八年级上册英语第三课单词 英语_八年级核心词汇表570个

作者:用户投稿 阅读:152 点赞:0

八年级上册英语第三课单词
英语_八年级核心词汇表570个

1、 Aggressive Mode

中文翻译: 野蛮模式 积极模式 主动模式 挑战模式

例句:Hell, this was aggressive. 翻译:this was aggressive.。

2、airy

中文翻译:空气的

例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。

xx年级常用词汇表:1

3、alcoholic

中文翻译:酒精的

例句:Your father, he was an abusive alcoholic? 翻译:he was an abusive alcoholic?。

4、 alpha channel

中文翻译: 阿尔法通道 透明通道 建立新的空白 将选取范围转换存成

例句:Alpha channel is not clear. 翻译:{\fn宋体\fs22\shad2\4aH50\3cHFF8000\4cHFF8000}第一频道不安全 我们按说好的来 Alpha channel is not clear.。

5、 Guardian Angel

中文翻译: 增加额外的生命 守护神 爸爸怕怕

例句:One of the nurses here, she became like her guardian angel. 翻译:she became like her guardian angel.。

6、 antarctic circle

中文翻译: 南极圈

例句:This was -- this is south of the Antarctic Circle. 翻译:这曾是——这是南极圈的南面。。

7、antidote

中文翻译:解毒剂

例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。

8、 Antique pink

中文翻译: 古粉红色 古洋红色 古粉赤色 古典粉红色

例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。

9、 apricot glaze

中文翻译: 杏桃果胶 杏桃果您 杏酱 杏桃果

例句:Apricot. You want apricot? 翻译:你要杏仁么。

10、archive

中文翻译:档案

例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。

11、 Aristocratic Vice

中文翻译: 贵族式的堕落

例句:is the vice president around? 翻译:Is the vice president around?。

12、 original artwork

中文翻译: 掩模原图

例句:Lovely original artwork here. 翻译:可爱的原创艺术品。。

xx年级新课标词汇:1,

13、 Teaching Assistant

中文翻译: 教学助理 少儿培训师 教学助教

例句:And you were his teaching assistant? 翻译:你是他的助教吗?。

14、 attic salt

中文翻译: 高尚的智趣 文雅的机智

例句:Just flour and water, no salt 翻译:no salt。

15、 attune tune

中文翻译: 调子很协调

例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。

16、 Australian dollar

中文翻译: 澳大利亚元 澳元 澳币 货币名称澳大利亚元

例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。

17、 unable to avoid

中文翻译: 无法回避的

例句:The boy was unable to avoid it? 翻译:男孩无法避免呢?。

18、 awning deck vessel

中文翻译: 遮盖甲板船 船 遮阳甲板船

例句:And even if they did, you're a vessel. 翻译:you're a vessel.。

19、awry

中文翻译:歪斜地

例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。

20、 production backlogs

中文翻译: 待发之货品

例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。

21、 The World Backwaters

中文翻译: 世界回水酒店

例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。

1、 。

22、 rise to the bait

中文翻译: 入圈套 上当受骗

例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。

xx年级要求词汇表:1,23、 water ballast tank

中文翻译: 压载水舱

例句:THE AUXiLiARY BALLAST TANK SYSTEM ON THE STARBOARD SiDE. 翻译:右舷側的壓載艙系統。

24、 beauty parlor

中文翻译: 美容院

例句:This is not a beauty parlor. 翻译:这里不是美容院,是殡仪馆。

25、 belligerent bellicose aggressive scrappy

中文翻译: 四大好斗

例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。

26、 pipe bend

中文翻译: 管肘 弯头 肘管弯头

例句:The baiting unit for a steel pipe bend is suitable for the steel pipe bends with various angles and pipe diameters. 翻译:它适用于做各种角度和各种管径的钢管弯头。。

27、bet

中文翻译:打赌

例句:Well, it's like it. He's a famous bloke. Look, you'll know him, i bet. 翻译:I bet.。

