1、 Ability to pay
中文翻译: 税收 支付能力 偿付能力 纳税能力 能力
例句:We walked slow, you not ability you walk 翻译:you not ability you walk。
2、 acquiesce in
中文翻译: 默认 默许
例句:Acquiesce to Nagi's demands? 翻译:答应纳吉的要求吗?。
专升本大纲词汇:2
3、admittedly
中文翻译:公认地
例句:Though, admittedly, potentially problematic. 翻译:Though, admittedly, potentially problematic.。
4、adventurous
中文翻译:冒险的
例句:i was thinking of something a little more adventurous. Adventurous? 翻译:我在想一些更大胆。。
5、 adverse pressure
中文翻译: 反压力 反压
例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。
6、 My heart agonizes within me
中文翻译: 由于仇敌的叫嚣
例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。
7、 Agony Aunt
中文翻译: 知心大姐 急大嫂 解答读者疑难的专栏女作家
例句:Like an agony aunt whose articles you find in the magazines? 翻译:就象杂志里专门回答别人问题的某某专栏夫人.。
8、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
9、 aliened labor
中文翻译: 异化劳动
例句:The Relationship Between the Nanzhao and Tubo Before They Aliened Openly 翻译:略论南诏与吐蕃公开结盟前的关系。
10、 Anxious-ambivalent
中文翻译: 焦虑矛盾型 矛盾型
例句:The matter doesn't close F, F not anxious 翻译:F not anxious。
11、 special analogy
中文翻译: 特殊比类的
例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。
1、 。
12、Anglican
中文翻译:英国国教的
例句:This is the Anglican Cathedral, in the Ghanaian capital, Accra. 翻译:这是位于加纳首都阿 克拉的圣公会大教堂。。
专升本大纲词汇:2
13、 Annoys very many troublesome
中文翻译: 惹很多麻烦
例句:Become an elder brother, this matter looks very troublesome 翻译:this matter looks very troublesome。
14、any
中文翻译:任何
例句:Our motel isn't in that circle, by any chance? 翻译:by any chance?。
15、 Armpit Lock
中文翻译: 肩关节锁
例句:'And one final touch, a squash ball under the armpit. 翻译:a squash ball under the armpit.。
16、arthritis
中文翻译:关节炎
例句:This arthritis is called psoriatic arthritis. 翻译:这种关节炎称为银屑病关节炎。。
17、 air defense artillery
中文翻译: 高射炮 军 防空炮 防空炮兵
例句:There is a lot of artillery and air force. 翻译:那里有很多火炮和空军部队。
18、 plasticity of asphalts
中文翻译: 沥青的可塑性
例句:There is recent progress in theory of modified asphalts. 翻译:本文在研究沥青改质的理论问题上取得了进展。
1、 。
19、 attach to
中文翻译: 附属于 使依恋 隶属于 属于
例句:And what significance did you attach to the glove when you saw it? 翻译:And what significance did you attach。
20、 goal attainment problem
中文翻译: 目标达到问题
例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。
21、 flight attendant
中文翻译: 空中服务人员
例句:Flight attendant, flight attendant! 翻译:服务员 , 服务员。
22、 defence attorney
中文翻译: 辩护律师 辩方律师 被告的辩护律师 法 被告辩护人
例句:The defence attorney is supposed to represent the accused, not the state ! 翻译:辩护律师应该扮演被告, 不是政府!。
专升本常考词汇:2,23、authorization
中文翻译:授权
例句:Anyway, i'll send Wendy across with that authorization. 翻译:I'll send Wendy across with that authorization.。
24、 backup and restore
中文翻译: 备份与还原
例句:Restore all datafiles from backup 翻译:从备份中恢复所有数据文件。 。
25、 The World Backwaters
中文翻译: 世界回水酒店
例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。
1、 。
26、 ballast tank
中文翻译: 压载水舱 船 压载舱 压载罐 压载箱
例句:THE AUXiLiARY BALLAST TANK SYSTEM ON THE STARBOARD SiDE. 翻译:右舷側的壓載艙系統。
27、 Baritone Sax
中文翻译: 低音萨克斯风 上低音萨克斯 上低音萨克管 低音萨克斯
例句:Brass baritone by Adolphe Sax, Paris ca. 翻译:黄铜由萨克斯男中音,巴黎的CA。
1、 。
28、 Battlefield Earth
中文翻译: 地球战场 末日反击战 地球疆场 地球杀场
例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。
29、 behave yourself
中文翻译: 劝人要有礼貌和行为检点 行为规矩些
例句:Alright, but behave yourself 翻译:but behave yourself。
30、 belatedly placed subscriptions
中文翻译: 迟发订单
例句:it's something that comes in belatedly just as langue comes in belatedly with relation to speech.
