译林版八上英语单词表 _六级要求词汇633个

作者:用户投稿 阅读:99 点赞:0

译林版八上英语单词表
_六级要求词汇633个

1、 aboard ad

中文翻译: 上船 在船上 在船

例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。

2、 About Us

中文翻译: 关于我们 公司介绍 新闻中心

例句:- What about the rest of us? 翻译:- What about the rest of us?。

六级大纲单词表:0

3、 Keep abreast of

中文翻译: 跟贴 与 跟上

例句:Keep me abreast of everything that goes on here. 翻译:这里有什么事就通知我一声。

4、 for leather accrues

中文翻译: 皮革累积

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

5、 acrylic ester

中文翻译: 化 丙烯酸酯

例句:An acrylic acid ester polymer having improved characteristics and oleaginous compositions containing the acrylic acid ester polymer.

1、 翻译:一种具有改进特性的丙烯酸酯聚合物以及含有该丙烯酸酯聚合物的油质组合物。

2、 。

6、 additional cost

中文翻译: 额外费用 追加成本

例句:This is going to cost you an additional 15%. 翻译:这会需要你 额外的15%。

7、 advancing contact angle

中文翻译: 物化 前进接触角 接触角 前进角

例句:But see, it... it helps us to hear, uh, every angle. 翻译:every angle.。

8、affable

中文翻译:和蔼可亲的

例句:Be nice, affable, pleasant. 翻译:说些美好的,和蔼可亲的,令人高兴的话。

9、 affording mode

中文翻译: 认购模式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

10、 take aim

中文翻译: 瞄准 设立目标 调整高低方位

例句:Subtitles translated by Aim Here. 翻译:Subtitles translated by Aim Here.。

11、 air pollution

中文翻译: 大气污染 空气污染

例句:AiR POLLUTiON, WATER POLLUTiON, 翻译:空气污染,还是水体污染,。

12、 Allegiance Council

中文翻译: 效忠委员会 忠诚委员会

例句:Every County Council and City Council has pledged allegiance to the Dail. 翻译:每个郡议会和市议会都已宣誓效忠爱尔兰下议院。

六级大纲词汇表:0,

13、antecedent

中文翻译:先行的

例句:References the commandline used to access the antecedent . 翻译:参考用于访问先行规则的命令行。。

14、 antique shop

中文翻译: 古董店

例句:- Sales girl in an antique shop. 翻译:-一个古董店的销售小姐。

15、appease

中文翻译:平息

例句:- What does "appease" mean? 翻译:-"appease"什么意思?。

16、 Attempting to rally

中文翻译: 激将法

例句:All right, and are they attempting to steal the vehicle? What? 翻译:and are they attempting to steal the vehicle?。

17、available

中文翻译:可用的

例句:- So did i. - it said, "i'm available. 翻译:I'm available.。

18、 average rate

中文翻译: 平均价格 平均汇率

例句:ABER Average Bit Error Rate 翻译:平均误比特率。

19、 conditioned taste aversion

中文翻译: 味觉厌恶学习 条件性味觉厌恶 味觉厌恶性条件反射 条件性厌味

例句:- it's air-conditioned here. 翻译:- It's air -conditioned here.。

20、 avid for power

中文翻译: 热衷于权力

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

21、awareness

中文翻译:意识

例句:The second "A" is Awareness. 翻译:第二个A是知觉(awareness)。 。

22、 Baboon Spider

中文翻译: 非洲巴布

例句:Sorry, i thought it was a spider. 翻译:I thought it was a spider.。

六级大纲词汇表:0,23、 cage bail

中文翻译: 罐笼悬挂装置

例句:No matter how gilded, a cage is still a cage. 翻译:a cage is still a cage.。

24、 ballroom dance

中文翻译: 社交舞 舞厅舞

例句:i wrote this dance for a ballroom. 翻译:我写的这一段舞会。

25、basil

中文翻译:罗勒

例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。

26、 battle it out

中文翻译: 打出胜负 奋力争夺

例句:Would you ask her out for me? 翻译:Into battle I go. Would you ask her out for me?。

27、beautifully

中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的

例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。

28、 false belief

中文翻译: 错误信念

例句:it's false perception versus false belief. 翻译:一种是错误的感觉 一种是错误的信念。

29、 belligerent reprisal

中文翻译: 交战报复

例句:- They got belligerent and refused to rack in. 翻译:these inmates became belligerent and they refused to rack in.。

30、 The Temple of Bequeathed Love

中文翻译: 遗爱寺

例句:i love Temple Street We love Temple Street 翻译:我爱庙街 We love Temple Street。

31、 del i berate

中文翻译: 故意的

例句:They, in fact, berate it. 翻译:实际上,痛斥电视 。

32、 Betas & Widgets

中文翻译: 麻省理工学院图书馆

例句:SWT widgets actually map to the platform's native widgets. 翻译:SWT窗口部件实际上映射到平台的本机部件。

1、 。

六级新课标词汇表:0,33、bilateral

中文翻译:双边的

例句:- Stretch marks on his love handles. 翻译:近期造成的细沟... on his bilateral overhangs --。

34、 boisterous quiet

中文翻译: 喧闹的

例句:So, what do you say we go find... a more romantic spot? OK. PHOTOGRAPHER: 翻译:Quiet! No!。

