1、 About Time
中文翻译: 时空恋旅人 关于时间
例句:Well, what about most of the time? 翻译:what about most of the time?。
2、abrasive
中文翻译:研磨的
例句:Research on improving Abrasive Mixing Effect of Abrasive Waterjets 翻译:提高磨料水射流磨料混合效果的探讨。
xx年级常用词汇:0
3、 acrylic paint
中文翻译: 丙烯颜料 丙烯漆料 水性漆
例句:And nowhere with bullet-resistant acrylic to shield the cashier. 翻译:-resistant acrylic to shield the cashier.。
4、 Absolute e affirmations
中文翻译: 完全确认
例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。
5、ailment
中文翻译:轻病
例句:i mean,natalie said owen was sick,right? 翻译:疾病 Ailment?。
6、 trespass in national airspace
中文翻译: 侵犯领空
例句:As soon as she flies into California airspace, 翻译:As soon as she flies into California airspace,。
7、allergic
中文翻译:过敏症的
例句:Thing is, he's allergic to my kitties. 翻译:he's allergic to my kitties.。
8、allot
中文翻译:分配
例句:Allot regular funding to most departments. 翻译:给大多数部门分配固定的资金。
1、 。
9、ankle
中文翻译:脚踝
例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。
10、 evolutionary anthropology
中文翻译: 进化人类学 演化的人类学
例句:That, at least, is the philosophy of Svante Paabo of the Max Planck institute for Evolutionary Anthropology, in Leipzig. 翻译:至少这是斯万特·帕博(DrPaabo)的理论,他在莱比锡的马克斯·普朗克进化人类学研究所工作。。
11、aquaria
中文翻译:水族馆
例句:The oceans of Aquaria are burning. 翻译:阿奎瑞亚海着火了。
12、 Passion Armchair
中文翻译: 休闲椅 时尚椅 经典椅 会所椅
例句:Before the tides of passion 翻译:Before the tides of passion。
xx年级新课标单词表:0,
13、ashtray
中文翻译:烟灰缸
例句:Where does he live now, an ashtray? 翻译:an ashtray?。
14、 system backup
中文翻译: 系统备份 系统后备
例句:[System Error] [Backup initiated 翻译:系统错误。
15、 Roger Bacon
中文翻译:培根 培根 罗杰
例句:Bacon's the least of our worries, Roger. 翻译:我们需要担心的可不是培根 罗杰。
16、 be badly off
中文翻译: 生活拮据 生活困难 生活贫困 潦倒
例句:The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly. 翻译:and rather badly.。
17、 Bait and Switch
中文翻译: 诱导转向法 诱饵推销法 页面偷换 诱售法
例句:Experiment four, 'Bait and Switch.' 翻译:实验
四 调虎离山 Experiment four, "Bait and Switch."。
18、 balance sheet
中文翻译: 资产负债表
例句:This is... This is the last balance sheet. 翻译:这是我司最新的财务状况表。
19、 baritone saxphone
中文翻译: 低音萨克斯风 次男高音色的萨克斯风
例句:Their baritone has fallen ill. 翻译:他们的男中音生病了 Their baritone has fallen ill.。
20、 Bastions Keep
中文翻译: 壁垒要塞
例句:You will be in charge of building these two bastions. 翻译:你要负责建设这两个棱堡。
21、 in the belief
中文翻译: 引起状语 相信
例句:# And know for certain the true belief 翻译:# And know for certain the true belief。
22、 Biblical Hebrew
中文翻译: 希伯来语
例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。
xx年级重点单词表:0,23、 Harold Bloom
中文翻译:布鲁姆 布鲁姆 布卢姆 作者
例句:Did you find out the name, Harold? 翻译:Harold?。
24、 Moustache Bothers
中文翻译: 胡子兄弟
例句:Got a moustache, got a moustache, got a moustache. 翻译:又长了一根胡子×3 Got a moustache, got a moustache, got a moustache.。
25、 Louis Braille
中文翻译:布莱叶 布莱叶 布雷尔
例句:it's braille. it's braille. 翻译:琌ゅ 琌ゅ。
26、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
27、 camera lens
中文翻译: 镜头 摄影机镜头 相机镜头 照相机镜头
例句:Monochrome camera with 0.95 lens. 翻译:黑白照相机 光圈0.95。
28、capacity
中文翻译:容量
例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。
29、 theory about abolition of capitalism
中文翻译: 扬弃论
例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。
30、 captive audience
中文翻译: 受制而走不开的听众或观众
例句:So that was a very captive audience. 翻译:地铁里的这些观众在我看来都是被俘虏的。。
31、 cashmere sweater
中文翻译: 羊绒衫 开司米羊毛衫
例句:This cashmere sweater, really good... 翻译:看这羊绒衫... 还有地毯!。
32、 cease to be
中文翻译: 不再是 停任
例句:Yeah, will wonders never cease? 翻译:will wonders never cease? s。
xx年级常考单词表:0,33、 key chain
中文翻译: 钥匙扣 钥匙链
例句:With key personnel in the chain of command. 翻译:关键人物加强互通 With key personnel in the chain of command.。
34、 Water Dragon Chant
中文翻译: 水龙吟
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
35、 charismatic leadership
中文翻译: 魅力型领袖
例句:Different charismatic leadership also ineluctably influence the motivational activities.
