1、 Aggressive Mode
中文翻译: 野蛮模式 积极模式 主动模式 挑战模式
例句:Hell, this was aggressive. 翻译:this was aggressive.。
2、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
xx年级常用词汇表:1
3、alcoholic
中文翻译:酒精的
例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。
4、 alpha channel
中文翻译: 阿尔法通道 透明通道 建立新的空白 将选取范围转换存成
例句:Alpha channel is not clear. 翻译:{\fn宋体\fs22\shad2\4aH50\3cHFF8000\4cHFF8000}第一频道不安全 我们按说好的来 Alpha channel is not clear.。
5、 Guardian Angel
中文翻译: 增加额外的生命 守护神 爸爸怕怕
例句:One of the nurses here, she became like her guardian angel. 翻译:she became like her guardian angel.。
6、 antarctic circle
中文翻译: 南极圈
例句:This was -- this is south of the Antarctic Circle. 翻译:这曾是——这是南极圈的南面。。
7、antidote
中文翻译:解毒剂
例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。
8、 Antique pink
中文翻译: 古粉红色 古洋红色 古粉赤色 古典粉红色
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
9、 apricot glaze
中文翻译: 杏桃果胶 杏桃果您 杏酱 杏桃果
例句:Apricot. You want apricot? 翻译:你要杏仁么。
10、archive
中文翻译:档案
例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。
11、 Aristocratic Vice
中文翻译: 贵族式的堕落
例句:is the vice president around? 翻译:Is the vice president around?。
12、 original artwork
中文翻译: 掩模原图
例句:Lovely original artwork here. 翻译:可爱的原创艺术品。。
xx年级新课标词汇:1,
13、 Teaching Assistant
中文翻译: 教学助理 少儿培训师 教学助教
例句:And you were his teaching assistant? 翻译:你是他的助教吗?。
14、 attic salt
中文翻译: 高尚的智趣 文雅的机智
例句:Just flour and water, no salt 翻译:no salt。
15、 attune tune
中文翻译: 调子很协调
例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。
16、 Australian dollar
中文翻译: 澳大利亚元 澳元 澳币 货币名称澳大利亚元
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
17、 unable to avoid
中文翻译: 无法回避的
例句:The boy was unable to avoid it? 翻译:男孩无法避免呢?。
18、 awning deck vessel
中文翻译: 遮盖甲板船 船 遮阳甲板船
例句:And even if they did, you're a vessel. 翻译:you're a vessel.。
19、awry
中文翻译:歪斜地
例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。
20、 production backlogs
中文翻译: 待发之货品
例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。
21、 The World Backwaters
中文翻译: 世界回水酒店
例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。
1、 。
22、 rise to the bait
中文翻译: 入圈套 上当受骗
例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。
xx年级要求词汇表:1,23、 water ballast tank
中文翻译: 压载水舱
例句:THE AUXiLiARY BALLAST TANK SYSTEM ON THE STARBOARD SiDE. 翻译:右舷側的壓載艙系統。
24、 beauty parlor
中文翻译: 美容院
例句:This is not a beauty parlor. 翻译:这里不是美容院,是殡仪馆。
25、 belligerent bellicose aggressive scrappy
中文翻译: 四大好斗
例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。
26、 pipe bend
中文翻译: 管肘 弯头 肘管弯头
例句:The baiting unit for a steel pipe bend is suitable for the steel pipe bends with various angles and pipe diameters. 翻译:它适用于做各种角度和各种管径的钢管弯头。。
27、bet
中文翻译:打赌
例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。
28、 porcelain biscuiting
中文翻译: 烤瓷法
例句:Chenghua porcelain Han Chinese porcelain firing rarity. 翻译:成化瓷是汉族瓷器烧制的稀世珍品。
1、 。
29、 robotic blacksmith
中文翻译: 锻造机扑
例句:Have you missed such an article as a pie, blacksmith? 翻译:blacksmith?。
30、 chlorine bleach spotting
中文翻译: 氯漂白 氯使变白
例句:Chlorine bleach whitens and disinfects 100% cotton. 翻译:氯漂白剂可以漂白和消毒100%的纯棉。
1、 。
31、 bonnet gasket
中文翻译: 阀帽体密封垫圈
例句:We're eating lunch, Gasket! 翻译:我们在吃午餐, Gasket!。
32、 Carole Bouquet
中文翻译:波桂 最近的卡洛尔
例句:MAN
3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。
xx年级要求词汇表:1,33、 Fast break
中文翻译: 快攻 快速突破 冶 快速断电 一种快速向前场推进
例句:- Where... ? No. Fast break. 翻译:快攻,防守,回去。
34、broadcast
中文翻译:广播
例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。
35、bulldoze
中文翻译:用推土机清除
例句:They bulldoze him into signing the contract. 翻译:他们强行使他签署这个契约。
1、 。
36、 Buyout Found
中文翻译: 购基金 属于典范的并买基金
例句:No, but the buyout is going down. 翻译:還沒有 但收購一定會出問題。
37、 Green Camel Bell
