而来
例句:Take heed 'cause i'm a lyrical poet 翻译:Take heed 'cause I'm a lyrical poet。
121、helm
中文翻译:舵
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
122、 sydney morning herald
中文翻译: 悉尼先驱晨报
例句:The Sydney Morning Herald carried the headline: "Sorry Ma'am, Most Australians Want a Republic." ”
1、 翻译:《悉尼先驱晨报》有这样一则头版标题:“对不起,夫人,大多数澳大利亚人想要一个共和国。
2、 。
xx年级核心词汇表:1,123、 Lindy Hop
中文翻译: 林迪舞 林蒂舞 林蒂跳步
例句:That Lindy Hop and the Black Bottom. 翻译:教我林迪舞或者黑臀舞。
124、 dark horse
中文翻译: 黑马 出人意外获胜的赛马或参赛人 美 政
例句:You are a dark horse, Alejandro! 翻译:深藏不露啊你,艾莱德罗! You are a dark horse, Alejandro!。
125、 Hostile Takeover
中文翻译: 敌意收购 恶意收购 恶意并购
例句:There was a hostile takeover 翻译:是... 经营不太好 被人接管了。
126、 humane historical sites
中文翻译: 人文历史遗址
例句:Reference: senic spots and historical sites 翻译:景点和名胜。
127、 Giant Hummingbird
中文翻译: 巨蜂鸟
例句:-Hello, hummingbird. -if you ever leave 翻译:hummingbird.。
128、illiteracy
中文翻译:文盲
例句:illiteracy, that'll do it. 翻译:文盲一个。
129、 illumination intensity
中文翻译: 光照强度 照度
例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。
130、 mental imagery
中文翻译: 心象 心理意象
例句:This mental imagery rehearsal by exorcising the fear and finally dispel the nightmare. 翻译:这样的心理想象练习可以驱逐恐惧,最终消除噩梦。。
131、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
132、include
中文翻译:包括
例句:if it zaps everyone, don't that include your man? 翻译:don't that include your man?。
xx年级重点单词表:1,133、ingenious
中文翻译:灵巧的
例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。
134、 battery insensitive point
中文翻译: 电池不灵敏点
例句:Listen, my battery is dead. 翻译:my battery is dead.。
135、 Interning logistics
中文翻译: 企业物流 国际物流 微观物流也称企业物流
例句:i can't really get into the logistics... 翻译:我真的不能得到 进入logistics。
136、intoxicate
中文翻译:醉酒
例句:We'll intoxicate it with wine! 翻译:所以用酒麻醉它。
137、invaluable
中文翻译:不可估价的
例句:A good friend is invaluable 翻译:我現在才發覺 有個好朋友還好過有幾千萬。
138、 Involve Theory
中文翻译: 涉入理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
139、 root canal irrigates
中文翻译: 根管冲洗剂
例句:i should have used fresh vegetables instead of frozen 翻译:The Canal House? [Laughing]。
140、 nation of islam
中文翻译: 伊斯兰民族组织
例句:i got done by the Nation of islam! 翻译:打我的是一群穆斯林。
141、 Miraj Islamic Art Center
中文翻译: 阿拉伯文化艺术品中心
例句:i'm sorry, i'm sorry, Art Center -- Art Center is good, too. 翻译:对不起, 对不起 -- Art Center也很好.。
142、 Arab-Israeli duo
中文翻译: 他的妻子阿琳
例句:in response to the U.S. Support of israel in the Arab-israeli War, 翻译:为了表示对美国在阿以战争中支持以色列行为的不满。
xx年级新课标词汇表:1
143、 Italian Riviera
中文翻译: 意属里维耶拉 里维埃拉
例句:Porto Corsa, italy, on the italian Riviera. 翻译:意大利港口城市 -科波尔图的直播。
144、 life jacket
中文翻译: 安全 救生衣 安全 救生背心 基本装备
例句:i've got to give him a life jacket. 翻译:我去给他拿件救生衣 I've got to give him a life jacket.。
145、 Jingle Ma
中文翻译: 马楚成
例句:Jingle bells, jingle bells Jingle all the way 翻译:jingle bells Jingle all the way ∮。
146、 live like a king
中文翻译: 过奢侈 或阔绰 的生活
例句:i live in the manor, and live like a king! 翻译:住在大屋里,过着帝皇式的生活 唉!。
147、 rib knit fabric
中文翻译: 罗纹针织物 螺纹针织品
例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。
1、 。
148、 floor lamp
中文翻译: 落地灯 立灯
例句:Diya Xuan Lighting Factory is specialized in producing home decoration lamp, floor lamp, lamp business.