1、 翻译:不同的领导魅力也同样不可避免地影响活动的动机。
2、 。
36、 Nuremberg Chronicle
中文翻译: 纽伦堡编年史
例句:- English Chronicle! English Chronicle! 翻译:大事件 大事件。
37、citywide
中文翻译:全市的
例句:The citywide attack was just 翻译:Gibbs! Gibbs! Gibbs!。
38、 clear away
中文翻译: 收拾 扫除 把
例句:Right away, we go back in and we, we clear this up. 翻译:Right away, we go back in and we, we clear this up.。
39、 bigby clenched fist
中文翻译: 毕格比金刚拳
例句:With an open hand or a clenched fist? 翻译:打开手还是紧握拳头?。
40、 click consonant
中文翻译: 搭嘴音 吸气音
例句:- .' Click, click, click... .' 翻译:单击开始" 单击 然后单击... - . ' Click, click, click...。
41、 collective memory
中文翻译: 集体记忆 集体回忆
例句:No, thanks. Collective memory? 翻译:不用了 谢谢 共同记忆?。
42、 Colonel Harland Sanders
中文翻译: 山德士上校 山德士先生 桑德斯上校 哈伦德
例句:"i think the colonel would be happy, " Collard said of KFC founder Colonel Harland Sanders. 翻译:“我想上校将很高兴”,科勒德这样说肯德基创始人哈莱德桑德斯上校。。
xx年级高级词汇表:0,43、 China-US joint communique
中文翻译: 中美联合公报
例句:The US President Richard Nixon paid an official visit to China, during which Sino-US joint communique was issued in Shanghai.
1、 翻译:美国总统理查德·尼克松对中国进行正式访问,其间《中美联合公报》在上海发表。
2、 。
44、 Temperature Compensate
中文翻译: 温度补偿 温度补偿范围
例句:Unless, you promise to compensate to him 翻译:you promise to compensate to him。
45、computational
中文翻译:计算的
例句:Geneticists, chemists, computational biologists. 翻译:有基因学家 化学家 生物信息学家 Geneticists, chemists, computational biologists.。
46、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
47、 peace conference
中文翻译: 和平会议
例句:This peace conference is a catastrophe! 翻译:这次议和简直是灾难!。
48、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
49、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
50、 airborne contaminant
中文翻译: 气载污染物 大气污染物 空气中的污染 空气污染
例句:Handing out the contaminan a cure... 翻译:把污染当治疗... Handing out the contaminant as a cure...。
51、contentious
中文翻译:争论的
例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。
52、 Costly Distractions
中文翻译: 昂贵的分心
例句:There are no distractions distractions of any sort. 翻译:以任何方式都行。
xx年级常考单词表:0,53、 Crafty Couture
中文翻译: 品牌名称
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
54、crave
中文翻译:渴望
例句:Oh, my You're the one i crave 翻译:Oh, my You're the one I crave。
55、 timber cribs
中文翻译: 木架式挡墙
例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。
56、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
57、 crown gear
中文翻译: 冠状齿轮 差动器侧面伞齿轮
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
58、death
中文翻译:死亡
例句:i'm clearly still sitting here thinking "death, death, death, death, death, death." 翻译:但是我坐在这儿脑子里想的 I'm clearly still sitting here thinking... 全是"死亡 死亡 死亡 死亡 死亡" ..."death, death, death, death, death, death."。
59、dedication
中文翻译:献身
例句:# Special dedication going out to all the ladies 翻译:# Special dedication going out to all the ladies。
60、defuze
中文翻译:去掉引信
61、 descendant node
中文翻译: 后代节点 计 后继节点
例句:No, he's a descendant. Descendant? 翻译:不,他是耶稣的后代。
62、 Not Destitute Enough
中文翻译: 不够穷困 不够贫困
例句:They will be destitute, they will be disgraced. 翻译:一贫如洗 尊严扫地。
xx年级常考词汇:0,63、 She disapproves of jogging
中文翻译: 她不赞成慢跑锻炼
例句:-She's practically jogging. 翻译:-她在慢跑 -泰国女人... - She's practically jogging.。
64、 Distinctive features
中文翻译: 区别性特征 区别成分 鲜明的特点
例句:Mysticism and demonism with strong imagination are the distinctive features of this group. 翻译:这些诗歌的显著特点,便是神秘与想象。。
65、 diverge from
中文翻译: 背道而驰 背离
例句:if you diverge from the path... 翻译:如果你偏离了正确的道路...。
66、 divorce rate
中文翻译: 离婚率
例句:No mention of divorce rate or... 翻译:别提离婚率 还有...。
67、 My Dormitory Room
中文翻译: 我的宿舍房间 上一篇
例句:By the way, my dormitory is in that bulding, room 1234. 翻译:对了,我的宿舍就在那栋楼,房间号是1234。。
68、downright
中文翻译:彻底的
例句:For some, downright addictive. 翻译:downright addictive.。
69、 acid dye
中文翻译: 染料 酸性染料
例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。
70、 dysfunctional family
中文翻译: 家庭功能不健全 不健全家庭 问题多多家庭 失调家庭
例句:So, is this like a, uh, family reunion? 翻译:family reunion?。
71、 sea eagle
中文翻译: 海鹰 白尾海雕
例句:Fly like an eagle, to the sea 翻译:# 如苍鹰般翱翔 飞向大海 #。
72、earthly
中文翻译:尘世的
例句:"Earthly Pure." What is that? 翻译:Earthly Pure 那是什么?。
xx年级常考单词表:0,73、 The Heart Is Elsewhere
中文翻译: 芳心别乡 芳心迷踪
例句:Her body is here but her heart is elsewhere 翻译:人在我这儿 心在别处。
74、 Embarks early in the morning
中文翻译: 一清早出发
例句:♪ Early in the morning... ♪ 翻译:# Early in the morning... #。
75、enterprising
中文翻译:有进取精神的
例句:Jolly enterprising of you. 翻译:Jolly enterprising of you.。
76、equipment
中文翻译:装备
例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。
77、 Delirium due to multiple etiologies
中文翻译: 多种病源导致的谵妄
例句:delirium tremens: acute delirium caused by alcohol poisoning, 翻译:酒精中毒引起谵妄(幻觉)。。
78、 exaggerates its effects
中文翻译: 夸大它的影响
例句:Look, every startup exaggerates its size. 翻译:听着,每家创业公司 都会夸大其规模。
79、 excess sludge
中文翻译: 剩余污泥
例句:Reduction of excess sludge production by chemical uncoupler in activated sludge process 翻译:化学解耦联剂对活性污泥工艺中剩余污泥的减量作用。
80、exemplary
中文翻译:范例的
例句:Keep up the exemplary work. 翻译:保持优秀的表现 Keep up the exemplary work.。
81、 expect to do
中文翻译: 期待去做 期望做某事
例句:What do you expect us to do about it now? 翻译:What do you expect us to do about it now?。
82、 extra work
中文翻译: 加班 额外工作
例句:All the work you've been doing, 翻译:包括那些额外的工作 and the extra work.。
xx年级大纲词汇:0,83、faeces
中文翻译:粪便
例句:No, i stepped on the faeces! 翻译:不是,我踩屎呀。
84、 World Fellowship of Buddhists
中文翻译: 世界佛教徒联谊会 世界佛教友谊会 世界佛教联谊会
例句:Master Cheng Yen is awarded the WFB Merit Medal in the 24th World Fellowship of Buddhists Conference.
