人教版四年级英语单词表 _四年级高级词汇665个

作者:用户投稿 阅读:137 点赞:0

人教版四年级英语单词表
_四年级高级词汇665个

1、 Pension Funds Activism

中文翻译: 养老金积极主义

例句:Equities, bonds, pension funds? 翻译:股票,债券, 养老基金?。

2、admiration

中文翻译:钦佩

例句:has always developed admiration for me. 翻译:has always developed admiration for me.。

xx年级常见单词表:1

3、 Hang adorn

中文翻译: 挂饰 其他挂饰

例句:Flowers adorn the table adn interesting people adorn the hall. 翻译:鲜花扮靓桌子,有趣的人扮靓厅堂。

1、 。

4、affliction

中文翻译:苦恼

例句:Was it a childhood affliction? 翻译:是童年阴影吗? Was it a childhood affliction?。

5、afternoon

中文翻译:下午

例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。

6、 air agitation

中文翻译: 充气搅动

例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。

7、 amiable manner

中文翻译: 和颜悦色

例句:relaxed, unexcited, amiable in manner. 翻译:松弛的,不兴奋的,亲切的态度。。

8、 annual income

中文翻译: 年度收入

例句:Around 60% of the annual income 翻译:全年的收入之六成左右 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Around 60% of the annual income。

9、 canadian arctic archipelago

中文翻译: 北极群岛 加拿大北极群岛

例句:in fact, the Canadian Arctic Archipelago acts as a "drain trap" for ship-wrecking multiyear ice, Howell says. 翻译:郝伟说,事实上,加拿大北极群岛起到了将能够毁坏船只的多年冰引入西北通道的作用。。

10、 Saarinen Tulip Armchair

中文翻译: 郁金香餐椅子 高档休闲郁金香餐椅子 金香餐椅 餐椅子

例句:A tulip like this was scarcer than a normal tulip and as a result, prices for these flowers started to rise, and with them, the tulip's popularity. 翻译:这样的郁金香比普通品种更加稀少, 因此,这种郁金香的花朵的价格 开始上涨, 与此同时,郁金香开始风靡全国。 。

11、await

中文翻译:等待

例句:The rest await your orders. 翻译:其他人在等你下令 The rest await your orders.。

12、 ballistic galvanometer

中文翻译: 冲击式电流计 冲击栓流计

例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。

xx年级核心词汇:1,

13、bathtub

中文翻译:浴缸

例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。

14、 go before

中文翻译: 居先 走在前面

例句:(♪ "WAKE ME UP BEFORE YOU GO-GO") 翻译:("WAKE ME UP BEFORE YOU GO -GO")。

15、 Bird Island

中文翻译: 伯德岛 鸟岛 江口鸟洲

例句:No, Stan, that was not a bird. Well, then, what was it? 翻译:that was not a bird.。

16、birthplace

中文翻译:出生地

例句:"Birthplace of the Virgin Mary"? 翻译:"圣母诞生地"?。

17、 Bistro Boulevard

中文翻译: 林荫餐厅 餐饮之路 下载

例句:if i never see another charming boulevard or bistro again, i... 翻译:我再也不可能看到 这么好的林荫道表演了。

18、 Piazza Bra

中文翻译: 布拉广场

例句:The number for Angelo Di Piazza. 翻译:Angelo Di Piazza的号码。

19、bride

中文翻译:新娘

例句:Why don't i have the bride? 翻译:Where's the bride? Why don't I have the bride?。

20、 bunk bed

中文翻译: 双层床

例句:You going for the bunk bed tonight? 翻译:今晚想睡床铺上吗?。

21、bushy

中文翻译:灌木的

例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。

22、calamity

中文翻译:灾难

例句:Old deathless, littlely meet with calamity 翻译:littlely meet with calamity。

xx年级重点词汇表:1,23、categorical

中文翻译:绝对的

例句:That would be a categorical no. 翻译:是绝对的否定。

24、category

中文翻译:种类

例句:in addition, the category that we say is the semanteme category instead of the category of the grammar. 翻译:此外,我们所说的范畴是语义范畴而不是语法范畴。。

25、 internal cause

中文翻译: 内因 内在原因

例句:And cause massive internal injuries no? 翻译:而且會造成嚴重的內傷 他給你解禁了嗎 - 還沒有?。

26、 Byousoku

5 Centimeter

中文翻译:厘米 秒速

例句:The kid in

5 needs stitches, 4- centimeter head laceration. 翻译:五号房的孩子需要缝针 头部撕裂 伤口四厘米。

27、charismata

中文翻译:魅力

例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.

1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。

2、 。

28、chemist

中文翻译:化学家

例句:Yeah, she-she's a chemist, too. 翻译:Yeah, she -she's a chemist, too.。

29、 drill chuck n.