中文翻译: 绿驼铃
例句:i was already informed of the Green intel from Camel... 翻译:卡迈尔已经转达有人目击格林。
38、capitalization
中文翻译:资本化
例句:Dave? Cause that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店的资金是我的。
39、 global natural catastrophes
中文翻译: 全球自然灾害 重大自然灾害
例句:A global natural disaster. 翻译:这简直是举世灾难!。
40、 box cautiously
中文翻译: 小心翼翼地把
例句:# Tuppence # Patiently, cautiously 翻译:缺乏对两便士进行耐心地 谨慎地。
41、 cease fire
中文翻译: 停火 停战协议
例句:- Cease fire! Cease fire! - Whoa! 翻译:停火 停火!。
42、 chase the dragon
中文翻译: 吸食海洛因 服用毒品
例句:The winner is Cordelia Chase! 翻译:冠军是Cordelia Chase! The winner is Cordelia Chase!。
xx年级常见单词表:1,43、 grilled mutton chop
中文翻译: 铁扒羊排
例句:- ls this mutton chop at least a girlie? 翻译:羊排至少娘娘腔?。
44、 lathe chuck
中文翻译: 车床卡盘 车床夹盘
例句:The lathe chuck is used for couching the work that is for clamping it so that is will rotate without mobbing while turning. 翻译:车床卡盘是用来固定机件,也就是用来夹紧机件,以至于在运行时不用运动就可以旋转。。
45、 liquid d circulates
中文翻译: 液体循环
例句:Here, inside the torus, liquid cooled. 翻译:liquid cooled.。
46、 clayed karst
中文翻译: 粘质岩溶
例句:Loess is a special kind of clayed soil. 翻译:黄土是一种特殊的粘性土。
1、 。
47、 cobalt blue n.
中文翻译: 艳蓝色 钴蓝色
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
48、 Cocktail Dress
中文翻译: 小礼服 鸡尾酒裙 鸡尾酒礼服 燕尾服
例句:i'm wearing a cocktail dress. 翻译:我穿的是晚装 你以为呢?。
49、coefficient
中文翻译:系数
例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。
50、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
51、colour
中文翻译:颜色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
52、 confer upon
中文翻译: 封立 赋予
例句:Nor yet that they were about to confer them immediately upon them. 翻译:但也不能说他们即将 在他们身上,立即赋予他们。。
xx年级常用单词表:1,53、confidant
中文翻译:密友
例句:She was my... confidant, my spiritual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spiritual sister.。
54、 confrontation or coercion
中文翻译: 对抗或强制
例句:Well, intel obtained by coercion is never reliable. 翻译:intel obtained by coercion is never reliable.。
55、 rate constant
中文翻译: 速率常数 速度常数
例句:Variable bit rate (VBR) and constant bit rate (CBR). 翻译:可变比特率(VBR)和恒定比特率(CBR)。
1、 。
56、constitutional
中文翻译:宪法的
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
57、 ionic contaminant
中文翻译: 离子杂质
例句:Handing out the contaminan a cure... 翻译:把污染当治疗... Handing out the contaminant as a cure...。
58、cramp
中文翻译:夹钳
例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。
59、 imperial cult
中文翻译: 君主崇拜 帝国教会 帝国祭祀
例句:"i know where you are living." This is to Pergamum which happened to be a huge site of the imperial cult, the cult to the emperor.
1、 翻译:第2章第13节,“我知道你的居所“,说的是别迦摩,那里是一个崇拜帝王的大型场地,在那儿进行帝王崇拜。
2、 。
60、 Intellectual curiosity
中文翻译: 好奇心 上的好奇 求知的好奇心
例句:it stimulates a user's intellectual curiosity. 翻译:可以勾起人的求知欲。
61、 current state
中文翻译: 现行状态 初速电流状态
例句:- What is the current state of the reactors? 翻译:核反应堆的现状如何 {\3cH202020}What is the current state of the reactors?。
62、 curry favor with
中文翻译: 巴结 拍马屁
例句:is to curry favor with the fellas 翻译:就是拍那些家伙的马屁 is to curry favor with the fellas。
xx年级常考词汇:1,63、dairy
中文翻译:牛奶场
例句:# Like you carry dairy there # Carry dairy there # 翻译:* Like you carry dairy there * Carry dairy there *。
64、 DIAMOND DAZZLE
中文翻译: 墨绿色印花上衣 地素高端 黛诺地素 月星环球港店
例句:♪ i'm too shiny ♪ ♪ Watch me dazzle ♪ ♪ Like a diamond in the rough ♪ 翻译:看我闪闪发亮像钻石那样。
65、 Film Debuts
中文翻译: 电影首映
例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。
66、 Living Deliberately
中文翻译: 故意生活
例句:Like, deliberately or something. 翻译:Like, deliberately or something.。
67、deteriorate
中文翻译:恶化
例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。
68、 calculate determine
中文翻译: 确定 计算
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
69、digit
中文翻译:数字