1、 翻译:它是迟来的,正如语言迟于言语一样。
2、 。
31、 HEALTH BELIEF MODEL
中文翻译: 健康信念模式 健康信念模型 模式
例句:Objective: To establish and validate a new model of health belief model (HBM) combined with theory of planned behavior (TPB). 翻译:目的:建立并验证健康信念模式与计划行为理论的整合模型。。
32、 Bend it like Beckham
中文翻译: 我爱贝克汉姆 我爱碧咸 像贝克汉姆一样踢球
例句:- but who can bend a ball like Beckham? 翻译:- 但是谁可以像 Beckham 那样踢香蕉球?。
专升本大纲词汇表:2,33、benefit
中文翻译:益处
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
34、berret
中文翻译:贝雷帽
35、 Betas & Widgets
中文翻译: 麻省理工学院图书馆
例句:SWT widgets actually map to the platform's native widgets. 翻译:SWT窗口部件实际上映射到平台的本机部件。
1、 。
36、 Billionaire Couture
中文翻译: 亿万富豪
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
37、 early bird
中文翻译: 早起者 早到者
例句:Trying to be an early bird? 翻译:有金给你拾啊?。
38、blackout
中文翻译:灯火管制
例句:Blackout. Blackout. Blackout. 翻译:灯火管制。
39、 at full blast
中文翻译: 最有效率地 全力地
例句:- No go; full blast, Moans! 翻译:来! 马力全开,普勒! 普勒!。
40、bleak
中文翻译:荒凉的
例句:Bleak and bloody as it is. 翻译:如此阴郁血腥。
41、 Deep Blue
中文翻译: 深蓝 深蓝色 墨蓝
例句:Joy to the fishes in the deep blue sea 翻译:Joy to the fishes in the deep blue sea。
42、 on the boil ◎
中文翻译:在兴奋中 在激动中
例句:How much oil can a gum boil boil if a gum boil can boil oil? 翻译:如果橡胶罐能把油煮开的话,它可以煮开多少油呢?。
专升本新课标词汇:2,43、 VanDusen Botanical Garden
中文翻译: 范度森植物园 温哥华植物园 植物园 范德森植物园
例句:This side is my botanical Garden 翻译:这边是我的植物公园。
44、 Brazilian Space Agency
中文翻译: 巴西航天局
例句:He works at the Space Agency. 翻译:他在太空总署工作。。
45、 Brother Lawrence
中文翻译: 劳伦斯弟兄 斯弟兄
例句:That's the best thanks you can muster, Lawrence? 翻译:Lawrence?。
46、 passenger cabin
中文翻译: 客舱 旅客座舱
例句:Repeater MFD in passenger cabin (executive only). 翻译:直放站MFD在客舱(行政只)。
1、 。
47、 vein calibers changes
中文翻译: 静脉口径
例句:You know, just with everything that i'm going through, the changes. 翻译:the changes.。
48、 drug cartel
中文翻译: 贩毒集团
例句:Toby: Drug cartel territory? 翻译:毒贩地盘 Drug cartel territory?。
49、 heterogeneous catalyst
中文翻译: 非均相催化剂 多相催化 不匀触媒
例句:Synthesis of acetophenone ethylene glycol ketal using vanadium phosphorus oxide as heterogeneous catalyst 翻译:钒磷氧非均相催化合成苯乙酮乙二醇缩酮。
50、 categorise categorize
中文翻译: 加以类别
例句:Parents sometimes categorise their children, 翻译:父母们有时会把自己的孩子分个类。
51、 thoracic cavity
中文翻译: 解 胸腔
例句:The doctor found a malignant tumour in his thoracic cavity . 翻译:医生发现他的胸腔里有一个恶性肿瘤。。
52、 key chain
中文翻译: 钥匙扣 钥匙链
例句:With key personnel in the chain of command. 翻译:关键人物加强互通 With key personnel in the chain of command.。
专升本高级单词表:2,53、 have a chat
中文翻译: 聊天 谈天 闲谈
例句:Leaving so soon, let's have a chat. 翻译:let's have a chat.。
54、chopper
中文翻译:直升飞机
例句:You want to go to the Chopper? 翻译:想去chopper么?。
55、chum
中文翻译:密友
例句:Don't dig that kinda crooning', chum 翻译:Don't dig that kinda croonin', chum。
56、 death of the clergyman
中文翻译: 牧师之死
例句:Once a clergyman, always a clergyman. 翻译:xx日为牧师 终身是牧师。
57、 sweet clover
中文翻译: 草木樨 草木犀属
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
58、 only composted
中文翻译: 只有堆肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
59、compulsion
中文翻译:强迫
例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。
60、confectioner
中文翻译:糖果商
例句:A fantastic confectioner made the pastries. 翻译:做一个梦幻般的糖果 的糕点。。
61、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
62、 American Consulate
中文翻译: 美国领事馆
例句:The American Consulate in Nice. 翻译:美国驻尼斯领事馆。
专升本必背单词表:2,63、 in contact with
中文翻译: 接触 与
例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。
64、 continuation card
中文翻译: 延续卡片 计 连续卡片 连续卡 延续卡
例句:A lifetime, "Get Outta Gym," card. Stop. 翻译:card.。
65、contraception
中文翻译:避孕
例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。