中文翻译: 钻头夹盘 钻头卡

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

30、 cinder inclusion

中文翻译: 夹渣 包渣

例句:The cinder-extracting device discharger cinder automatically. 翻译:排渣装置将灰渣自动排出。

1、 。

31、 Alto clarinet

中文翻译: 中音单簧管 次中音号

例句:- The Captain is from Alto Adigio. 翻译:- 上尉来自Alto Adigio。。

32、classification

中文翻译:分类

例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。

xx年级高级词汇:1,33、 partially coherent light

中文翻译: 部分相干光

例句:Experimental investigations on the partially coherent flattop beam profiles 翻译:部分相干平顶光束的实验研究。

34、 fibril-forming collagens

中文翻译: 纤维形成胶原

例句:His soul became the branches, rising up, forming the sky. 翻译:forming the sky.。

35、collision

中文翻译:碰撞

例句:Go ahead is this a collision course i'm flying? 翻译:我在飞 碰撞航线(=collision course)?。

36、 he commanded

中文翻译: 他吩咐说

例句:- He will not be commanded. 翻译:-他是不受命令的。

37、 competitive strength

中文翻译: 竞争 能 力 竞争优势

例句:One born with the strength and skill to hunt the vampires. 翻译:One born with the strength。

38、 self-complacent

中文翻译: 自我满足的 栩栩自得

例句:Every line belongs to a complacent, self-loving, indifferent author. 翻译:那里每一行都出自那些得意洋洋自私自利,麻木不仁的作者之手 Every line belongs to a complacent,self -loving, indifferent author.。

39、 Do not complicate things

中文翻译: 不要把简单事情复杂化

例句:Don't complicate things for yourself. 翻译:Don't complicate things for yourself.。

40、 Complaint and Compliment

中文翻译: 抱怨与恭维

例句:- That's not a compliment. 翻译:That's not a compliment.。

41、conditional

中文翻译:条件的

例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。

42、confectioner

中文翻译:糖果商

例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。

xx年级基础单词表:1,43、consecutive

中文翻译:连续的

例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。

44、 Pet Conspiracy

中文翻译: 宠物同谋 宠物同谋乐队 宠物共谋 表演者

例句:No, you're spouting conspiracy fantasies. 翻译:you're spouting conspiracy fantasies.。

45、contextual

中文翻译:上下文的

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

46、 antarctic continent

中文翻译: 南极大陆 南极洲

例句:On the other side of the world, the Antarctic is a continent entirely surrounded by ocean. 翻译:在世界的另一端 南极是一块大陆 几乎被海洋包围着 。

47、 continue field view

中文翻译: 连续分布观点 延续散布观念

例句:All right, this is a Google Earth view of the field of battle. 翻译:好了 这是本战场的"谷歌地球"画面 All right, this is a Google Earth view of the field of battle.。

48、 arouse controversy

中文翻译: 引起争议

例句:Are you using this Robert Rich controversy to try and end it? 翻译:Are you using this Robert Rich controversy to try and end it?。

49、 My thatched hut is cramped

中文翻译: 草舍局促

例句:Out to the doorway, Qiuqiu gazed in tears in the direction of that thatched hut on the riverbank. . . 翻译:秋秋走到门口去,用一对泪水朦胧的眼睛朝小河边上那间小茅屋望着……。

50、 financial crisis in asia

中文翻译: 亚洲金融危机

例句:After the Asia financial crisis, the rigescent pegged exchange rate has been regarded as one of the reasons that inducing this crisis.

2、 翻译:亚洲金融危机过后,僵化的钉住汇率制被认为是导致危机的原因之

3、 。

51、 Mark Cuban

中文翻译:库班 马克 马克库班 库班

例句:Yoυ were bυsy fishing with Mark Cuban. 翻译:你们忙着和马克・库班 一起钓鱼。

52、 dab hand

中文翻译: 能手 内行

例句:"Bab-a, dab-a, dab-a" in monkey talk Means, "Chimp, i love you too" 翻译:"Bab -a, dab -a, dab。

xx年级大纲单词表:1,53、 Dammit Evan

中文翻译: 该死埃文

例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。

54、 Pathways And Dawns

中文翻译: 唱片名 小路与拂晓

例句:And then it dawns on me... 翻译:接着我有了头绪...。

55、 Cure Decor

中文翻译: 治愈饰物 治愈金饰

例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。

56、 deduct taxes

中文翻译: 扣除税额

例句:And if they want to deduct the donation their taxes? 翻译:他们如果需要算出款项的税费呢。

57、 consecutive defeats

中文翻译: 连续挫败 连败

例句:Well, feeling bad defeats the purpose of being 翻译:feeling bad defeats the purpose of being。

58、 phase delay

中文翻译: 电 相位延迟

例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。

59、 Final Destination

中文翻译: 死神来了 最终目的地 终点

例句:What's our final destination? 翻译:我们要去哪儿 What's our final destination?。

60、 Ron Destroys the Horcrux

中文翻译: 罗恩摧毁魂器

例句:Ron, Please, take off the Horcrux. 翻译:罗恩 把魂器取下来。

61、 Hurricane Sandy Devastates New York

中文翻译: 飓风桑迪席卷纽约

例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。

62、 differential diagnosis

中文翻译: 鉴别诊断

例句:The diagnosis, differential diagnosis and treatment of Meniere disease 翻译:梅尼埃病的诊断、鉴别诊断及治疗。

xx年级高级词汇表:1,63、 direction the discerned

中文翻译: 方向识别

例句:That one's bright, but needs direction. Okay, good to know. 翻译:but needs direction.。

64、dismissal

中文翻译:解雇

例句:is there any hope for dismissal? 翻译:沒有減刑的希望?。

65、 fall under some one's displeasure

中文翻译: 逢人之怒

例句:- Like they were under some spell. 翻译:it's almost like they were under some kind of love spell.。

66、disseminate

中文翻译:散布

例句:For now you can continue to disseminate . 翻译:现在你可以继续传播。

67、 Align & Distribute

中文翻译: 对齐和分布 对齐与分布

例句:There are three HTML attributes you need to handle: colspan, rowspan, and align.