35、 sweet & sour boneless pork

中文翻译: 古老肉

例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。

36、 Bonfire Studios

中文翻译: 篝火工作室 火工作室

例句:Then he drops in on the victims, the accused, the jurors, the cops, whoever he can sell to the press, the networks, and the studios. 翻译:my God" stories. and the studios.。

37、brash

中文翻译:傲慢的

例句:Americans are brawn but brash 翻译:真是美国大少爷,有勇无谋有什么用 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Americans are brawn but brash。

38、brooch

中文翻译:胸针

例句:Brooch. The gemstone came from the brooch. 翻译:胸针 胸针上的宝石。

39、 brown fat

中文翻译: 褐色脂肪 解剖 肩胛间腺

例句:And that big, fat, brown dog? 翻译:还有胖棕狗。

40、 Buddhist crisis

中文翻译: 佛教徒危机

例句:it's not an international crisis. 翻译:It's not an international crisis.。

41、 dry bulk

中文翻译: 干散货

例句:Savings through bulk purchase. 翻译:Savings through bulk purchase.。

42、 neutrally buoyant float

中文翻译: 中性浮标 悬浮探测筒

例句:The thing is positively buoyant. it wants to float. 翻译:现在明显是浮力占优 车身有些上浮。

六级核心词汇表:0,43、 Strong Buy

中文翻译: 强烈买入 强力买入 强烈建议购买 强力推荐买入

例句:Good strong name, good strong job. 翻译:Good strong name, good strong job.。

44、 Camel Active

中文翻译: 骆驼动感 德国骆驼 德国骆驼动感 动感骆驼

例句:Dude, you have a camel in your backyard. 翻译:you have a camel in your backyard.。

45、 Canine parvovirus

中文翻译: 犬细小病毒 小病毒 犬细小病毒病

例句:Canine parvovirus disease is caused by the canine parvovirus a highly contact infectious spirited contagion. 翻译:摘要:犬细小病毒病是由犬细小病毒引起的一种高度接触性传染的烈性传染病。。

46、 drug cartel

中文翻译: 贩毒集团

例句:Toby: Drug cartel territory? 翻译:毒贩地盘 Drug cartel territory?。

47、chaotic

中文翻译:混沌的

例句:it's been a very chaotic day. 翻译:It's been a very chaotic day.。

48、 characteristic equation

中文翻译: 特征方程 特性方程

例句:Characteristic Equation of Phosphate Adsorption on Artificial Goethite 翻译:磷酸根离子在人工合成针铁矿上吸附的特征方程。

49、 subscriber chasm

中文翻译: 客户规模裂谷

例句:Where the hell is Chasm Falls, New York? 翻译:Chasm Falls是什么地方 在纽约吗。

50、 Talk is cheap

中文翻译: 光说没有用 光说没有效 吃饱了妈 光说不用

例句:Talk is cheap, i get that. Talk is cheap. 翻译:说大话都很容易,我懂 说大话都很容易。

51、 chronological book

中文翻译: 序时帐簿 序时账簿 序时账 时序账簿

例句:Um, what is it? Chronological? 翻译:根据推出时间排列的吗?。

52、coarse

中文翻译:粗糙的

例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。

六级核心词汇:0,53、collar

中文翻译:衣领

例句:Were divided into three tribes, white collar, blue collar and no White collar, blue collar and no collar. Collar. 翻译:白領 藍領 無領。

54、 Speedier Combatants

中文翻译: 迅速战斗员

例句:These are enemy combatants. 翻译:是敌军。

55、 compensate for

中文翻译: 赔偿 补偿

例句:Unless, you promise to compensate to him 翻译:you promise to compensate to him。

56、 linguistic competence

中文翻译: 语言能力 语言感悟能力 语言本领 语言的能力

例句:The ability to write is a supreme test of linguistic competence. 翻译:写作能力是对语言能力的最高形式的测试。

1、 。

57、confectioner

中文翻译:糖果商

例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。

58、 throw into confusion

中文翻译: 打乱 使陷入混乱 使

例句:i see your guilt, your anger, confusion. 翻译:confusion.。

59、contextual

中文翻译:上下文的

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

60、 The enhancement convinces the method

中文翻译: 增强说服方法

例句:A Method of Detecting Targets in Caliginous Background Based on Video Enhancement 翻译:基于视频增强的昏暗背景下目标检测方法。

61、 prawn cracker

中文翻译: 龙虾片 虾

例句:He just took Cracker out of the creek area. 翻译:他刚刚把Cracker领出小溪。

62、 crescent honeyeater

中文翻译: 冠澳吸蜜鸟

例句:Bachman's based out of Crescent City. 翻译:Bachman就住在Crescent市。

六级常用词汇:0,63、 cute girl

中文翻译: 可爱女孩

例句:A little girl! is that cute! 翻译:小宝贝可爱吗 Une petite pitchounette, c'est chouette?。

64、 New York Daily News

中文翻译: 纽约每日新闻 纽约每日新闻报 纽约日报

例句:Somebody talked to the New York Daily New. 翻译:有人告诉纽约日报 Somebody talked to the New York Daily News.。

65、dearly

中文翻译:深深地

例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。

66、decoy

中文翻译:诱饵

例句:ishikawa. Use decoys to make it look like hackers are trying to dive the place. 翻译:石川,用Decoy假装黑客侵入 (Decoy:。