1、 翻译:证严上人在24届世界佛教徒会议中,获颁“全球佛教贡献奖”;
2、 。
85、 train ferry
中文翻译: 火车渡轮 火车渡船 火车轮渡 列车轮渡
例句:Master, the train is eaving 翻译:the train is eaving。
86、fibre
中文翻译:纤维
例句:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing internet, DSL, and cellular communications citywide. 翻译:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing lnternet, DSL,。
87、flex
中文翻译:弯曲
例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。
88、 cash flow
中文翻译: 资金流动
例句:Why there is not cash flow? 翻译:点解公司会冇晒流动资金㗎?。
89、 My heart fluttered wildly
中文翻译: 我的心猛烈地跳动着
例句:He fluttered his hands around wildly. 翻译:他拼命挥舞着双手。 。
90、foci
中文翻译:焦点
例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。
91、 fog machine
中文翻译: 烟雾器 雾烟机
例句:They switched the tank for the fog machine. 翻译:他们换掉了烟雾机的气筒。
92、 bibliographical footnote
中文翻译: 引用书目脚注
例句:iABA; inter-American Bibliographical and Library Association; 翻译:美洲书目和图书馆协会;。
xx年级新课标词汇:0,93、 go on forever
中文翻译: 永远继续下去
例句:You know, it's gonna take us forever to go through all of these. 翻译:it's gonna take us forever to go through all of these.。
94、 Twins fraternal
中文翻译: 异卵双胎
例句:Fraternal twins come from two separate eggs. 翻译:我们是异卵双胞胎。
95、 al fresco
中文翻译: 在户外 在野外
例句:is al-fresco italian for bleak and terrifying? 翻译:意大利文的"野餐" 是又冷又害怕的意思吗?。
96、 at the front
中文翻译: 在前面 在前线
例句:Nobody wants to see the front! 翻译:Not the front! Nobody wants to see the front!。
97、 Fruit Salad
中文翻译: 水果沙拉 水果色拉 水果沙律 什锦水果沙拉
例句:Anybody want some fruit salad? 翻译:有人想要水果沙拉吗? Anybody want some fruit salad?。
98、 Lucy Fry
中文翻译:弗莱 露丝菲儿
例句:Lucy, Lucy, Lucy, sit, stay, lay down. 翻译:Lucy Lucy Lucy 坐下 别动 放下。
99、gadget
中文翻译:小装置
例句:Subscribes a gadget to a channel. 翻译:订阅到信道的 gadget。
1、 。
100、 daniel gaunt
中文翻译: 人丹尼尔 手丹尼尔
例句:"And so Ramek defeated Gaunt Worm and freed the good princess." 翻译:"然后Ramek打败7Gaunt Worm,解救了公主,,。
101、 Gem Craft
中文翻译: 宝石守塔 小游戏 宝石争霸
例句:it's 'cause you shut those doors and you lock all of us out. 翻译:Gem, 这是Clay打的.。
102、 medical geneticist
中文翻译: 医学遗传专家 医学遗传学家 医学遗传学专家
例句:Thank you for your childhood. Number 78: Lloyd, geneticist. 翻译:geneticist.。
xx年级大纲词汇表:0,103、genocide
中文翻译:种族灭绝
例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。
104、 Good Times
中文翻译: 美好时光 欢乐时光 好日子 好时光
例句:♪ Good times never seemed so good ♪ 翻译:* Good times never seemed so good *。
105、 Grasps the opportunity
中文翻译: 把握机遇 掌握机会
例句:David, this is an opportunity. 翻译:this is an opportunity.。
106、 Delay of Gratification
中文翻译: 延迟满足 满足延迟满足延迟 延后享乐延后享乐 延后享乐
例句:Delay gratification. That sort of thing. 翻译:延迟的满足感 之类的。
107、gravitate
中文翻译:受重力作用
例句:To gravitate towards or associate with, 翻译:倾向于对 或与之关联,。
108、grocer
中文翻译:食品杂货商
例句:- Maybe the grocer, or what? 翻译:- 他是杂货店主, 或者其他的?。
109、group
中文翻译:小组
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
110、happening
中文翻译:事件
例句:- This is not happening today! 翻译:- This is not happening today!。
111、 The Melody Haunts My Reverie
中文翻译: 白日幻想曲 那旋律绕着我的幻想
例句:The Beast haunts these woods, ever singing his mournful melody. 翻译:这片森林出没的怪兽! 它总是哼着小曲。
112、haven
中文翻译:港口
例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。
xx年级基础词汇:0,113、 tax hike
中文翻译: 赋税增加
例句:That was for the tax hike. 翻译:這一拳是為你徵稅打的。
114、 Hilarious Dogs
中文翻译: 有趣的狗狗
例句:How much time will you get if you turn yourself in? 翻译:feeding dogs?。
115、 Historic Site
中文翻译: 遗址 历史遗迹
例句:And began shouting at visitors to the historic site. 翻译:在巨石阵对游客大吼大叫。
116、hoe
中文翻译:锄头
例句:Stay the hoe, John. Get the hoe, John. 翻译:好好犁,约翰,用力犁,约翰。
117、 easter holiday
中文翻译: 复活节假期
例句:Every holiday, Easter, Christmas... 翻译:连复活节 圣诞节等假日都一样。
118、honour
中文翻译:荣誉
例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。
119、hopeless
中文翻译:无希望的
例句:Van Wilder, hopeless romantic. 翻译:hopeless romantic.。