1、 翻译:有三种 HTML 属性需要处理: colspan 、 rowspan 和 align 。

2、 。

68、downhill

中文翻译:下坡的

例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。

69、downplay

中文翻译:轻描淡写

例句:Gonna want to downplay that. 翻译:別強調這一點了。

70、dragon

中文翻译:龙

例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。

71、 be cloudy with drizzles

中文翻译: 阴有小雨

例句:And she drizzles them over. 翻译:然后淋在面团上 And she drizzles them over.。

72、 dual core

中文翻译: 双核心

例句:i directly connected. Dual-core processor. 翻译:直接就对接了 绝对强劲。

xx年级大纲词汇:1,73、 hydraulic elevator

中文翻译: 液压升降机 液压卷杨机 水力提升机

例句:Application of EPLD in Hydraulic Elevator Control System 翻译:EPLD在液压电梯测控系统中的应用。

74、 house elfs

中文翻译: 家养小精灵 鹰头马身有翼兽

例句:All Existing Elfs And Window Coverings. 翻译:所有现有的电子灯具和窗帘。

1、 。

75、eloquent

中文翻译:雄辩的

例句:You used to be a little more eloquent. 翻译:曾经口才还好些 You used to be a little more eloquent.。

76、 emperor penguin n.

中文翻译: 皇企鹅

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

77、 enclave resort

中文翻译: 度假区飞地

例句:An enclave for Ms Clark. An enclave for the Pentagon delegation. 翻译:一边留给克拉克女士 一边给五角大楼代表团。

78、 students enrollment

中文翻译: 在校学生人数

例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。

79、 enshrines the principle of

中文翻译: 供奉的原则 体现了原则

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

80、 serial entrepreneur

中文翻译: 连续创业者 连续创业家 连环企业家 创业家

例句:i am a serial entrepreneur turned serial investor. 翻译:我以前是个连续创业者,后来变成了连续投资者。。

81、 The Evergreen State College

中文翻译: 常青州立学院 艾沃格瑞州立学院 州立学院

例句:And at the same time, i was working on my degree at the Evergreen State College. 翻译:并且在同一时间,我正在为我在 艾沃格瑞州立学院的学位而努力。 。

82、 everyday language

中文翻译: 日常用语

例句:The language of science overlaps with that of everyday life. 翻译:有些科学用语也用于日常生活。

1、 。

xx年级大纲单词表:1,83、 exact formula

中文翻译: 精密公式

例句:But it needs the craft of a true perfumer to detect the exact formula, 翻译:但只有凭真正的香水专家的技艺 才能弄清楚具体的配方。

84、 Exclude from Regathering

中文翻译: 从聚集法中排除 从集合法中清除 从

例句:Then we'll have to exclude you from the tour 翻译:怎么办? 没有照片不能参加旅行。

85、exhilaration

中文翻译:兴奋

例句:And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. 翻译:那种合作的愉快, 随之而来的是强烈的 责任感。 。

86、 EXTRA VIRGIN OLIVE OIL

中文翻译: 特级初榨橄榄油 橄榄油 初榨橄榄油 特级橄榄油

例句:But what about the extra-virgin olive oil? 翻译:但是特级初榨橄榄油呢? But what about the extra -virgin olive oil?。

87、 Poverty And Famines

中文翻译: 贫困与饥荒

例句:Poverty and Famines: An Essay on Entitlement and Deprivation, Oxford, Clarendon Press, 1981. 翻译:《贫困与饥饿:论权利与剥夺》,牛津,xx年。。

88、 new fashion

中文翻译: 新时尚 新潮流

例句:Well, hopefully i'll be goin' to fashion school in New York this fall. i'm just kinda waiting' to hear back. 翻译:hopefully I'll be goin' to fashion school in New York this fall.。

89、 Least favorable configuration

中文翻译: 最不利构形

例句:What if it just keeps shifting, Chief? 翻译:Now if this favorable wind will just push us there.。

90、 favorite son

中文翻译: 受宠爱的儿子

例句:He was my favorite son, and i loved him. 翻译:He was my favorite son, and I loved him.。

91、 treason felony

中文翻译: 背叛罪

例句:By the common law of England, misprision of felony or treason was a crime of omission. 翻译:根据英国普通法,对于重罪或叛国罪知情不举是不作为的犯罪行为。。

92、fiasco

中文翻译:惨败

例句:Detectives Olson and Fiasco. Fusco. Why-- why are you here? 翻译:探员Olson和Fiasco 你们为什么在这?。

xx年级重点词汇表:1,93、 investment in fixed assets

中文翻译: 固定资产投资

例句:Various assets other than current assets , fixed assets , or assets to which specific captions are given. 翻译:除了流动资产、固定资产或那些有特殊名目的资产以外的其它各种资产。。

94、 Forgotten Realms

中文翻译: 被遗忘的国度 战争配景 被遗忘国度 被遗忘的国家

例句:Drizzt is back in action again, and bringing more changes to the Forgotten Realms setting. 翻译:崔斯特再度活跃,并给被遗忘的国度设定带来了更多的改变。。

95、 Fort Minor

中文翻译: 黑暗堡垒 暗中营垒 黑暗城堡 暗中堡垒

例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。

96、 foul ball

中文翻译: 界外球

例句:Fading, fading, it's a foul ball! 翻译:飞过去... 是界外球! Fading, fading, it's a foul ball!。

97、froze

中文翻译:结冰

例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。

98、frog

中文翻译:青蛙

例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。

99、 frontier strip

中文翻译: 边疆带 美国上被称为边疆带

例句:The college is near the station. 翻译:Frontier Mail every morning。

100、 Gale Crater

中文翻译: 盖尔陨坑 盖尔撞击坑 盖尔陨石坑 盖尔环形山

例句:After several years of painstaking research and debate, NASA scientists whittled down their initial list of over 50 sites to four - Eberswalde Crater, Holden Crater, Mawrth Vallis, and Gale Crater.