67、 deliberate careful

中文翻译: 仔细的 审慎的

例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。

68、delightful

中文翻译:令人高兴的

例句:They grow up in the most delightful way 翻译:They grow up in the most delightful way。

69、desegregation

中文翻译:取消种族隔离

例句:Dan, there's a vote on the Police Desegregation Settlement. 翻译:丹,禁止警察种族歧视的协议要投票了。

70、 morning dew

中文翻译: 晨露 朝露

例句:"the dandelions and cattails still wet with morning dew, 翻译:蒲公英和香蒲上还有清晨的露珠 the dandelions and cattails still wet with morning dew,。

71、diabetic

中文翻译:糖尿病的

例句:You're definitely diabetic. 翻译:You're definitely diabetic.。

72、 din rail

中文翻译: 符合德国工业标准的导轨

例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。

六级高级词汇:0,73、 Unseen Diplomacy

中文翻译: 隐身特工

例句:The imperial Guards or diplomacy? 翻译:还是去当个外交官?。

74、 Disappointment and stopping

中文翻译: 失望和放弃

例句:Disappointment haunted all my dreams. 翻译:Disappointment haunted all my dreams。

75、 DISENG disengage

中文翻译: 解开 使脱离

例句:No wonder they disengage. 翻译:难怪他们无法投身于工作中 。

76、dismount

中文翻译:下马

例句:– That's it! Dismount the banister! 翻译:-滑楼梯。

77、dissident

中文翻译:异议的

例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。

78、 mental process in divorcing

中文翻译: 离婚心理进程

例句:it's a mental process, and it's a process of extraction. 翻译:这是一个心理过程 它也是一个提取的过程。

79、doctrinal

中文翻译:教义的

例句:is swept away by a tempest of doctrinal disputes 翻译:- 其中甚至有女先知西比尔的预言 - 这个全新的基督教世界...。

80、 dramatize e

中文翻译: 夸大报导 使

例句:You dramatize everything, Blanche. 翻译:你总是那么夸张, Blanche.。

81、 Hydrogen economy

中文翻译: 氢能经济

例句:We're a market-driven economy, Peter. 翻译:-driven economy Peter.。

82、 Betrayals & Ecstasies

中文翻译: 唱片名

例句:- Betrayals. They are betrayals. 翻译:─背叛,他们都是叛徒。

六级核心单词表:0,83、 Eighth Route Army

中文翻译: 八路军

例句:Where is the Eighth Route Army? 翻译:你说不说八路在哪。

84、 elderly primipara

中文翻译: 妇产 高龄初产妇 高年初产妇

例句:- He is a lovely elderly gentleman. 翻译:-Almerson? -He is a lovely elderly gentleman.。

85、embarrass

中文翻译:窘迫

例句:And let's not embarrass me, okay? 翻译:And let's not embarrass me, okay?。

86、 financial embarrassment

中文翻译: 会计 财务拮据

例句:And then the embarrassment is going to be crippling, to me, to the luckless company and to the Financial Times. 翻译:而后,这种困窘必然给我本人、那家不幸的公司、以及英国《金融时报》造成极大的伤害。。

87、 Chilling Embrace

中文翻译: 寒冷拥抱

例句:Take these children, my Lord, to thy embrace 翻译:to thy embrace。

88、 enticed in investigation

中文翻译: 诱惑侦查

例句:This is a murder investigation; 翻译:This is a murder investigation;。

89、equipment

中文翻译:装备

例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。

90、 essential component

中文翻译: 主要部件 主要成分

例句:But compassion has another component, and that component is really essential. 翻译:但慈悲心有另一个组成部分 这个部分非常重要。

91、 everyday life

中文翻译: 日常生活

例句:And everyday life will be turned upside down. 翻译:日常生活行为彻底颠倒 And everyday life will be turned upside down.。

92、 self-explanatory

中文翻译: 不言自明的 不言而喻的 计 自解释 自明的

例句:A self-explanatory letter. 翻译:一封不言而喻的信。

六级必背词汇:0,93、 become extinct

中文翻译: 灭绝 绝种

例句:You're about to become extinct. 翻译:你就要死翘翘了。

94、 mire extricate

中文翻译: 使陷入困境

例句:- Mire, please! No, please! 翻译:不,拜托!。

95、 major factor

中文翻译: 主要因素

例句:a major risk factor for corals? 翻译:离海岸太近 对珊瑚是否是一大威胁。

96、 crop farming

中文翻译: 种植业

例句:So the word "kill," did it ever crop up? 翻译:Did it ever crop up?。

97、 Other festivities

中文翻译: 传统中国节庆活动

例句:Or on other observed festivities or vigils. 翻译:斋戒期间也不用。

98、 fiat money

中文翻译: 美 不能兑换的纸币

例句:Potestate et auctoritate, sic fiat. 翻译:sic fiat.。

99、 Crandle Of Filth

中文翻译: 污秽的摇篮

例句:-From Customs' seizures, sir! 翻译:-What is this filth? -From Customs' seizures, sir!。

100、Finn

中文翻译:芬兰人

例句:Finn come here You got no choice 翻译:-Finn仔:。

101、flute

中文翻译:长笛

例句:Last night when i was hunting, i heard this flute. 翻译:I heard this flute.。

102、 My heart fluttered wildly

中文翻译: 我的心猛烈地跳动着

例句:He fluttered his hands around wildly. 翻译:他拼命挥舞着双手。 。

六级基础词汇:0,103、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

104、forecast

中文翻译:预报

例句:Brannis would have needed is a raft and a forecast. 翻译:Brannis would have needed is a raft and a forecast.。