例句:This directory contains the alpha. dict and digit. dict dictionary files. 翻译:此目录包含alpha.dict和digit.dict字典文件。。
70、 din rail
中文翻译: 符合德国工业标准的导轨
例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。
71、 Disappears the block
中文翻译: 韩国版消方块小游戏
例句:They show up, she disappears. 翻译:she disappears.。
72、 disastrous a
中文翻译: 灾难性的 极坏的
例句:The marriages we make will be disastrous until..." 翻译:我们的婚姻将是灾难直到 The marriages we make will be disastrous until —。
xx年级常见词汇:1,73、dissident
中文翻译:异议的
例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。
74、did
中文翻译:做
例句:it didn't have much effect, did it? 翻译:did it?。
75、dragon
中文翻译:龙
例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。
76、 gas drainage
中文翻译: 排瓦斯设备 瓦斯抽放
例句:A preliminary study on water sealing runnel drainage technology for gas drainage 翻译:水封式巷道瓦斯抽放技术探讨。
77、 international economics
中文翻译: 国际经济学
例句:Centre for Research in international Economics, CREi 翻译:和国际经济学研究中心。
78、 Eighteenth Century Collections Online
中文翻译: 世纪经典古籍全文资料
例句:- Oh, the trophy collections. 翻译:- Or the trophy collections. - 那里... - 星星!。
79、 save electricity
中文翻译: 节约用电
例句:Hopefully it can save electricity! 翻译:会做一个很厉害的梦。
80、 Elitist Ant System
中文翻译: 带精英策略的蚂蚁系统 天才蚂蚁系统 蚂蚁系统
例句:And the media, we're all effete, elitist assholes. 翻译:elitist assholes.。
81、 encroach on
中文翻译: 侵犯 蚕食
例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。
82、enormity
中文翻译:巨大
例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。
xx年级基础单词表:1,83、 Eradication therapy
中文翻译: 根除治疗
例句:Triple therapy with Rabeprazole, Amoxicillin and Sucralfate for eradication of Helicobacter pylori in duodenal ulcer disease 翻译:雷贝拉唑、阿莫西林和硫糖铝根除幽门螺杆菌的疗效观察。
84、errand
中文翻译:差事
例句:- i wanted some gum. Got it. 翻译:- What kind of errand?。
85、 real estate management
中文翻译: 房地产管理 物业管理 不动产管理
例句:Middle cell, middle tier, prime piece of real estate. 翻译:prime piece of real estate.。
86、euphemism
中文翻译:委婉说法
例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。
87、euphoria
中文翻译:欣快
例句:(Laughter) Oh! i felt euphoria -- euphoria. 翻译:非常快乐。非常美丽。 接着,我的左脑又恢复了,它说 。
88、 everyone lives downstream
中文翻译: 年我们永远生活在缺水状态之中 状态之中 永远生活在缺水状态之中 年的主题是
例句:Eric's muse. Lives downstream. 翻译:Eric的缪斯。。
89、 Evolutionary Computation
中文翻译: 进化计算 演化计算 进化计算技术 一种进化计算技术
例句:As a global optimization technique, Evolutionary Computation has been used for clustering by many scholars now. 翻译:目前,作为全局最优技术的进化计算已被很多学者用于聚类问题。。
90、 E-Excels at strategic thinking
中文翻译: 善于策略思考
例句:"Youth excels at fists, and elder excels in weapons"! 翻译:"拳怕少壯,棍怕老郎!"。
91、 on a farm
中文翻译: 在农场 在农场里 在农场上
例句:Four uncles saved me, i left farm 翻译:I left farm。
92、 fiscal discipline
中文翻译: 财政纪律
例句:in competitiveness and fiscal discipline, Germany is where the stragglers want to be. 翻译:在竞争力和财政纪律方面,德国是那些落伍国家心目中的偶像。。
xx年级高级词汇表:1,93、 hardware fitting
中文翻译: 五金配件
例句:Not to mention, the strongest heap of hardware 翻译:the strongest heap of hardware。
94、 flatten out
中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行
例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。
95、 golden fleece
中文翻译: 金羊毛 希腊神话中出现的一件宝物
例句:And Navy 435, Navy 435, this is Golden Fleece, Golden Fleece over. 翻译:海军435号... 这是金羊毛号 羊毛号... 完毕。
96、 fleet management
中文翻译: 车队管理 船队管理
例句:The entire fleet is after him. 翻译:The entire fleet is after him.。
97、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
98、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
99、 Strong flour
中文翻译: 高筋面粉 筋面 强力面粉 小麦
例句:Hey, can i borrow a cup of flour? 翻译:can I borrow a cup of flour?。
100、 FRONT EDGE
中文翻译: 前幅边 门襟止口 前缘
例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。
101、 Golden Gate
中文翻译: 金门 金门海峡 金门大桥 黄金门