1、 翻译:迪雅轩灯饰电器厂是专业生产家居装饰台灯、落地灯、灯具的企业。
2、 。
149、laid
中文翻译:世俗的
例句:* The whole night through * 翻译:* I've laid awake *。
150、leftover
中文翻译:剩余
例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。
151、 lifelong learners
中文翻译: 终生学习者 终身学习者
例句:We engage minds, we create lifelong learners. 翻译:我们集结大众的思想, 我们创造终身学习者。 。
152、 pale lilac
中文翻译: 浅莲灰 粉紫色 鸽子灰
例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。
xx年级基础词汇:1,153、 Livelihood issues
中文翻译: 民生议题
例句:They lost their livelihood! 翻译:我们只是想要生活而已!。
154、 look for
中文翻译: 寻找 指望 寻求 惹来
例句:The shooting at the meth apartment, however, was premeditated and calculated. 翻译:* Look at this, look at that * * fantasy -。
155、 A lucrative income
中文翻译: 一笔利润收入 一套赢利的市场策略
例句:Secondly, the pelts of these animals provide a lucrative income to the government. 翻译:其次,这些动物的皮毛 给政府提供了可观的收入。。
156、 green-manured fallow detail
中文翻译: 绿肥休闲
例句:This duel- it will be your last, Fallow. 翻译:Fallow.。
157、 property market
中文翻译: 地产市场 房地产市场 物业市场
例句:CPiC property is the second largest property insurance company in china market. 翻译:太保产险是太保集团旗下市场规模位居全国第二的财产险公司。。
158、 marsh gas
中文翻译: 甲烷 沼气
例句:Biogas include marsh gas, landfill gas, digester gas. They distinguish by the producing location.
1、 翻译:生物气包括沼气、堆填气体、胃肠气,由产生的地点来区分类别。
2、 。
159、 Zentralblatt MATH
中文翻译: 数学文摘 德国数学文摘 数学评论 数学文摘数据库
例句:Math, math, math, math, math 翻译:数学 数学 数学 数学 数学。
160、 protective measure
中文翻译: 保护措施
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
161、 Tentative Cities Of Medicaid
中文翻译: 医疗救助试点城市
例句:in the east, ruined cities hark back to a time of plenty. 翻译:ruined cities。
162、 Abdominal migraine
中文翻译: 偏头痛 腹型偏头痛
例句:Migraine... i can't. Migraine... 翻译:头痛, 我真的不行, 头痛,。
xx年级重点单词表:1,163、 Mike Miller
中文翻译:米勒 迈克 米勒 麦克
例句:Okay, so Mike Miller and Eric Hamilton are married. 翻译:那么,Mike Miller和Eric Hamilton结婚了。
164、mobster
中文翻译:暴徒
例句:- Not Giancana the mobster? 翻译:- 不Giancana流氓?。
165、 Multilingual and Multicultural Education
中文翻译: 多语言多文化教育
例句:Multilingual mutt, dig it. 翻译:原来这杂种狗会多国语言啊 明白了。
166、 multiple source
中文翻译: 多束源
例句:DNS source script: Creates DSNs from code.
