2021考研英语5500词汇表 英语_考研常用单词表897个

作者:用户投稿 阅读:94 点赞:0

2021考研英语5500词汇表
英语_考研常用单词表897个

1、 face ache

中文翻译: 面神经痛

例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。

2、 advancing front

中文翻译: 前进前缘 前沿 进阶算法 面推进

例句:Yes, Countess. We're advancing all along the front. 翻译:是啊 夫人 我们在前线高歌猛进。

考研要求单词表:1

3、adversary

中文翻译:对手

例句:"To defeat an adversary..." 翻译:"要想打败敌人... ...。

4、afterlife

中文翻译:来生

例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。

5、 agricultural ecology

中文翻译: 农业生态学

例句:Application of the paspalum for improving soil-water conditions and agricultural ecology 翻译:百喜草治理水土流失及改善生态的研究与应用。

6、 Always allow login

中文翻译: 本帐户永远有效 此处可不选

例句:it's most likely something like wps/portal/.scr/Login. 翻译:象 wps/portal/.scr/Login 这样。

1、 。

7、altered

中文翻译:改变 改动 修改 阉割 切除 的过去式过去分词

例句:He will be altered quite a bit 翻译:他将有不少改变 He will be altered quite a bit。

8、amendment

中文翻译:修正

例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。

9、 optical amplifies

中文翻译: 光放大器

例句:Just as it amplifies loneliness, it amplifies the positive sides of life too. 翻译:社交网络不仅会放大孤独感,它亦会放大生命积极的一面。。

10、 common ancestor

中文翻译: 共同祖先 共同的祖先

例句:The last universal common ancestor. 翻译:人类最后的共同祖先。

11、anguish

中文翻译:极度痛苦

例句:- Such anguish in those eyes 翻译:那些眼睛中的痛苦.。

12、 white ant

中文翻译: 昆 白蚁

例句:No white-browed ant-birds. 翻译:还有其它几种在叫,但不是。。

考研必背词汇:1,

13、antidote

中文翻译:解毒剂

例句:Sorry, i don't have any antidotes to tell you. 翻译:我没有动听的antidote[解药]。

14、 color antithesis

中文翻译: 色平冲

例句:Rehab is the antithesis of exciting... 翻译:Rehab is the antithesis of exciting...。

15、 fall apart

中文翻译: 崩溃 土崩瓦解 破碎

例句:Stefan: if my life is gonna fall apart 翻译:如果我的人性恢复时 If my life is gonna fall apart。

16、aquatic

中文翻译:水的

例句:Get back, you aquatic savages! 翻译:滚开 你们这些水中暴徒! Get back, you aquatic savages!。

17、 The Aristocrats

中文翻译: 贵族 富贵浮云 表演者

例句:- The "Aristocrats." - The "Aristocrats." 翻译:- 什么?。

18、 Room Attendant

中文翻译: 客房服务员 楼层服务员 客房部服务员

例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。

19、 -dicarboxylic avid

中文翻译: 二甲酸

例句:Vicki Shell -- avid cyclist and C.E.O. of a Dallas bicycle manufacturer. 翻译:Vicki Shell... 骑行爱好者 Vicki Shell... avid cyclist。

20、 hand baggage n.

中文翻译: 手提行李

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

21、bath

中文翻译:洗澡

例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。

22、 cross beddings

中文翻译: 交错层理

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

考研大纲词汇:1,23、 synchronous belt

中文翻译: 同步带 同步驱动皮带

例句:Shapen technological process and equipment of mold-made synchronous belt is introduced.

1、 翻译:介绍模压法橡胶同步带成型工艺流程及装备。

2、 。

24、benefit

中文翻译:益处

例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。

25、bleak

中文翻译:荒凉的

例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。

26、 promotion blockage

中文翻译: 阻碍晋升

例句:i just got a new promotion 翻译:ljust got a new promotion。

27、 bone meal

中文翻译: 骨粉 可用作动物饲料或肥料

例句:Histidine was lowest for fish meal while threonine was lowest for meat and bone meal. 翻译:对鱼粉中的组氨酸、对肉骨粉中的苏氨酸利用率最低。。

28、 ratchet brace

中文翻译: 棘齿弓钻 棘轮摇钻 棘轮曲柄钻 棘轮扳钻

例句:Ratchet boys in this shit like what it do 翻译:#Ratchet boys in this shit like what it do#。

29、bravado

中文翻译:虚张声势

例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。

30、 Bribe Payers Index

中文翻译: 行贿指数 对全球各国的行贿指数 的行贿指数 创建了行贿指数

例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。

31、cadaver

中文翻译:尸体

例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把尸体送去实验室 Take the cadaver to the lab.。

32、 Excellent Student Cadre

中文翻译: 优秀学生干部 学生干部

例句:The building of an excellent student cadre corps is an important basic project in collegiate student work. 翻译:学生干部队伍建设是高校学生工作一项重要的基础性工程。。

考研常用词汇:1,33、candle

中文翻译:蜡烛

例句:- i just came into light a candle. 翻译:- I just came into light a candle.。

34、 cardiac failure

中文翻译: 心力衰竭 心机能不全

例句:。

4.8 million suffer cardiac failure. 翻译:480万人 患有心力衰竭。

35、caribou

中文翻译:北美驯鹿

例句:Laughter Caribou! Caribou! 翻译:再见 皮埃尔 再见。

36、 Cartel Kings

中文翻译: 卡特尔之王

例句:Now, then, the Kings of England. 翻译:the Kings of England.。

37、 Chechen Soup for Souls

中文翻译: 心灵鸡汤

例句:We offer up our lives, blood, souls... we offer up our lives, blood, souls... 翻译:souls... souls...。