例句:Lombard on the Golden Gate. 翻译:隆巴德在金门。。
102、giant
中文翻译:巨大的
例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。
xx年级要求单词表:1,103、 Find the Goblet
中文翻译: 寻找高脚酒杯
例句:You put my name in the Goblet of Fire. 翻译:You put my name in the Goblet of Fire.。
104、 corporate governance structure
中文翻译: 公司治理结构 治理结构 公司法人治理结构 法人治理结构
例句:Study of corporate governance structure in stateowned enterprises 翻译:国有企业治理结构研究。
105、 modern greek
中文翻译: 近代希腊语 等于
例句:Sanskrit, Russian, Latin, Greek- that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 翻译:梵语,俄语,拉丁语, 希腊语... 那是古典的希腊语和现代的 希腊语,翁布利亚语。
106、 Amsler grid
中文翻译: 阿姆斯勒方格表 黄斑部病变自我测试法 阿姆斯勒栅格
例句:He's got G.R.i.D. it's called A.i.D.S. now. 翻译:- 他得了GRID。
107、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
108、 Hamstring strain
中文翻译: 大腿后侧肌肉拉伤
例句:# Turn and face the strain 翻译:-changes Turn and face the strain。
109、 Harsh Hard
中文翻译: 粗糙的
例句:i became hard, harsh, timid, suspicious. 翻译:我变得固执 严厉 胆小 多疑。
110、 hale and hearty
中文翻译: 精神充沛的 矍铄的 老当益壮的 健壮的
例句:♪ Out in the land where the hale and hearty fall ♪ 翻译:"这里再身强体健的人也会倒下"。
111、 hilly ground
中文翻译: 丘陵地带 丘陵地区
例句:Hold on. Those are Miss Hilly's. 翻译:等等,这是Hilly小姐的。
112、 do housework
中文翻译: 做家务 干家务活
例句:There is a maid to do the housework. 翻译:有个女仆做家务事。 。
xx年级常见单词表:1,113、 Get the Hump
中文翻译: 让人窝火的 闷闷不乐
例句:Mama do the hump mama do the hump hump 翻译:Mama do the hump mama do the hump hump。
114、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
115、 Idyllic Retreat
中文翻译: 田园诗般的撤退
例句:With the storm clouds closing in, the team are forced to retreat. 翻译:the team are forced to retreat.。
116、if
中文翻译:如果
117、 impart concisely
中文翻译: 简要地透露
例句:Everything is explained clearly and concisely on the 翻译:所有解释都详尽清晰地在那本书里了。
118、 imperative sentence
中文翻译: 祈使句 命令句
例句:To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.
1、 翻译:要完整地理解无主句,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。
2、 。
119、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
120、 ineligible acceptance
中文翻译: 金融 不合格的银行承兑汇票
例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。
121、 insistent cry
中文翻译: 引人注意的叫声
例句:- That doctor is so insistent! 翻译:-那个医生真固执。
122、 insure against
中文翻译: 保险 免除 投保
例句:We insure against all damage, accidental or otherwise. 翻译:我们的保险包括一切意外或其他损失。
1、 。
xx年级常用词汇表:1
123、 interstate commerce commission
中文翻译: 美国政府州际商务委员会
例句:interstate Commerce Commission. 翻译:州际商业委员会。
124、 soil investigation
中文翻译: 土质甸 土壤甸 土壤调查
例句:Soil investigation and Sampling by Auger Borings 翻译:用螺旋钻作土壤勘探和取样。
125、 Iridescent White
中文翻译: 五彩色
例句:This Howard Hitchmough Lock-Back has the most stunning iridescent white pearl handles. 翻译:这霍华德Hitchmough锁定回到了最惊人的闪光的白色珍珠处理。。
126、 jewel box
中文翻译: 珠宝盒
例句:What about that jewel box? 翻译:该珠宝盒是什么?。
127、 mutual killing of the kinships
中文翻译: 三条伏线
例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。
128、knowingly
中文翻译:故意地
例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。
129、lame
中文翻译:瘸的
例句:Okay,bobbing for apples is lame. 翻译:bobbing for apples is lame.。
130、 Landscape Design
中文翻译: 景观设计 建 园林设计
例句:Landscape and greening design of Jingbang Park of Xiamen 翻译:厦门金榜公园景观设计及绿化构思。
131、 Leashed Soul
中文翻译: 被束缚的灵魂
例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。
132、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
xx年级基础单词表:1,133、leftover
中文翻译:剩余
例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。
134、 lemon tea
中文翻译: 柠檬茶 柠檬果茶
例句:There'll be lemon in the tea. 翻译:我会在茶里放点柠檬 There'll be lemon in the tea.。
135、 livestock breeding
中文翻译: 畜牧业 畜牧 家畜繁育 牧畜 养殖业
例句:A mix of arable and livestock. 翻译:A mix of arable and livestock.。
136、 women's issues lobbyist
中文翻译: 妇女问题的说客