1、 翻译:在经过好几年的刻苦研究和讨论以后,NASA的科学家已经将他们一开始的50多个登陆点削减到了4个,它们分别是:埃伯斯·沃德环形山、霍尔登环形山、马沃斯山谷以及盖尔环形山。

2、 。

101、 HEAVEN'S GATE

中文翻译: 天堂之门 地狱之门

例句:You move ♪ ♪makes me feel like 翻译:♪Imagine there's no heaven♪。

102、 Light gleamed in the east

中文翻译: 东方闪烁着光亮

例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。

xx年级核心词汇:1,103、goddess

中文翻译:女神

例句:i have failed you, goddess. 翻译:goddess.。

104、 gracious invitation

中文翻译: 盛情邀请 友好邀请 热情邀请

例句:- Your invitation was very gracious, 翻译:- 你的盛情邀請讓人難卻.。

105、 Grandpas Table

中文翻译: 爷爷的桌子

例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。

106、 Greasy Spoon

中文翻译: 廉价便利小吃店 路边小饭店 供应廉价食物 廉价的小饭馆

例句:Big spoon or little spoon? 翻译:Big spoon or little spoon? Little spoon.。

107、 hail damage

中文翻译: 气象 植保 雹灾

例句:When he did "Face to face" towards the end, 翻译:Think of the damage. 什么后果? What damage?。

108、 Harsh Hard

中文翻译: 粗糙的

例句:i became hard, harsh, timid, suspicious. 翻译:我变得固执 严厉 胆小 多疑。

109、 heavy burden

中文翻译: 重负 重炉料

例句:is life a heavy burden to bear? 翻译:生命很珍貴嗎?。

110、 high precision

中文翻译: 高精度

例句:(sound muted) (soft ambient pulse) (Sound returns.) 翻译:-surgical precision.。

111、 Place Highlight

中文翻译: 放置高光 放置高亮区 线对齐

例句:Yes, it was the highlight of the evening. 翻译:it was the highlight of the evening.。

112、 Hilltops Apartments

中文翻译: 山岭域公寓

例句:Mist shrouded the hilltops. 翻译:薄雾笼罩了那些山顶。 。

xx年级要求单词表:1,113、 wring his neck

中文翻译: 扭断他的脖子 扭断他的脖

例句:i'll wring his neck and bash his head! 翻译:我要拧断他脖子,砸烂他的狗头。

114、 last hour

中文翻译: 临终时刻

例句:Well, we just spent the last hour 翻译:Okay. Well, we just spent the last hour。

115、 household electrical appliance

中文翻译: 家用电具 家用电器

例句:This is a household appliance. 翻译:你这是家庭电器。

116、 Hover Feather

中文翻译: 盘旋羽步 摇旋羽步 徘徊羽毛步

例句:- A peacock feather i can see that. 翻译:- A peacock feather。

117、 As Evening Hurries By

中文翻译: 日暮途远

例句:To the market he hurries here and there 翻译:打了南祭,打北祭。

118、 iced tea

中文翻译: 冰茶 柠檬茶 冰红茶 冰绿茶

例句:- is there iced tea, Hanna? 翻译:还有冰茶吗,汉娜?。

119、 high income

中文翻译: 高收入

例句:So low income here, high income there. 翻译:因此,这里是低收入,这里是高收入。

120、 input method

中文翻译: 输入法

例句:Method three: Algorithmic generation of input data 翻译:方法

三:输入数据算法的生成

2、 。

121、 actual intent

中文翻译: 法 直接故意 激烈的

例句:And when i met you, i felt it was not your intent. 翻译:I felt it was not your intent.。

122、 Intertwines the type

中文翻译: 纠结式

例句:Turns out all three victims shared a certain, personality type. Frank was a bully. 翻译:personality type.。

xx年级大纲单词表:1,123、 Clever calculations and intrigues

中文翻译: 机关算尽太聪明

例句:-No! Jesus! -No, that's clever! 翻译:that's clever!。

124、 jaws of death

中文翻译: 迫近的危险 险境 鬼门关

例句:Yeah, i snatched you from the jaws of death. 翻译:I snatched you from the jaws of death.。

125、 jeopardized sites

中文翻译: 危害波及点

例句:You jeopardized everything! 翻译:你危及一切!。

126、 inept judicious

中文翻译: 愚笨的

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

127、kayak

中文翻译:皮艇

例句:- You takin' that kayak with you? 翻译:你还把这独木舟带上?。

128、kept

中文翻译:保持

例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。

129、 bus lane

中文翻译: 街道上的 公共汽车专用车道

例句:it's a bus lane, you cunt! 翻译:这是公交车道,蠢货!。

130、 largely ad

中文翻译: 大量地 大部分 大规模地 主要地

例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。

131、lettuce

中文翻译:莴苣

例句:Nugget of romaine lettuce or something. 翻译:Nugget of romaine lettuce or something.。