28、 porcelain biscuiting

中文翻译: 烤瓷法

例句:Chenghua porcelain Han Chinese porcelain firing rarity. 翻译:成化瓷是汉族瓷器烧制的稀世珍品。

1、 。

29、 robotic blacksmith

中文翻译: 锻造机扑

例句:Have you missed such an article as a pie, blacksmith? 翻译:blacksmith?。

30、 chlorine bleach spotting

中文翻译: 氯漂白 氯使变白

例句:Chlorine bleach whitens and disinfects 100% cotton. 翻译:氯漂白剂可以漂白和消毒100%的纯棉。

1、 。

31、 bonnet gasket

中文翻译: 阀帽体密封垫圈

例句:We're eating lunch, Gasket! 翻译:我们在吃午餐, Gasket!。

32、 Carole Bouquet

中文翻译:波桂 最近的卡洛尔

例句:MAN

3: hello, Siena Bouquet. 翻译:- 你好 Siena Bouquet。

xx年级要求词汇表:1,33、 Fast break

中文翻译: 快攻 快速突破 冶 快速断电 一种快速向前场推进

例句:- Where... ? No. Fast break. 翻译:快攻,防守,回去。

34、broadcast

中文翻译:广播

例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。

35、bulldoze

中文翻译:用推土机清除

例句:They bulldoze him into signing the contract. 翻译:他们强行使他签署这个契约。

1、 。

36、 Buyout Found

中文翻译: 购基金 属于典范的并买基金

例句:No, but the buyout is going down. 翻译:還沒有 但收購一定會出問題。

37、 Green Camel Bell

中文翻译: 绿驼铃

例句:i was already informed of the Green intel from Camel... 翻译:卡迈尔已经转达有人目击格林。

38、capitalization

中文翻译:资本化

例句:Dave? Cause that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店的资金是我的。

39、 global natural catastrophes

中文翻译: 全球自然灾害 重大自然灾害

例句:A global natural disaster. 翻译:这简直是举世灾难!。

40、 box cautiously

中文翻译: 小心翼翼地把

例句:# Tuppence # Patiently, cautiously 翻译:缺乏对两便士进行耐心地 谨慎地。

41、 cease fire

中文翻译: 停火 停战协议

例句:- Cease fire! Cease fire! - Whoa! 翻译:停火 停火!。

42、 chase the dragon

中文翻译: 吸食海洛因 服用毒品

例句:The winner is Cordelia Chase! 翻译:冠军是Cordelia Chase! The winner is Cordelia Chase!。

xx年级常见单词表:1,43、 grilled mutton chop

中文翻译: 铁扒羊排

例句:- ls this mutton chop at least a girlie? 翻译:羊排至少娘娘腔?。

44、 lathe chuck

中文翻译: 车床卡盘 车床夹盘

例句:The lathe chuck is used for couching the work that is for clamping it so that is will rotate without mobbing while turning. 翻译:车床卡盘是用来固定机件,也就是用来夹紧机件,以至于在运行时不用运动就可以旋转。。

45、 liquid d circulates

中文翻译: 液体循环

例句:Here, inside the torus, liquid cooled. 翻译:liquid cooled.。

46、 clayed karst

中文翻译: 粘质岩溶

例句:Loess is a special kind of clayed soil. 翻译:黄土是一种特殊的粘性土。

1、 。

47、 cobalt blue n.

中文翻译: 艳蓝色 钴蓝色

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

48、 Cocktail Dress

中文翻译: 小礼服 鸡尾酒裙 鸡尾酒礼服 燕尾服

例句:i'm wearing a cocktail dress. 翻译:我穿的是晚装 你以为呢?。

49、coefficient

中文翻译:系数

例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。

50、collected

中文翻译:镇定的

例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。

51、colour

中文翻译:颜色

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

52、 confer upon

中文翻译: 封立 赋予

例句:Nor yet that they were about to confer them immediately upon them. 翻译:但也不能说他们即将 在他们身上,立即赋予他们。。

xx年级常用单词表:1,53、confidant

中文翻译:密友

例句:She was my... confidant, my spiritual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spiritual sister.。

54、 confrontation or coercion

中文翻译: 对抗或强制

例句:Well, intel obtained by coercion is never reliable. 翻译:intel obtained by coercion is never reliable.。

55、 rate constant

中文翻译: 速率常数 速度常数

例句:Variable bit rate (VBR) and constant bit rate (CBR). 翻译:可变比特率(VBR)和恒定比特率(CBR)。

1、 。

56、constitutional

中文翻译:宪法的

例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。

57、 ionic contaminant

中文翻译: 离子杂质

例句:Handing out the contaminan a cure... 翻译:把污染当治疗... Handing out the contaminant as a cure...。

58、cramp

中文翻译:夹钳

例句:Cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp, cramp. 翻译:抽筋,抽筋,抽筋,抽筋, 抽筋,抽筋,痉挛,抽筋。。

59、 imperial cult

中文翻译: 君主崇拜 帝国教会 帝国祭祀

例句:"i know where you are living." This is to Pergamum which happened to be a huge site of the imperial cult, the cult to the emperor.

1、 翻译:第2章第13节,“我知道你的居所“,说的是别迦摩,那里是一个崇拜帝王的大型场地,在那儿进行帝王崇拜。

2、 。

60、 Intellectual curiosity

中文翻译: 好奇心 上的好奇 求知的好奇心

例句:it stimulates a user's intellectual curiosity. 翻译:可以勾起人的求知欲。

61、 current state

中文翻译: 现行状态 初速电流状态

例句:- What is the current state of the reactors? 翻译:核反应堆的现状如何 {\3cH202020}What is the current state of the reactors?。

62、 curry favor with

中文翻译: 巴结 拍马屁

例句:is to curry favor with the fellas 翻译:就是拍那些家伙的马屁 is to curry favor with the fellas。

xx年级常考词汇:1,63、dairy

中文翻译:牛奶场

例句:# Like you carry dairy there # Carry dairy there # 翻译:* Like you carry dairy there * Carry dairy there *。

64、 DIAMOND DAZZLE

中文翻译: 墨绿色印花上衣 地素高端 黛诺地素 月星环球港店

例句:♪ i'm too shiny ♪ ♪ Watch me dazzle ♪ ♪ Like a diamond in the rough ♪ 翻译:看我闪闪发亮像钻石那样。

65、 Film Debuts

中文翻译: 电影首映

例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。

66、 Living Deliberately

中文翻译: 故意生活

例句:Like, deliberately or something. 翻译:Like, deliberately or something.。

67、deteriorate

中文翻译:恶化

例句:it will deteriorate your growth. 翻译:整天看黄色书,小心影响发育啊。

68、 calculate determine

中文翻译: 确定 计算

例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。

69、digit

中文翻译:数字

例句:This directory contains the alpha. dict and digit. dict dictionary files. 翻译:此目录包含alpha.dict和digit.dict字典文件。。