38、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

39、 electronic circuitry

中文翻译: 电子电路图 电子电路学

例句:Their electronic circuitry can't hold up. 翻译:它们的电子回路开始失控。

40、city

中文翻译:城市

例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。

41、 in the clear

中文翻译: 不受阻碍 以内宽计算 用普通文字

例句:First words i heard, clear as a bell: 翻译:clear as a bell。

42、 Clothesline pole

中文翻译: 晾衣杆

例句:i don't wanna drive today, Mr Pole. 翻译:Mr Pole.。

考研常用单词表:1,43、 The Clueless

中文翻译: 那个不知来头

例句:They are clueless, absolutely clueless. 翻译:他们根本听不懂话 真是对牛弹琴。

44、 temporal coherence

中文翻译: 时间相干性

例句:This character of HLR data is called temporal coherence, which is assured by the real-time performance in the access operation of data.

1、 翻译:HLR数据的这种特性称为时间一致性。

2、数据的时间一致性是通过数据访问操作的实时性保证的。

3、 。

45、communism

中文翻译:共产主义

例句:Brave men and boys are fighting this battle against communism. 翻译:Brave men and boys are fighting this battle against communism.。

46、compartment

中文翻译:分隔

例句:it's not carrying explosives, the whole compartment is the bomb. 翻译:the whole compartment is the bomb.。

47、 Cournot competition

中文翻译: 古诺竞争 诺竞争 库诺特竞争 量竞争

例句:when the products are complements, Cournot competition is more efficient than Bertrand competition. 翻译:当产品是互补品时,其占优策略为选择伯川德竞争。。

48、 subject complement

中文翻译: 主补 主语补语 主语补足语 主词补语

例句:Subject, predicate, object, objective complement, attribute, adverbial modifier, predicative, appositive. 翻译:主语,谓语,宾语,宾语补足语,定语,状语,表语,同位语。

49、 Complementary currency

中文翻译: 补充货币

例句:Complementary delousing once a month. 翻译:Complementary delousing once a month. Don't lose your key!。

50、 Completely knocked down

中文翻译: 全拆装 完全分解的 全散件进口组装

例句:# Stood up and knocked down, baby # 翻译:∮ Stood up and knocked down, baby ∮。

51、connoisseur

中文翻译:鉴赏家

例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。

52、conservation

中文翻译:保存

例句:Come back hailing their conservation efforts. 翻译:带着好消息回来 Come back hailing their conservation efforts.。

考研必背单词表:1,53、 to consult a doctor

中文翻译: 请医生诊治

例句:You should consult a doctor 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}那你要請醫生看看啊。

54、 Marketing Consultant

中文翻译: 市场顾问 营销顾问 市场参谋

例句:i'm an independent marketing consultant. 翻译:我是獨立的行銷顧問。

55、 Contaminate the environment

中文翻译: 污染环境

例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。

56、 continuous casting

中文翻译: 全连铸 连续浇铸

例句:Optimization of ladling process under complete continuous casting production 翻译:全连铸生产钢包工艺的优化。

57、contrary

中文翻译:相反的

例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。

58、 cool hand n.

中文翻译: 冒失鬼

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

59、 Forbidden City Cop

中文翻译: 大内密探零零发 大内密探 鹿鼎大帝 片

例句:You're going to the Forbidden City? 翻译:你要去紫禁城? You're going to the Forbidden City?。

60、corroborate

中文翻译:证实

例句:- Any witnesses to corroborate that? 翻译:- 有证人证实吗?。

61、 A lullaby crooned by her

中文翻译: 她轻声哼唱的催眠曲

例句:She gently crooned a lullaby. 翻译:她轻声哼唱了一支摇篮曲。 。

62、 entering-and-cruised tree

中文翻译: 进测木

例句:i've never ridden the "L" quite like this before. 翻译:Suspects entering museum.。

考研高级单词表:1,63、 custom synthesis

中文翻译: 生 委托合成

例句:Well, isn't that the custom? 翻译:Well, I -Isn't that the custom? 哦 我...。

64、darling

中文翻译:心爱的

例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。

65、 gold deceits

中文翻译: 金矿床

例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。

66、defuze

中文翻译:去掉引信

67、 degrade tast

中文翻译: 品位低俗的

例句:That is going to be a difficult tast . 翻译:那将是一个困难的尝试。

1、 。

68、 Demonic Toys

中文翻译: 恶魔玩具

例句:They referred to them as demonic. 翻译:They referred to them as demonic.。

69、 Depth of Field

中文翻译: 摄 景深 景深效果 场深度 视野深度

例句:DEPTH OF FiELD TO BE VERY SiMiLAR TO FiLM, AND WE COULD 翻译:可以获得和胶片相似的景深。

70、detector

中文翻译:探测器

例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。

71、 devoid of good taste

中文翻译: 不雅的 粗俗的 不得体

例句:They don't taste very good at all. 翻译:They don't taste very good at all.。

72、devote

中文翻译:献身

例句:Three days later, you change your hair back to blonde and resign so you can, quote, "devote yourself to the campaign." 翻译:Devote yourself to the campaign.。

