三年级英语第二单元单词下册 _三年级核心词汇92个

作者:用户投稿 阅读:75 点赞:0

三年级英语第二单元单词下册
_三年级核心词汇92个

1、accolade

中文翻译:荣誉称号的授予仪式

例句:Well, that's an accolade then. 翻译:好吧,掌声鼓励下 Well, that's an accolade then.。

2、accreditation

中文翻译:认可

例句:The center has passed China National Metrology Accreditation and China National Accreditation Laboratory (CNAL). 翻译:中心的各类标准项目通过了国家实验室认可和国家级计量认证;。

xx年级要求词汇表:1

3、 acid content

中文翻译: 酸性含量

例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。

4、across

中文翻译:横穿

例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。

5、 Long Length Additional

中文翻译: 超长附加费 附加费 超少附加费 超长

例句:Added length and long nose . 翻译:为了瞒骗人 接着又吹牛。

6、 ADEPT SCIENTIST

中文翻译: 科学家

例句:♪ i'm not a rocket scientist ♪ 翻译:* I'm not a rocket scientist *。

7、 advancing front

中文翻译: 前进前缘 前沿 进阶算法 面推进

例句:Yes, Countess. We're advancing all along the front. 翻译:是啊 夫人 我们在前线高歌猛进。

8、 Affiliate Cost Per Action

中文翻译: 每次行动成本 缆

例句:The lowest admin cost per council house. 翻译:市政委员会行政开销最低 The lowest admin cost per council house.。

9、 average age

中文翻译: 平均年龄

例句:Their average age is 102. 翻译:她们平均xx岁 。

10、 World Aids Day

中文翻译: 世界艾滋病日 世界艾滋日 世界爱滋日

例句:We're gonna break down These barricades 翻译:Everyone has AIDS,AIDS,AIDS,AIDS,AIDS。

11、 Northern Alliance

中文翻译: 北方联盟

例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。

12、also

中文翻译:也

例句:And for the record, i also agree 翻译:I also agree。

xx年级必背词汇:1,

13、 anaerobic bacteria

中文翻译: 厌氧细菌 厌氧菌 嫌气细菌

例句:This method is effective to the facultative anaerobic bacteria or aerobic bacteria with hydrogenase .

1、 翻译:这种方法对于用氢化酶的兼性厌氧细菌或需氧细菌是有效的。

2、 。

14、 go ashore

中文翻译: 登上陆地 上岸

例句:- There, go swim ashore. - Was that necessary? 翻译:去吧 游上岸去 有必要那样么?。

15、assist

中文翻译:帮助

例句:i'm switching to air-assist. 翻译:I'm switching to air -assist.。

16、 astound-surprise

中文翻译: 令人极为惊讶的 令人惊讶

例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。

17、attention

中文翻译:注意

例句:Remember to watch Grove High School's TV cable show... 翻译:Attention.。

18、 of Lizard Audacity

中文翻译: 鲁莽蜥蜴之

例句:The impudence! The audacity! 翻译:没礼貌、不要脸。

19、 open balcony

中文翻译: 无遮蔽露台 开敞式露台 露天阳台

例句:And you had to open the balcony door when you came in? 翻译:而你说进来时要打开阳台的门。

20、bathtub

中文翻译:浴缸

例句:He hasn't got any friends. Who'd give him a bed? Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub. 翻译:Lutski's bathtub.。

21、behaviour

中文翻译:行为

例句:- This is completely inappropriate behaviour! 翻译:- This is completely inappropriate behaviour!。

22、 believable threshold

中文翻译: 置信阈值

例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。

xx年级核心词汇:1,23、 The domestic bipartisan consensus

中文翻译: 国内两党达成共识

例句:The consensus is that there is no consensus. 翻译:唯一的共识就是没有共识。

24、bit

中文翻译:咬

例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。

25、blazer

中文翻译:轻便夹克衫

例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。

26、 blind faith

中文翻译: 盲目信仰 迷信

例句:Hooray for blind faith and ignorance. 翻译:让我们为愚昧和盲目的信仰高呼万岁 Hooray for blind faith and ignorance.。

27、 Najica Blitz Tactics

中文翻译: 七虹香电击作战

例句:As the fight intensifies, they change tactics. 翻译:they change tactics.。

28、 in full bloom

中文翻译: 盛开着花

例句:The orchards are in full bloom 翻译:果园的月亮很圆。

29、 Blueberry Muffin

中文翻译: 蓝莓松糕 蓝莓松饼 蓝莓麦芬 蓝莓玛芬

例句:-...blueberry muffin and a Coke. 翻译:- ... 蓝莓松饼和一罐可乐。

30、 Lehman Bothers

中文翻译: 雷曼兄弟

例句:-Of course it ******* bothers me, mate. 翻译:- Of course it * * * * * * * bothers me, mate.。

31、bottom

中文翻译:底部

例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。

32、 Panera Bread

中文翻译: 面包店 帕纳拉面包 面包连锁餐厅 帕尼罗面包店

例句:For example, Panera Bread cafes include free Wi-Fi and are increasingly becoming my spot for free Wi-Fi access.