1、 翻译:DNS source script:用代码创建DSN(译者:Data source Name)。
2、 。
167、 a myriad of
中文翻译: 大量的 无数的
例句:Beloved, the myriad colours 翻译:我的爱人, 无数的色彩。
168、nasty
中文翻译:可恶的
例句:# Catch the tide at the flood 翻译:The Damned - Nasty。
169、 Nationwide Mutual Insurance Company
中文翻译: 美国全国互助保险公司
例句:OPERATOR (ON PHONE): Olympic Mutual insurance Company. 翻译:奥林匹克相互保险公司。
170、naughty
中文翻译:顽皮的
例句:Naughty, naughty, naughty. 翻译:naughty.。
171、navigation
中文翻译:航海
例句:Doohan: i'll need an EV Transmitter, a main gear absorber and the 3/8's pneumatic tube! 翻译:Machine Operation Navigation of Outer space 外太空航行系统)。
172、nearly
中文翻译:几乎
例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。
xx年级高级词汇表:1,173、 Juno Nemesis Remix
中文翻译: 复仇战机
例句:And this, of course, is Juno. 翻译:那么她就是朱诺。
174、 Northeastern University
中文翻译: 东北大学 美国东北大学 美国西南大学 西北大学
例句:i was a freshman at Northeastern University in Boston. 翻译:我是一个大
175、 nurse education
中文翻译: 护理教育
例句:education,science,technology 翻译:education,science,technology。
176、observation
中文翻译:观察
例句:Just observation and deduction. 翻译:只要观察和推理 Just observation and deduction.。
177、 Onstage Electrical
中文翻译: 一顶排 舞台上电气
例句:if that were true, i'd be there already. 翻译:You belong onstage.。
178、 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION
中文翻译: 异议复审 撤销商标复审 贰言复审
例句:And i expect proper adjudication. 翻译:我需要一个合适的判决。
179、 black orchid
中文翻译: 黑兰花 黑色兰花 兰花紫色 墓地附近
例句:1918 Orchid reports a prowler there. 翻译:1918 Orchid报告有个人徘徊者。
180、outer
中文翻译:外面的
例句:- Has he opened his outer doors? 翻译:-Has he opened his outer doors?。
181、 cut down the outlay
中文翻译: 精简开支
例句:When they thought he was quite dead, he was cut down and brought to Master Tunstall, the butcher, to... quarter him. 翻译:he was cut down to...。
182、 outside and in
中文翻译: 里里外外
例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。
xx年级必背词汇:1,183、overshadow
中文翻译:蒙上阴影
例句:"Power and High will overshadow. 翻译:- 和最高的力量 要荫庇你。"。
184、oversized
中文翻译:过大的
例句:The Jupiter is an oversized robot. 翻译:木星号本身是超大型机器人。
185、 the military overthrows Bakufu
中文翻译: 武装倒幕
例句:bakufu , Military rule of the country by a hereditary shogun, as opposed to rule by the imperial court and the emperor. 翻译:幕府,与帝国宫廷和天皇的统治相对立的一种通过世袭幕府首领之位来对国家实行的军事统治。。
186、 chemical oxygen demand COD
中文翻译: 化学需氧量
例句:CJR COD Chemical Oxygen Demand 翻译:化学耗氧量。
187、 Surfers Paradise
中文翻译: 冲浪者天堂 冲浪天堂 冲浪者天国
例句:Yes, it's for the offices of the Surfers Paradise accountant, Warren C. Halliwell. 翻译:是的 冲浪天堂会计师 华伦海利威的办公室。
188、 DOWN PARKA
中文翻译: 羽绒衣 羽绒
例句:- in a parka and snow pants? 翻译:- 和雪地裤出门吗?。
189、 The Patchwork Girl of Oz
中文翻译: 奥兹国的补丁姑娘 欧兹的补丁女孩
例句:Mr. Oz? is that you, Mr. Oz? 翻译:Oz先生,是你吗,Oz先生?。
190、 Pervasive Game
中文翻译: 随境游戏 浸式游戏 与移植游戏 普式游戏
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
191、 the pierces - secret
中文翻译: 调子很独特
例句:"'As sudden thunder pierces night 翻译:当雷电突然...。
192、 Pillowing Mountain and River
中文翻译: 枕山临水型
例句:The boy, who summonsed river, pillowing on your flag in starlight. 翻译:那个少年,他呼喊河流,在星光下枕着你的旗帜。。
xx年级必背词汇表:1,193、 drainage pipeline
中文翻译: 排水管道
例句:Furring removing technology for water drainage pipeline in Tongzhi Mine 翻译:铜冶煤矿排水管道除垢技术。
194、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
195、 Plug and Play
中文翻译: 即插即用 随插随用 即插即用服务
例句:There has to be some way to... to pull the plug. 翻译:- - to pull the plug.。