120、 horizontal section
中文翻译: 水平截面 水平切面 水平断面 水平剖面
例句:Engineering Section Chief, Section Chief. 翻译:Engineering Section Chief, Section Chief.。
121、 Hostel Part II
中文翻译: 人皮客栈 恐怖旅舍第二站
例句:One-word titles - Saw, Hostel, Cleaver. 翻译:单字书名 saw、hostel、cleaver。
122、 good-humored
中文翻译: 脾气好的 心情愉快的 性情好的
例句:His stupid good-humored face wears a pleased and flattered simper. 翻译:他那憨厚的脸庞上流露出一种受到奉承而自鸣得意的傻笑。。
xx年级必背词汇:0,123、 Fair huts
中文翻译: 集市棚屋
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
124、 Universal Iconography
中文翻译: 通用的图解
例句:CARGiLL: in Egyptian iconography, 翻译:在埃及肖像中 埃及法老。
125、 The Importance of Education
中文翻译: 教育的重要性
例句:-The voice is of no importance! 翻译:-The voice is of no importance!。
126、 Indicative Sound
中文翻译: 象征性声音
例句:it is indicative of mental disease. 翻译:这说明他有精神病啊 It is indicative of mental disease.。
127、 acute infection
中文翻译: 急性感染 急性传染
例句:The Situation Report of
1 HiV infector of Acute infection 翻译:1例急性感染期HIV感染者情况报告。
128、info
中文翻译:信息
例句:He needed inside info for that. 翻译:he needed inside info for that.。
129、 white initialed combed lawn handkerchief
中文翻译: 绣字母精梳细白麻纱手帕
例句:She initialed a handkerchief and gave it to that young man. 翻译:她在手帕上绣上姓名的首字母,把它送给了那个年轻人。
1、 。
130、 Innovative Paintings
中文翻译: 创意绘画
例句:- ...for the paintings. - Mmm. 翻译:申报单 for the paintings.。
131、 instead of doing
中文翻译: 代替做某事 而不是干某事 而不是做某事
例句:instead of doing what was right... 翻译:我没能迎难而上 Instead of doing what was right...。
132、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
xx年级新课标词汇表:0,133、 intercepts of secret messages
中文翻译: 截取秘密文电
例句:Well, each of us intercepts messages from a specific German radio tower. 翻译:好了,我们每个人截获信息 从一个特定的德国无线电发射塔。。
134、 intervene in
中文翻译: 干涉 干预 介入 干涉
例句:But, when they need to, they intervene. 翻译:But, when they need to, they intervene.。
135、 intractable disease
中文翻译: 难治性病 难治的疾病
例句:Professor Zhou Zhongying's Experience in Treating intractable Disease 翻译:周仲瑛教授治疗疑难病案撷英。
136、 total intravenous anesthesia
中文翻译: 静脉麻醉 全静脉麻醉 全凭静脉麻醉 静脉复合麻醉
例句:Compare effects of total intravenous anesthesia and balanced anesthesia on stress response on suspensive laryngoscope vocal cords surgery; 翻译:全静脉麻醉和平衡麻醉对支撑喉镜声带手术应激反应影响的比较更详细。。
137、 ivory tower n.
中文翻译: 象牙塔 指脱离现实生活的小天地
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
138、 milk jug
中文翻译: 牛奶壶
例句:She always used to decant the milk into a jug. 翻译:她曾经总是把牛奶慢慢倒入水壶中。
1、 。
139、 justification by faith
中文翻译: 称义的信心
例句:Like a reasonable justification. 翻译:- You know what that sounds like? - Like a reasonable justification.。
140、kernel
中文翻译:内核
例句:i'm so excited, i'm like a kernel 翻译:I'm like a kernel。
141、kettle
中文翻译:水壶
例句:# Kettle, kettle on the hob # 翻译:罐子 铁架上的罐子 ♪ Kettle, kettle on the hob ♪。
142、 fold line for lapel
中文翻译: 翻领线 驳口 驳头口
例句:The front of your cap, fold it back. 翻译:fold it back.。
xx年级必背词汇表:0,143、 lasting appeal
中文翻译: 持久的吸引力 耐玩度
例句:Stand on both sides of the majesty of men, the range of their kinfolk lasting appeal. 翻译:威严的勇士站立两旁,漫步其中不乏其故国神游的那种韵味。。
144、 leap second
中文翻译: 天 闰秒
例句:it's called the Leucadian Leap. 翻译:这里叫忘情崖 (Leucadian Leap)。。
145、lift
中文翻译:电梯
例句:it's OK, Dad's not on for another hour. 翻译:Want a lift?。
146、 moisturizing lotion
中文翻译: 保湿美颜乳 保湿营养乳液
例句:i mixed this in your daily lace cream, moisturizing lotion and body lotion. 翻译:我把它们混在了你的乳液,身体乳和保湿乳液。。
147、 North Siberian Lowland
中文翻译: 北西伯利亚低地
例句:You come from the South, the North? 翻译:the North?。
148、 lustered glass
中文翻译: 虹彩玻璃
例句:Lustered glass (or lustered glass) : Art glass of the Art Nouveau style, delicately iridescent with rich colours, mimicking the iridescent sheen produced by the corrosion of ancient buried glassware.