考研常用词汇:1,73、 Diffusion MRI

中文翻译: 弥散磁共振成像 扩散磁振影像 成像技术

例句:The relation between diffusion tensor MRi appearances and cognition impairment in patient with ischaemic leukoaraiosis 翻译:缺血性脑白质损害核磁共振弥散张量成像和认知障碍的关系。

74、 digital filter

中文翻译: 数字滤波器

例句:Design of LDi elliptical digital filter 翻译:LDI数字椭圆滤波器的设计。

75、 dip into

中文翻译:里 稍加研究

例句:it comes and goes, dip by dip. 翻译:挖了又挖 "It comes and goes,dip by dip."。

76、 discreet t

中文翻译: 言行谨慎的 谨慎的

例句:i don't think he's very discreet. 翻译:我认为他不够谨慎。 I don't think he's very discreet.。

77、disguise

中文翻译:伪装

例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。

78、disinterested

中文翻译:不感兴趣的

例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。

79、dispute

中文翻译:争论

例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。

80、 l distasteful

中文翻译: 讨厌的

例句:it was nothing distasteful. 翻译:没有让人反感的文字。

81、 distinctive appearance

中文翻译: 特殊外形

例句:Special Appearance by Maggie Cheung 翻译:Special Appearance by。

82、 lake district

中文翻译: 湖泊地区 指英国的

例句:When you've been doing research trips up to the Lake District. 翻译:你跑去湖区作研究旅行 When you've been doing research trips up to the Lake District.。

考研高级单词表:1,83、 dog my cats

中文翻译: 美国口语 我可赌咒 见鬼

例句:♪ yo, my cats are trippin', it's the summer ♪ 翻译:『Yo my cats are trippin' it's the summer』。

84、 drain tank

中文翻译: 疏水槽 储油槽

例句:After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself. 翻译:况且汽油又不是你漏的。

85、drama

中文翻译:戏剧

例句:- Drama, you wanna get out of there? 翻译:-Drama 你想要出来吗?。

86、driveway

中文翻译:车道

例句:Pull in that driveway right there. 翻译:Pull in that driveway right there.。

87、 early on

中文翻译: 在早期 从事 经营 继续下去

例句:The uncle of the Zou, early! 翻译:early!。

88、 life embarrassment

中文翻译: 人生困境

例句:- He's an embarrassment to our way of life. 翻译:- 不敢领教。

89、 embroil motion

中文翻译: 牵连运动

例句:On the resolving of moving--point acceleration when embroil motion is rotating 翻译:牵连运动为转动时动点加速度求解的研究。

90、 The Last Emperor

中文翻译: 末代皇帝 末代天子 末代皇帝

例句:During the reign of the last Emperor, 翻译:老子是光绪xx年。

91、 to be envious

中文翻译: 眼馋 是羡慕的 要羡慕 是嫉妒

例句:Envious of love, not of immortality 翻译:只羡鸳鸯不羡仙。

92、 equitable interest

中文翻译: 衡平法权益 衡平权利 衡平权

例句:i am an equitable man. Equitable. Equitable. 翻译:我是一个正直的人 正直的 正直的。

考研重点词汇:1,93、 every so often adv.

中文翻译: 偶尔 常常 时常

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

94、 explosive power

中文翻译: 爆炸力

例句:- Explosive Disposal Unit is still on site. 翻译:- Explosive Disposal Unit。

95、exterior

中文翻译:外部的

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

96、fair

中文翻译:公平的

例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。

97、far

中文翻译:远的

例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。

98、fascism

中文翻译:法西斯主义

例句:She was against it. it was fighting fascism with fascism. 翻译:她反对 说是以恶制恶。

99、fashionable

中文翻译:时尚的

例句:So, let's go to the fashionable city 翻译:So, let's go to the fashionable city。

100、federation

中文翻译:联邦

例句:The National Federation... 翻译:The National Federation...。

101、 graduate fellowship

中文翻译: 奖学金

例句:#What a fellowship, what a joy divine, # 翻译:*What a fellowship, what a joy divine,*。

102、 Fifth Disease

中文翻译: 第五病 传染性红斑 第五疾病

例句:it goes like this the fourth, the fifth. 翻译:It goes like this the fourth, the fifth。

考研必背词汇表:1,103、 Casino Filipino

中文翻译: 马尼拉的赌场

例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。

104、 company finance

中文翻译: 公司财务 公司融资

例句:What about the finance company? 翻译:财务公司的情况怎么样?。

105、 gas fireplace

中文翻译: 气壁炉 煤气壁炉 图片

例句:The gas fireplace made blow. 翻译:还有投身壁炉火焰中。

106、flunk

中文翻译:不及格

例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。

107、 Forget-Me-Not

中文翻译: 勿忘我 忘忧草 勿忘草

例句:Where the forget-me-not dreams are 翻译:那个不要忘记我的梦呢?。

108、 broad fourteens

中文翻译: 荷兰东南岸大约

例句:- Well, she was always a nutty broad. How? 翻译:she was always a nutty broad.。

109、 al fresco

中文翻译: 在户外 在野外

例句:is al-fresco italian for bleak and terrifying? 翻译:意大利文的"野餐" 是又冷又害怕的意思吗?。

110、 fuel economy

中文翻译: 节约燃料 耗热率 燃料经济学

例句:At present, we generally use isokinetic fuel economy and the status of multi-fuel economy to evaluate automobile fuel economy. 翻译:在目前,一般采用等速燃油经济性和多工况燃油经济性评价汽车燃油经济性。。