70、 din rail

中文翻译: 符合德国工业标准的导轨

例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。

71、 Disappears the block

中文翻译: 韩国版消方块小游戏

例句:They show up, she disappears. 翻译:she disappears.。

72、 disastrous a

中文翻译: 灾难性的 极坏的

例句:The marriages we make will be disastrous until..." 翻译:我们的婚姻将是灾难直到 The marriages we make will be disastrous until —。

xx年级常见词汇:1,73、dissident

中文翻译:异议的

例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。

74、did

中文翻译:做

例句:it didn't have much effect, did it? 翻译:did it?。

75、dragon

中文翻译:龙

例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。

76、 gas drainage

中文翻译: 排瓦斯设备 瓦斯抽放

例句:A preliminary study on water sealing runnel drainage technology for gas drainage 翻译:水封式巷道瓦斯抽放技术探讨。

77、 international economics

中文翻译: 国际经济学

例句:Centre for Research in international Economics, CREi 翻译:和国际经济学研究中心。

78、 Eighteenth Century Collections Online

中文翻译: 世纪经典古籍全文资料

例句:- Oh, the trophy collections. 翻译:- Or the trophy collections. - 那里... - 星星!。

79、 save electricity

中文翻译: 节约用电

例句:Hopefully it can save electricity! 翻译:会做一个很厉害的梦。

80、 Elitist Ant System

中文翻译: 带精英策略的蚂蚁系统 天才蚂蚁系统 蚂蚁系统

例句:And the media, we're all effete, elitist assholes. 翻译:elitist assholes.。

81、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

82、enormity

中文翻译:巨大

例句:The enormity of solitude sets in. 翻译:孤独的艰巨集。。

xx年级基础单词表:1,83、 Eradication therapy

中文翻译: 根除治疗

例句:Triple therapy with Rabeprazole, Amoxicillin and Sucralfate for eradication of Helicobacter pylori in duodenal ulcer disease 翻译:雷贝拉唑、阿莫西林和硫糖铝根除幽门螺杆菌的疗效观察。

84、errand

中文翻译:差事

例句:- i wanted some gum. Got it. 翻译:- What kind of errand?。

85、 real estate management

中文翻译: 房地产管理 物业管理 不动产管理

例句:Middle cell, middle tier, prime piece of real estate. 翻译:prime piece of real estate.。

86、euphemism

中文翻译:委婉说法

例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。

87、euphoria

中文翻译:欣快

例句:(Laughter) Oh! i felt euphoria -- euphoria. 翻译:非常快乐。非常美丽。 接着,我的左脑又恢复了,它说 。

88、 everyone lives downstream

中文翻译: 年我们永远生活在缺水状态之中 状态之中 永远生活在缺水状态之中 年的主题是

例句:Eric's muse. Lives downstream. 翻译:Eric的缪斯。。

89、 Evolutionary Computation

中文翻译: 进化计算 演化计算 进化计算技术 一种进化计算技术

例句:As a global optimization technique, Evolutionary Computation has been used for clustering by many scholars now. 翻译:目前,作为全局最优技术的进化计算已被很多学者用于聚类问题。。

90、 E-Excels at strategic thinking

中文翻译: 善于策略思考

例句:"Youth excels at fists, and elder excels in weapons"! 翻译:"拳怕少壯,棍怕老郎!"。

91、 on a farm

中文翻译: 在农场 在农场里 在农场上

例句:Four uncles saved me, i left farm 翻译:I left farm。

92、 fiscal discipline

中文翻译: 财政纪律

例句:in competitiveness and fiscal discipline, Germany is where the stragglers want to be. 翻译:在竞争力和财政纪律方面,德国是那些落伍国家心目中的偶像。。

xx年级高级词汇表:1,93、 hardware fitting

中文翻译: 五金配件

例句:Not to mention, the strongest heap of hardware 翻译:the strongest heap of hardware。

94、 flatten out

中文翻译: 平击 变平 转为水平飞行

例句:# Flatten out your brain, gonna rush you # 翻译:# Flatten out your brain, gonna rush you #。

95、 golden fleece

中文翻译: 金羊毛 希腊神话中出现的一件宝物

例句:And Navy 435, Navy 435, this is Golden Fleece, Golden Fleece over. 翻译:海军435号... 这是金羊毛号 羊毛号... 完毕。

96、 fleet management

中文翻译: 车队管理 船队管理

例句:The entire fleet is after him. 翻译:The entire fleet is after him.。

97、flick

中文翻译:电影

例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。

98、flood

中文翻译:洪水

例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。

99、 Strong flour

中文翻译: 高筋面粉 筋面 强力面粉 小麦

例句:Hey, can i borrow a cup of flour? 翻译:can I borrow a cup of flour?。

100、 FRONT EDGE

中文翻译: 前幅边 门襟止口 前缘

例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。

101、 Golden Gate

中文翻译: 金门 金门海峡 金门大桥 黄金门

例句:Lombard on the Golden Gate. 翻译:隆巴德在金门。。

102、giant

中文翻译:巨大的

例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。

xx年级要求单词表:1,103、 Find the Goblet

中文翻译: 寻找高脚酒杯

例句:You put my name in the Goblet of Fire. 翻译:You put my name in the Goblet of Fire.。