例句:entrepreneur,global issues,poverty,women 翻译:entrepreneur,global issues,poverty,women。
137、malady
中文翻译:疾病
例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。
138、mania
中文翻译:狂躁
例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。
139、 profits manipulates
中文翻译: 利润操纵
例句:Not "Just profits", it's profits! 翻译:Not "Just profits", it's profits!。
140、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
141、 And Marinades
中文翻译: 和卤汁
例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。
142、 Matron Tikkit
中文翻译: 蒂基特
例句:Matron is a sorceress. 翻译:保姆是个魔女。 。
xx年级高级单词表:1,143、meantime
中文翻译:在此期间
例句:♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 翻译:in the meantime ♪。
144、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
145、milky
中文翻译:奶的
例句:is it clear or is it milky? 翻译:是清澈的还是浑浊的?。
146、 Miniature Pinscher
中文翻译: 迷你笃宾犬 迷你品 迷你杜宾犬 迷你杜宾
例句:miniature pinscher manchester terrier club 翻译:迷你品和曼彻斯特更俱乐部。
147、miniscule
中文翻译:小写字母
例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。
148、 Misinterpret The Original Meaning
中文翻译: 错解原意
例句:The wording of the lease is so clear - cut that no one could possibly misinterpret its meaning. 翻译:契约上的措辞如此清楚明了因而没人可能误解它的意思。
149、 Misty in the Dream
中文翻译: 轻盈如梦 轻巧如梦
例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。
150、 mobile phase
中文翻译: 色谱分析的 流动相
例句:-Goose Mobile, phase one complete. 翻译:机动雁,第一阶段完成。
151、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
152、 Mortal enemy
中文翻译: 同城死敌 死敌 不共戴天的敌人
例句:the Society's mortal enemy 翻译:赶尽杀绝!。
xx年级重点词汇:1,153、 washington mutual
中文翻译: 华盛顿互惠银行 公司 华盛顿共同基金
例句:We have mutual friends in Washington. 翻译:我们在华盛顿有相同的朋友。
154、nausea
中文翻译:恶心
例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。
155、 Code Nemesis
中文翻译: 复仇女神
例句:The Code - Story of Linux ©2001 翻译:The Code。
156、 English newspaper
中文翻译: 英文报纸
例句:...THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER... 翻译:学校编辑器 报纸... ... 学校编辑器 报纸...。
157、 NonStop Wireless
中文翻译: 随时可用的无线网络 无间断无线网路技术
例句:Wireless this, internet that. 翻译:Wireless this, internet that.。
158、 administrative omission
中文翻译: 行政不作为
例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。
159、 forced oscillation
中文翻译: 强制振荡 受迫振动
例句:Some problems of the study on forced oscillation pattern of A2B model are discussed.
1、 翻译:讨论了A2B模型的受迫振动模式研究中的一些问题。
2、 。
160、 outreach session
中文翻译: 扩大会议
例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。
161、 Outsource World Inc
中文翻译: 外包世界展览公司
例句:NEXT ENTERTAiNMENT WORLD inc. presents 翻译:提供/发行 NEXT ENTERTAINMENT WORLD Inc.。
162、 overlap welding
中文翻译: 搭接焊 机 搭焊
例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。
xx年级常用词汇表:1
163、 Owe Your Happiness
中文翻译: 欠你的幸福
例句:Your happiness is waiting for you 翻译:your happiness is waiting for you。
164、 Counting the paining days
中文翻译: 数着思念的时光
例句:And they've been counting the days 翻译:他们一直计算着日子。
165、 Pandemic Influenza
中文翻译: 大流行流感 大流感 大流行 大流行性流感
例句:it also reiterates the threat of a pandemic of influenza in humans. 翻译:它还重申了人间流感大流行的威胁。
1、 。
166、 National Pantheon
中文翻译: 国家公墓 国家万神殿 国家先贤祠
例句:We'll do doughnuts in the Pantheon. 翻译:我们会做甜甜圈的万神殿(Pantheon)。。
167、 pantries shop called non-slippery tiles
中文翻译: 茶水间要求铺防滑地砖
例句:Careful of these tiles. They're slippery. 翻译:留心这些瓷砖 很滑。
168、 pastel drawing
中文翻译: 蜡笔画 彩粉画 粉彩画
例句:- Drawing blood and displayed it graphically 翻译:/Drawing blood and displayed it graphically。
169、perhaps
中文翻译:也许
例句:# Perhaps, perhaps, perhaps. 翻译:# Perhaps,perhaps,perhaps。。
170、 My Mood Perked Up
中文翻译: 心情振作起来
例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。
171、 pertinent-relevant
中文翻译: 相关的
例句:- Pertinent? - They're very relevant. 翻译:很好玩。
172、planetary