111、 fullness coefficient

中文翻译: 充盈系数 油气 充满系数 满蓄率 丰满度系数

例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。

112、 upper gastrointestinal bleeding

中文翻译: 上消化道出血 上消化道大出血 咯血与黑粪症 呕血与黑便

例句:The Effect of Endoscopic Hydrogen Peroxide Spay to Localization of the Bleeding Site in Acute Upper Gastrointestinal Bleeding 翻译:内镜下喷洒过氧化氢对急性上消化道出血部位影响的临床研究。

考研核心词汇表:1,113、 pressure gauge

中文翻译: 压力计 测压表

例句:Tire Gauge, Tire Pressure Gauge Yuyao Shunma Auto Accessories Co. , Ltd.

1、 翻译:生产汽车胎压计、气泵气筒压力表、消防压力表。

2、 。

114、 genuine partnership

中文翻译: 真正的合作伙伴

例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。

115、German

中文翻译:德国的

例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。

116、 Gnaws is eating sharp tooth

中文翻译: 啃食着的锋利之牙

例句:But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp? 翻译:Sharp?。

117、grocer

中文翻译:食品杂货商

例句:- Maybe the grocer, or what? 翻译:- 他是杂货店主, 或者其他的?。

118、 budget guideline ratio

中文翻译: 财政预算案准则比率

例句:Results: the uniformity character of strech ratio is the key guideline that affect the quality. 翻译:结果:伸缩率的均匀性是影响质量的关键指标。。

119、 Gym Class

中文翻译: 体育教室 健身类

例句:Gym class gives you great big balls Gym class gives you... 翻译:体育课给你个大球 体育课给你...。

120、 have to do

中文翻译: 不得不做某事

例句:Do you, do you have tweezers or something? 翻译:Do you, do you have tweezers or something?。

121、haven

中文翻译:港口

例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。

122、 price hikes for exorbitant profits

中文翻译: 牟取暴利

例句:But his price is exorbitant. 翻译:但价格很贵。

考研常用词汇:1,123、 hinted me

中文翻译: 运动矢量加快 活动向量加快 运意向量加快

例句:He did sort of hinted at it. 翻译:他的确有暗示过 He did sort of hinted at it.。

124、hole

中文翻译:洞

例句:You asking about the same girl, Officer A-hole? 翻译:-hole?。

125、 hot wind hotted-system

中文翻译: 热风加热系统

例句:Where will the way of hot wind lead? 翻译:Where will the way of hot wind lead。

126、hype

中文翻译:大肆宣传

例句:We make it hype and you want to step 翻译:We make it hype and you want to step。

127、 ill effect

中文翻译: 不良作用 副作用

例句:When i found out about Mr. Doe and that boy, i felt physically ill. 翻译:I felt physically ill.。

128、impartial

中文翻译:不偏袒的

例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。

129、impressive

中文翻译:印象深刻的

例句:Well, i hope you saved room for chocolate lava cake. 翻译:不错嘛 Impressive.。

130、 independent audit

中文翻译: 独立审计

例句:audit r eport with dual dates audit audit reporting stage responsibility 翻译:双重日期审计报告审计报告阶段审计责任。

131、 Indicative Sound

中文翻译: 象征性声音

例句:it is indicative of mental disease. 翻译:这说明他有精神病啊 It is indicative of mental disease.。

132、 be indignant

中文翻译: 愤怒 怨恨

例句:Yes, everybody is indignant. 翻译:- 你别装无辜了! 好了 大家都愤愤不平。

考研核心词汇表:1,133、infusion

中文翻译:注入

例句:They gave him an infusion? 翻译:他们给它注射了吗。

134、 The Museum of Innocence

中文翻译: 纯真博物馆 纯假博物馆

例句:The Museum of innocence. By Orhan Pamuk. 翻译:《纯真博物馆》——奥尔罕•帕慕克著。

1、 。

135、 If I feel insignificant

中文翻译: 自轻自贱

例句:That makes you feel insignificant. 翻译:那才会让人觉得自己渺小 That makes you feel insignificant.。

136、insistence

中文翻译:坚持

例句:if not for your insistence. 翻译:支局长说要不是你一个劲的求他。

137、 not to insure clause

中文翻译: 无受益条款 不得减免承运人等责任的条款

例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。

138、 make an issue

中文翻译: 制造争端 引起争论

例句:You're real in a sense, Yes. But that is not the issue. 翻译:But that is not the issue.。

139、 cooling water jacket

中文翻译: 冷却水套

例句:Cooling fan of water pump Filtering and cooling punp 翻译:水泵冷却风机过滤及冷却油泵。

140、 go on a journey

中文翻译: 去旅行

例句:" That the journey You must take " 翻译:? That the journey You must take ?。

141、 chief justice

中文翻译: 首席法官 法院院长 审判长

例句:is this from the chief justice? 翻译:- 是首席大法官的意思?。

142、 Lost Lagoon

中文翻译: 洛斯特湖 失落的浮礁

例句:This is an excerpt from my novel, "Lagoon." 翻译:这是我的小说《Lagoon》的节选: 。

考研要求单词表:1

143、 latin language

中文翻译: 拉丁语言

例句:Tell Ellis not to worry. i mean, Latin's a dead language. 翻译:Latin's a dead language.。