66、contraceptive
中文翻译:避孕的
例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。
67、 Churches and Convents of Goa
中文翻译: 果阿教堂和修道院 果阿的教堂和修道院
例句:Churches and Convents of Goa 翻译:果阿的教堂和修道院。
68、 cool breeze
中文翻译: 凉爽的微风
例句:Ain't that right, cool breeze? 翻译:对吧 小帅哥。
69、 correct to
中文翻译: 准确至 取值至 改正为
例句:We need help! Please send an ambulance. 翻译:is that correct?。
70、 error correction
中文翻译: 计 纠错 短文改错 错误更正
例句:it is all about error correction. 翻译:这主要是错误修正 It is all about error correction.。
71、cot
中文翻译:折叠床
例句:in the lab, there was a cot. -Did you see the cot? 翻译:实验室里有张床 你有看到吗。
72、 Cruel Winter Blues
中文翻译: 韩国版
例句:♪ Winter, can be so cruel. 翻译:我出演,不知何故晚。
专升本必背单词表:2,73、cuisine
中文翻译:烹调
例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。
74、 A cursory glance at
中文翻译: 随便看一看
例句:Burke cast a cursory glance at the menu, then flapped it shut. 翻译:伯克粗略瞥了眼菜单,然后啪地合上了。
1、 。
75、 frequency curve
中文翻译: 频率曲线
例句:if necessary, further to the asymptotic logarithmic frequency characteristic curve of an amendment may be a more accurate curve. 翻译:若需要,再对渐近对数频率特性曲线进行修正,则可得较准确的曲线。。
76、 test data
中文翻译: 测试数据 检查数据
例句:Corrupting data, altering test results? 翻译:毁损数据 篡改测试结果? Corrupting data, altering test results?。
77、 Dawns Light
中文翻译: 黎明曙光 黎明的曙光 拂晓的曙光
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
78、 Demographics of Albania
中文翻译: 阿尔巴尼亚人口
例句:is this the President of Albania? 翻译:- 阿尔巴尼亚总统吗?。
79、 Despicable Acts
中文翻译: 卑鄙行径
例句:WHO COMMiT ACTS SO DESPiCABLE THEY'RE BEST... 翻译:監禁那些犯下重罪的人。
80、 diaper dermatitis
中文翻译: 医 尿布皮炎 医 尿布红斑
例句:114 Cases of Effect observation of the CTCP compound powders on curing diaper dermatitis 翻译:复方四石散治疗尿布皮炎114例疗效。
81、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
82、disregard
中文翻译:忽视
例句:- i know that and yet i try to disregard it 翻译:- I know that 可我还是欺骗自己 and yet I try to disregard it。
专升本大纲词汇表:2,83、 Block Dissolve
中文翻译: 块面溶解 快面溶解 块溶解 块状溶解
例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。
84、doctrinal
中文翻译:教义的
例句:is swept away by a tempest of doctrinal disputes 翻译:- 其中甚至有女先知西比尔的预言 - 这个全新的基督教世界...。
85、donkey
中文翻译:驴
例句:That's a donkey, donkey, donkey. 翻译:那有头驴,驴驴驴...。
86、 door to door
中文翻译: 门到门 永不放弃
例句:Lock the door, lock the door! 翻译:锁门 快锁门! Lock the door, lock the door!。
87、 everyone lives downstream
中文翻译: 年我们永远生活在缺水状态之中 状态之中 永远生活在缺水状态之中 年的主题是
例句:Eric's muse. Lives downstream. 翻译:Eric的缪斯。。
88、 dress shoe
中文翻译: 皮鞋 绅士鞋 时髦鞋
例句:Persson's dress shoe "Privilege". 翻译:佩森礼服鞋"特权"。
89、 Her head drooped sadly
中文翻译: 每况愈下 衰颓
例句:She shook her head sadly. 翻译:她难过地摇摇头。 。
90、drown
中文翻译:淹死
例句:"i want to drown in her eyes" 翻译:"I want to drown in her eyes"。
91、 early on
中文翻译: 在早期 从事 经营 继续下去
例句:The uncle of the Zou, early! 翻译:early!。
92、eject
中文翻译:喷出
例句:The command will be, "Eject, eject, eject!" 翻译:你拉它 指令会说弹射三次,懂了吗?。
专升本必背词汇表:2,93、 Elegance Garden
中文翻译: 富雅花园
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
94、 share ownership encouragement
中文翻译: 股权激励
例句:That represents a 34.4% ownership share. 翻译:- 上帝啊 大概是34.4%的股份。
95、endeavour
中文翻译:努力
例句:$ $ it's always our endeavour 翻译:我们总是努力去做。
96、 immobilized enzyme
中文翻译: 生化 固定化酶 固定酶 固定化酵素 固相酶
例句:The Continuous Production of Galacto- oligosaccharide by immobilized Enzyme 翻译:固定化酶连续生产半乳糖寡糖。
97、 exceptional case
中文翻译: 例外情况 例外事件 特殊情况 例外情形
例句:This is an exceptional case. 翻译:这次是特殊事件。
98、 exhibit a prize
中文翻译: 提供奖金
例句:- Well, i exhibit no surprise. 翻译:I exhibit no surprise.。
99、 Faithfuls of Days
中文翻译: 守信日
例句:Only the party faithfuls favoured his plan . 翻译:只有党的忠诚分子赞成他的计划。
1、 。
100、 after a fashion adv.