196、pony
中文翻译:矮种马
例句:i bet if i throw a super-duper fun party! 翻译:pony。
197、pool
中文翻译:水池
例句:- Hey, what floor's the pool? 翻译:what floor's the pool?。
198、 poster paper
中文翻译: 纸 招贴纸 广告纸 海报纸 美术广告纸
例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。
199、 precise registration
中文翻译: 精密对准
例句:Celluloid acetate, to be precise. 翻译:to be precise.。
200、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
201、 pretension force
中文翻译: 预紧力 预张力
例句:Pretension is a purely human trait. 翻译:做作是人性的特点。 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Pretension is a purely human trait.。
202、 political prisoner
中文翻译: 政治犯
例句:He was not a political prisoner. 翻译:他不是政治犯。
xx年级必背词汇:1,203、 keep on proclaiming
中文翻译: 口口声声
例句:Will you be proclaiming some more? 翻译:你能再多说一点么?。
204、 proof of purchase
中文翻译: 购买凭证
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
205、 business proposal
中文翻译: 商业计划书 投资建议书
例句:This was a business proposal! 翻译:这是事情的建议。
206、 defensive publication
中文翻译: 防卫性公告 防卫性专利 防卫性报信布告
例句:Joe, wait! Getmethepublication... 翻译:get me the publication.。
207、pumpkin
中文翻译:南瓜
例句:Yeah, like a big, stupid pumpkin. 翻译:stupid pumpkin.。
208、 Overlooking Purposely
中文翻译: 睁一只眼闭一只眼
例句:Overlooking the restaurant. 翻译:可以遥望餐厅 Overlooking the restaurant.。
209、pursuant
中文翻译:追赶的
例句:- "Pursuant to university guidelines", 翻译:- "按照学校管理规定。
210、 quips and crank
中文翻译: 妙语如珠
例句:- Give 'em quips - Give 'em quips 翻译:*说说俏皮话* *说说俏皮话*。
211、 rally point
中文翻译: 集结点
例句:Reposition to rally point three. 翻译:到第三会合点去。
212、 A-bar Ranches
中文翻译: 酒吧农场
例句:- Yeah, it's a huge liability. 翻译:-_ -_BAR_ _BAR_。
xx年级必背词汇:1,213、remarry
中文翻译:再婚
例句:- i've decided to remarry! 翻译:- 我决定复婚!。
214、repatriation
中文翻译:遣返
例句:Repatriation for disciplinary reasons. 翻译:因为纪律的原因要遣送回国。
215、replication
中文翻译:复制
例句:DNA replication is semiconservative replication. 翻译:DNA复制是半保留复制。
1、 。
216、 three written reprimands
中文翻译: 两份口头惩诫以及一份书面警告
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
217、resolute
中文翻译:坚定的
例句:The Resolute desk. The Resolute desk? 翻译:坚决桌 坚决桌?。
218、 resonant particle
中文翻译: 等离子 共振粒子
例句:the resonant... the... the... the resonant...? 翻译:-- 那个 那个 那个共振的...。
219、 Mass Resurrect
中文翻译: 群体复活
例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。
220、 software reuse
中文翻译: 软件复用 软件重用
例句:Economically significant reuse has always been a holy grail of software engineering. 翻译:显著节约成本的重用一直是软件工程的“圣杯”。。
221、 Retro Revamp
中文翻译: 浪漫女人
例句:Revamp on their HQ just started. 翻译:他们总部刚开始翻修。
222、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
xx年级常用单词表:1,223、risky
中文翻译:有风险的
例句:Now, it can work, but it's risky. 翻译:but it's risky.。
224、 Rodent-resistant Net
中文翻译: 防鼠网
例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。
225、 Sanity Well
中文翻译: 心智之井
例句:But in it there is one sanity: 翻译:但有一件事很清醒。
226、saturate
中文翻译:饱和
例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。
227、 flat screen
中文翻译: 平筛 平板筛浆机 平面屏幕
例句:Hey, is that's flat screen? 翻译:喂 是纯平的吗?。
228、 shortcut keys
中文翻译: 快捷键 热键 运转程序或执行命令的一组键
例句:Oh, look, you can take the shortcut there. 翻译:you can take the shortcut there.。
229、 Clock Skew
中文翻译: 时钟偏移 时钟脉冲相位差 时钟偏斜
例句:Serial communications based on SERDES adopt the clock_data recovery(CDR) instead of both data and clock transmitting, which solve the problem of clock skew.