144、 basic level

中文翻译: 基本水平

例句:i began learning about the work at a very basic level. 翻译:以前我对非暴力的理解很浅显 I began learning about the work at a very basic level.。

145、 lever handle

中文翻译: 手柄 杠杆手柄 杆式手柄 手柄操纵杆

例句:♪ With the handle of a... ♪♪ 翻译:" With the handle of a - ""。

146、liability

中文翻译:责任

例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。

147、 National Liberation Front

中文翻译: 民族解放阵线 自由阵线

例句:National Liberation Movement, 翻译:民族解放运动。

148、 as lively as a cricket

中文翻译: 非常活泼的 像蟋蟀那样可爱

例句:But Mom's as lively as a cricket. 翻译:但妈妈还像蟋蟀般活泼。

149、 luggage compartment

中文翻译: 行李舱架

例句:-Open your luggage compartment! 翻译:-打开行李箱盖!。

150、 Walking Lunges

中文翻译: 弓步前行练习 前进正压腿 前跨步行进

例句:He lunges for his cyanide pill. 翻译:他拿起氰化物毒丸, 。

151、lurid

中文翻译:苍白的

例句:Reality is lurid, all right? 翻译:-现实才可怕。

152、 be maddened by joy

中文翻译: 欣喜欲狂

例句:Joy, this is Leonard. Leonard, this is Joy. 翻译:Joy 这是Leonard Leonard 这是Joy。

考研核心单词表:1,153、 Magnetic Bearing

中文翻译: 磁悬浮轴承 磁向位 航 水运 测 磁方位 磁像限角

例句:Gas bearing and magnetic Bearing are the first choice for bearing of precision shafting. 翻译:但这两种轴承都存在着一定的缺陷,如气体轴承不易控制;。

154、 mainstreams of poetry

中文翻译: 主流文学

例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。

155、 Moto X Maniac

中文翻译: 疯狂摩托车赛

例句:- Know what "Moto Moto" means? 翻译:你知道摩托摩托代表什么吗? 双胞胎?。

156、 MARKED MAN

中文翻译: 众矢之的 亡命天涯路 追杀目标 任务名称

例句:So this is where, actually the physical cheat was taking place on the second floor of this building. 翻译:-marked for Milosevic.。

157、Mecca

中文翻译:麦加(沙特阿拉伯)

例句:Get me more Mecca for my neck. 翻译:再来点Mecca治脖子。

158、mesmerize

中文翻译:催眠

例句:He needs no bravado to mesmerize spectators. 翻译:他不需要虚张声势给观众催眠。

1、 。

159、method

中文翻译:方法

例句:As a method of facial rejuvenation? 翻译:- I'm sorry, what? - As a method of facial rejuvenation?。

160、 a momentous volume

中文翻译: 一本重要的书

例句:Buddy, next time, lower the volume. 翻译:lower the volume.。

161、mountainside

中文翻译:山坡

例句:She said Mountainside. Mountainside Cemetery. 翻译:她说半山 半山公墓。

162、mysterious

中文翻译:神秘的

例句:He's solitary, mysterious. 翻译:mysterious.。

考研基础词汇表:1,163、 The Naked Ape

中文翻译: 裸猿 裸猴

例句:it shorted, and he went ape. 翻译:and he went ape.。

164、news

中文翻译:新闻

例句:Not to interruptus the coitus, but big news: 翻译:but big news:。

165、newscast

中文翻译:新闻广播

例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。

166、 you say nothings

中文翻译: 你说所有事情 你说游手好闲

例句:And i stroke them, say sweet nothings. 翻译:夸他并说了些好话。。

167、objection

中文翻译:反对

例句:Objection, objection, objection. 翻译:反对,反对,反对。

168、obligate

中文翻译:有义务

例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。

169、 Magnificent Obsession

中文翻译: 天老地荒不了情 地老天荒不了情 天荒地老不了情 地老天荒未了情

例句:But, believe me, it'll be a magnificent obsession. 翻译:但它是个高尚的嗜好。

170、 onerous contract

中文翻译: 亏损合同 单一报价与双向报价

例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。

171、outdid

中文翻译:超过

例句:Aunt Viv, you outdid yourself. 翻译:[indistinct conversation] Aunt Viv, you outdid yourself.。

172、 Outside in

中文翻译: 由外侧向内侧挥杆 外内挥棒 从外往内打 由外而内

例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。

考研常见词汇表:1,173、overview

中文翻译:概述

例句:♪ This time i'll keep an overview ♪ 翻译:♪ This time I'll keep an overview ♪。

174、 ozone layer

中文翻译: 地物 臭氧层 溴氧层 臭氧层破坏 臭氧层空洞

例句:You see the ozone layer.... 翻译:你知道臭氧层空洞吗 You see the ozone layer... .。

175、 Bitterly painful

中文翻译: 不堪回首

例句:♪ it might be painful to smile ♪ 翻译:It might be painful to smile。

176、paint

中文翻译:颜料

例句:## When i'm in the paint ## 翻译:[ When I'm in the paint ]。

177、 PANAMANIAN CANDY DISTRIBUTOR & HANDCRAFT

中文翻译: 具体介绍

例句:♪ Flowers, cards, and candy ♪ 翻译:and candy♪。

178、 nouvelles paroles francaises

中文翻译: 法兰西新语

例句:Cigarette? Elles ne sont pas francaises. 翻译:要烟吗?。

179、 over the past decade

中文翻译: 在过去的xx年里

例句:So we did know it was going to be something big and something special. 翻译:over the past week since the last episode. because。