104、 corporate governance structure

中文翻译: 公司治理结构 治理结构 公司法人治理结构 法人治理结构

例句:Study of corporate governance structure in stateowned enterprises 翻译:国有企业治理结构研究。

105、 modern greek

中文翻译: 近代希腊语 等于

例句:Sanskrit, Russian, Latin, Greek- that's Classical Greek and modern Greek, Umbrian. 翻译:梵语,俄语,拉丁语, 希腊语... 那是古典的希腊语和现代的 希腊语,翁布利亚语。

106、 Amsler grid

中文翻译: 阿姆斯勒方格表 黄斑部病变自我测试法 阿姆斯勒栅格

例句:He's got G.R.i.D. it's called A.i.D.S. now. 翻译:- 他得了GRID。

107、hack

中文翻译:出租汽车

例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。

108、 Hamstring strain

中文翻译: 大腿后侧肌肉拉伤

例句:# Turn and face the strain 翻译:-changes Turn and face the strain。

109、 Harsh Hard

中文翻译: 粗糙的

例句:i became hard, harsh, timid, suspicious. 翻译:我变得固执 严厉 胆小 多疑。

110、 hale and hearty

中文翻译: 精神充沛的 矍铄的 老当益壮的 健壮的

例句:♪ Out in the land where the hale and hearty fall ♪ 翻译:"这里再身强体健的人也会倒下"。

111、 hilly ground

中文翻译: 丘陵地带 丘陵地区

例句:Hold on. Those are Miss Hilly's. 翻译:等等,这是Hilly小姐的。

112、 do housework

中文翻译: 做家务 干家务活

例句:There is a maid to do the housework. 翻译:有个女仆做家务事。 。

xx年级常见单词表:1,113、 Get the Hump

中文翻译: 让人窝火的 闷闷不乐

例句:Mama do the hump mama do the hump hump 翻译:Mama do the hump mama do the hump hump。

114、hunk

中文翻译:大块

例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。

115、 Idyllic Retreat

中文翻译: 田园诗般的撤退

例句:With the storm clouds closing in, the team are forced to retreat. 翻译:the team are forced to retreat.。

116、if

中文翻译:如果

117、 impart concisely

中文翻译: 简要地透露

例句:Everything is explained clearly and concisely on the 翻译:所有解释都详尽清晰地在那本书里了。

118、 imperative sentence

中文翻译: 祈使句 命令句

例句:To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.

1、 翻译:要完整地理解无主句,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。

2、 。

119、implant

中文翻译:植入物

例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。

120、 ineligible acceptance

中文翻译: 金融 不合格的银行承兑汇票

例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。

121、 insistent cry

中文翻译: 引人注意的叫声

例句:- That doctor is so insistent! 翻译:-那个医生真固执。

122、 insure against

中文翻译: 保险 免除 投保

例句:We insure against all damage, accidental or otherwise. 翻译:我们的保险包括一切意外或其他损失。

1、 。

xx年级常用词汇表:1

123、 interstate commerce commission

中文翻译: 美国政府州际商务委员会

例句:interstate Commerce Commission. 翻译:州际商业委员会。

124、 soil investigation

中文翻译: 土质甸 土壤甸 土壤调查

例句:Soil investigation and Sampling by Auger Borings 翻译:用螺旋钻作土壤勘探和取样。

125、 Iridescent White

中文翻译: 五彩色

例句:This Howard Hitchmough Lock-Back has the most stunning iridescent white pearl handles. 翻译:这霍华德Hitchmough锁定回到了最惊人的闪光的白色珍珠处理。。

126、 jewel box

中文翻译: 珠宝盒

例句:What about that jewel box? 翻译:该珠宝盒是什么?。

127、 mutual killing of the kinships

中文翻译: 三条伏线

例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。

128、knowingly

中文翻译:故意地

例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。

129、lame

中文翻译:瘸的

例句:Okay,bobbing for apples is lame. 翻译:bobbing for apples is lame.。

130、 Landscape Design

中文翻译: 景观设计 建 园林设计

例句:Landscape and greening design of Jingbang Park of Xiamen 翻译:厦门金榜公园景观设计及绿化构思。

131、 Leashed Soul

中文翻译: 被束缚的灵魂

例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。

132、lecture

中文翻译:讲课

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

xx年级基础单词表:1,133、leftover

中文翻译:剩余

例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。

134、 lemon tea

中文翻译: 柠檬茶 柠檬果茶

例句:There'll be lemon in the tea. 翻译:我会在茶里放点柠檬 There'll be lemon in the tea.。

135、 livestock breeding

中文翻译: 畜牧业 畜牧 家畜繁育 牧畜 养殖业

例句:A mix of arable and livestock. 翻译:A mix of arable and livestock.。

136、 women's issues lobbyist

中文翻译: 妇女问题的说客

例句:entrepreneur,global issues,poverty,women 翻译:entrepreneur,global issues,poverty,women。

137、malady

中文翻译:疾病

例句:Science is familiar with this malady. 翻译:科學熟悉疾病。

138、mania

中文翻译:狂躁

例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。

139、 profits manipulates

中文翻译: 利润操纵

例句:Not "Just profits", it's profits! 翻译:Not "Just profits", it's profits!。

140、manual

中文翻译:手的

例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。

141、 And Marinades

中文翻译: 和卤汁

例句:You'd rather make marinades. 翻译:{\fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF}你宁愿去做腌泡汁 让每个人欣喜若狂 You'd rather make marinades.。

142、 Matron Tikkit

中文翻译: 蒂基特

例句:Matron is a sorceress. 翻译:保姆是个魔女。 。

xx年级高级单词表:1,143、meantime

中文翻译:在此期间

例句:♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 翻译:in the meantime ♪。

144、 He Mellowed

中文翻译: 他更成熟

例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.