1、 翻译:基于SERDES的串行通信过程中采用时钟和数据恢复技术(CDR)代替同时传输数据和时钟,从而解决了限制数据传输速率的信号时钟偏移问题。
2、 。
230、 sliced bread
中文翻译: 面包片 切片面包 跳绳抛摔 切片的面包
例句:http://www.ted.com/talks/seth_godin_on_sliced_bread.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/seth_godin_on_sliced_bread.html。
231、 speak at
中文翻译: 指桑骂槐 暗讽
例句:You going with me? Speak up! 翻译:Speak up!。
232、 Spicy Lover
中文翻译: 麻辣情人
例句:Oh, uh, fair warning, it's a little spicy. 翻译:it's a little spicy.。
xx年级高级词汇表:1,233、 Splintered fracture of four limbs
中文翻译: 四肢粉碎性骨折
例句:Application of the amplectant machine in the treatment of limbs fracture 翻译:环抱器在四肢长骨骨折中的应用。
234、 summer squash
中文翻译: 园艺 西葫芦 绿西葫芦 夏南瓜 夏天南瓜
例句:Hey, summer squash for brains... 翻译:蠢蛋啊...。
235、stable
中文翻译:稳定的
例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。
236、 Stashed behind your couch
中文翻译: 在你的床后藏起来
例句:That makes me tend to leave my sleepin' bag rolled up Stashed behind your couch 翻译:这让我好像把我的睡带藏在你的卧室里。
237、 stay healthy
中文翻译: 保持健康
例句:is she healthy? Yeah, this one is healthy. 翻译:this one is healthy.。
238、 role stereotype
中文翻译: 角色模型 性角色刻板印象
例句:That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable.
1、 翻译:这种成见即使是积极的也依然是成见,因而是不可取的。
2、 。
239、 still water runs deep
中文翻译: 大智若愚 静水远流
例句:The water was still in the tub. 翻译:The water was still in the tub.。
240、strip
中文翻译:条带
例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。
241、 studio couch
中文翻译: 单人沙发床 沙发床 床椅两用沙发 单人
例句:in association with Gorky Film Studio 翻译:In association with Gorky Film Studio。
242、succumb
中文翻译:屈服
例句:They will succumb to my charms, Myka. They will succumb. Hi. 翻译:她們會為我傾倒的 Myka 她們會屈從的 你好!。
xx年级核心词汇表:1,243、supernova
中文翻译:超新星
例句:A supernova explosion happens 翻译:不过超新星爆发的两种主要方式。
244、 control system
中文翻译: 控制系统
例句:Quality Monitoring and Control System? 翻译:质量监视器和控制系统QMCS?。。
245、 Tangoed Web
中文翻译: 探戈之网
例句:But when they tangoed, they didn ' t dye their hair black , or cover their skin with rouge.