1、 翻译:虹彩玻璃(1893):新艺术风格的艺术玻璃,具有丰富的色彩和光泽,模仿古代埋在地下的玻璃器皿经腐蚀后产生的彩虹光泽。
2、 。
149、 MACHINE MAINTENANCE
中文翻译: 机械保养 机器保养 机疲养 机械调养
例句:There's no side tunnels, no maintenance tunnels. 翻译:no maintenance tunnels.。
150、 priority mail
中文翻译: 优先邮件 美国邮政的邮件类型之
一 在邮件分检系统内享有优先处理的特权
例句:And this goes into the mail, Priority to Detective Morrison. 翻译:而这份自白将优先邮寄给 莫里森警探。
151、 mainstay TV host
中文翻译: 王牌主播
例句:And now the award for Best Morning TV Host! 翻译:And now the award for Best Morning TV Host! 现在颁发最佳早间新闻主持人!。
152、 mat foundation
中文翻译: 席式地基 筏形基础 板式基础 片筏基础
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
xx年级常考单词表:0,153、maybe
中文翻译:也许
例句:And the darkness inside you can make you feel so small ♪ 翻译:♪Maybe it was southern summer nights♪ ♪Maybe it was you maybe it was me♪。
154、mentor
中文翻译:导师
例句:in the big leagues now, huh? 翻译:-called mentor - - your words。
155、 Time-mileages of vehicles
中文翻译: 车辆出行时间
例句:Food, weapons, vehicles, fuel. 翻译:food, weapons, vehicles, fuel.。
156、 ministry of communications
中文翻译: 交通部
例句:Have you been told how it works here at the Ministry for Communications? 翻译:沒有人告訴你,在通信部這裏是怎麼運作的嗎?。
157、misconception
中文翻译:错误想法
例句:This is a common misconception. 翻译:这是一个普遍的误解。。
158、misdemeanour
中文翻译:行为不端
例句:it's a federal misdemeanour. 翻译:这是一个联邦轻罪。。
159、 Maid of the Mist
中文翻译: 雾中少女号 雾中少女 雾中少女号游船 瀑布乘船观光游
例句:The owner of the Maid Of The Mist. 翻译:瞧,那位是雾中少女号的船长。
160、month
中文翻译:月
例句:But the rent is $1 ,500 a month 翻译:500 a month。
161、 moral authority
中文翻译: 权威性
例句:Moral authority demands... 翻译:- 道义上来讲...。
162、motivate
中文翻译:有动机
例句:Honestly, i was just trying to motivate her. She's the last person who needs motivation, 翻译:I was just trying to motivate her.。
xx年级重点词汇:0,163、movie
中文翻译:电影
例句:What's the in-flight movie today? 翻译:- flight movie today?。
164、 navy blue
中文翻译: 科技 藏青色 藏青 科技 深蓝色
例句:Maybe the navy blue would be better? 翻译:也许海军蓝更合适些?。
165、obligate
中文翻译:有义务
例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。
166、 obscurity y
中文翻译: 默默无闻 不出名 费解
例句:His poem is about futility. 翻译:We toil in unrewarded obscurity.。
167、 pacific ocean n.