1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。

2、 。

145、milky

中文翻译:奶的

例句:is it clear or is it milky? 翻译:是清澈的还是浑浊的?。

146、 Miniature Pinscher

中文翻译: 迷你笃宾犬 迷你品 迷你杜宾犬 迷你杜宾

例句:miniature pinscher manchester terrier club 翻译:迷你品和曼彻斯特更俱乐部。

147、miniscule

中文翻译:小写字母

例句:And soon after ejaculate a miniscule amount? 翻译:...... 不久后射精 一个微不足道的金额?。

148、 Misinterpret The Original Meaning

中文翻译: 错解原意

例句:The wording of the lease is so clear - cut that no one could possibly misinterpret its meaning. 翻译:契约上的措辞如此清楚明了因而没人可能误解它的意思。

149、 Misty in the Dream

中文翻译: 轻盈如梦 轻巧如梦

例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。

150、 mobile phase

中文翻译: 色谱分析的 流动相

例句:-Goose Mobile, phase one complete. 翻译:机动雁,第一阶段完成。

151、monastery

中文翻译:修道院

例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。

152、 Mortal enemy

中文翻译: 同城死敌 死敌 不共戴天的敌人

例句:the Society's mortal enemy 翻译:赶尽杀绝!。

xx年级重点词汇:1,153、 washington mutual

中文翻译: 华盛顿互惠银行 公司 华盛顿共同基金

例句:We have mutual friends in Washington. 翻译:我们在华盛顿有相同的朋友。

154、nausea

中文翻译:恶心

例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。

155、 Code Nemesis

中文翻译: 复仇女神

例句:The Code - Story of Linux ©2001 翻译:The Code。

156、 English newspaper

中文翻译: 英文报纸

例句:...THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER THE EDiTOR OF THE SCHOOL NEWSPAPER... 翻译:学校编辑器 报纸... ... 学校编辑器 报纸...。

157、 NonStop Wireless

中文翻译: 随时可用的无线网络 无间断无线网路技术

例句:Wireless this, internet that. 翻译:Wireless this, internet that.。

158、 administrative omission

中文翻译: 行政不作为

例句:Thank you for your childhood. Number 83: iarra, administrative ... 翻译:administrative ...。

159、 forced oscillation

中文翻译: 强制振荡 受迫振动

例句:Some problems of the study on forced oscillation pattern of A2B model are discussed.

1、 翻译:讨论了A2B模型的受迫振动模式研究中的一些问题。

2、 。

160、 outreach session

中文翻译: 扩大会议

例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。

161、 Outsource World Inc

中文翻译: 外包世界展览公司

例句:NEXT ENTERTAiNMENT WORLD inc. presents 翻译:提供/发行 NEXT ENTERTAINMENT WORLD Inc.。

162、 overlap welding

中文翻译: 搭接焊 机 搭焊

例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。

xx年级常用词汇表:1

163、 Owe Your Happiness

中文翻译: 欠你的幸福

例句:Your happiness is waiting for you 翻译:your happiness is waiting for you。

164、 Counting the paining days

中文翻译: 数着思念的时光

例句:And they've been counting the days 翻译:他们一直计算着日子。

165、 Pandemic Influenza

中文翻译: 大流行流感 大流感 大流行 大流行性流感

例句:it also reiterates the threat of a pandemic of influenza in humans. 翻译:它还重申了人间流感大流行的威胁。

1、 。

166、 National Pantheon

中文翻译: 国家公墓 国家万神殿 国家先贤祠

例句:We'll do doughnuts in the Pantheon. 翻译:我们会做甜甜圈的万神殿(Pantheon)。。

167、 pantries shop called non-slippery tiles

中文翻译: 茶水间要求铺防滑地砖

例句:Careful of these tiles. They're slippery. 翻译:留心这些瓷砖 很滑。

168、 pastel drawing

中文翻译: 蜡笔画 彩粉画 粉彩画

例句:- Drawing blood and displayed it graphically 翻译:/Drawing blood and displayed it graphically。

169、perhaps

中文翻译:也许

例句:# Perhaps, perhaps, perhaps. 翻译:# Perhaps,perhaps,perhaps。。

170、 My Mood Perked Up

中文翻译: 心情振作起来

例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。

171、 pertinent-relevant

中文翻译: 相关的

例句:- Pertinent? - They're very relevant. 翻译:很好玩。

172、planetary

中文翻译:行星的

例句:Planetary Joint Army: "This is the Planetary Joint Army" 翻译:这里是行星联合军。

xx年级常用词汇表:1

173、 plenty of

中文翻译: 大量 很多 许多

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

174、plod

中文翻译:沉重缓慢地行走

例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。

175、 plumped into the easy chair

中文翻译: 扑通一下坐在安乐椅上

例句:She glanced quickly around the crowded room and plumped down on the only available chair. 翻译:她向挤满了人的房间扫了一眼,一屁股坐在那张唯一的空椅子上。。