180、pathogen

中文翻译:病原体

例句:How did the pathogen escape? 翻译:那病毒是怎么逃出去的?。

181、 Peaceful life

中文翻译: 平安一生 平生活 安全终身

例句:We moved in, and furnished the house, and it was really peaceful. 翻译:and it was really peaceful.。

182、 peripheral blood

中文翻译: 外周血 周边血液 周边血 外周血液

例句:Effects of dicofol on peripheral blood erythrocytes of toads 翻译:三氯杀螨醇对中华蟾蜍成体外周血红细胞的影响。

考研新课标词汇:1,183、perpetrate

中文翻译:犯罪

例句:To perpetrate This level of torture. 翻译:才能对她们施以暴虐。

184、 My Monster Pet

中文翻译: 我的怪兽宠物 我的妖怪宠物

例句:My beloved monster and me. 翻译:My beloved monster and me。

185、 salmon pink

中文翻译: 橙红色 浅橙色

例句:Pale pink. Pale salmon pink. 翻译:{\fnYouYuan\fs14\bord1\3aH82}淡粉色 淡橙红色。

186、 air piracy

中文翻译: 劫机 空中劫持 空中海盗

例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。

187、 water pistol

中文翻译: 玩具水枪

例句:- Dibs on the water pistol. 翻译:-水枪通过。

188、 fair play

中文翻译: 公平竞赛 费厄泼赖 公平竞争 公平对待

例句:You play fair by me, then i will play fair by you. 翻译:你们公平待我 我也报之以公平。

189、pleased

中文翻译:高兴的

例句:Me mum will be very, very pleased with that. 翻译:very pleased with that.。

190、poet

中文翻译:诗人

例句:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime : 翻译:Young Poet / Poet's Love / The Nun with white lace The Angel of Resurrection / pantomime :。

191、pointless

中文翻译:不尖的

例句:That everything is pointless? 翻译:That everything is pointless?。

192、 polar bear

中文翻译: 北极熊

例句:it's Regretful Polar Bear. 翻译:是很后悔的北极熊的声音 It's Regretful Polar Bear.。

考研基础单词表:1,193、 pop song

中文翻译: 流行歌曲 流行曲

例句:The Pop Song Festival is about to begin! 翻译:歌谣祭终于要开始了。

194、 potential value

中文翻译: 潜在价值 位势值 平衡值

例句:They are stored for their potential value in science and medicine. 翻译:这些收藏有着潜在的 科学和医药价值。

195、 presume to

中文翻译: 不揣冒昧

例句:- That we are really in a courtroom, okay? 翻译:-- I will not presume.。

196、 joint probability

中文翻译: 联合机率 联合概率

例句:Joint Probability, Conditional Probability, Prior & Posterior Probabilities, Bayes Theorem. 翻译:联合机率,条件机率,前后机率,贝氏定理。。

197、process

中文翻译:过程

例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。

198、 distinguished professor

中文翻译: 特聘教授

例句:But i haven't Professor Siletsky's distinguished beard. 翻译:可是我没有希利特教授那样的胡子。

199、progression

中文翻译:进步

例句:Based on the geometric progression, 翻译:根据等比级数定律。

200、 movie projector

中文翻译: 电影放映机 放映机

例句:The movie is projected with a movie projector onto a large projection screen at the front of the auditorium. 翻译:影像是由电影放映机投射在观众席前的萤幕上。。

201、prolific

中文翻译:多产的

例句:Noble, solitary and prolific. 翻译:solitary and prolific.。

202、 precocious puberty

中文翻译: 性早熟 性早熟症 早熟症 早熟性青春期

例句:Results:All patients presented as precocious puberty or gelasmus epilepsy.

1、 翻译:结果:全部病例临床表现主要为性早熟和痴笑样癫痫。

2、 。

考研核心单词表:1,203、 quips and crank s

中文翻译: 妙语如珠

例句:it's the... ♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:It's the... *转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。

204、 raccoon dog

中文翻译: 貉 狸 浣熊狗 狸猫

例句:Probably just a raccoon dog. 翻译:也许不是熊 只是只狸吧。

205、 Rat race

中文翻译: 激烈的竞争 亡命夺宝 亡命寻宝

例句:To hell with the rat race. 翻译:让玩命的竞争见鬼去吧。

206、redemption

中文翻译:赎回

例句:On a mission of redemption 翻译:On a mission of redemption。

207、 city refuse

中文翻译: 城市垃圾

例句:- That there's a judge, a jury... 翻译:- I refuse to presume.。

208、 regaining loss

中文翻译: 重新漏失

例句:Regaining our feisty demeanor? 翻译:开的起玩笑?。

209、 tax remissions

中文翻译: 税收豁免

例句:The disease has an unpredictable course with exacerbations and spontaneous remissions.

1、 翻译:目前该病的进程难以预计,病情可逐渐恶化或自发性缓解。

2、 。

210、renal

中文翻译:肾的

例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.