中文翻译: 勉强 不太好
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
101、federal
中文翻译:联邦的
例句:- Australian Federal Police. 翻译:- Australian Federal Police.。
102、fern
中文翻译:蕨
例句:Do you know a girl named Fern? 翻译:知道Fern吗?。
专升本基础单词表:2,103、 Water finds its level
中文翻译: 水往低处流
例句:By the way. . . Congrats on you and Humphrey. Water always finds its own level. 翻译:顺便说一句,祝贺你跟Humphrey复合。水总是往低处流。。
104、 flash evaporation
中文翻译: 化 闪蒸
例句:Flash is fast, Flash is cool Francois sez fas, Flashe no do 翻译:Flash is fast, Flash is cool François sez fas, Flashé no do。
105、 Fancies flitted through my mind
中文翻译: 各种幻想掠过我的心头
例句:A thought flitted through my mind. 翻译:我脑海中掠过一个念头。 。
106、 secure foothold
中文翻译: 可靠地落脚点
例句:Carolyn now on the bottom foothold. Foothold. 翻译:Carolyn现在到了最后一个立足点。
107、 footnote separator
中文翻译: 脚注分隔符
例句:Asterisk footnote A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page. 翻译:一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部的一个说明上。。
108、 footstep pivot
中文翻译: 球面枢轴
例句:it's called Pivot, and with Pivot what i can do is i can choose to filter in one particular cause of deaths -- say, accidents. 翻译:它称为Pivot,我能用Pivot 选择过滤特殊死亡原因,譬如事故 。
109、 Frenchman Arthur
中文翻译: 弗兰奇曼
例句:What can we do for you, Arthur? 翻译:Arthur?。
110、 gelatin sponge
中文翻译: 明胶海绵 感光材料海绵 凝胶棉
例句:Prevention of complications induced by exelcymosis of mandibular impacted wisdom tooth with Kangfuxin gelatin sponge 翻译:康复新明胶海绵预防下颌阻生智齿拔除术后并发症的观察。
111、genital
中文翻译:生殖的
例句:i need genital to genital connection and that's all i need. 翻译:我需要生殖器和生殖器的接触 这正是我所需要的全部。
112、 sample giveaway
中文翻译: 免费样品
例句:- [gasps] What about red cups? - No, dead giveaway. 翻译:dead giveaway.。
专升本必背词汇:2,113、 The Moonlight Glints
中文翻译: 月光下闪闪发光
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
114、 God is Gracious
中文翻译: 仁慈的 上帝是仁慈 神有恩典
例句:Gracious God, Mary and Jesus! 翻译:仁慈的天主啊。
115、 watery grave
中文翻译: 葬身鱼腹 溺死
例句:And threw him to a watery grave 翻译:#抛入涛涛流淌的河水#。
116、gravy
中文翻译:肉汁
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
117、he
中文翻译:他
例句:What, he was a friend or something? 翻译:he - - he was a。
118、 News headline
中文翻译: 新闻标题
例句:Their affairs will be news headline. 翻译:人家泡妞上报纸头版。
119、 A Safe and Healthful Workplace
中文翻译: 安全及健康的工作场所
例句:Every seafarer has the right to a safe and secure workplace that complies with safety standards. 翻译:每一海员均有权享有符合安全标准的安全且受保护的工作场所。。
120、heartbreaking
中文翻译:令人心碎的
例句:Heartbreaking There's no faking 翻译:* 激情泉湧而來 怎能置之不理。
121、 heartfelt thanks
中文翻译: 由衷的谢意 衷心的感谢 诚挚的谢意
例句:Tonight, we give heartfelt thanks... 翻译:今晚我们衷心感谢。
122、 Hinted Handoff
中文翻译: 提示移交 永远可写入 数据回传机制 暗示移交
例句:An Efficient Handoff Decision Algorithm for Vertical Handoff Between WWAN and WLAN 翻译:WWAN和WLAN间的一种高效的垂直切换触发算法。
专升本要求单词表:2,123、 His Dark Materials
中文翻译: 黑暗元素三部曲 黑暗物质 黑暗元素
例句:The point is, the world is a dark place if his dedication was pointless. 翻译:The point is, the world is a dark place if his dedication was pointless.。
124、 It Pays to Be Honest
中文翻译: 做人要诚实 做个诚实的人
例句:# Condensation really pays # 翻译:# Condensation really pays #。
125、horsepower
中文翻译:马力
例句:How many horsepower's in this engine? 翻译:How many horsepower's in this engine?。
126、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
127、 Hardware Identify
中文翻译: 硬件检测工具 硬件识别工具 硬件设备检测工具
例句:Not to mention, the strongest heap of hardware 翻译:the strongest heap of hardware。
128、 immediacies of life
中文翻译: 生活急需品
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
129、 immersion lens
中文翻译: 医 油浸物镜
例句:Will you look in the lens... 翻译:看着镜头 Will you look in the lens...。
130、 imperfect crystal
中文翻译: 晶体 不完整晶体 非完美晶体 不完美晶体 不完备晶体
例句:i'm picking her up. i'm dropping her off. 翻译:- Crystal。
131、 Inability to Supply
中文翻译: 无力供应
例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。
132、incessant
中文翻译:连续的
例句:incessant. Absolutely incessant. 翻译:不停 绝对不停。
专升本高级单词表:2,133、 indigent defendant
中文翻译: 贫穷的被告
例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。
134、indulgence
中文翻译:放纵
例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。