中文翻译: 太平洋
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
168、official
中文翻译:官方的
例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。
169、 onerous a
中文翻译: 繁重的 费力的
例句:Not too onerous a mission? 翻译:这任务不显得太繁重了么。
170、 be opposite to
中文翻译: 与相反的 在对面 和
例句:i have to be opposite the loo! 翻译:I have to be opposite the loo!。
171、oppression
中文翻译:压迫
例句:infestation, oppression and possession. 翻译:出現,騷擾,附身 Infestation, oppression and possession.。
172、 OPULENT STYLE
中文翻译: 奢华风格
例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。
xx年级重点词汇:0,173、 organize vt
中文翻译: 组织 组织起来
例句:The VT-line will be taken back along the Liikola 翻译:夺回里卡拉 -库特塞卡公路一线的VT防线地段 [VT防线:。
174、 outside in
中文翻译: 从外侧向内侧的 从外缘向中心的
例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。
175、 Overhead lines
中文翻译: 接触网 架空线路
例句:Telecommunication and power current overhead lines; turnbuckle for stay ropes 翻译:通信电力架空线.拉索用夹紧装置。
176、oversized
中文翻译:过大的
例句:The Jupiter is an oversized robot. 翻译:木星号本身是超大型机器人。
177、 fool's paradise
中文翻译: 幻想 虚幻的乐境
例句:it's like a homo's paradise. 翻译:Look at this place. It's like a homo's paradise.。
178、 kid skin parka for man
中文翻译: 小山羊皮男皮猴
例句:if the guards catch me wearing this, i'm a dead man. 翻译:It's melted into your skin. I'm a dead man.。
179、 term of payment
中文翻译: 清偿期 支付条款
例句:Oh, i'm sorry, was that an offensive term? 翻译:was that an offensive term?。
180、penalize
中文翻译:处罚
例句:But to penalize Brandi and i, our relationship, for that... 翻译:但是为了这,惩罚博兰蒂和我,我们的关系。
181、 peninsulas of china
中文翻译: 中国半岛列表
例句:But i've managed to track his laptop to Ordos, China. 翻译:China.。
182、perhaps
中文翻译:也许
例句:# Perhaps, perhaps, perhaps. 翻译:# Perhaps,perhaps,perhaps。。
xx年级基础单词表:0,183、 Periphery parameter
中文翻译: 外围参数
例句:if the type is not specified, ADO. NET infers the data provider Type of the Parameter from the Value property of the Parameter object. 翻译:如果未指定类型,ADO.NET就会从Parameter对象的Value属性推断出Parameter的数据提供程序“类型”。。
184、 persevere e
中文翻译: 坚持 含褒义 持之以恒 坚持不懈
例句:And what a challenge that was to persevere... 翻译:And what a challenge that was to persevere...。
185、 smart phone
中文翻译: 智能电话
例句:"Jeremy Smart. " "Jeremy Smart. " "Jeremy G. Smart. " 翻译:"Jeremy Smart""Jeremy Smart" "Jeremy Smart"。
186、plod
中文翻译:沉重缓慢地行走
例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。
187、 poetic function
中文翻译: 诗学功能 诗意功能 诗功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
188、 Kung Pow Chicken
中文翻译: 宫保鸡丁 保鸡丁 宫爆鸡丁 宫保鸡丁系列
例句:Kung Pow chicken, Yuxiang shredded pork and tomatoes Fried with egg. 翻译:宫保鸡丁,鱼香肉丝还有西红柿炒鸡蛋。
1、 。
189、 neo-pragmatism
中文翻译: 新实用主义
例句:Richard Rorty is a representative of American Neo-Pragmatism, as well as one of the main theorists of western postmodernism. 翻译:罗蒂是美国新实用主义的代表人物,也是西方后现代主义思潮的主要理论家之。
190、 policy predicament
中文翻译: 政策困境 政策窘境 政策的窘境
例句:is this a change of policy? 翻译:Is this a change of policy?。
191、 annual premium
中文翻译: 年保险费
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
192、preoccupation
中文翻译:全神贯注
例句:Why this preoccupation with time? 翻译:你为什么对时间如此热衷。
xx年级重点词汇:0,193、 prestige suggestion
中文翻译: 威信暗示
例句:What an appalling suggestion! 翻译:What an appalling suggestion!。
194、 compensator pretension
中文翻译: 补偿器预拉伸
例句:Axial direction inner pressure ripple compensator gemel type ripple compensator 翻译:轴向型内压式波纹补偿器铰链型波纹补偿器。
195、 Progressive Metal
中文翻译: 前卫金属 前卫 激进金属 另附前卫金属
例句:Progressive die design of foreside metal shell of motorcycle bulb 翻译:摩托车大灯灯泡前金属外壳级进模设计。
196、project
中文翻译:项目
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
197、 protect dribble
中文翻译: 保护运球
例句:Dribble, dribble, dribble. 翻译:运球 运球 运球。
198、 Isaac he was Protestant
中文翻译: 伊萨卡他是一名清教徒
例句:i've been cured, by the touch of the Protestant Duke. 翻译:by the touch of the Protestant Duke.。
199、 Lockers pried open
中文翻译: 打开保险箱撬开
例句:When they pried open his car... 翻译:当他们撬开他的车。
200、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
201、 pull down
中文翻译: 摧毁 推翻 拉下来 使
例句:Pull down the shades! Pull down the shades. 翻译:拉上窗帘,拉上窗帘。
202、putative
中文翻译:推定的
例句:"not to broadcast this putative discovery. 翻译:关于不对外公开这件事是否是谨慎的选择 not to broadcast this putative discovery.。
xx年级要求单词表:0,203、 quantitative character
中文翻译: 数量性状 量标识 计量性状
例句:At
13, payed the ead as a chaste character 翻译:payed the ead as a chaste character。
204、 fused quartz
中文翻译: 熔凝石英
例句:Other laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated, of fused quartz or other fused silica. 翻译:其它实验室、卫生或医疗用之玻璃器,己否刻度或校正者均在内,属熔凝石英或其它熔化硅砂制者。。