1、 翻译:例如,Panera Bread咖啡馆就提供免费wifi网络并逐渐成为我最常用的wifi网络。

2、 。

xx年级基础词汇表:1,33、brutality

中文翻译:残忍

例句:That's police brutality, yo! 翻译:Shit! That's police brutality, yo!。

34、 bulky knit

中文翻译: 膨松针织物

例句:Knit your brows! Knit your brows! 翻译:皱眉 皱眉啊。

35、 bump against

中文翻译: 撞 碰

例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。

36、bungalow

中文翻译:平房

例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。

37、bushy

中文翻译:灌木的

例句:No frowning faces No bushy moustaches, 翻译:没有苦逼脸,没有大胡子。

38、 Butchered Feast Of Being

中文翻译: 唱片名

例句:And they'll feast, feast, feast, feast! 翻译:然后他们会吃个不停。

39、 Management buyout

中文翻译: 管理层收购 收购 金融博士论丛

例句:it is thought that a management buyout is one option. 翻译:管理权收购被认为是一个选择。

1、 。

40、 Quotation and calculation

中文翻译: 负责报价和计算

例句:is that a quotation or a question? A quotation. 翻译:{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}引自莎士比亚悲剧《麦克白》第二幕第二场中麦克白夫人的台词 朱生豪译本。

41、 Calculator watch

中文翻译: 仪 计算器手表

例句:This is the exact calculator ! 翻译:我自己的心就是最好的秤!。

42、 measurement capability

中文翻译: 测量能力

例句:Go to Cabinet with a next generation Satellite. 翻译:进行国防能力提高审议 *** capability and along with the enhanced panels.。

xx年级常考词汇表:1,43、 change into

中文翻译: 变成 把

例句:♪ Appearances change ♪ ♪ but don't change who we are ♪ 翻译:Appearances change but don't change who we are。

44、 money changing

中文翻译: 兑换货币 兑换货泉 兑换钱币 货币兑换

例句:No money's changing hands. 翻译:没有金钱交易 No money's changing hands.。

45、charismata

中文翻译:魅力

例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.

1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。

2、 。

46、 Chick Webb

中文翻译:韦伯 韦布 表演者

例句:Now, going back to 40 years of Chick Webb. 翻译:现在是有xx年经验的契克韦布。

47、 in a circle

中文翻译: 成圆圈

例句:Oh, right. The, uh sacred circle. 翻译:uh sacred circle.。

48、 circular sector

中文翻译: 扇形 数 圆扇形

例句:Contact with the electric fence in sector seven. 翻译:Contact with the electric fence in sector seven.。

49、 to classify

中文翻译: 划分 分类

例句:Then classify it as recon. 翻译:我们叫它侦察。

50、cliff

中文翻译:悬崖

例句:Trust me, Cliff. You should listen to her. 翻译:Cliff.。

51、 Coastal Pacific

中文翻译: 太平洋海岸号 太平洋海岸观光火车 太平洋海岸之旅

例句:That was Crenshaw Heights and the Pacific Vista Pirates. 翻译:和 Pacific Vista Pirates。

52、coefficient

中文翻译:系数

例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。

xx年级大纲词汇表:1,53、 Tesla Coil

中文翻译: 特斯拉线圈 磁暴线圈 磁爆线圈 特斯拉感应圈

例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。

54、collapse

中文翻译:坍塌

例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。

55、 He Later Commented

中文翻译: 他后来评论道

例句:i've made Pow drunk now, but if he gets sober later 翻译:but if he gets sober later。

56、 comprehensive commercial seaport

中文翻译: 综合性商港 分析性商港 分析商港

例句:- is it Boston or is it Seaport? 翻译:- 是波士顿还是海港城?。

57、 at the conclusion of

中文翻译:终了时 当

例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。

58、conditional

中文翻译:条件的

例句:Therefore, the service request will be conditional (OWL-S and WSMO have conditional output and effect but not conditional input). 翻译:因此,服务请求将是有条件的(OWL-S和WSMO具有条件型输出,也能产生相应的效果,但并不采用条件型输入)。。

59、confide

中文翻译:信任

例句:Oh, i'm picking up Rosie this afternoon. 翻译:-one you talk to? Confide in?。

60、 Kingdom Conquest

中文翻译: 王国征服 王国征战

例句:Europe, conquest, conquest and more conquest. 翻译:欧洲,征服,征服 更征服。。

61、 consolidate reporting

中文翻译: 合并申报

例句:She's reporting it in the rear cabin. 翻译:- She's reporting it in the rear cabin.。