135、 inland transportation
中文翻译: 内陆运输 内地运输
例句:iPi inland Points intermodal. inland carriage by another mode of transportation after discharge 翻译:内陆点多式联运。
136、 inside diameter
中文翻译: 数 内径 内部直径 内直径 内径尺寸
例句:Note that the nominal inside diameter is not the same as the drift diameter but is always slightly larger. 翻译:注意到名义内径并非通径规的直径,但是总是稍大于通径规的直径。。
137、 Italian Greyhound
中文翻译: 意大利灵缇犬 意大利格雷伊猎犬 意大利灵提 意大利灰狗
例句:- it's from an italian greyhound. 翻译:- 这是只意大利灰狗的毛发。
138、 The Jew of Malta
中文翻译: 马耳他的犹太人 马尔他的犹太人
例句:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew! 翻译:Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew, Jew!。
139、 ginger juice
中文翻译: 姜汁 姜母汁
例句:Ginger ale? Mountaindew? Uh, juice! 翻译:姜水 激浪 果汁 喝果汁吗。
140、leach
中文翻译:沥滤
例句:Jimmy Leach and me, we agreed to fight. 翻译:Jimmy Leach和我,同意了打一架。
141、 leave a message
中文翻译: 留言 留口信
例句:Yeah,this is jed. i'm not around. 翻译:leave a message.。
142、legacy
中文翻译:遗赠
例句:♪ i wanna leave a legacy ♪ 翻译:♪ l wanna leave a legacy ♪。
专升本常考词汇:2,143、 high level
中文翻译: 高层 高电平
例句:i'm hot on high-level abstraction. 翻译:I'm hot on high -level abstraction.。
144、 lick one's boots
中文翻译: 拍马屁
例句:...to lick the grahzny, vonny boots. 翻译:去舔那又脏又臭的鞋子。
145、linoleum
中文翻译:油毡
例句:Drop the Handkerchief with the linoleum group. 翻译:陪小孩子们玩丢手绢。
146、 low speed
中文翻译: 低速 慢速
例句:LDN Low speed Data Network 翻译:低速数据网。
147、loyal
中文翻译:忠诚的
例句:You know, i used to have a Great Dane, big and loyal. 翻译:big and loyal.。
148、 injection molding machine
中文翻译: 注模机 注压机
例句:i plant introduced from abroad Taipower 6-injection Molding Machine, 。
3 BMC resin injection molding machines, injection molding machines
6. 翻译:我厂从国外引进6台电木注射成型机、3台BMC树脂射出成型机,6台注塑机。
149、 An inbred maize line
中文翻译: 近交系玉米
例句:Evaluation of RiL Derived from Temperate Zone and Tropical Zone Maize inbred Line and Studies on the Photoperiod Sensitivity 翻译:对温、热带玉米杂交后代RIL的评价及其光周期敏感性研究。
150、 manifest destiny
中文翻译: 天定命运
例句:This is the legacy of manifest destiny. 翻译:这是命定扩张论 所衍生的后遗症。。
151、 manpower management
中文翻译: 人力管理 人力治理 人员管理 劳动力管理
例句:Study on Manpower Resources Management of DCMA and its inspiration to PLA's Army 翻译:美军DCMA人力资源管理研究及对我军的启示。
152、 No more masquerades of mortals
中文翻译: 不在有凡尘的虚伪
例句:Behold, these poor mortals. 翻译:these poor mortals.。
专升本大纲单词表:2,153、materialize
中文翻译:物质化
例句:"imminent" as in "won't materialize"? 翻译:不会实现的紧急威胁?。
154、 Maverick Lot
中文翻译: 边际批次
例句:He's such a maverick. Really a maverick. 翻译:比尔非常特立独行。
155、 Motorola Migrate
中文翻译: 摩托罗拉迁移
例句:Motorola car comes to the inside. 翻译:Motorola 車跑到內圈。
156、milky
中文翻译:奶的
例句:is it clear or is it milky? 翻译:是清澈的还是浑浊的?。
157、 plus or minus
中文翻译: 正负号 增减 侧背号 加或减
例句:But minus plus or minus - is a minus. 翻译:但是小进步加小进步,还是小进步.。
158、 mobile library
中文翻译: 流动图书馆 图书馆车 宣传车
例句:Listen, his mother ran a mobile library. 翻译:听着 他妈妈经营着一个流动图书馆 永远不要低谷那些自学成才的男人。
159、 Mortal World
中文翻译: 人间 凡人的世界 在人间 凡人世界
例句:Why not use it to understand the mortal world? 翻译:也不是一个办法 说的是啊。
160、mundane
中文翻译:世俗的
例句:He writes of mundane everyday life in mundane prose. 翻译:他就只是个以无聊的文章 来撰写无聊日常的。
161、 genetic mutation
中文翻译: 基因突变
例句:Genetic mutation, the evolution of a human genome. 翻译:基因变异,人类染色体的进化。
162、nanny
中文翻译:保姆
例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。
专升本常用词汇:2,163、 narrative poem
中文翻译: 叙事诗 叙述诗 叙事长诗 叙事性
例句:A narrative poem, such as one sung by medieval minstrels; a ballad. 翻译:一种叙事诗,如中世纪为吟游诗人所传唱的;民谣。
1、 。
164、 nation of islam
中文翻译: 伊斯兰民族组织
例句:i got done by the Nation of islam! 翻译:打我的是一群穆斯林。
165、necessarily
中文翻译:必定
例句:it's not necessarily mine. 翻译:It's not necessarily mine.。
166、 Negotiate Position
中文翻译: 协调位置
例句:- You're in a position to negotiate? 翻译:- 你还打算讨价还价?。
167、newsprint
中文翻译:新闻纸
例句:This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. 翻译:这是新闻用纸和放在上面的模版。。
168、nozzle
中文翻译:喷嘴
例句:- That tall cement nozzle thing on the hill. 翻译:That tall cement nozzle thing on the hill.。
169、 Hypertensive obesities
中文翻译: 肥胖高血压病
例句:Objective: to study the parathyroid hypertensive factor (PHF) activity in the plasma of essential hypertensive (EH) patients.