205、 Gondwana Rainforests of Australia
中文翻译: 瓦纳雨林 澳大利亚岗得瓦纳雨林
例句:Before Australia had deserts, rainforests covered the continent. 翻译:在澳洲出现沙漠之前 这块大陆被雨林覆盖。
206、 Shootin Iron Ranches
中文翻译: 乱射铁兰切斯
例句:Only shooting stars break the mould. 翻译:Only shootin' stars break the mold。
207、 reach an agreement
中文翻译: 达成协议 取得一致意见 达成共识
例句:- We'll reach an agreement. 翻译:-我們會達成協議的。
208、 Reassures The Gunman
中文翻译: 可令枪手
例句:We can leave it on, if it reassures you. 翻译:if it reassures you.。
209、recognition
中文翻译:认出
例句:-A sort of blue streak of recognition. 翻译:- - -A sort of blue streak of recognition.。
210、 reel heel
中文翻译: 圆轴材料 圆轴形跟 圆轴原料 方轴资料
例句:Some old reel-to-reel tapes. 翻译:还有一些老式的磁带 Some old reel -to -reel tapes.。
211、 Rehab-AmyWinehouse
中文翻译: 如果您喜欢
例句:Rehab is the antithesis of exciting... 翻译:Rehab is the antithesis of exciting...。
212、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
xx年级要求词汇:0,213、 Reliance Communications
中文翻译: 信实通信 信实电信 信实通信公司
例句:Wanted in the communications room. 翻译:Wanted in the communications room.。
214、 duty to renegotiate
中文翻译: 再交涉义务
例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。
215、repeat
中文翻译:重复
例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。
216、 Reportedly Dioecious
中文翻译: 据报道雌雄异株
例句:Flowers hermaphroditic or plants functionally dioecious. 翻译:花两性的或植株功能上为雌雄异株。
1、 。
217、 water reservoir
中文翻译: 贮水池 蓄水池
例句:Between me and the reservoir. 翻译:Between me and the reservoir.。
218、 pesticide residue
中文翻译: 药 农药残留 量
例句:Evaluation of Several Typic Rapid Test Method of Residue of Pesticide on Effects of Methamidophos Residue Examination 翻译:几种常用农药残留速测方法对甲胺磷残留检测效果的评价。
219、 resonant mode
中文翻译: 谐振模 共振质 共振模态 共振状态
例句:The separation mode electrical match method for the resonant frequencies of USM was presented. 翻译:提出了超声电机谐振频率分离式电学匹配方法。。
220、 economic resurgence
中文翻译: 经 经济复苏
例句:This is the price that we're paying for conventional economic resurgence. 翻译:这是我们为传统经济复苏付出的代价。 。
221、rifle
中文翻译:步枪
例句:Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 翻译:步枪,步枪,步枪,武器发射。
222、 high rise
中文翻译: 高楼大厦 高层建筑
例句:i'll give him high-rise buildings... 翻译:Glazebrook! I'll give him high -rise buildings...。
xx年级基础单词表:0,223、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
224、robust
中文翻译:强壮的
例句:Yet both are robust and springy. 翻译:但都强健而有弹性 Yet both are robust and springy.。
225、 The song of Rosemary
中文翻译: 迷迭香之颂
例句:- if the song - lf the song 翻译:- If the song - lf the song。
226、 Hatch asylum roughly
中文翻译: 病院 医院
例句:50 centimetres in one second, roughly. 翻译:roughly.。
227、 yves saint laurent
中文翻译:洛朗 著名服装设计师 创立同名服装品牌
例句:Yves Saint Laurent. Exactly. 翻译:圣罗兰,没错。
228、 Sanity Well
中文翻译: 心智之井
例句:But in it there is one sanity: 翻译:但有一件事很清醒。
229、 band saw blade
中文翻译: 带锯条
例句:woodworking machines . band saw blade scarfing and lap grinding machines . nomenclature. 翻译:木材加工机械。带锯条嵌接机和搭接磨光机。专用术语。。
230、 iron scrap
中文翻译: 废铁 屑铁
例句:Are you from the scrap iron recycling program? 翻译:你是废铁回收站的人吧。
231、 seniority number
中文翻译: 高位数量子数
例句:We're not basing this on seniority, number one. 翻译:我们不是计年资,这是第一点。
232、sequential
中文翻译:序列的
例句:This thesis is about the speciality of sequential transportation and the waterpower speciality of sequential transportation pipeline. 翻译:本文介绍了顺序输送的特点及顺序输送管道的水力特性。。
xx年级核心词汇表:0,233、 tectonic setting
中文翻译: 构造背景 地质构造
例句:Discussion on the Tectonic Setting and Genesis of Changhua Bloodstone 翻译:昌化鸡血石的成矿构造背景及成因探讨。
234、 Proxy Sever
中文翻译: 代理服务器 代理伺服器 服务器
例句:Come in Sever, Sever, Sever, this is Sugrob-2, come in. 翻译:接听 北方 北方 北方 这是雪丘2号 接听。
235、shawl
中文翻译:披巾
例句:Look, the shawl is ripped! 翻译:看 披肩被撕裂了。
236、 shear rate
中文翻译: 剪切率 切变速率
例句:it was showed by shear rate scanning that the shear rate had little effect on the viscosity of LiR except for the high shear rate; 翻译:频率扫描证明,LIR的粘度对剪切频率的敏感性很弱,只有在剪切频率较高时粘度才会发生变化;。
237、 moon sheered
中文翻译: 船首尾上翘的船型
例句:But they sheered clear of him. 翻译:但是都远远地避着他。 。
238、 shopkeepers and residents ' attitudes
中文翻译: 经营者居民态度
例句:The community residents believe that was Watanabe-san. 翻译:The community residents believe that was Watanabe。
239、 Solar Skirmish
中文翻译: 太阳风波
例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。
240、 Her Husband Snorted
中文翻译: 丈夫打着鼻腔说
例句:You see that guy right there? 翻译:That's her husband.。
241、 Spawn Trails
中文翻译: 沿轨迹产卵