105、 thumb forefinger opposition

中文翻译: 姆指对向动作

例句:Using the thumb and forefinger to pinch the nose 翻译:就是用大拇指和食指捏住鼻子吐气这个办法。

106、 Michael Foreman

中文翻译:福尔曼 福尔曼

例句:Look at Michael Jordan, George Foreman, Samuel L. Jackson. 翻译:你看麦克乔登 乔治福尔曼、山谬杰克森。

107、 frame in

中文翻译: 进入 框以

例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。

108、 mass-produced cars fridges etc

中文翻译: 大量生产的汽车

例句:MASS-PRODUCED CONSUMER PRODUCTS-- 翻译:大规模生产的消费产品 -。

109、 Nuala Gardener

中文翻译: 加德纳 努阿拉

例句:i'm Nuala, Princess Nuala. 翻译:我是努阿拉,努阿拉公主。

110、generous

中文翻译:慷慨的

例句:Well, that's very generous. 翻译:that's very generous.。

111、genocide

中文翻译:种族灭绝

例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。

112、 This wallpaper glistens

中文翻译: 看那闪闪发亮的墙纸

例句:"All that glistens is not gold. 翻译:发光的不都是金子。

六级大纲词汇:0,113、godfather

中文翻译:教父

例句:Who's that, your fairy godfather? 翻译:your fairy godfather?。

114、 graphic novel

中文翻译: 图像小说 图画小说 漫画小说 绘图小说

例句:Based on the graphic novel by Paco Roca 翻译:由帕科・罗卡同名漫画小说改编。

115、 functional hallucination

中文翻译: 机能性幻觉 功能性幻觉 性能性幻觉

例句:But i forgot... you two, at best, are functional morons. 翻译:are functional morons.。

116、 The Melody Haunts My Reverie

中文翻译: 白日幻想曲 那旋律绕着我的幻想

例句:The Beast haunts these woods, ever singing his mournful melody. 翻译:这片森林出没的怪兽! 它总是哼着小曲。

117、hegemonic

中文翻译:霸权的

例句:Complete and total hegemonic domination. 翻译:完全的,绝对的霸权统治。

118、 could not help

中文翻译: 禁不住 忍不住

例句:You know, Cass, you could help. 翻译:you could help.。

119、heresy

中文翻译:异教

例句:Excommunicated for heresy. 翻译:由于异教原因被驱逐出教会。

120、heyday

中文翻译:全盛时期

例句:it is in its incense heyday. 翻译:香火极盛。

121、 the listeners hooted

中文翻译: 轻蔑地叫喊

例句:Well, hopefully our listeners aren't listening 翻译:hopefully our listeners。

122、 Secular Humanism

中文翻译: 世俗人文主义

例句:The end of ipso facto secular humanism. 翻译:实事求是的人道主义结束了 The end of ipso facto secular humanism.。

六级核心单词表:0,123、 Global Illumination

中文翻译: 全局照明 全局光照 全局光 全域照明

例句:What is the "illumination"? 翻译:什么是"灵性之光"。

124、impersonal

中文翻译:非个人的

例句:Email and text are impersonal. 翻译:邮件和短信 很不正式。 。

125、impressionist

中文翻译:印象主义的

例句:it started the impressionist Movement. 翻译:这是印象派的始祖。

126、 Expressing Inability

中文翻译: 表达不能够 表达无能力

例句:Or the inability to get an erection 翻译:就是勃起功能受到障碍。

127、 inconvenience in life and work

中文翻译: 不尽如人意之处

例句:book,dance,language,life,productivity,work 翻译:book,dance,language,life,productivity,work。

128、 indirect election

中文翻译: 间接选举

例句:The direct and the indirect. 翻译:直接和间接的 The direct and the indirect.。

129、 inept set

中文翻译: 排除区

例句:These rustics are so inept. 翻译:这些乡巴佬真笨。

130、 battery insensitive point

中文翻译: 电池不灵敏点

例句:Listen, my battery is dead. 翻译:my battery is dead.。

131、 insignificant digit

中文翻译: 失效数码 有效数字

例句:This is not insignificant. 翻译:就显得不那么渺小了。

132、 Gas Insulted Switchgear

中文翻译: 组合电器 气体绝缘组合电器

例句:What are the differences between solid state switchgear and conventional mechanical switchgear ? 翻译:固态开关设备与传统机械开关设备有哪些差别?。

六级重点词汇:0,133、 resort to schemes and intrigues

中文翻译: 玩弄阴谋诡计

例句:No more of your no-goodnik schemes. 翻译:No more of your no -goodnik SchemeS.。

134、 remain invincible

中文翻译: 立于不败之地

例句:i am invincible invincible 翻译:坚不可摧。

135、 Jew Town

中文翻译: 犹太镇 犹太城

例句:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew! 翻译:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew!。