62、 Contaminate the environment

中文翻译: 污染环境

例句:- Contaminate? - Contaminate. 翻译:破坏?。

xx年级常用单词表:1,63、contentious

中文翻译:争论的

例句:Then things got contentious. 翻译:后来气氛变得紧张了。

64、contraction

中文翻译:收缩

例句:That's just another contraction. 翻译:That's just another contraction.。

65、 to convene a meeting

中文翻译: 召开会议

例句:To demand or ask for a meeting of; convene or convoke: 翻译:要求或请求参加会议;集会或召集会议:。

66、 James Cook

中文翻译:库克 库克 詹姆斯库克

例句:is context always the overriding factor? in my opinion, yeah. 翻译:иㄓ 眖John Cookㄓ。

67、 Witch Craft Works

中文翻译: 魔女的使命 魔女的使命主题歌

例句:This is the witch who works for Vortex! 翻译:這是替炫風工作的臭女巫。

68、 criticize e

中文翻译: 批评 评论 苛求

例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。

69、 Crusader states

中文翻译: 十字军国家 十字家

例句:if she takes you on as a cause... 翻译:... She is a crusader. If she takes you on as a cause...。

70、 crutching pan

中文翻译: 搅和锅

例句:Yeah. Russell Pan handles the finances. 翻译:Russell Pan负责财务。

71、 culinary arts

中文翻译: 烹饪艺术 厨艺

例句:Tonight, we combine the culinary arts... of the East and West. 翻译:今天晚上, 我们将把 东、西方的厨艺... 结合在一起展现给大家。。

72、cyst

中文翻译:囊肿

例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。

xx年级大纲词汇:1,73、dangerous

中文翻译:危险的

例句:You might get a reply but i doubt it. 翻译:危险 Dangerous! 开拍 And action!。

74、 Father and Daughter

中文翻译: 父与女 父女 父亲和女儿

例句:Like father like daughter, i guess. 翻译:Like father like daughter, I guess.。

75、 Deceptive redirects

中文翻译: 五欺骗性重定向 欺骗性重定向 重定向 搜索引擎关键词作弊五欺骗性重定向

例句:if possible, avoid redirects. 翻译:如果可能,请避免使用重定向。 。

76、 flight deck

中文翻译: 船 飞行甲板 驾驶舱 飞行驾驶台

例句:We have to stay in contact. 翻译:Do not leave the flight deck.。

77、 Man Destine Belong to Oceans

中文翻译: 段公子

例句:These pearls belong's to no man they belong's to nature! 翻译:这串珍珠不属于任何人 它们属于大自然。

78、diagonal

中文翻译:对角线的

例句:This diagonal looks tight. 翻译:这条血管好像也有栓塞 This diagonal looks tight.。

79、 NCH Web Dictate Web

中文翻译:听写工具

例句:Maverick web services: What are they? 翻译:非规范 Web 服务:什么是非规范 Web 服务?

1、 。

80、 Kangxi Dictionary

中文翻译: 康熙字典

例句:No, but it's in the English dictionary. 翻译:but it's in the English dictionary.。

81、dim

中文翻译:暗淡的

例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。

82、disobedience

中文翻译:不服从

例句:- Disobedience on the front? 翻译:在战场上违抗命令?。

xx年级必背词汇:1,83、dissertation

中文翻译:论文

例句:This is my dissertation, my *thesis, um, *Diplomarbeit. 翻译:It's my dissertation. My thesis. 呃 毕业论文 Uh...。

84、 divine comedy n.

中文翻译: 神曲 意大利诗人但丁作的叙事诗

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

85、 domestic sewage

中文翻译: 生活污水 家庭污水

例句:Study on hypothermal domestic sewage treatment by suspended extender 翻译:新型悬浮填料处理低温生活废水的试验研究。

86、dominance

中文翻译:统治

例句:Or to allow Western dominance? 翻译:288)}是在縱容西方的控制?。

87、 continental drift

中文翻译: 大陆漂移说

例句:This sounds too much like continental drift. 翻译:这简直就是大陆漂移理论 This sounds too much like continental drift.。

88、dry

中文翻译:干的

例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。

89、effective

中文翻译:有效的

例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。

90、 egregious detail

中文翻译: 恶名昭彰的

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

91、 Egyptian Archaeology

中文翻译: 埃及考古学 埃及考古

例句:it mystified the most brilliant minds in the study of Egyptian artifacts and archaeology for many many centuries.

1、 翻译:很多个世纪以来,它使研究埃及古器物和考古学的最杰出的人都感到困惑。

2、 。

92、 somewhere else

中文翻译: 别的地方 某个时空

例句:Other times, somewhere else. 翻译:somewhere else.。

xx年级重点词汇:1,93、 Absolutely Elsewhere

中文翻译: 绝对不在现场

例句:- Don't you have an elsewhere to be? 翻译:- Don't you have an elsewhere to be?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 三年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0