176、 plus side

中文翻译: 正侧 加侧

例句:On the plus side, mission: 翻译:在正面任务:。

177、 Atypical pneumonias

中文翻译: 非典型肺炎

例句:This is "atypical schizophrenia." 翻译:这是"非典型精神分裂症。

178、populate

中文翻译:居住

例句:Populate DataGrid with view content 翻译:在 DataGrid 中填充视图内容

1、 。

179、pork

中文翻译:猪肉

例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。

180、 market potential

中文翻译: 经 市场潜力 市场潜在需求量

例句:The potential market's enormous! 翻译:潜在市场无比巨大!。

181、pressure

中文翻译:压力

例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。

182、price

中文翻译:价格

例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。

xx年级基础词汇表:1,183、 Priceless Goods

中文翻译: 至尊商品

例句:But for me, it's priceless. This painting belonged to my family. 翻译:it's priceless.。

184、 principal investigator

中文翻译: 主要研究者

例句:William Luk, iCAC Principal investigator. 翻译:我是陆志廉,廉政公署的首席调查主任。

185、 dot matrix printer

中文翻译: 计 点阵式打印机 计 点阵打印机 针式打印机

例句:it's you again; dot dot dot dot dot com. 翻译:又是你这个dot dot dot dot dot com。

186、 Progressive Party

中文翻译: 进步党 赛舟会 美国进步党

例句:President, Vice President, and the Democratic Progressive Party... 翻译:陈水扁、吕秀莲,以及民主进步党...。

187、 Promise Keeper

中文翻译: 守约者

例句:Meredith Hill, assistant to the Keeper of the Privy Purse. 翻译:assistant to the Keeper of the Privy Purse.。

188、 provided with

中文翻译: 拥有 装备有

例句:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu 翻译:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu。

189、pudding

中文翻译:布丁

例句:- Come to take the black pudding. 翻译:- Come to take the black pudding.。

190、 Post-Punk

中文翻译: 后朋 后朋克 先朋克

例句:Adam Ant has somehow evolved into a post-punk, 翻译:迪克·特平对海盗的崇拜。

191、questionnaire

中文翻译:调查表

例句:She had a great questionnaire. 翻译:She had a great questionnaire.。

192、 success rate

中文翻译: 成功率 接通率

例句:My success rate was questionable, 翻译:虽然有些时候认识女孩的成功率较差。

xx年级要求单词表:1,193、 Recasts with extension of regulations

中文翻译: 阅读全文

例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。

194、recitation

中文翻译:背诵

例句:This is a unison recitation. 翻译:这是必须会背的行话。

195、 Recites the text earnestly

中文翻译: 认真背诵课文

例句:He sends me text messages and recites dialogue from his favourite episodes of The Office. 翻译:他给我发短信、背诵电视剧《办公室》里他喜欢的对话片断。。

196、 College of the Redwoods

中文翻译: 杉树学院 红杉学院

例句:And then it bursts into a forest of Redwoods. 翻译:然后它萌发出一片红杉林。。

197、 Select a referral system

中文翻译: 这个部分非常 选择介绍人回馈方案 非常重要 请耐心看过我的分析再做决定

例句:But thank you, really, for the, um, the referral. 翻译:for the referral.。

198、 Defines And Refines Objectives

中文翻译: 确定和细化目标

例句:What are the objectives of this operation? 翻译:What are the objectives of this operation?。

199、reflective

中文翻译:反射的

例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。

200、 he refrains from

中文翻译: 他不做

例句:Well, where's he calling from? 翻译:where's he calling from?。

201、 Ace Reject

中文翻译: 王牌拒绝

例句:But why would the demon reject the brain? 翻译:But why would the demon reject the brain?。

202、 Relentless Assault

中文翻译: 无情突击 无情连击

例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。

xx年级要求单词表:1,203、revulsion

中文翻译:诱导

例句:"with my revulsion at the thought of a leper colony 翻译:我要把我的思路收回来 那些可怜的殖民军团士兵们.。

204、 reward system

中文翻译: 奖赏系统 奖励系统

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

205、 rewrites on cultural identity

中文翻译: 文化身份改写

例句:Finally his cultural identity has developed as the mixing "mestizo" cultural identity.

1、 翻译:最终他形成了“新混血儿”的混杂性文化身份与文化认同。

2、 。

206、 Blood Ritual

中文翻译: 而鲜血仪式

例句:Uh, pictures of the Neptune ritual. 翻译:pictures of the Neptune ritual.。

207、 binocular rivalry

中文翻译: 双眼竞争 双目竞争 双眼拮抗 双像竞争

例句:There's a dancer-band rivalry. 翻译:There's a dancer -band rivalry.。

208、 rodent model

中文翻译: 啮齿动物模型 啮齿模型

例句:Rodent to rodent, no problem. 翻译:可从人到人,这你行吗?。

209、 gender role

中文翻译: 性别角色 社会性别角色 性别

例句:Role of Gender; Patriarchy Culture; ideal of Androgyny. 翻译:性别角色; 父权文化; “雌雄同体”理想。

1、 。

210、 roosting place

中文翻译: 栖息处

例句:There were pigeons roosting in the dish. 翻译:有鸽子在碟盘状天线上安家。。

211、 clockwise rotation

中文翻译: 顺时针转

例句:All fighters maintain a clockwise rotation! 翻译:所有战机顺时针旋转。

212、 rules and regulations

中文翻译: 规章制度

例句:Rules and Regulations of ACEF 翻译:中华环保联合会章程。

xx年级必背词汇表:1,213、 Chivas Royal Salute

中文翻译: 皇家礼炮

例句:One Chivas Regal Royal Salute. And how would you like your Scotch, straight or on the rocks? 翻译:一杯ChivasRegal的皇家礼炮。您要什么样的苏格兰威士忌?是纯粹的还是放冰块?。

