1、 home and aboard
中文翻译: 国内外
例句:She stowed away just to join you. 翻译:aboard the Claridon.。
2、 Enemies Abound
中文翻译: 腹背受敌
例句:Oh, they abound. They do abound. 翻译:哦,有太多可能了。
初中基础词汇表:0
3、abroad
中文翻译:在国外
例句:Sent by the Lord, here and abroad 翻译:Sent by the Lord, here and abroad。
4、 abstinence syndrome
中文翻译: 戒断症状 戒断综合症 临床 脱瘾综合征
例句:Yeah, i hope so, i try to feel so, but i still have this kind of weird feeling that i don't really belong, and i think it's called, actually, "The imposter Syndrome." 翻译:The Imposter Syndrome.。
5、active
中文翻译:活动的
例句:That's not so special. it's not even new. 翻译:active during the Chicago Fair.。
6、adequacy
中文翻译:足够
例句:The adequacy of the security arrangements has been questioned. 翻译:有人质疑安全措施是否充分。
1、 。
7、 adoptive studies
中文翻译: 收养研究
例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。
8、 fall on the alleyways
中文翻译: 灯光撒满了整条小巷
例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。
9、 almost everywhere
中文翻译: 几平处处 数 殆遍 几乎到处
例句:Almost everywhere, it has stopped. 翻译:几乎全部停止了。
10、 altruism paradox
中文翻译: 利他主义悖论
例句:in terms of the paradox definition, selten chainstore paradox can be defined as a strict logic paradox. 翻译:根据悖论标准,塞尔登连锁店悖论可界定为严格的逻辑悖论。。
11、 optical amplifies
中文翻译: 光放大器
例句:Just as it amplifies loneliness, it amplifies the positive sides of life too. 翻译:社交网络不仅会放大孤独感,它亦会放大生命积极的一面。。
12、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
初中常考单词表:0,
13、announcement
中文翻译:宣布
例句:- Come on. Please please, i have an important announcement. 翻译:I have an important announcement.。
14、 annual budget n.
中文翻译: 年度预算
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
15、 Anorexia inappetence
中文翻译: 厌食 食欲缺少
例句:My ghost isn't all that thin. 翻译:厌食症 anorexia.。
16、 fall apart
中文翻译: 崩溃 土崩瓦解 破碎
例句:Stefan: if my life is gonna fall apart 翻译:如果我的人性恢复时 If my life is gonna fall apart。
17、 is approximately equal to
中文翻译: 约等于号 约等于 约即是号 约便是号
例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。
18、aside
中文翻译:在旁边
例句:Put it aside... yes, move aside... 翻译:move aside...。
19、assumption
中文翻译:假定
例句:i had made that assumption, sir. 翻译:我知道 先生 I had made that assumption, sir.。
20、attack
中文翻译:攻击
例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。
21、 legal authority
中文翻译: 法定权威
例句:NSA has no legal authority to attack. 翻译:国家安全局没有法律权力去执行攻击任务。
22、 Educational background
中文翻译: 教育背景 教育程度 社科 学历 教诲程度
例句:What's your educational background? 翻译:你啥教育背景?。
初中重点词汇表:0,23、battleground
中文翻译:战场
例句:it was... it was a battleground. 翻译:那裡在打仗。
24、 bay leaf
中文翻译: 月桂树叶
例句:Capers,... a fresh bay leaf, and garlic. 翻译:刺山柑,... 新鲜月桂叶和大蒜。。
25、 Because I love you
中文翻译: 因为我爱你 因我爱你 因为爱你 杜德伟
例句:And i didn't want you to get in trouble, because i love you. 翻译:because I love you.。
26、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
27、 berth ticket
中文翻译: 卧铺票
例句:This is my bag and i have a ticket for this berth. 翻译:这是我的包,我也有这铺位的票。
28、 Blunted on Reality
中文翻译: 唱片名 专辑名称
例句:The nib is blunted. 翻译:钢笔尖戳了。 。
29、bowlder
中文翻译:大圆石
例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
1、 。
30、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
31、 on the bus
中文翻译: 在公车上
例句:You're crazy. This whole thing has got you crazy. Maybe. 翻译:The bus to Eastern Parkway.。
32、 recite poetry with beautiful cadences
中文翻译: 以优美的韵律朗诵诗歌
例句:Recite poetry with beautiful cadences. 翻译:以优美的韵律朗诵诗歌。。
初中要求单词表:0,33、 keep calm
中文翻译: 保持冷静
例句:Brother, you must keep calm! 翻译:you must keep calm!。
34、 infants caress
中文翻译: 婴儿抚触