1、 翻译:目的:观察原发性高血压(EH)患者血浆甲状旁腺高血压因子(PHF)活性的变化。
2、 。
170、 It Obeys
中文翻译: 它则服从命令
例句:Yet your/the soul obeys... 翻译:你的灵魂依旧顺从...。
171、 oppressive weather
中文翻译: 沈闷天气 闷热天气
例句:The morning i drove down from san francisco, the weather was foul. 翻译:the weather was foul.。
172、 oral health
中文翻译: 口腔健康
例句:A survey of oral health behaviors of gastrosis patients 翻译:胃病病人口腔健康行为调查分析。
专升本新课标单词表:2,173、 With an orchid
中文翻译: 和兰花在一起 雅尼 和兰花在一路 凤凰卫视
例句:1918 Orchid reports a prowler there. 翻译:1918 Orchid报告有个人徘徊者。
174、ordain
中文翻译:授予圣职
例句:What the sisters may ordain 翻译:修女的歌声指引了道路的方向 What the sisters may ordain。
175、 The Orphan of Zhao
中文翻译: 赵氏孤儿
例句:And Bruckmann set him up with a brand-new orphan. 翻译:-new orphan.。
176、 Outpost Kaloki
中文翻译: 空间贸易站
例句:A lousy, undefendable outpost? 翻译:一个无价值的无法防守的前哨?。
177、overview
中文翻译:概述
例句:♪ This time i'll keep an overview ♪ 翻译:♪ This time I'll keep an overview ♪。
178、 Palestinian refugees
中文翻译: 巴勒斯坦难民
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
179、 research paradigm
中文翻译: 研究范式 研究典范
例句:in fact, when we see the end of the line for a particular paradigm, it creates research pressure to create the next paradigm. 翻译:事实上,当我们看到一个特定范例的结束线时, 它会创建研究的压力来创造下一个的范例。。
180、 Parallel Lives
中文翻译: 希腊罗马名人传 传记集 普鲁塔克
例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。
1、 。
181、parochial
中文翻译:教区的
例句:They have parochial interests. 翻译:他们有地方性利益。。
182、patch
中文翻译:补丁
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
专升本新课标词汇表:2,183、 keep the peace vi.
中文翻译: 不扰乱治安 阻止别人扰乱治安 守法
例句:Vi. vi. Other documents required by laws and regulations. 翻译:法律、法规规定的其他文件。
1、 。
184、per
中文翻译:每个
例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。
185、 work permit
中文翻译: 工作许可 工作证 工作准证
例句:is your work permit in order? 翻译:你的工作许可证有效吗? 。
186、 terrestrial planet
中文翻译: 天 类地行星
例句:it's a 12-foot Paraclipse with terrestrial filters. 翻译:-foot Paraclipse with terrestrial filters.。
187、 in plenty
中文翻译: 许多 大量
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
188、 dangerous or precarious
中文翻译: 不稳定的
例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。
189、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
190、 be very prevalent
中文翻译: 非常流行
例句:it is very prevalent as more and more people talk about it. 翻译:由于越来越多的人谈论 这话题变得很流行了。
191、probe
中文翻译:探针
例句:How's the, uh, probe looking? 翻译:How's the, uh, probe looking?。
192、 Professional Knowledge
中文翻译: 专业知识 业务知识
例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。
专升本基础词汇表:2,193、prospective
中文翻译:预期的
例句:"Dear prospective employer, 翻译:"亲爱的老板,。
194、public
中文翻译:公众的
例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。
195、 critically punctuates the analysis
中文翻译: 评点分析
例句:Analysis of 22 old critically ill patients with profundus fungous infections 翻译:老年危重病患者深部真菌感染22例分析。
196、qualitative
中文翻译:质量的
例句:illumination is fond of smooth exposed to the sun, earthy and organic qualitative arenaceous qualitative, drafty . 翻译:光照喜光向阳,土质有机质砂质,通风良好。。
197、 Dictionary quiz
中文翻译: 词典知识小测验 词典知识测验 词典学问小检验
例句:No, but it's in the English dictionary. 翻译:but it's in the English dictionary.。
198、 arms race
中文翻译: 武器竞赛 武备比赛 军火竞赛
例句:- Are you worried about the arms race? 翻译:Yes. Are you worried about the arms race?。
199、 Ancient Rambles in the Sky
中文翻译: 古老的信天游
例句:That rambles in the Road alone. 翻译:独自游荡在郊外的小路。 。
200、 ravage the market
中文翻译: 扰乱市场
例句:The sparrows will ravage the paddies. 翻译:麻雀也会破坏稻田。
201、 Domestic Demand Has Rebounded
中文翻译: 国内需求回升
例句:Consumers, chary of spending, are hobbling domestic demand. 翻译:德国谨慎花钱的消费者制约了国内需求。
1、 。
202、 Recounting Specialist
中文翻译: 猎头招聘专员
例句:This is Uriel. A specialist. 翻译:a specialist.。
专升本要求词汇:2,203、 Redistribute free space
中文翻译: 重新分配剩余空间 重新分配自由空间 空间 从头分配残剩空间
例句:Redistribute user population (Database). 翻译:重新分布用户(数据库)。
1、 。
204、 Reflect Missiles
中文翻译: 反射飞弹
例句:The record shall so reflect. 翻译:The record shall so reflect.。
205、 as regards
中文翻译: 至于 关于
例句:Joe Thornhill sends his regards. 翻译:Joe Thornhill发来贺电。 Joe Thornhill sends his regards.。
206、 regimens on
中文翻译: 方案治疗
例句:Therapeutic regimens for traumatic splenetic rupture 翻译:外伤性脾破裂的治疗方法探讨。
207、 extract relevant information
中文翻译: 摘取相关信息 摘取关联信息 摘取相关 资讯
例句:Oh, this is- oh, it's not relevant? 翻译:it's not relevant?。
208、 He Remarked Glumly
中文翻译: 他说闷闷不乐地
例句:"The model is Berlusconi," he says glumly. 翻译:“贝卢斯科尼就是典范”,他愤怒地说。
1、 。
209、 Renaissance Hotel
中文翻译: 万丽酒店 文艺复兴酒店
例句:i want the hotel to run like a hotel should. 翻译:I want the hotel to run like a hotel should.。
210、 Reorganizes the guest room
中文翻译: 整理客房
例句:So he was-he was gonna have her hospitalized 翻译:- Oh. Well, let me show you the guest room.。
211、 Alexander Revisited The Final Cut
中文翻译: 片 亚历山大大帝 最终剪辑版
例句:We can use FFmpegs and toss it into Final Cut. 翻译:我们能用 FFmpegs和Final Cut处理。
212、 Intrinsic Reward
中文翻译: 内在报酬 内在奖酬 内涵嘉奖
例句:The composite intrinsics are those that compile to multiple instructions.