1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。

2、 。

211、 Leucine-rich repels

中文翻译: 亮氨酸的重复区

例句:in addition, the leucine-rich repeats (LRRs) involved in recognitional specificity are subject to adaptive selection. 翻译:另外,与特异性识别相关的富含亮氨酸重复区顺应于适应性选择。。

212、 reply-to

中文翻译: 或邮件回复 回邮地址 回复

例句:The correct official reply. 翻译:官方回答正是这样 The correct official reply.。

考研高级词汇表:1,213、restate

中文翻译:重申

例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。

214、restructure

中文翻译:重组

例句:Who was there when you had to restructure in '07? 翻译:你xx年重组时是谁在帮你。

215、 the family revives

中文翻译: 家族复兴

例句:if he revives, call the nurse. 翻译:如果他醒过来, 叫护士.。

216、rigid

中文翻译:僵硬的

例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。

217、 Paek Hak-rim

中文翻译: 白鹤林

例句:Call Paek and Hong in here 翻译:把白哲现一秘和洪性震一秘换过来吧。

218、risk

中文翻译:风险

例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。

219、 ACTOR IN A LEADING ROLE

中文翻译: 最佳男主角 最佳男配角 钢琴师 最好男配角

例句:Actor in a Leading Role: Jean Dujardin, The Artist 翻译:最佳男主角:让·杜雅尔丹,《艺术家》。

220、 Earth's rotation

中文翻译: 地球自转 地球的自转

例句:The rotation of the Earth. 翻译:地球的自转。

221、 Rubble Trouble

中文翻译: 高楼爆破 爆破大楼 摧毁 拆除大队

例句:Cranes got trouble, just call Barney Rubble . 翻译:如果有起重机的一个问题 只召见巴尼卢布。

222、 sacred heart

中文翻译: 圣心 即耶稣之心 爱的源泉

例句:- The Convent of the Sacred Heart. 翻译:- 圣心修女院。

考研常用词汇:1,223、 SaGa Frontier

2

中文翻译: 沙加开拓者 沙迦开拓者 邪神领域

例句:Listing 翻译:清单 。

2: Forced Typecasting in Frontier: : RPC.

2:Frontier: RPC中强制类型转换。

224、score

中文翻译:二十个

例句:Look, i know the score, okay? 翻译:-i know the score.。

225、 three-character scripture

中文翻译: 三字经 字经

例句:The following example shows an Arabic word with a three-character ligature (as each character is selected). 翻译:以下示例显示了一个带有含三个字符的连字的阿拉伯语单词(已选定每个字符)。。

226、 semen cassiae

中文翻译: 决明子

例句:ObjectiveTo study the effective part of reducing blood lipid in Semen Cassiae.

1、 翻译:目的研究决明子降血脂的有效部位。

2、 。

227、semiconductor

中文翻译:半导体

例句:Semiconductor film, semiconductor device and mfg. method. 翻译:半导体膜,半导体器件,和制造方法。

1、 。

228、 tactile sensation

中文翻译: 触觉 质感

例句:No, that's a physical sensation. 翻译:that's a physical sensation.。

229、shawl

中文翻译:披巾

例句:Look, the shawl is ripped! 翻译:看 披肩被撕裂了。

230、shot

中文翻译:新芽

例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。

231、 Short Message

中文翻译: 短消息 短信 短信传情 发短消息

例句:Unfortunately this message was short lived. 翻译:还是建立另一个类似的体系." 不幸的是 这则消息很短命.。

232、 similarity matrix

中文翻译: 相似矩阵 类似矩阵

例句:The VSM is more of a conceptual framework from which this matrix, and the notion of cosine similarity arise.

1、 翻译:它更多的是从这个矩阵的概念框架,和余弦相似度的概念出现。

2、 。

考研常考词汇:1,233、 Sinister City

中文翻译: 邪恶之城 罪恶之城 恶之城

例句:♪ There's something sinister in place... ♪ 翻译:# There's something sinister in place... #。

234、 grand slam

中文翻译: 大满贯 满垒时的全垒打

例句:Slam, slam, brother My brother 翻译:[Slam, slam, brother My brother]。

235、 light slate gray

中文翻译: 浅石板灰 浅蓝灰色 亮蓝灰 亮石板灰

例句:Flews and gums are black or SLATE gray. 翻译:上唇和牙龈为黑色或暗蓝灰色。

1、 。

236、slice

中文翻译:薄片

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

237、 slip away

中文翻译: 逃走 悄悄溜走

例句:♪ While our families slip away ♪ 翻译:♪ While our families slip away ♪。

238、 snail mail

中文翻译: 蜗牛邮件 邮寄信件

例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。

239、 liquid soap

中文翻译: 液体肥皂 洗手液 肥皂溶液

例句:But i do need a liquid soap dispenser. 翻译:不过我还真需要一个 呃 洗手液瓶子。

240、 Somali Republic

中文翻译: 索马里

例句:i'm here, young man, to remind Massachusetts it is a colony and not a republic. 翻译:to remind Massachusetts it is a colony and not a republic.。

241、 splintered edge

中文翻译: 四分五裂的边缘

例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。

242、 stagnation point

中文翻译: 驻点 滞留点

例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。

考研大纲词汇表:1,243、 neutron star

中文翻译: 天 中子星 中

例句:But what is a neutron star? 翻译:但中子星到底是什么? 。

244、 royal mail steamer

中文翻译: 皇家邮轮 英国邮船

例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。

245、 storm tide

中文翻译: 风暴潮

例句:And the birds were flying! in a storm! 翻译:In a storm!。

246、 stray capacitance

中文翻译: 杂散电容 寄生电容

例句:Some of the prototypes developed capacitance. 翻译:有些模型能产生电容 Some of the prototypes developed capacitance.。

