桃园三结义用英语怎么说

作者:用户投稿 阅读:1408 点赞:0

桃园三结义用英语怎么说

桃园三结义的英语是" Peach Garden Oath",还经常被译作 Sworn,在《汉语英语翻译词典》中,共找到93个与桃园三结义相关的短语翻译和用法。

英语翻译

1. Peach Garden Oath

桃园三结义翻译为 Peach Garden Oath 。

示例:于是,桃园结义的故事天下流传,创业时代的三国演义从此开始。

1、Therefore, the story of peach garden sworn brothers spread under the sun, the three kingdom in the building business time began.

来源:英语词汇学习小词典

2. Sworn

桃园三结义翻译为 Sworn 。

示例:A knight is sworn to valor. Sworn to valor. 武士充满勇气

来源:荷林斯高阶英汉词典

英语网络翻译,

1. peach orchard(桃园)

2. peach orchards(桃园)

3. sworn brothers(结义兄弟,拜把弟兄)

4. limnophila taoyuanensis(桃园石龙尾)

5. maladera taoyuanensis(桃园绒毛金龟)

桃园三结义翻译例句,

1. "What a paradise this is."

译文:“世外桃园呀”。

2. The cherry orchard is mine!

译文:樱桃园是我的了!。

3. But in the end Liu Bei is still my sworn brother

译文:但我跟刘大哥始终都是结义兄弟。

4. if he's Lord Toranaga's half-brother, then it's all right.

译文:如果他是领主结义兄弟,那就好办了。

5. There is no entry on Tao Yuan Village.

译文:没有桃园村喔。

6. Especially the chapter describing the three sworn brothers.

译文:尤其是"桃园三结义"那段。

7. The next day the three men swore to be brothers in a peach garden. Liu Bei was the oldest.

译文:第二天三个人来到一个桃园,点燃香烛,拜告天地,结为兄弟。。

8. The money and food you ordered will be sent to...

译文:大人,你下令运往桃园村的粮饷财帛。

9. We pledge to look out for each other's wellbeing

译文:今日金兰结义 终生肝胆相照。

10. We'll make him the keeper of the Queen Mother's Peach Garden and tame him.

译文:我看就把王母的蟠桃园给他看管。

11. The Jade Emperor appointed Great Sage to look after the Peach Garden.

译文:玉帝现命齐天大圣掌管桃园。

12. influence of intercrops on peach trees after waterlogging

译文:桃园受涝后间作物对桃树的影响。

13. An excellent location, it's like paradise

译文:背山面海,世内桃园。

14. Liubei made a famous speach in peach garden (where brotherhood swear taken place), He swore:treat brothers as hands and feet while wives as wear .

译文:刘备在桃园(兄弟结义发生地)的著名演说中发誓说:兄弟如手足,妻子如衣服。 。

15. i've also notified Taoyuan, Chungli and the South

译文:桃园 中坜 南部我也已经通知了。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签:

  • 评论列表 (0