132、 mental lexicon

中文翻译: 心理词汇库

例句:Because we need a lexicon. What is a lexicon? 翻译:因为我们需要一部辞典。什么是辞典?。

xx年级大纲词汇表:1,133、link

中文翻译:链环

例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。

134、 Jon Lord

中文翻译:洛德 琼 琼洛德

例句:Lord Jon Arryn,the Hand of the King. 翻译:御前首相琼恩・艾林大人。

135、 packet loss

中文翻译: 丢包 丢包率 封包遗失 包丢失

例句:Confirmed there was no packet loss. 翻译:絋﹚⊿Τ癟本奔。

136、 send mail

中文翻译: 发送邮件

例句:Send the mail! - Send the mail now! 翻译:快回话!。

137、 a great many of

中文翻译: 许多 大量

例句:They have a great many admirers. 翻译:她们引来众多狂蜂浪蝶 They have a great many admirers.。

138、 inverse mapping

中文翻译: 逆映射 反向映射

例句:Meanwhile a HCMAC neural network is fabricated to replace the complex calculation of the inverse Jacobian mapping.

1、 翻译:同时,利用分层神经网络代替视觉空间到任务空间的映射,避免了复杂的逆矩阵计算。

2、 。

139、marriage

中文翻译:结婚

例句:After the marriage is over? 翻译:When? After the marriage is over?。

140、 be marveled

中文翻译: 惊叹不已

例句:Audiences marveled at the way they moved. 翻译:观众们惊叹于它们的运动方式, 。

141、medal

中文翻译:奖章

例句:The Newcomb medal? Oh, please. 翻译:纽科姆奖哦 拜托 The Newcomb medal?。

142、mess

中文翻译:混乱

例句:-No, i've seen it. A major mess. 翻译:A major mess.。

xx年级高级词汇:1,143、 microcosm essence

中文翻译: 微观本质

例句:Your hair smells really nice. What is that, Essence of Traitor? 翻译:Essence of Traitor?。

144、midday

中文翻译:正午

例句:it should be here by midday. 翻译:他们中午就会回来 It should be here by midday.。

145、 MGM Mirage

中文翻译: 美高梅金殿梦幻 米高梅 米高梅幻影公司

例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。

146、 Comprehensive Misuses

中文翻译: 综合性语言错误

例句:We'd give them a comprehensive education to make up for their comprehensive education. 翻译:给年轻人全面教育 去弥补他们的素质教育 comprehensive education make up for comprehensive education。

147、 mulched ground

中文翻译: 被覆盖土壤

例句:Plus your idiot general gets himself mulched. 翻译:? your idiot general gets himself mulched.。

148、 papillary muscle

中文翻译: 乳头状肌

例句:- [Meredith] Nope. There was a papillary muscle rupture in the CCU, 翻译:沒 冠心病監護病房有個病人乳頭肌斷裂。

149、 Cankarjevo nab

中文翻译: 咖啡店

例句:NAB (Bureau of Network investigation) Headquarter 翻译:NAB(网络调查局)本部。

150、 Nationwide Building Society

中文翻译: 全英房屋抵押贷款协会 国家建筑协会 全国建筑协会 建房互助协会

例句:corruption,global issues,government,politics,society,state-building 翻译:corruption,global issues,government,politics,society,state-building。

151、nearly

中文翻译:几乎

例句:Me, i hid for months, nearly starved. 翻译:nearly starved.。

152、 Olfactory nerve

中文翻译: 解剖 嗅神经 嗅觉神经 神经

例句:But his olfactory nerve was severed, 翻译:跺谋竒腨穕。

xx年级必背词汇表:1,153、 Never Say Never

中文翻译: 永不放弃 永不说永不 功夫梦主题曲

例句:¶ and i will never, never, never grow so old again ¶ 翻译:# and I will never, never, never grow so old again #。

154、no

中文翻译:没有

155、 if not for

中文翻译: 要不是 若非

156、notch

中文翻译:凹口

例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。

157、 notwithstanding clause

中文翻译: 但书条款 豁免条款

例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。

158、 Observance of treaties

中文翻译: 条约的遵守

例句:"More honoured in the breach than in the observance!" 翻译:"尊崇之道更偏向于打破而非照办" "More honoured in the breach than in the observance!"。

159、offering

中文翻译:供品

例句:Hold on, how much were they offering? 翻译:Hold on, how much were they offering?。

160、 infusion outfit

中文翻译: 注射器

例句:Then go and change this outfit. 翻译:Then go and change this outfit.。

161、 Nix painkiller

中文翻译: 少吃止疼片

例句:By authority of Governor Nix. 翻译:By authority of Governor Nix.。

162、 Rebecca Pan

中文翻译: 潘迪华

例句:Rebecca, hello. Hello, Rebecca. 翻译:Rebecca 你好啊 Rebecca。

xx年级大纲单词表:1,163、 PRAGMATIC PARANOIA

中文翻译: 注重实效的多疑者

例句:They're using Pragmatic Chaos now. 翻译:现在他们在使用Pragmatic Chaos。。

164、part

中文翻译:部分

例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。

165、pass

中文翻译:山口

例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。

166、 Patio de los Arrayanes

中文翻译: 桃金娘中庭 桃金娘宫 爱神木中庭

例句:How come we never use this patio? 翻译:How come we never use this patio?。

167、 Chris Perked Up

中文翻译: 克里斯活跃起来

例句:And that perked my ears up. 翻译:并且竖起自己的耳朵了。。

168、persuasive

中文翻译:说服的

例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。

169、 scientific pessimism

中文翻译: 科学悲观主义

例句:Don't be pessimism, friend 翻译:不要悲观, 朋友。

170、 pirate perch

中文翻译: 奇肛鲈科 喉肛鱼

例句:What is that, uh, pirate wench? 翻译:pirate wench?。

171、 Platinum Card

中文翻译: 白金卡 白金卡或钻石卡 铂金卡 白金卡天地

例句:This is a corporate platinum card. 翻译:不. 这可是企业白金卡。

172、 Kills plunders the world

中文翻译: 杀劫天下

例句:We'll be the freighter that plunders 翻译:我们的船上满载匪赃 We'll be the freighter that plunders。