136、 outward journey

中文翻译: 单程旅行 国外旅行 出航

例句:Not on the outward journey, at any rate. 翻译:起码不会是去太阳时缺氧。

137、 positivist jurisprudence

中文翻译: 实在主义法学 法 实证主义法学

例句:Jurisprudence on these exhibits 翻译:法理上 这些是证物。

138、 Just Love

中文翻译: 老婆大人 因为爱 第十四章 妻子大人

例句:♪ No regrets, we just love ♪ 翻译:we just love♪。

139、 knock at

中文翻译: 敲 门 窗等

例句:Knock, knock, knock, Penny? 翻译:Knock, knock, knock, Penny?。

140、 Large-scale

中文翻译: 大型 科技 大规模 大举 大比例尺的

例句:Firsthydrogenbomb large-scale 翻译:{\1cH88FF88}常春藤 麦克 第一颗氢弹 1千万吨。

141、lecture

中文翻译:讲课

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

142、leery

中文翻译:色迷迷的

例句:♪ That's the trouble flesh attracts the leery look ♪ 翻译:这是 麻烦 肉体吸引 对持怀疑态度的样子。

六级基础单词表:0,143、 Libeling condenser

中文翻译: 直型冷凝管

例句:Breaching the social morality or libeling and insulting others. 翻译:违背社会公德或者诽谤、侮辱他人的。

1、 。

144、 Library of Congress

中文翻译: 国会图书馆 美国国会图书馆 国会藏书楼 图书馆

例句:This is in the Library of Congress. 翻译:是由美国劳工运动的英雄, 。

145、 Libyan dinar

中文翻译: 利比亚第纳尔

例句:The gold dinar to be exact. 翻译:确切的说是金第纳尔。。

146、 limps away

中文翻译: 一瘸一拐地走

例句:A lot of people walk with limps. 翻译:不过很多人走路都一瘸一拐的。

147、 computer literacy

中文翻译: 计算机文化 有使用电脑的能力

例句:i have a grandson, a doctor over in Tampa i should introduce you 翻译:I mean the literacy place.。

148、locale

中文翻译:地点

例句:- Quite a popular locale for it. 翻译:- 很多人都来这约会。

149、 Locus coeruleus

中文翻译: 蓝斑核 蓝斑 发现了蓝斑 和蓝斑

例句:Does a locus coeruleus normally bleed that much? 翻译:蓝斑一般会流那么多血吗?。

150、 Dreaming Out Loud

中文翻译: 勇敢梦 兔纸 唱片名

例句:♪ Are you dreaming out loud♪ 翻译:? Are you dreaming out loud?。

151、mania

中文翻译:狂躁

例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。

152、 maternity care

中文翻译: 母性保健

例句:Strengthen the antemarital health care service work to develop the maternity and child health care cause 翻译:加强婚前保健服务工作发展妇幼保健事业。

六级新课标单词表:0,153、 mayan calendar

中文翻译: 玛雅历法 玛雅人的历法 玛雅日历 马雅历法

例句:Mayan calendar on display at the Museo National de Athropologia in Mexico City, Mexico 翻译:在墨西哥国家博物馆中陈列着玛雅历法。

154、maybe

中文翻译:也许

例句:And the darkness inside you can make you feel so small ♪ 翻译:♪Maybe it was southern summer nights♪ ♪Maybe it was you maybe it was me♪。

155、 Plaza Mayor

中文翻译: 主广场 马约尔广场 大广场 市政广场

例句:Left, the PlazaMayor, where bullfights, trials and executions were once held.

1、 翻译:Plaza Mayor马约尔广场,这曾经举办过斗牛,法庭审判和对处决犯人的活动。

2、 。

156、 very meaningful

中文翻译: 很有意义 十句话

例句:Very meaningful Yes, very meaningful 翻译:很有意义 是的,很有意义。

157、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

158、 military government

中文翻译: 军政府 军事管制政府

例句:People will say this is a military government 翻译:别人会说我们是军政府了。

159、 mischief rule

中文翻译: 弊端规则 论理解释 不确切的文字释义规则

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

160、 moderate size

中文翻译: 不大不小

例句:The amount of a moderate-to-severe snow melting of an area equivalent to the size of California. 翻译:中度和重度的冰雪融化的面积, 相当于整个加利福尼亚洲。。

161、 Monstrous Nightmare

中文翻译: 猛烈凶魇 勐烈凶魇 激烈凶魇

例句:- The Monstrous Nightmare. 翻译:- 猛烈凶魇。

162、 How I Met Your Mother

中文翻译: 老爸老妈的浪漫史 老爸老妈浪漫史 老爸老妈罗曼史 我是这么遇到你母亲的

例句:♪ Jump up, jump up, and turn around ♪ 翻译:How I Met Your Mother Season03 Episode04。

六级要求词汇表:0,163、motif

中文翻译:主题

例句:What is the motif of this year? 翻译:知道今年教师节的主题吗? 。

164、motivation

中文翻译:动机

例句:♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 翻译:you're my motivation ♪。

165、 Mummy Maniac

中文翻译: 疯狂木乃伊

例句:i'll never leave you again, ll Maniac. 翻译:ll Maniac.。

166、 native produce

中文翻译: 土特产品 土产品

例句:That might have something to do with it. 翻译:She's Native.。

167、 Needy households

中文翻译: 困难户

例句:i steal from the rich and give to the needy. 翻译:I steal from the rich and give to the needy 我劫富济贫。

168、 negotiation skill

中文翻译: 谈判技巧

例句:Everything's a negotiation. 翻译:Everything's a negotiation.。

169、 gothic novel

中文翻译: 哥特小说 哥特式小说

例句:This novel is not science fiction, nor is it Gothic horror. 翻译:这部小说既非科幻故事,也非哥特式恐怖故事。