中文翻译:行星的
例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。
xx年级常用词汇表:1
173、 plenty of
中文翻译: 大量 很多 许多
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
174、plod
中文翻译:沉重缓慢地行走
例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。
175、 plumped into the easy chair
中文翻译: 扑通一下坐在安乐椅上
例句:She glanced quickly around the crowded room and plumped down on the only available chair. 翻译:她向挤满了人的房间扫了一眼,一屁股坐在那张唯一的空椅子上。。
176、 plus side
中文翻译: 正侧 加侧
例句:On the plus side, mission: 翻译:在正面任务:。
177、 Atypical pneumonias
中文翻译: 非典型肺炎
例句:This is "atypical schizophrenia." 翻译:这是"非典型精神分裂症。
178、populate
中文翻译:居住
例句:Populate DataGrid with view content 翻译:在 DataGrid 中填充视图内容
1、 。
179、pork
中文翻译:猪肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
180、 market potential
中文翻译: 经 市场潜力 市场潜在需求量
例句:The potential market's enormous! 翻译:潜在市场无比巨大!。
181、pressure
中文翻译:压力
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
182、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
xx年级基础词汇表:1,183、 Priceless Goods
中文翻译: 至尊商品
例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。
184、 principal investigator
中文翻译: 主要研究者
例句:William Luk, iCAC Principal investigator. 翻译:我是陆志廉,廉政公署的首席调查主任。
185、 dot matrix printer
中文翻译: 计 点阵式打印机 计 点阵打印机 针式打印机
例句:it's you again; dot dot dot dot dot com. 翻译:又是你这个dot dot dot dot dot com。
186、 Progressive Party
中文翻译: 进步党 赛舟会 美国进步党
例句:President, Vice President, and the Democratic Progressive Party... 翻译:陈水扁、吕秀莲,以及民主进步党...。
187、 Promise Keeper
中文翻译: 守约者
例句:Meredith Hill, assistant to the Keeper of the Privy Purse. 翻译:assistant to the Keeper of the Privy Purse.。
188、 provided with
中文翻译: 拥有 装备有
例句:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu 翻译:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu。
189、pudding
中文翻译:布丁
例句:- Come to take the black pudding. 翻译:- Come to take the black pudding.。
190、 Post-Punk
中文翻译: 后朋 后朋克 先朋克
例句:Adam Ant has somehow evolved into a post-punk, 翻译:迪克·特平对海盗的崇拜。
191、questionnaire
中文翻译:调查表
例句:She had a great questionnaire. 翻译:She had a great questionnaire.。
192、 success rate
中文翻译: 成功率 接通率
例句:My success rate was questionable, 翻译:虽然有些时候认识女孩的成功率较差。
xx年级要求单词表:1,193、 Recasts with extension of regulations
中文翻译: 阅读全文
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
194、recitation
中文翻译:背诵
例句:This is a unison recitation. 翻译:这是必须会背的行话。
195、 Recites the text earnestly
中文翻译: 认真背诵课文
例句:He sends me text messages and recites dialogue from his favourite episodes of The Office. 翻译:他给我发短信、背诵电视剧《办公室》里他喜欢的对话片断。。
196、 College of the Redwoods
中文翻译: 杉树学院 红杉学院
例句:And then it bursts into a forest of Redwoods. 翻译:然后它萌发出一片红杉林。。
197、 Select a referral system
中文翻译: 这个部分非常 选择介绍人回馈方案 非常重要 请耐心看过我的分析再做决定
例句:But thank you, really, for the, um, the referral. 翻译:for the referral.。
198、 Defines And Refines Objectives
中文翻译: 确定和细化目标
例句:What are the objectives of this operation? 翻译:What are the objectives of this operation?。
199、reflective
中文翻译:反射的
例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。
200、 he refrains from
中文翻译: 他不做
例句:Well, where's he calling from? 翻译:where's he calling from?。
201、 Ace Reject
中文翻译: 王牌拒绝
例句:But why would the demon reject the brain? 翻译:But why would the demon reject the brain?。
202、 Relentless Assault
中文翻译: 无情突击 无情连击
例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。
xx年级要求单词表:1,203、revulsion
中文翻译:诱导
例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。
204、 reward system
中文翻译: 奖赏系统 奖励系统
例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。
205、 rewrites on cultural identity
中文翻译: 文化身份改写
例句:Finally his cultural identity has developed as the mixing "mestizo" cultural identity.