xx年级核心词汇表:1,173、 Alcohol Postpones Anxiety

中文翻译: 酒精延迟焦虑

例句:Alcohol postpones anxiety, then multiplies it. 翻译:酒精延迟焦虑,然后在使之加倍。

1、 。

174、 premium gasoline

中文翻译: 变级汽油 高级汽油

例句:Don't worry, Rob. i put premium gasoline in her. 翻译:别担心,罗伯 我给她加最好的油。

175、 preponderance of the evidence

中文翻译: 优势证据 优势证据标准 证据优势 绝大多数的证据

例句:"What, according to a preponderance of the evidence, 翻译:最后 第三个问题。

176、 developer preview

中文翻译: 开发者预览版 开发者预览版本 预览版 开发预览版

例句:Basically, it's a war between a hold out and a developer. 翻译:it's a war between a hold out and a developer.。

177、prioritize

中文翻译:确定优先次序

例句:So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems. 翻译:所以最重要的,不是为问题订出先后次序, 而是为解决方法订出先后次序。。

178、property

中文翻译:财产

例句:which is here,right on the property. and where natalie was playing. 翻译:right on the property.。

179、 White Anglo-Saxon Protestant

中文翻译: 白人盎格鲁 撒克逊裔美国人 新教徒 撒克逊新教徒

例句:i know nowthat though i look white, Anglo-saxon and protestant, i really am a southern negro. 翻译:我如今知道,尽管我看起来是白皮肤 的盎格鲁 -撒克逊人,新教徒 但我实际上是一个南部黑人。

180、pumpkin

中文翻译:南瓜

例句:Yeah, like a big, stupid pumpkin. 翻译:stupid pumpkin.。

181、pursuant

中文翻译:追赶的

例句:- "Pursuant to university guidelines", 翻译:- "按照学校管理规定。

182、 radio-intermediate quasar

中文翻译: 中介射电类星体

例句:Like intermediate-level Sudoku. 翻译:- moderately. Like intermediate -level Sudoku.。

xx年级基础词汇表:1,183、queen

中文翻译:女王

例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。

184、 in quiet

中文翻译: 安定地 平静地

例句:So, what do you say we go find... a more romantic spot? OK. PHOTOGRAPHER: 翻译:Quiet! No!。

185、 moderate rainfall

中文翻译: 适度降雨量 中等雨量

例句:Estimation of rainfall erosivity using rainfall amount and rainfall intensity 翻译:用雨量和雨强计算次降雨侵蚀力。

186、 rainwater pipeline

中文翻译: 雨水管出户

例句:Dazed, living on rainwater and insects. 翻译:享受着雨点和昆虫。

187、 Raise Your Voices

中文翻译: 放声高歌 提高你的声音 进步你的声响 咏叹调式合唱

例句:it's not up for debate. All in favour, raise your hand. 翻译:raise your hand.。

188、 reactionary dentin

中文翻译: 反应性牙本质

例句:The dentin exposure rate was 95 16%. The dentin sensitivity relaxed after PLV bonded.

16 % ,粘固后牙本质过敏症状不同程度缓解。

2、 翻译:备牙时牙本质暴露率达95

3、 。

189、read

中文翻译:读

例句:Many new words today, read for me 翻译:read for me。

190、recapture

中文翻译:重新俘获

例句:Anyway, i think i've got an idea, A way to recapture the gas. 翻译:a way to recapture the gas.。

191、 traffic reddened

中文翻译: 红绿灯

例句:Marius reddened slightly and replied 翻译:马吕斯脸上微微红了一下,回答说

1、 。

192、relation

中文翻译:关系

例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。

xx年级基础词汇表:1,193、 Reliant Stadium

中文翻译: 体育馆

例句:Get to the side of the stadium. 翻译:Get to the side of the stadium!。

194、relique

中文翻译:遗物

例句:Analysis on the Present Situation and the Restricting Factors of Relique Donation in China 翻译:我国遗体捐献现状及其制约因素的研究。