1、 。

170、 Be Observant

中文翻译: 观察力敏锐 善于观察

例句:Described as practical observant. 翻译:形容實踐和觀察力 Agnetha: Described as practical observant.。

171、 Magnificent Obsession

中文翻译: 天老地荒不了情 地老天荒不了情 天荒地老不了情 地老天荒未了情

例句:But, believe me, it'll be a magnificent obsession. 翻译:但它是个高尚的嗜好。

172、 forcibly occupy

中文翻译: 霸占 仗势占为己有 强占 强行占领

例句:i have forcibly brought you here! 翻译:Yes! l have forcibly brought you here!。

六级必背词汇表:0,173、 Outlasting Organizational Products

中文翻译: 超越组织产品

例句:On a canvas of joy outlasting the years. 翻译:在一块历经岁月的欢乐画布上。

1、 。

174、overview

中文翻译:概述

例句:♪ This time i'll keep an overview ♪ 翻译:♪ This time I'll keep an overview ♪。

175、 coddle pamper

中文翻译: 溺爱放纵

例句:"WHEN YOU CODDLE DiCTATORSHiP, 翻译:"当你娇惯独裁专政,。

176、 planning paradigm

中文翻译: 规划范例 规划范型

例句:Paradigm-shifting discovery or another Swiss export as full of holes as their cheese?" 翻译:-- 这是范式转换的新发现 paradigm -shifting discovery。

177、paid

中文翻译:支付

例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。

178、penthouse

中文翻译:顶层公寓

例句:We'll be cornered up there. 翻译:The penthouse.。

179、 Piety Commodity

中文翻译: 虔诚商品

例句:- The love for piety, Mickey ... 翻译:- 我爱她, 可怜可怜我吧, Michael。

180、 second place

中文翻译: 第二名 亚军

例句:in the first place Second place? 翻译:# 是一开始 然后呢? # # In the first place Second place? #。

181、 take the plunge

中文翻译: 冒险尝试 采取决定性步骤

例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。

182、 English Popcorns

中文翻译: 美语爆米花

例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。

六级高级词汇:0,183、 National Portrait Gallery

中文翻译: 国家肖像馆 国家肖像美术馆 国家肖像画廊

例句:This is a portrait gallery. 翻译:这是个画廊。

184、 James Potter

中文翻译:波特 詹姆 波特 詹姆斯

例句:James Potter? Lazy, arrogant. 翻译:詹姆波特又懒又目中无人。

185、 in poverty

中文翻译: 贫困 处于贫困当中

例句:culture,history,photography,poverty 翻译:culture,history,photography,poverty。

186、 above prep

中文翻译: 高于 上面的 在

例句:When we're done, i want you to prep Cain. 翻译:I want you to prep Cain.。

187、 prevalence rate

中文翻译: 流行率

例句:Conclusion The prevalence rate of NTM is low in Henan. 翻译:结论河南省NTM处于较低流行水平;

1、 。

188、 The Princess Bride

中文翻译: 公主新娘 公主新娘子 片

例句:i forgot about Princess Bride! 翻译:Ooh, ooh! I forgot about Princess Bride!。

189、 triangular prism

中文翻译: 三角柱

例句:They constitute the triangular prism of the gloomy life of "small potatos" by their special perspectives. 翻译:他们以独特的视角和创作,构成了“小人物”灰色人生的三棱镜。。

190、 professional knowledge

中文翻译: 专业知识 专门知识

例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。

191、projectile

中文翻译:抛射体

例句:This is a projectile launcher. 翻译:这是投影笔。

192、 unlicensed prostitute

中文翻译: 暗娼 私娼

例句:Who are you calling a prostitute? 翻译:Who are you calling a prostitute?。

六级基础词汇表:0,193、 Neil Protagonist

中文翻译: 普托塔格尼斯特

例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。

194、 PROGRAM PROTECT

中文翻译: 程序记忆保护开关 保护开关 程序保护 护保忆记序程开关

例句:You wanted to protect the program. 翻译:你是想保护组织。

195、 PUFFY PUPPY

中文翻译: 帕菲帕贝 宁叠彶宁叠礉 帕菲帕贝女童夏季

例句:And then i saw him become puffy, puffy, puffy, puffy, puffy. 翻译:然后我看见他 变得浮肿,浮肿,浮肿,浮肿,浮肿。。

196、 purchase price

中文翻译: 买价 进货价格

例句:What was the original purchase price of the house? 翻译:这个房子的原购价是多少?。

197、 in quiet

中文翻译: 安定地 平静地

例句:So, what do you say we go find... a more romantic spot? OK. PHOTOGRAPHER: 翻译:Quiet! No!。

198、 radio telescope

中文翻译: 天 射电望远镜 射电千里镜 无线电天文望远镜

例句:Radio telescope is online. 翻译:射电望远镜已经连线。

199、ramp

中文翻译:斜坡

例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。

200、 rape flower

中文翻译: 油菜花 菜花 油菜花儿 油菜花分

例句:in the springtime, yellow rape sead flower blossomed everywhere. 翻译:在春天,到处开的都是黄色的油菜花。

1、 。

201、 minor-ravage scavenging of intracranial hematoma

中文翻译: 颅内血肿微创清除

例句:Absorption of intracranial hematoma and expression of VWF in rabbits 翻译:兔颅内血肿吸收速度比较及VWF的表达。