1、 翻译:但是他们在跳探戈时,不把头发染成黑色,也不用在身上涂口红。
2、 。
246、tore
中文翻译:眼泪
例句:Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 翻译:but he never tore it down.。
247、 New Tenant
中文翻译: 新房客 新佃农
例句:That must be the new upstairs apartment tenant. 翻译:他一定是楼上的新房客 That must be the new upstairs apartment tenant.。
248、 illegally intervene therein
中文翻译: 非法干预
例句:But, when they need to, they intervene. 翻译:But, when they need to, they intervene.。
249、 beckmann thermometer
中文翻译: 贝克曼温度计 贝克曼氏温度计
例句:Sergeant Beckmann, i've been looking for you. 翻译:Beckmann上士,我正在找你。
250、throve
中文翻译:兴旺
例句:And so i might say, "Yesterday, i throve." 翻译:我会说:“昨天,我发了。”。
251、tint
中文翻译:色调
例句:You want so say "red", then it's rhet. 翻译:想说Tinto,法语就是Tint。
252、 be tired from
中文翻译:而厌倦 因
例句:in the meantime, it's late, and i'm tired. 翻译:and I'm tired.。
xx年级重点单词表:1,253、 titanium oxide
中文翻译: 三氧化钛
例句:"Concrete and titanium oxide"" 翻译:"混凝土和氧化鈦"。
254、 towel factory
中文翻译: 毛巾厂 羊毛衫厂
例句:They're throwing in the towel. 翻译:They're throwing in the towel.。
255、 commercial transaction
中文翻译: 买卖 商业上的交易 交易 商业行为
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
256、 transatlantic telegraph cable
中文翻译: 横渡大西洋海底电报缆
例句:The transatlantic telegraph. 翻译:穿越大西洋的电报。
257、 rapid traverse
中文翻译: 快速移位 机 快移
例句:Gunner, traverse left! Traverse left! 翻译:小心,他過來了。
258、trek
中文翻译:徒步旅行
例句:Listen, this is a special trek. 翻译:this is a special trek.。
259、tumour
中文翻译:肿瘤
例句:The mass, the tumour is spreading. 翻译:癌症肿瘤在扩散 The mass, the tumour is spreading.。
260、unacceptable
中文翻译:不可接受的
例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。
261、 Unannounced Monitoring
中文翻译: 未通告的监测
例句:Uh, sorry for coming over unannounced. 翻译:sorry for coming over unannounced.。
262、 unofficial visit
中文翻译: 非正式访问
例句:i thought this was just an unofficial, casual visit. 翻译:我以为这只是非正式的随意拜访。
xx年级常考单词表:1,263、upstairs
中文翻译:楼上的
例句:What do you mean, upstairs? 翻译:upstairs?。
264、 upstream water
中文翻译: 上层带水
例句:We blocked the water, alright, we sent it upstream. 翻译:我们把洪水引向上游.。
265、 bridal veil
中文翻译: 新娘披纱 新娘的面纱
例句:You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? 翻译:你喜欢穿婚纱 对吧。
266、 Virtuoso layout
中文翻译: 及版图设计
例句:- Layout! - Layout! Layout! 翻译:翻身 翻身。
267、 painting and wallpapering contractor
中文翻译: 油漆和墙纸承包
例句:Well, the contractor guy i work for has got a spare room 翻译:the contractor guy I work for。
268、 wax museum
中文翻译: 蜡像博物馆 蜡像馆 名人蜡像馆 参观惊悚搞怪的蜡像馆
例句:She belongs in a wax museum. 翻译:她应该放在蜡像馆里。
269、 wheat germ
中文翻译: 小麦的胚芽 麦芽
例句:-One last thing. Wheat germ! 翻译:最后一样,胚芽粉。
270、where
中文翻译:哪里
例句:- it's his soul. it's gone. So where is it? 翻译:where is it?。
271、 whiz whizz
中文翻译: 飕飕声
例句:His friends will make fun of him. if they do, it's our fault. 翻译:but it does to our whiz kid。
272、 Who suitable we selects whomever
中文翻译: 被选派的人员
例句:No,but -- We know who it is. 翻译:but - - we know who it is.。
xx年级高级单词表:1,273、 Witch hazel
中文翻译: 金缕梅 女巫榛子 金缕梅萃取液
例句:Can you hand me the witch hazel? 翻译:你可以递给我的金缕梅?。
274、 THE PRIME OF WOMANHOOD
中文翻译: 小松彩夏
例句:Such a vision of womanhood. 翻译:真有女人味。
275、 torque wrench
中文翻译: 扭力扳手 转矩扳手 定力矩扳手
例句:Toretto did this with a 3/4-inch torque wrench. 翻译:{\fnArial\fs16\1cHFF8080}他是用三分之四英寸的扭力板手 打伤那个人的 {\fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00}Toretto did this with a 3/4 -inch torque wrench. {\r\fnArial\fs16\1cHFF8080}。
276、wrinkle
中文翻译:皱纹
例句:- Be careful, you'll wrinkle it. 翻译:you'll wrinkle it.。
277、 slub yarn
中文翻译: 粒纱 粗节纱 竹节花式纱
例句:For regular cycle of slub yarn, using two different methods determined one cycle of slub yarn's sizes. 翻译:对于规则循环的竹节纱,采用两种方法确定竹节纱一个循环内的外观参数。。
评论列表 (0)