195、 Foreign Repercussion

中文翻译: 国外回响效应 国外回应

例句:A repercussion for what you saw maybe? 翻译:也许这是你目击的事件招致的。

196、 official residence

中文翻译: 官舍 官邸

例句:The number to the official residence? 翻译:他住处的电话?。

197、 resort hotel

中文翻译: 度假酒店 度假村

例句:We're playing a resort hotel. 翻译:我们今次是去一间渡假酒店表演。

198、roadblock

中文翻译:路障

例句:- A roadblock - A roadblock? 翻译:障碍物障碍物?。

199、root

中文翻译:根

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

200、 diamond in the rough

中文翻译: 未经琢磨的钻石 外粗内秀的人

例句:this... diamond in the rough. 翻译:我必须找到这个人 这个 深藏不露的家伙。

201、 Ruby Rose

中文翻译: 罗斯 鲁比

例句:A rose is a rose is a rose 翻译:A rose is a rose is a rose 罗斯是玫瑰是玫瑰。

202、 rule the world

中文翻译: 统治世界 征服世界

例句:You and i will rule this world. 翻译:我和你将统治这个世界 You and I will rule this world.。

xx年级常见单词表:1

203、rush

中文翻译:灯芯草

例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。

204、 Rusty-capped Fulvetta

中文翻译: 褐胁雀鹛

例句:Your boy Nate gets capped, that's not our business. 翻译:Your boy Nate gets capped, that's not our business.。

205、safeguard

中文翻译:保护

例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。

206、 There is a saying

中文翻译: 有道是 俗语说 有句话说得好

例句:Say or not? You might remain quiet, are you saying? 翻译:are you saying?。

207、 schoolboy humor

中文翻译: 幼稚的笑话

例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。

208、scratch

中文翻译:抓挠

例句:Please look forward to it! BRAiN SCRATCH Please look forward to it! 翻译:Brian Scratch。

209、 Photo-secession

中文翻译: 摄影分离派 摄影分离

例句:From this photo to this photo? 翻译:from this photo to this photo? Waldo哪儿去了? Where's Waldo?。

210、 share with

中文翻译: 分与 分配 和

例句:♪ if you share my bed, you share my name... ♪ 翻译:If you share my bed,you share my name...。

211、 shore line

中文翻译: 海 河 岸线 滨线

例句:Now she's out, and she's stalking you. 翻译:Shore 并非权利。

212、 She shuts the room down

中文翻译: 她关上房门

例句:The whole town shuts down. 翻译:The whole town shuts down.。

xx年级常考词汇表:1,213、 side effect

中文翻译: 副作用

例句:This is a side effect of zero matter. 翻译:这是接触零物质的副作用 This is a side effect of zero matter.。

214、slept

中文翻译:睡觉

例句:Slept it off at the station. 翻译:Slept it off at the station.。

215、slid

中文翻译:幻灯片

例句:Or it just slid into that direction? 翻译:... 或者只是 滑进那个方向?。

216、 Slogan Tee

中文翻译:恤 口号衫

例句:Hoo! Tee-tee-tee-tee. Whoosh. 翻译:嚯 滴。

217、slope

中文翻译:斜坡

例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。

218、 activated sludge

中文翻译: 活性污泥 废水处理方法的一种

例句:Effect of Metabolic Uncoupler on Sludge Yield in Activated Sludge Process 翻译:活性污泥工艺中加代谢解偶联剂降低污泥产率的研究。

219、slug

中文翻译:蛞蝓

例句:i hope your copper gets the first slug. 翻译:I hope your copper gets the first slug.。

220、 seat sock

中文翻译: 跟座垫 座垫 跟坐垫

例句:Sock it to me, sock it to me sock it to me 翻译:给我一点,给我一点。

221、 spacious room

中文翻译: 古代帝王的大室 有宽敞的空间 纵横厅 宽敞的房间

例句:Not one that's spacious and wide 翻译:# Not one that's spacious and wide #。

222、 Splash To Victory

中文翻译: 绿水英姿 绿水雄姿

例句:Splash, splash. One, two, three. Splash, splash, splash. 翻译:拍水 拍水

一 二

三 拍水 拍水 拍水。

xx年级高级词汇:1,223、 split type

中文翻译: 拼合式

例句:Split that difference. There. 翻译:Split that difference.。

224、 I Squinted My Eyes

中文翻译: 本人眯起眼睛

例句:And though i close my eyes, 翻译:And though I close my eyes,。

225、 stair well

中文翻译: 楼梯间 楼梯阱

例句:Up the stair and the down stair. You go to up the stair. 翻译:两个楼梯 往楼上走。

226、 Statutory Declaration

中文翻译: 法定声明 宣誓书 法定宣誓书 声明书

例句:Upon delivery of the statutory declaration, the company shall be deemed a dormant company as from the date of such delivery. 翻译:声明一经交付,公司即由法定声明交付日起当作不活动公司。。

227、steak

中文翻译:牛排

例句:is this a steak, or is this a steak? 翻译:Is this a steak, or is this a steak?。

228、steamy

中文翻译:蒸汽的

例句:And on the lower slopes, all this water supports thick jungle... remnants of the dense, steamy forests that once dominated the whole of East Africa. 翻译:steamy forests。

229、 My Stepfather

中文翻译: 我的继父

例句:This is my new stepfather. 翻译:这是我的新继父。

230、 stone wall

中文翻译: 石墙 障碍

例句:"You see that stone wall out there? 翻译:“你看见那边的石头墙了吗? 。

231、 general store

中文翻译: 杂货店

例句:Chagawa General Store Hello! 翻译:老板。

232、 straight forward

中文翻译: 直接了当 开门见山

例句:Straight forward in what way? 翻译:什么路上径直向前? Straight forward in what way?。

xx年级新课标词汇表:1,233、 strengthen friendship

中文翻译: 加强友谊

例句:Listen, my friendship ends here 翻译:my friendship ends here。

234、 make a study of

中文翻译: 研究 探索

例句:We missed you in Bible study again. 翻译:So nice you could make it. We missed you in Bible study again.。