202、reaffirm

中文翻译:重申

例句:"Reaffirm, reform, renew." 翻译:"重申,改革,创新。" "Reaffirm, reform, renew."。

六级基础词汇表:0,203、realm

中文翻译:领域

例句:Lord Moran, Peer of the Realm. 翻译:Peer of the Realm.。

204、 Recasts with extension of regulations

中文翻译: 阅读全文

例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。

205、refinement

中文翻译:精炼

例句:"Refinement of dream", what is it? 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}精致的梦境,是什么意思?。

206、 business registration

中文翻译: 营业登记

例句:You paid the registration fee. 翻译:You paid the registration fee.。

207、 relational database management system

中文翻译: 关联式资料库管理系统 计 关系数据库管理系统 理系统 相关数据库管理系统

例句:NDBMS will be a CODASYL type database as opposed to a relational database. it is NOT a network management database.

1、 翻译:NDBMS将会是一个CODASYL类型的数据库,他反对使用关系型数据库,他不是一个网络管理数据库。

2、 。

208、restate

中文翻译:重申

例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。

209、rigid

中文翻译:僵硬的

例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。

210、 rigor progresses

中文翻译: 严谨的研究进展 严谨的进展 严厉进步

例句:But, as the thread progresses, 翻译:但是 随着对话进展 But, as the thread progresses,。

211、 roosting box

中文翻译: 鸽巢箱

例句:There were pigeons roosting in the dish. 翻译:有鸽子在碟盘状天线上安家。。

212、root

中文翻译:根

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

六级常用词汇表:0,213、 it goes without saying

中文翻译: 不言而喻 自不待言 不用说 不消说

例句:You know that goes without saying. 翻译:你不必客气。 You know that goes without saying.。

214、 colour scheme

中文翻译: 色调搭配 色系

例句:Their new colour scheme is hideous! 翻译:他们新的颜色搭配难看极了!

1、 。

215、scratch

中文翻译:抓挠

例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。

216、 temporal sequence

中文翻译: 时间序列 时间程序 时间层序

例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。

217、shirt

中文翻译:衬衫

例句:♪ you say, what did you do with ♪ 翻译:-shirt♪。

218、shat

中文翻译:屎

例句:They shat on the walls, they shat on the floor. 翻译:他们拉在墙上,拉在地上。

219、 coffee shop

中文翻译: 咖啡馆 咖啡店 咖啡厅 咖啡屋

例句:Raffi's Coffee Shop. Can't miss it. 翻译:叫Raffi's Coffee Shop 很醒目。

220、 shy away from

中文翻译: 回避 退缩 躲避 羞于

例句:And the conversation they shy away from the most is of the heart, of love. 翻译:而他们最回避的话题 {\cH00FFFF}{\3cH000000}And the conversation they shy away from the most of love.。

221、 signify one's readiness for

中文翻译: 为某事做好了准备

例句:To signify what state it's in. 翻译:来标明其所在州 to signify what state it's in.。

222、 Unit Sixteen

中文翻译: 传统节日 杰出的年轻人 合口双元音 生物材料

例句:SiXTEEN OF THE WORLD'S

20 DiRTiEST CiTiES 翻译:世界上20个污染最严重的城市中。

六级常考词汇表:0,223、 Five-sixths

中文翻译: 六分之

例句:For example, in Japan and the United States, 2025, the population over the age of 65, nearly five-sixths of at least a high school diploma. 翻译:例如,在日本和美国,到xx年,xx岁以上的生齿有近六分之五至少具有高中文凭。。

224、 pie in the sky

中文翻译: 不能保证实现的诺言 渺茫的希望

例句:Bu! opponents, led by Councilman Barry Tilden, claim the plan is a "Pie in the Big Sky idea" 翻译:称此计划为『异想天开的主意』 claim the plan is a "Pie in the Big Sky idea"。

225、 Carlos Slim Helu

中文翻译:埃卢 卡洛斯

例句:Carlos Slim Helu (Carlos Slim), a telecom tycoon and billionaire with well-known frugal tendencies, has a net worth of $60.6 billion, according to Forbes.

1、 翻译:卡洛斯•斯利姆•赫鲁(Carlos Slim),一位电信大亨,以节俭而闻名于世的亿万富翁,根据福布斯杂志的统计,他拥有净资产606亿美元。

2、 。

226、 slog fiber

中文翻译: 矿渣纤维

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

227、 sonic boom

中文翻译: 超音波爆声 音爆 等于

例句:Boong, boong, boong, boong juice! 翻译:boom boom boom boom。

228、soon

中文翻译:不久

例句:Marriage, as soon as possible 翻译:as soon as possible。

229、southwest

中文翻译:西南

例句:Still moving southwest. Southwest. 翻译:还在往西南方向走,西南方向。

230、space

中文翻译:空间

例句:And here for the first time, there is space. 翻译:there is space.。

231、 Splash To Victory

中文翻译: 绿水英姿 绿水雄姿

例句:Splash, splash. One, two, three. Splash, splash, splash. 翻译:拍水 拍水

一 二

三 拍水 拍水 拍水。

232、 The cruel stepfather

中文翻译: 残酷的继父

例句:- Well, he did. - Buffy, boys can be cruel. 翻译:boys can be cruel.。

六级要求词汇:0,233、 Wall street

中文翻译: 华尔街 墙街

例句:i can't believe you worked on wall street. neither can i. 翻译:I can't believe you worked on Wall Street.。