1、 翻译:最终他形成了“新混血儿”的混杂性文化身份与文化认同。
2、 。
206、 Blood Ritual
中文翻译: 而鲜血仪式
例句:Uh, pictures of the Neptune ritual. 翻译:pictures of the Neptune ritual.。
207、 binocular rivalry
中文翻译: 双眼竞争 双目竞争 双眼拮抗 双像竞争
例句:There's a dancer-band rivalry. 翻译:There's a dancer -band rivalry.。
208、 rodent model
中文翻译: 啮齿动物模型 啮齿模型
例句:Rodent to rodent, no problem. 翻译:可从人到人,这你行吗?。
209、 gender role
中文翻译: 性别角色 社会性别角色 性别
例句:Role of Gender; Patriarchy Culture; ideal of Androgyny. 翻译:性别角色; 父权文化; “雌雄同体”理想。
1、 。
210、 roosting place
中文翻译: 栖息处
例句:There were pigeons roosting in the dish. 翻译:有鸽子在碟盘状天线上安家。。
211、 clockwise rotation
中文翻译: 顺时针转
例句:All fighters maintain a clockwise rotation! 翻译:所有战机顺时针旋转。
212、 rules and regulations
中文翻译: 规章制度
例句:Rules and Regulations of ACEF 翻译:中华环保联合会章程。
xx年级必背词汇表:1,213、 Chivas Royal Salute
中文翻译: 皇家礼炮
例句:One Chivas Regal Royal Salute. And how would you like your Scotch, straight or on the rocks? 翻译:一杯ChivasRegal的皇家礼炮。您要什么样的苏格兰威士忌?是纯粹的还是放冰块?。
214、 diving saucer
中文翻译: 蝶形潜水器 潜水碟
例句:Diving to the bottom causes panic. 翻译:Diving to the bottom causes panic.。
215、semiconductor
中文翻译:半导体
例句:Semiconductor film, semiconductor device and mfg. method. 翻译:半导体膜,半导体器件,和制造方法。
1、 。
216、 or sheriffs
中文翻译: 郡长官
例句:Fiona, the sheriffs are here. 翻译:the sheriffs are here.。
217、 Short Message
中文翻译: 短消息 短信 短信传情 发短消息
例句:Unfortunately this message was short lived. 翻译:还是建立另一个类似的体系." 不幸的是 这则消息很短命.。
218、 High Coolant Temperature Shutdowns
中文翻译: 高水温故障停机
例句:Power surges, on-line shutdowns... 翻译:on -line shutdowns...。
219、sideline
中文翻译:边线
例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。
220、 Clinical significance
中文翻译: 临床显着性 临床意义 床意义 床重要性
例句:Morphological characteristics and clinical significance of the mesorectum 翻译:直肠系膜的形态结构特点及临床意义。
221、 silver nitrate
中文翻译: 化 硝酸银
例句:You're using silver nitrate. 翻译:你要用到硝酸银 You're using silver nitrate.。
222、 simmers on
中文翻译: 一触即发
例句:As it simmers, stir in the cream. 翻译:在煮的同时,倒入奶油搅拌。。
xx年级常考单词表:1,223、slosh
中文翻译:溅水
例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。
224、 backhand smash
中文翻译: 反拍扣球 反手扣杀 反手扣球
例句:- is that a backhand compliment? 翻译:- 你这是讽刺我还是恭维我?。
225、snip
中文翻译:剪
例句:Croup, dock, haunch, shoulders, hip 翻译:snip by snip。
226、 sound absorption
中文翻译: 声吸收 吸音作用
例句:Excellent for sound absorption, insulation, gasketing pipe wrap and other applications.
1、 翻译:尤其适用于消声、绝缘、包裹填充管等。
2、 。
227、 soy milk n.
中文翻译: 豆奶 豆浆
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
228、 spray coating
中文翻译: 化 喷涂
例句:There will be a spray of glass. 翻译:There will be a spray of glass.。
229、 a statures system
中文翻译: 一个子系统
例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。
230、 statute of limitation
中文翻译: 法定时效 时效 时效法规
例句:There is no statute of limitation on murder. 翻译:谋杀罪是没有过期之说的。
231、 dynamic stereotype
中文翻译: 生理 动力定型 动力定型动力定型
例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。
232、 Straighten out yourself
中文翻译: 端正好自己
例句:- ..and straighten yourself out. 翻译:- 修正你的一切。
xx年级常考词汇表:1,233、 bearing stratum
中文翻译: 持力层 公路 承重层 承载层 浅基础持力层
例句:its stratum was mica-bearing schist of Banxi Group. 翻译:其地层为板溪群二云母片岩。
1、 。
234、 elasticity of substitution
中文翻译: 替代弹性
例句:Must've bribed his way onto the team. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}substitution!。
235、 in the sweet summertime
中文翻译: 在这甜蜜的夏天时光
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
236、supplement
中文翻译:补充
例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。
237、surprising
中文翻译:令人惊奇的
例句:Well, that's not surprising. 翻译:-year -old. that's not surprising.。
238、 American Community Survey
中文翻译: 美国社区调查 美国小区调查 调查 美国社区调查机构
例句:A survey of French literature for American students. 翻译:一个法国文化对美国学生影响的调查,。
239、Syrian
中文翻译:叙利亚的
例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。
240、 systemic sclerosis
中文翻译: 全身性硬皮病 系统性硬化症 硬化症 系统性硬化
例句:Diagnosis and Treatment of Systemic Moniliasis 翻译:系统性念珠菌感染的诊治。
241、 home team
中文翻译: 主队 后攻队 主队或后攻队 三四主队或后攻队
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
242、 Two Testaments
中文翻译: 两个约
例句:There are a dozen new New Testaments, 翻译:可存在很多新的《新约》。
xx年级常考单词表:1,243、 retract testimony
中文翻译: 取消声明