247、 research subject

中文翻译: 研究课题

例句:That will be the subject of future research. 翻译:这会是未来研究的主题。 。

248、 submarine warfare

中文翻译: 潜艇战

例句:An entire ballistic missile submarine? 翻译:An entire ballistic missile submarine?。

249、 subtle energy

中文翻译: 灵量 微能量 精微能量

例句:it's artistic, it's subtle. 翻译:it's subtle.。

250、 absolute subtlety

中文翻译: 绝待妙

例句:That was an absolute mistake. 翻译:That was an absolute mistake.。

251、sunburnt

中文翻译:晒伤

例句:At Macas beach, our sunburnt noses, 翻译:在Maria Luisa海滩,我们被太阳晒伤的鼻子。

252、 Walking Together with the Sunlights

中文翻译: 阳光和我同行

例句:i miss the sunlights warmth. 翻译:我就像沐浴在阳光般的温暖。

考研必背词汇表:1,253、supply

中文翻译:供应

例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。

254、surmise

中文翻译:推测

例句:Well, it's not difficult to surmise how Nathan here feels about killing guards. 翻译:it's not difficult to surmise how Nathan here feels about killing guards.。

255、 swarm with

中文翻译: 充满 挤满

例句:This swarm of worms and maggots 翻译:蛇虫鼠蚁 This swarm of worms and maggots。

256、 swing one's weight

中文翻译: 发挥个人的影响 或权势 施展个人权势 或影响

例句:He's got a beautiful swing. 翻译:He's got a beautiful swing.。

257、took

中文翻译:拿

例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。

258、 little thing

中文翻译: 小家伙 小人无大志

例句:♪ to do each and every little thing, 翻译:♪ to do each and every little thing。

259、 tireless efforts

中文翻译: 不懈努力

例句:in spite of my tireless efforts, my cunt totally failed to respond. 翻译:尽管在我的各种努力下 我的阴道还是没有感觉。

260、 titanium sulfate n.

中文翻译: 硫酸钛

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

261、tomorrow

中文翻译:明天

例句:Now today is tomorrow, and tomorrow today 翻译:∮ Now today is tomorrow, and tomorrow today。

262、 topical anesthesia

中文翻译: 表面麻醉 局部麻醉

例句:AiM: To explore the feasibility of lameller sclerectomy with topical anesthesia.

1、 翻译:目的:探讨表面麻醉下板层巩膜咬切术的可行性。

2、 。

考研大纲单词表:1,263、 Bean Toss

中文翻译: 扔豆子

例句:let's go to the bean bag toss. 翻译:让我们去丢沙包。。

264、 Skin transplant status

中文翻译: 皮肤移植状态

例句:i was wondering if you knew the status on the heart transplant patient? 翻译:我想问一下 你们知不知道 那个心脏移植的病人的状况?。

265、trudge

中文翻译:跋涉

例句:You know, trudging? To trudge? 翻译:你知道跋涉吧 跋涉啊。

266、 Why so unforgiving

中文翻译: 为什么这样地难以忘怀

例句:- So why are you so afraid? 翻译:- So why are you so afraid?。

267、 This is an unimaginable

中文翻译: 简直不敢想象

例句:For me it was unimaginable 翻译:因为我知道,如果我跟女人结婚 一生都会很痛苦。

268、unrelenting

中文翻译:无情的

例句:The heat was unrelenting. 翻译:炎热没有减弱的迹象。 。

269、unwieldy

中文翻译:不易使用的

例句:the unwieldy beast with two fins. 翻译:有两鳍的笨拙野兽。

270、 UPHOLSTERY FABRIC

中文翻译: 家具布 装饰布 室内装潢布 家具织物

例句:- Hey, hot stuff, watch the upholstery. 翻译:watch the upholstery!。

271、upper

中文翻译:上面的

例句:Nice little fixer-upper in the neighborhood. 翻译:-upper in the neighborhood.。

272、 must be valid

中文翻译: 必须实事求是

例句:Whether or not my first marriage was valid. 翻译:Whether or not my first marriage was valid.。

考研重点单词表:1,273、virtual

中文翻译:虚拟的

例句:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy 翻译:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy。

274、 Repid visualization

中文翻译: 快速表现

例句:Note: if a database of the same name exists with a different REPiD, it will be overwritten!

1、 翻译:注意:如果存在REPID不同的同名数据库,它将被覆盖!

2、 。

275、 warm reception

中文翻译: 热情接待

例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。

276、wove

中文翻译:编织

例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。

277、 beaked whale

中文翻译: 突吻鲸 动 剑吻鲸 喙鲸

例句:By scanning male beaked whale skulls, the researchers imaged the whale hearing apparatus in 3-d.

1、 翻译:研究者们扫描了雄性突吻鲸的颅骨,从而创建了这种鲸鱼听力组织的3d模型。

2、 。

278、whose

中文翻译:谁的

例句:- Whose is that right there? 翻译:- Whose is that right there?。

279、worm

中文翻译:蠕虫

例句:Worm crawls in you, worm crawls out. 翻译:worm crawls out.。

280、 wriggle one's way

中文翻译: 蜿蜒前进

例句:Hmm. Well, that's one way to go. 翻译:That's one way to go。

281、 Heroes to zeros

中文翻译: 虎落平阳 唱片名

例句:Here heroes are zeros. 翻译:在这里英雄无足轻重。 。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 考研 单词 词汇

  • 评论列表 (0