例句:Starlight, Air Express, and Rocket trails at the end. 翻译:Starlight, Air Express, 以及 Rocket trails 殿後。
242、spent
中文翻译:花费
例句:i stole it, and i spent it. 翻译:and I spent it.。
xx年级常考词汇表:0,243、 Spurning Absoluteness
中文翻译: 拒斥绝对
例句:But when pressed on the subject of absoluteness, 翻译:但当继续探讨绝对性的概念时。
244、 General Who Stabilizes the East
中文翻译: 安东将军
例句:Reardon's Raiders, who's your general? 翻译:who's your general?。
245、stranger
中文翻译:陌生人
例句:You just walked into the wrong room, stranger. 翻译:stranger.。
246、 shoulder strap
中文翻译: 肩章 保护肩部的衬垫
例句:A man's bag, but with a shoulder strap! 翻译:男式包,有肩带!。
247、strategic
中文翻译:战略的
例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。
248、 Streetlights On
中文翻译: 街灯亮起
例句:♪ And streetlights stretch for miles ♪ 翻译:And streetlights stretch for miles。
249、strikeout
中文翻译:失败
例句:That was a good-looking strikeout. 翻译:你挥棒真漂亮。
250、 Summon the Heroes
中文翻译: 召唤英雄 亚特兰大奥运会开幕曲 唱片名
例句:They went through wars and got medals, real heroes 翻译:real heroes。
251、 Chemical Sunscreens
中文翻译: 防晒剂
例句:Try stick sunscreens. 翻译:尝试粘性防晒油。 。
252、 be swarmed with visitors
中文翻译: 门庭如同闹市
例句:- Yeah? - They bring in a lot of visitors? 翻译:so they bring in a lot of visitors?。
xx年级大纲词汇表:0,253、 Swal-Tailor
中文翻译: 燕尾侠
例句:Tearful smile, swal-lowed by the darkness. 翻译:含泪倩笑兮,吞泯于暗黑。
1、 。
254、took
中文翻译:拿
例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。
255、 Tar production
中文翻译: 焦油生产 焦油出产
例句:Tar-Tar- my little worry wart. 翻译:Tar Tar 我的小心肝。
256、 temporary worker
中文翻译: 临时工
例句:'Like all else in life, it was supposed to be temporary. 翻译:it was supposed to be temporary.。
257、 Testifies For Oneself
中文翻译: 为自己作证
例句:She testifies in criminal trials. 翻译:常去刑案法庭作证 She testifies in criminal trials.。
258、 at that time
中文翻译: 在当时 在那时 当时
例句:You guys are like the purple People eaters right now. carson: 翻译:♪Time after time♪。
259、thirteenth
中文翻译:第十三
260、 The Thorn Birds
中文翻译: 刺鸟 荆棘鸟 英文版 荆鸟
例句:Come on, Thorn Come on, Thorn. 翻译:加油,Thorn。
261、 Well-thumbed magazine
中文翻译: 翻旧了的杂志
例句:The bid also represents a sharp departure from Microsoft's well-thumbed playbook of building new businesses on its own. 翻译:这个竞购也代表了微软作为一个首屈一指地自己发展业务范本的一个巨大转变。。
262、torch
中文翻译:火炬
例句:This torch that i've found 翻译:#This torch that I've found #。
xx年级必背词汇表:0,263、 grand tour
中文翻译: 从前英国贵族子女的 遍游欧洲大陆的教育旅行
例句:- Well, how about a grand tour? 翻译:那么,怎么样散步吗?。
264、 TRUTHFUL WOMAN
中文翻译: 女人志
例句:Well, that's the first truthful statement 翻译:that's the first truthful statement。
265、 stomach ulcer
中文翻译: 胃溃疡
例句:- How is your stomach ulcer? 翻译:你胃溃疡好了没 还行 你能给我弄点药吗。
266、 uncertain about
中文翻译:不能肯定
例句:Say your guilty, again uncertain guilty 翻译:again uncertain guilty。
267、 undesirable immigrant
中文翻译: 不受欢迎入境者
例句:Yes, you're an illegal immigrant 翻译:you're an illegal immigrant。
268、unparalleled
中文翻译:无比的
例句:This is a place of unparalleled sin! 翻译:这地方罪孽深重啊! This is a place of unparalleled sin!。
269、 Software Update
中文翻译: 计 软件更新 软件升级 软件更新检测 软件进级
例句:i think you forgot to update your software. 翻译:I think you forgot to update your software.。
270、usurp
中文翻译:篡夺
例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。
271、 regional vantages
中文翻译: 区位态势
例句:Yunnan's Regional Vantages and its Developmental Space Structure 翻译:云南省区位态势及其区域发展空间结构研究。
272、 vast-large
中文翻译: 宽广的 巨大的
例句:What do you think, Darlene, small or large? 翻译:small or large?。
xx年级常见词汇:0,273、 fracture of lumbar vertebra
中文翻译: 腰椎骨折
例句:Application of Lumbar Disc Open Window and Semi-close Window at Processus in Operation of Lumbar Vertebra 翻译:腰椎板开窗半侧棘突关窗在腰椎手术中的应用。
274、vestige
中文翻译:遗迹
例句:A vestige of the vox populi 翻译:它还是人民心声的遗迹。
275、 vocational college
中文翻译: 高职院校 高职 职业学院 职业院校
例句:This vocational college has 65 students. 翻译:这个职校班有65个学生。
276、 bonded warehouse
中文翻译: 税收 保税仓库 保税库 国际物流中心保税仓库
例句:Lichen bonded warehouse is only one public bonded warehouse in Linyi city, it had been permitted by Qingdao Customs. 翻译:立晨保税库是临沂市境内经青岛海关批准设立的唯一一家开展保税业务的公用型保税仓库。。
277、wed
中文翻译:结婚
例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。
278、 western wall
中文翻译: 西墙 墙广场
例句:NOT the wall of apartheid as one might have hoped. . . . . But the Western Wall. 翻译:并非笔者期望的以色列隔离之墙,而是西墙。
279、 Wilderness Survival
中文翻译: 野外求生 生存术 野外生存
例句:For instance, survival in the wilderness? 翻译:比如 在野外生存?。
280、woodland
中文翻译:林地
例句:i trust you, woodland walks or no woodland walks. 翻译:我相信你 有没有林间小道都可以。
评论列表 (0)