1、 翻译:复合intrinsic是编译成多条指令的intrinsic。
2、 。
专升本核心单词表:2,213、rifle
中文翻译:步枪
例句:Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 翻译:步枪,步枪,步枪,武器发射。
214、 Nioro du Rip
中文翻译: 尼奥罗
例句:- But what's un, deux, trois? 翻译:不过... on du du 是什么呀。
215、 sharp rise
中文翻译: 激增 激涨
例句:But wouldn't that same logic hold true for you, Ms. Sharp? 翻译:Sharp?。
216、 armed robbery
中文翻译: 武装抢劫 持械抢劫 持枪抢劫
例句:Convicted of armed robbery, 翻译:犯有持械抢劫罪。
217、 Aria the Scarlet Ammo
中文翻译: 绯弹的亚莉亚 绯弹的亚里亚 绯弹的亚里亚网络广播 绯弹的亚里亚
例句:it might be the scarlet fever. 翻译:scarlet fever.。
218、 hepatic sclerosis
中文翻译: 肝硬化 肝软化
例句:Hepatic chymase content in chronic hepatitis and hepatic fibrosis 翻译:肝组织中糜酶浓度在慢性肝炎肝纤维化中的意义。
219、 air scour
中文翻译: 空气冲洗 气体冲刷
例句:The mayor of Vinci lives in Bel-Air? 翻译:-Air?。
220、 universal serial bus
中文翻译: 通用串行总线
例句:controller, mono-channel universal serial (MUSC) 翻译:单通道通用串行控制器。
221、 quality of service
中文翻译: 服务质量 服务水准
例句:Change in quality of service (QoS). 翻译:服务质量(QoS)中的变更。
1、 。
222、shawl
中文翻译:披巾
例句:Look, the shawl is ripped! 翻译:看 披肩被撕裂了。
专升本必背词汇:2,223、 Automatically shuts off stairways
中文翻译: 避免意外坠楼发生
例句:it shuts off automatically. 翻译:会自动关闭。
224、 skipper in tomato sauce
中文翻译: 茄汁飞鱼
例句:Fuck, where's the tomato sauce? 翻译:where's the tomato sauce?。
225、 A Skyrocket Story
中文翻译: 小小火箭 扶摇直上的故事
例句:Watch their sales skyrocket! 翻译:火了,报丧鸟肯定火了!。
226、 a slanging match
中文翻译: 互相谩骂
例句:This isn't a slanging match. 翻译:我们不是在脏话大赛。
227、slight
中文翻译:轻微的
例句:Destiny or as light diversion. 翻译:Destiny or a slight diversion。
228、slosh
中文翻译:溅水
例句:Shut up or i'll slosh you! 翻译:闭嘴不然我杀了你。
229、 smash mica
中文翻译: 碎云母
例句:Lizzie and Mica, you care about them. 翻译:Lizzie和Mica 你关心她们。
230、soften
中文翻译:变软
例句:He nixes the book, you soften the blow? 翻译:you soften the blow?。
231、solar
中文翻译:太阳的
例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。
232、sophomore
中文翻译:xx年级学生
例句:Not since, oh, middle of our sophomore year. 翻译:oh... middle of our sophomore year?。
专升本核心词汇:2,233、 Joy and Sorrow
中文翻译: 欢乐与院伤 开心 悲伤时刻
例句:A place of joy Not of sorrow 翻译:美好的明天,。
234、 sound effect
中文翻译: 音响效果
例句:What about the last sound effect? 翻译:那么最后一个 声音效果?。
235、 electric spark
中文翻译: 电火花
例句:stroke. As the piston reaches TDC on the compression stroke, an electric spark is produced at the spark plug. 翻译:当活塞到达压缩行程的上止点时,火花塞产生电火花。。
236、 Tina Sparkles
中文翻译: 史巴克利斯
例句:Tina... the entrance. Tina" 翻译:Tina...。
237、 bid-ask spread
中文翻译: 买卖价差 递盘虚盘差价
例句:But that assumes the FTT will not simply be passed on to end-customers, either directly by affected institutions or as reduced liquidity leads to wider bid-ask spreads.