234、supplant

中文翻译:排挤

例句:Supplant it with a constructive thought. 翻译:用一个积极的想法换掉它吧。

1、 。

235、swimsuit

中文翻译:女式游泳衣

例句:This is the swimsuit issue. 翻译:是有关泳装的事情。

236、 back seam tack

中文翻译: 后踵高度位置 后跟高度位置 后踵高度地位

例句:With a tack, tack here and a tack, tack there And a hand around a hammer 翻译:钉钉这儿 钉钉那儿 锤子别闲着。

237、 coal tar pitch

中文翻译: 沥青 煤焦油沥青 硬煤沥青

例句:A pitch mesophase can be prepared from petroleum pitch and coal tar pitch.

1、 翻译:从石油沥青和煤沥青中制取沥青中间相物质。

2、 。

238、 Spectral Tenacious

中文翻译: 鬼怪灵精的

例句:Tenacious, very tenacious. i mean that as a compliment. 翻译:顽强 真顽强 我这是赞扬你。

239、 vacant tenement

中文翻译: 空置物业

例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。

240、territory

中文翻译:领土

例句:They were animals, Sam, defending territory. Me? 翻译:defending territory.。

241、 Thank you very much

中文翻译: 非常感谢 谢谢 非常感谢你

例句:Two extra days fatigue duty. 翻译:Thank you very much.。

242、 one thing

中文翻译: 一件事 有件事

例句:And i was upset, of course, but one thing.. 翻译:but one thing...。

六级常用单词表:0,243、 through it all

中文翻译: 一路走过 歌词 经过所有 歌词

例句:Fever all through the night 翻译:Fever all through the night。

244、tight

中文翻译:紧的

例句:- Very tight, tight, tight dresses. 翻译:- 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen.。

245、 tomato salad

中文翻译: 西红柿沙拉

例句:i will take tomato soup, house salad, extra croutons. 翻译:I will take tomato soup, house salad, 我要马铃薯汤 特选沙拉。

246、tumour

中文翻译:肿瘤

例句:The mass, the tumour is spreading. 翻译:癌症肿瘤在扩散 The mass, the tumour is spreading.。

247、 Twinkle Star Sprites

中文翻译: 梦幻小妖精 梦幻小精灵 梦境小妖精

例句:Twinkle, twinkle, little star 翻译:一闪一闪小星星。

248、uncertainty

中文翻译:不确定

例句:These are days of uncertainty. 翻译:如今就是动荡的时代 These are days of uncertainty.。

249、 underwater luminaire

中文翻译: 水下灯具 水密型灯具

例句:it's an underwater fantasy 翻译:这是水下梦幻奇瑰 It's an underwater fantasy。

250、 uninterrupted service

中文翻译: 连续运行

例句:Uninterrupted is the key. 翻译:不被打扰是关键 。

251、 Unpublished Materials

中文翻译: 未出版的资料 未发表的资料

例句:beauty,happiness,materials,science,technology 翻译:beauty,happiness,materials,science,technology。

252、 Unwise Alliance

中文翻译: 事情的道理的同盟 不明智的联盟

例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。

六级高级词汇表:0,253、 urinary tract infection

中文翻译: 尿路感染 尿道发炎

例句:it's a urinary tract infection. 翻译:是尿道感染。

254、utensil

中文翻译:用具

例句:OK. Now, which is a utensil? 翻译:which is a utensil?。

255、 utilization management

中文翻译: 医疗服务使用情况管理 利用管理

例句:Existing Problems and Management Measures in Utilization of GrasslandResources in Abaga Qi 翻译:阿巴嘎旗草地资源利用中存在的问题及治理措施。

256、virginity

中文翻译:处女身份

例句:Which leads me to conclude sadly that my virginity is intact. 翻译:that my virginity is intact.。

257、 vivid description

中文翻译: 生动的描述 生动的报导

例句:You get a name with that vivid description? 翻译:除開生動的描述 你知道她的名字麼?。

258、 wane to the close

中文翻译: 即将完结

例句:'the wax and wane of caribou populations; 翻译:'驯鹿数量的增减变化;。

259、 The Wild One

中文翻译: 飞车党 狂野的人 美国飞车党 唱片名

例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。

260、 in the wilderness

中文翻译: 在野的 荒原 离开政界的

例句:i wouldn't leave a friend to die, alone, in the wilderness. 翻译:in the wilderness.。

261、 Craft Wondrous Item

中文翻译: 制造奇物 造奇物

例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。

262、wrapt

中文翻译:包裹

例句:A Study on slow release complex fertilizer wrapt with diatomite 翻译:硅藻土作包裹剂的缓释复合肥的研制。

六级常见词汇表:0,263、 Love covers over all wrongs

中文翻译: 爱涵盖了所有错误 覆盖所有错爱 爱能遮掩一切过错

例句:# Over all this careless talk of love # 翻译:∮ 不只是那些甜言蜜语∮ ♪ Over all this careless talk of love ♪。

264、 zinc powder

中文翻译: 锌粉 锌蓝粉

例句:the pigment comprises squama-shaped zinc powder and squama-shaped aluminium powder; 翻译:所述颜料的组分由鳞片状锌粉;。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 单词 词汇

  • 评论列表 (0