例句:Not so stiff, retract your abdomen 翻译:retract your abdomen。
244、textual
中文翻译:原文的
例句:A Textual Research of Youyang History 翻译:酉阳历史之考证。
245、 none other than
中文翻译: 不是别的而正是
例句:Well, the man isnoneotherthan HankChambers. 翻译:这个人就是Hank Chambers The man is none other than Hank Chambers.。
246、 Contextual Theologies
中文翻译: 本土化的神学
例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。
247、 feel thirsty
中文翻译: 觉的口渴 感到口渴 觉得渴了
例句:if you feel you are dying you'll be thirsty 翻译:如果你越觉得自己会死,就越口渴。
248、thug
中文翻译:暴徒
例句:This is a hostage situation, you arrogant thug. 翻译:you arrogant little thug.。
249、 Tireless Dance
中文翻译: 不倦之舞
例句:♪ Dance with me, dance with me ♪ Yeah... 翻译:* Dance with me, dance with me。
250、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
251、 social transformation
中文翻译: 社会转型 社会转变
例句:iTHiNKWE 'RELiViNGTHROUGH iTS TOTAL TRANSFORMATiON. iTS TOTAL TRANSFORMATiON. i MEAN, i THiNK, iN GENERAL, 翻译:我觉得我们正在经历这场全面变革。
252、 National Treasure
中文翻译: 国家宝藏 古 国宝 惊天夺宝
例句:This is a national treasure! 翻译:这可真是个国宝。
xx年级核心单词表:1,253、 forklift truck
中文翻译: 铲车 叉式举升车辆
例句:it threw a forklift truck like it was a softball. 翻译:它把推高機當作壘球丟!。
254、 The Truth
中文翻译: 真相 法内情 实话实说 实在话
例句:Look, the truth is i actually feel at peace right now. 翻译:the truth is。
255、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
256、 undecided major
中文翻译: 不确定专业
例句:Where is that undecided or major something place. 翻译:到底是哪裡啊 自由學專業 專攻學專業。
257、 gradually unfamiliar
中文翻译: 逐渐陌生 渐渐陌生 逐步陌生
例句:But as she grew more beautiful, i gradually did worse. And with my praises and my jewels and my teachings, i... 翻译:I gradually did worse. 我...。
258、 harvard university n.
中文翻译: 哈佛大学
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
259、 unmistakable warning
中文翻译: 清除无误的警告
例句:- This is a serious warning. 翻译:- This is a serious warning.。
260、 Unnecessary long
中文翻译: 冤枉路
例句:Long explanations are unnecessary. 翻译:冗长的解释没有必要。
261、unpaid
中文翻译:未支付的
例句:The work is voluntary and unpaid. 翻译:一我是義工,沒有薪水。
262、 Unpopular Essays
中文翻译: 非流行散文
例句:Madam, it is not unpopular 翻译:小姐,... 点也不偏门。
xx年级常考词汇表:1,263、unwieldy
中文翻译:不易使用的
例句:the unwieldy beast with two fins. 翻译:有两鳍的笨拙野兽。
264、 upset welding
中文翻译: 电阻对接焊 端压焊接 电阻对焊接
例句:The welding on the gun's hinge, 翻译:机枪铰链的焊接 The welding on the gun's hinge,。
265、 technical vantages
中文翻译: 技术优点
例句:This line is experiencing technical difficulties. 翻译:This line is experiencing technical difficulties.。
266、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
267、virgin
中文翻译:处女
例句:Remember her? Nancy,the virgin. 翻译:the virgin.。
268、 visa application
中文翻译: 签证申请
例句:Maybe not, but it is relevant to an application for a T visa. 翻译:也许吧 但这与T签证申请有关系 美国保护人口贩卖受害者的签证类型。
269、 Magnificent wanders
中文翻译: 江湖汉子
例句:The next time, we go a little lighter? 翻译:-太棒了 -magnificent.。
270、want
中文翻译:想要
例句:¶ ooh, yeah, ooh i love you 翻译:Stay* *I want I want I want you to?。
271、 watershed area
中文翻译: 分水岭地区 分水界域 集水面积
例句:it certainly was a watershed 翻译:如果是这样 Well, be that as it may,。
272、 wavy grain
中文翻译: 木 波形纹理 木 波状纹理
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
xx年级常考词汇:1,273、 cold weather
中文翻译: 寒冷的天气
例句:[ Lanzmann ] Was the weather very cold? 翻译:当时天气冷吗?。
274、weighty
中文翻译:重的
例句:it is a weighty name, sir. 翻译:普洛特。
275、 Hit her father forty whacks
中文翻译: 打了她爸爸四十下
例句:Hit her father forty whacks. 翻译:砍了爸爸四十下。 。
276、 whichever a
中文翻译: 无论哪个
例句:You mean he can't avoid being destroyed, whichever happens? 翻译:whichever happens?。
277、 black widow
中文翻译: 黑寡妇 一种黑蜘蛛
例句:Come on, come on Black widow 翻译:.. come on, come on black widow..。
278、 get wise
中文翻译: 美国俚语
例句:" A time to change, You better get wise " 翻译:? A time to change, You better get wise ?。
279、 wizard of oz
中文翻译: 绿野仙踪 童话
例句:No, i mean, you know, like The Wizard Of Oz. 翻译:like The Wizard Of Oz.。
280、 Why Worry
中文翻译: 为何忧伤
例句:Why should Sir Arnold worry? 翻译:他不是都拿遍了吗? Why should SirArnold worry?。
281、wrongdoing
中文翻译:坏事
例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。
282、yellow
中文翻译:黄色的
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
xx年级高级单词表:1,283、zenith
中文翻译:天顶
例句:That you want to go to Zenith? 翻译:你说什么,莎朗?。
评论列表 (0)