235、subsistence

中文翻译:生存

例句:They had no visible means of subsistence. 翻译:他们生计无着。

1、 。

236、 succulent fodder

中文翻译: 多汁饲料

例句:Move, you piece of junkyard fodder! 翻译:快动, you piece of junkyard fodder!。

237、 support system

中文翻译: 支援系统

例句:Designing of Hydraulic System in Cover Dismantler of Powered Support 翻译:液压支架立柱端盖拆卸机的液压系统设计。

238、 symptomatic ulcer

中文翻译: 症状性溃疡

例句:Acute aortic syndrome includes aortic dissection, intramural haematoma (iMH), and symptomatic aortic ulcer. 翻译:急性主动脉综合征包括:主动脉夹层、壁内血肿和有症状的主动脉(粥样斑块)溃疡。。

239、 tenor tuba

中文翻译: 次中音大号 次中音年夜号

例句:Based on the tenor of this conversation, 翻译:我也可以更改流程 根据刚刚谈话的内容。

240、 Cut the Tethers

中文翻译: 切断栓炼

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

241、 Thai Post

中文翻译: 泰国邮报

例句:My Muay Thai is pretty good. 翻译:My muay thai is pretty good.。

242、 therefore e

中文翻译: 因此 所以 因而

例句:i have a wife, therefore i have a mistress 翻译:therefore I have a mistress。

xx年级核心词汇:1,243、thought

中文翻译:想

例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。

244、 sore throat

中文翻译: 咽喉痛

例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。

245、 throw in

中文翻译: 扔进 边线发球 掷界外球

例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。

246、thrust

中文翻译:猛推

例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。

247、 Forbidden tinges of Two Cities

中文翻译: 港澳传奇

例句:in the east, ruined cities hark back to a time of plenty. 翻译:ruined cities。

248、tourist

中文翻译:旅游的

例句:The tourist trade, the tourist trade 翻译:游客生意 游客生意。

249、 Toy Story

2

中文翻译: 玩具总动员 玩具总带动 皮球总带动

例句:is that the song from Toy Story? 翻译:那是玩具总动员的主题曲吗? Is that the song from Toy Story?。

250、 treasure trove n.

中文翻译: 无主珍宝 无主埋藏物

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

251、 in tune with

中文翻译: 一致 与

例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。

252、 Unbridled Wrath

中文翻译: 怒不可遏 无边怒气

例句:And when it fell, they howled "Divine wrath." 翻译:they howled divine wrath.。

xx年级常考词汇:1,253、 unconventional superconductivity

中文翻译: 异常超导性

例句:is a little unconventional, 翻译:有点打破常规 is a little unconventional,。

254、unexpected

中文翻译:意外的

例句:The hours were long, and the pay was terrible yet occasionally, there were unexpected surprises. 翻译:and the pay was terrible... there were unexpected surprises.。

255、 at the unremarkable angle

中文翻译: 不起眼的角落

例句:in it, his appendix is noted as present and unremarkable. 翻译:his appendix is noted as present and unremarkable.。

256、 dobby upholstery

中文翻译: 小提花装饰布

例句:- Hey, hot stuff, watch the upholstery. 翻译:watch the upholstery!。

257、 vectored element

中文翻译: 向量组件 连续向显示状态

例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。

258、vigilance

中文翻译:警戒

例句:- Hey, i'm all for vigilance. 翻译:- Hey, I'm all for vigilance.。

259、 violent storm

中文翻译: 气象 暴风 急风暴雨 街头风雨 暴风小子

例句:They are far more violent than any storm. 翻译:他们比任何一个风暴更加凶猛。

260、 violet ray

中文翻译: 紫色光线

例句:Eyes on the prize, Violet. 翻译:violet.。

261、 waive the charges

中文翻译: 取消收费

例句:Do you waive reading of the charges? 翻译:你是否放棄聽取控訴內容的權利?。

262、 Working platforms and walkways

中文翻译: 工作平台和通路

例句:walkways, caves, crevasses. 翻译:道路,洞穴,裂縫,。

xx年级常用词汇表:1,263、 Wall street

中文翻译: 华尔街 墙街

例句:i can't believe you worked on wall street. neither can i. 翻译:I can't believe you worked on Wall Street.。

264、want

中文翻译:想要

例句:¶ ooh, yeah, ooh i love you 翻译:Stay* *I want I want I want you to?。

265、 to be warm

中文翻译: 天气热

例句:Middle cell, cool in the summer, warm in the winter. 翻译:warm in the winter.。

266、 watery sound egg

中文翻译: 水响蛋 水晌蛋

例句:Life, death, chicken, egg. 翻译:egg.。

267、 gain widespread popularity

中文翻译: 受到普遍欢迎

例句:She's going to be married after all 翻译:- What will she gain in college?。

268、 endangered wildlife

中文翻译: 濒危野生动物 濒危野生

例句:TO MURDER ENDANGERED SPECiES-- 翻译:谋杀 濒危物种 -。

269、 wood furniture

中文翻译: 木制家具

例句:Dalian Xingan Wood Products China Solid Wood Furniture 翻译:大连兴安木制品厂。

270、 wooden leg

中文翻译: 木制的腿

例句:-The woman with the wooden leg? 翻译:-就是她。

271、 wrist strap

中文翻译: 防静电手环 腕带

例句:is the operator wearing ESD wrist strap in handling ESD sensitive materials?

1、 翻译:在碰触对静电敏感的元件时,作业员是否配戴静电环?

2、 。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 四年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0