214、 diving saucer

中文翻译: 蝶形潜水器 潜水碟

例句:Diving to the bottom causes panic. 翻译:Diving to the bottom causes panic.。

215、semiconductor

中文翻译:半导体

例句:Semiconductor film, semiconductor device and mfg. method. 翻译:半导体膜,半导体器件,和制造方法。

1、 。

216、 or sheriffs

中文翻译: 郡长官

例句:Fiona, the sheriffs are here. 翻译:the sheriffs are here.。

217、 Short Message

中文翻译: 短消息 短信 短信传情 发短消息

例句:Unfortunately this message was short lived. 翻译:还是建立另一个类似的体系." 不幸的是 这则消息很短命.。

218、 High Coolant Temperature Shutdowns

中文翻译: 高水温故障停机

例句:Power surges, on-line shutdowns... 翻译:on -line shutdowns...。

219、sideline

中文翻译:边线

例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。

220、 Clinical significance

中文翻译: 临床显着性 临床意义 床意义 床重要性

例句:Morphological characteristics and clinical significance of the mesorectum 翻译:直肠系膜的形态结构特点及临床意义。

221、 silver nitrate

中文翻译: 化 硝酸银

例句:You're using silver nitrate. 翻译:你要用到硝酸银 You're using silver nitrate.。

222、 simmers on

中文翻译: 一触即发

例句:As it simmers, stir in the cream. 翻译:在煮的同时,倒入奶油搅拌。。

xx年级常考单词表:1,223、slosh

中文翻译:溅水

例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。

224、 backhand smash

中文翻译: 反拍扣球 反手扣杀 反手扣球

例句:- is that a backhand compliment? 翻译:- 你这是讽刺我还是恭维我?。

225、snip

中文翻译:剪

例句:Croup, dock, haunch, shoulders, hip 翻译:snip by snip。

226、 sound absorption

中文翻译: 声吸收 吸音作用

例句:Excellent for sound absorption, insulation, gasketing pipe wrap and other applications.

1、 翻译:尤其适用于消声、绝缘、包裹填充管等。

2、 。

227、 soy milk n.

中文翻译: 豆奶 豆浆

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

228、 spray coating

中文翻译: 化 喷涂

例句:There will be a spray of glass. 翻译:There will be a spray of glass.。

229、 a statures system

中文翻译: 一个子系统

例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。

230、 statute of limitation

中文翻译: 法定时效 时效 时效法规

例句:There is no statute of limitation on murder. 翻译:谋杀罪是没有过期之说的。

231、 dynamic stereotype

中文翻译: 生理 动力定型 动力定型动力定型

例句:Sorry for the delay. Ms. Sharp will be right with you. 翻译:纽约Massive Dynamic。

232、 Straighten out yourself

中文翻译: 端正好自己

例句:- ..and straighten yourself out. 翻译:- 修正你的一切。

xx年级常考词汇表:1,233、 bearing stratum

中文翻译: 持力层 公路 承重层 承载层 浅基础持力层

例句:its stratum was mica-bearing schist of Banxi Group. 翻译:其地层为板溪群二云母片岩。

1、 。

234、 elasticity of substitution

中文翻译: 替代弹性

例句:Must've bribed his way onto the team. 翻译:{\cH00FFFF}{\3cH000000}substitution!。

235、 in the sweet summertime

中文翻译: 在这甜蜜的夏天时光

例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。

236、supplement

中文翻译:补充

例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。

237、surprising

中文翻译:令人惊奇的

例句:Well, that's not surprising. 翻译:-year -old. that's not surprising.。

238、 American Community Survey

中文翻译: 美国社区调查 美国小区调查 调查 美国社区调查机构

例句:A survey of French literature for American students. 翻译:一个法国文化对美国学生影响的调查,。

239、Syrian

中文翻译:叙利亚的

例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。

240、 systemic sclerosis

中文翻译: 全身性硬皮病 系统性硬化症 硬化症 系统性硬化

例句:Diagnosis and Treatment of Systemic Moniliasis 翻译:系统性念珠菌感染的诊治。

241、 home team

中文翻译: 主队 后攻队 主队或后攻队 三四主队或后攻队

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

242、 Two Testaments

中文翻译: 两个约

例句:There are a dozen new New Testaments, 翻译:可存在很多新的《新约》。

xx年级常考单词表:1,243、 retract testimony

中文翻译: 取消声明

例句:Not so stiff, retract your abdomen 翻译:retract your abdomen。

244、textual

中文翻译:原文的

例句:A Textual Research of Youyang History 翻译:酉阳历史之考证。

245、 none other than

中文翻译: 不是别的而正是

例句:Well, the man isnoneotherthan HankChambers. 翻译:这个人就是Hank Chambers The man is none other than Hank Chambers.。