1、 翻译:但这里的假设是金融交易税不会直接转嫁给终端客户——或者通过直接受影响的机构、或者由于流动性下降导致的买卖差价的变大。
2、 。
238、 winter squash
中文翻译: 冬南瓜 笋瓜 印度南瓜
例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。
239、stable
中文翻译:稳定的
例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。
240、stagger
中文翻译:蹒跚
例句:♪ i saw the drunkard stagger and lurch ♪ 翻译:*醉汉踟蹰 酒鬼蹒跚* *I saw the drunkard stagger and lurch*。
241、 RSS Steadfast
中文翻译: 坚信号 号隐形导弹护卫舰
例句:The RSS consumer subscribes to an RSS feed by entering the feed's address into a given RSS reader application. 翻译:RSS客户通过在给定的RSS阅读器应用程序中输入提要的地址来订阅RSS提要。。
242、 straighten up and fly right
中文翻译: 改邪归正 展翅高飞
例句:♪ Straighten up and fly right ♪ 翻译:∮ 直起身子向右飞 ∮。
专升本常考词汇表:2,243、 strengthen cooperation
中文翻译: 加强合作
例句:Fourthly, strengthen solidarity and conduct international cooperation. 翻译:国际社会应加强团结,开展合作。
1、 。
244、succumb
中文翻译:屈服
例句:They will succumb to my charms, Myka. They will succumb. Hi. 翻译:她們會為我傾倒的 Myka 她們會屈從的 你好!。
245、 icing sugar
中文翻译: 糖霜 糖粉
例句:So the icing, there's not enough sugar in there. 翻译:酥皮方面... 糖还不够。
246、 Support ship
中文翻译: 辅助船 助理船 扶助船
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
247、 tavern story
中文翻译: 酒肆故事
例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。
248、 temperate climate
中文翻译: 温带气候
例句:Shuyang belongs to the warm temperate monsoon climate, a mild climate throughout 翻译:沭阳属于暖温带季风气候,全境气候温和。
249、 fried diced tenderloin with scallion
中文翻译: 葱爆里脊丁
例句:How about fried mution with scallion? 翻译:那么葱爆肉怎么样? 。
250、 Tenement House
中文翻译: 廉租房 唐楼 经济公寓住宅 出租住宅
例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。
251、 test equipment
中文翻译: 测试设备 试验设备 检测设备
例句:The Development of Test Equipment for Dry Linting 翻译:干态微粒散落检测仪的研制。
252、 give thanks
中文翻译: 感恩 致谢 感谢
例句:[music] Give thanks to God always [music] O thou man, O thou man [music] Give thanks to God always [music] Most joyfully [music] Give thanks to the God always... [music] 翻译:[music] Give thanks to God always [music] O thou man, O thou man [music] Give thanks to God always。
专升本基础词汇:2,253、toenail
中文翻译:脚趾甲
例句:Where are the toenail clippers? 翻译:- 脚指甲刀在哪?。
254、 futures transaction
中文翻译: 期货交易 先物取引
例句:i've prevented countless, terrible futures. 翻译:terrible futures.。
255、 travel light
中文翻译: 轻装旅行
例句:if we leave, we travel light. 翻译:we travel light.。
256、 middle-aged trendies
中文翻译: 赶时髦的中年人
例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。
257、 Tricky Business
中文翻译: 整蛊王 新金属
例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。
258、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
259、 turn back
中文翻译: 往回走 阻挡 翻回到
例句:Okay. Hey, turn it back on. 翻译:turn it back on.。
260、 structure type
中文翻译: 结构类型
例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。
261、ultrasound
中文翻译:超声
例句:There was no ultrasound back then 翻译:那时没有超声波。
262、unmanned
中文翻译:不载人的
例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。
专升本高级单词表:2,263、 unnecessary expenses
中文翻译: 不必要的开支
例句:But, the trip was really unnecessary. 翻译:But, the trip was really unnecessary.。
264、 The Valley of Unrest
中文翻译: 不安的山谷 不安的两山之间的低凹
例句:Feel the unrest Feel the unrest 翻译:"还有心也在躁动, 感受这躁动"。
265、 Unsafe acts
中文翻译: 不安全行为
例句:But not with scissors-- that would be unsafe. 翻译:- - that would be unsafe.。
266、 free verse
中文翻译: 自由诗体 不受格律约束的
例句:Same song, different verse. 翻译:different verse.。
267、 bulb of vestibule
中文翻译: 解剖 前庭球
例句:Be so kind as to enter the vestibule. 翻译:欢迎各位来到前厅 Be so kind as to enter the vestibule.。
268、 win victory
中文翻译: 赢得胜利
例句:Victory! Another win for Doosan! 翻译:一个接一个的胜利 斗山队连胜!。
269、virtual
中文翻译:虚拟的
例句:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy 翻译:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy。
270、 virtuous cycle
中文翻译: 良性循环
例句:She's moved out of a vicious cycle and into a virtuous cycle. 翻译:她也冲破诅咒 开始了全新的生命循环。。
271、 Wad Medani
中文翻译: 瓦德迈达尼 瓦格拉木
例句:Why don't we blow a wad on the honeymoon? 翻译:我们为什么不吹WAD 在度蜜月?。
272、 station wagon
中文翻译: 旅行车
例句:They consider this a hatchback or a station wagon? 翻译:他们认为这是有后门的汽车 或者是旅行车?。
专升本常考词汇表:2,273、wove
中文翻译:编织
例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。
274、 The Wicked City
中文翻译: 妖兽都市 妖怪都市 年
例句:What did you make me do? it was wicked, wicked! 翻译:wicked!。
275、 HTC Wildfire
中文翻译: 野火机 改版机 赏析 野火
例句:There's a wildfire near the venue. 翻译:会场旁边有山火 There's a wildfire near the venue.。
276、 wildlife refuge
中文翻译: 野生动物保护区
例句:This isn't a wildlife refuge. 翻译:这不是一个野生动物保护区。。
277、 right wing
中文翻译: 右翼 右派
例句:They're beak to beak, wing to wing... and it's Nod by a tail feather! 翻译:Wing to Wing by a tail -feather!。
278、 WitchCraft RUS
中文翻译: 女巫之战
例句:Far as i can tell, witchcraft was not involved. 翻译:witchcraft was not involved.。
评论列表 (0)