246、 Contextual Theologies

中文翻译: 本土化的神学

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

247、 feel thirsty

中文翻译: 觉的口渴 感到口渴 觉得渴了

例句:if you feel you are dying you'll be thirsty 翻译:如果你越觉得自己会死,就越口渴。

248、thug

中文翻译:暴徒

例句:This is a hostage situation, you arrogant thug. 翻译:you arrogant little thug.。

249、 Tireless Dance

中文翻译: 不倦之舞

例句:♪ Dance with me, dance with me ♪ Yeah... 翻译:* Dance with me, dance with me。

250、touch

中文翻译:接触

例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。

251、 social transformation

中文翻译: 社会转型 社会转变

例句:iTHiNKWE 'RELiViNGTHROUGH iTS TOTAL TRANSFORMATiON. iTS TOTAL TRANSFORMATiON. i MEAN, i THiNK, iN GENERAL, 翻译:我觉得我们正在经历这场全面变革。

252、 National Treasure

中文翻译: 国家宝藏 古 国宝 惊天夺宝

例句:This is a national treasure! 翻译:这可真是个国宝。

xx年级核心单词表:1,253、 forklift truck

中文翻译: 铲车 叉式举升车辆

例句:it threw a forklift truck like it was a softball. 翻译:它把推高機當作壘球丟!。

254、 The Truth

中文翻译: 真相 法内情 实话实说 实在话

例句:Look, the truth is i actually feel at peace right now. 翻译:the truth is。

255、unassuming

中文翻译:不傲慢的

例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。

256、 undecided major

中文翻译: 不确定专业

例句:Where is that undecided or major something place. 翻译:到底是哪裡啊 自由學專業 專攻學專業。

257、 gradually unfamiliar

中文翻译: 逐渐陌生 渐渐陌生 逐步陌生

例句:But as she grew more beautiful, i gradually did worse. And with my praises and my jewels and my teachings, i... 翻译:I gradually did worse. 我...。

258、 harvard university n.

中文翻译: 哈佛大学

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

259、 unmistakable warning

中文翻译: 清除无误的警告

例句:- This is a serious warning. 翻译:- This is a serious warning.。

260、 Unnecessary long

中文翻译: 冤枉路

例句:Long explanations are unnecessary. 翻译:冗长的解释没有必要。

261、unpaid

中文翻译:未支付的

例句:The work is voluntary and unpaid. 翻译:一我是義工,沒有薪水。

262、 Unpopular Essays

中文翻译: 非流行散文

例句:Madam, it is not unpopular 翻译:小姐,... 点也不偏门。

xx年级常考词汇表:1,263、unwieldy

中文翻译:不易使用的

例句:the unwieldy beast with two fins. 翻译:有两鳍的笨拙野兽。

264、 upset welding

中文翻译: 电阻对接焊 端压焊接 电阻对焊接

例句:The welding on the gun's hinge, 翻译:机枪铰链的焊接 The welding on the gun's hinge,。

265、 technical vantages

中文翻译: 技术优点

例句:This line is experiencing technical difficulties. 翻译:This line is experiencing technical difficulties.。

266、venture

中文翻译:冒险

例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。

267、virgin

中文翻译:处女

例句:Remember her? Nancy,the virgin. 翻译:the virgin.。

268、 visa application

中文翻译: 签证申请

例句:Maybe not, but it is relevant to an application for a T visa. 翻译:也许吧 但这与T签证申请有关系 美国保护人口贩卖受害者的签证类型。

269、 Magnificent wanders

中文翻译: 江湖汉子

例句:The next time, we go a little lighter? 翻译:-太棒了 -magnificent.。

270、want

中文翻译:想要

例句:¶ ooh, yeah, ooh i love you 翻译:Stay* *I want I want I want you to?。

271、 watershed area

中文翻译: 分水岭地区 分水界域 集水面积

例句:it certainly was a watershed 翻译:如果是这样 Well, be that as it may,。

272、 wavy grain

中文翻译: 木 波形纹理 木 波状纹理

例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。

xx年级常考词汇:1,273、 cold weather

中文翻译: 寒冷的天气

例句:[ Lanzmann ] Was the weather very cold? 翻译:当时天气冷吗?。

274、weighty

中文翻译:重的

例句:it is a weighty name, sir. 翻译:普洛特。

275、 Hit her father forty whacks

中文翻译: 打了她爸爸四十下

例句:Hit her father forty whacks. 翻译:砍了爸爸四十下。 。

276、 whichever a

中文翻译: 无论哪个

例句:You mean he can't avoid being destroyed, whichever happens? 翻译:whichever happens?。

277、 black widow

中文翻译: 黑寡妇 一种黑蜘蛛

例句:Come on, come on Black widow 翻译:.. come on, come on black widow..。

278、 get wise

中文翻译: 美国俚语

例句:" A time to change, You better get wise " 翻译:? A time to change, You better get wise ?。

279、 wizard of oz

中文翻译: 绿野仙踪 童话

例句:No, i mean, you know, like The Wizard Of Oz. 翻译:like The Wizard Of Oz.。

280、 Why Worry

中文翻译: 为何忧伤

例句:Why should Sir Arnold worry? 翻译:他不是都拿遍了吗? Why should SirArnold worry?。

281、wrongdoing

中文翻译:坏事

例句:it does not rejoice over wrongdoing. 翻译:不幸灾乐祸 it does not rejoice over wrongdoing.。

282、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

xx年级高级单词表:1,283、zenith

中文翻译:天顶

例句:That you want to go to Zenith? 翻译:你说什么,莎朗?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 八年级 上册 单词 年级

  • 评论列表 (0