例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。
35、 cats and dogs
中文翻译: 美俚 价值低的股票 杂物 下雨 猛烈地 大量地
例句:Apparently, Noah rejected the hyenas from the Ark cos he thought they were an evil, impure mixture of dogs and cats. 翻译:impure mixture of dogs and cats.。
36、 viking cave
中文翻译: 燕窝洞
例句:Here is Viking i, Viking ii. 翻译:这是海盗一号(Viking I),海盗二号(Viking II)。 。
37、 ceiling panel
中文翻译: 顶棚镶板 平顶镶板 舱底板格
例句:There's a loose ceiling panel. 翻译:天花板有一块是松动的。
38、celebratory
中文翻译:庆祝的
例句:[MUSiC WiTH CELEBRATORY SOUNDS] 翻译:[音乐庆祝的声音]。
39、centre
中文翻译:中心
例句:'Reggie once said, "The center of the world 翻译:The centre of the world。
40、 bareboat charter
中文翻译: 光船租船 光船租赁 租船 租赁 空船租赁
例句:Charter parties including time charter parties and bareboat charter parties shall be concluded in writing. 翻译:第一百二十八条船舶租用合同,包括定期租船合同和光船租赁合同,均应当书面订立。。
41、 check digit
中文翻译: 校验码 校验数位 校验位 检验数位
例句:Check out which digit is a match. 翻译:看看是与哪根手指相匹配。
42、 chief of staff
中文翻译: 参谋长 司令 办公室主任
例句:- The Chief of Staff of the President. 翻译:- Hi, Ben! - The Chief of Staff of the President.。
初中核心词汇表:0,43、 Breakout clone
中文翻译: 打砖块
例句:But one breakout-- One breakout pays for everything. 翻译:但是只要有一个成功。
44、 land-oceanic clutters
中文翻译: 地表杂波
例句:it clogs and clutters up the mind 翻译:它堵塞人的思想,扰乱人心 It clogs and clutters up the mind。
45、 cold front
中文翻译: 气象 冷锋 寒冷前线 致命拦截 冷面
例句:The front line of a new kind of war, a Cold War. 翻译:world domination. 一統天下 The front line of a new kind of war, a Cold War.。
46、 coldly factual
中文翻译: 极端实际的
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
47、collegiate
中文翻译:学院的
例句:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity. 翻译:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.。
48、 colorless-dreamer
中文翻译: 无色梦想家
例句:Follow the heart, you dreamer 翻译:you dreamer。
49、 command module
中文翻译: 指挥舱 驾驶舱
例句:We're on the command module. 翻译:我们已经进到控制舱了。
50、 compete for
中文翻译: 为 竞争
例句:How is she supposed to compete? 翻译:How is she supposed to compete?。
51、 air compressor
中文翻译: 空气压缩机
例句:i don't care who's in charge as long as we get that done. 翻译:让空气压缩机正常运作 that air compressor up and running.。
52、compulsion
中文翻译:强迫
例句:is that the latest compulsion? 翻译:这是最终的冲动?。
初中必背单词表:0,53、 condone a person's faults
中文翻译: 宽恕某人的过失
例句:This is madam's idea, not my faults 翻译:not my faults。
54、 neo-conservatism
中文翻译: 新保守主义
例句:From the outset of our investigation we've known that the Tsunami was caused by the impact of a, a near-earth object, a, an N.E.O. 翻译:根据初步调查,海啸是由NEO引发 NEO即近地周边物体。
55、consternation
中文翻译:惊愕
例句:♪ Why invite their calumny and consternation ♪ 翻译:为什么要受别人的诽谤和恐吓。
56、consumption
中文翻译:消费
例句:"that the news is not for general consumption. 翻译:还不能给所有人知道 with the understanding that the news is not for general consumption.。
57、 conventional disarmament
中文翻译: 老例裁军
例句:- A large conventional army. 翻译:T? A large conventional army.。
58、 cosmic X-ray background
中文翻译:射线背景
例句:This is an x-ray of the slug 翻译:这就是子弹的照片。
59、 International Reply Coupon
中文翻译: 国际回信券 国际通用邮券 国际邮政回复票据
例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。
60、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
61、 landing craft
中文翻译: 登陆艇
例句:For that you want landing ships and craft. 翻译:为此 你需要登陆舰和登陆艇。
62、 Apostles' Creed
中文翻译: 使徒信经 使徒信条
例句:The Apostles' Creed and Nicene Creed both refer to Mary as "the Virgin Mary" . 翻译:使徒信经和尼西亚信经提及到玛丽亚是“童贞女玛丽亚”。。
初中重点词汇表:0,63、 inverted crucifix
中文翻译: 倒十字支撑
例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。
64、 curricular experience
中文翻译: 教学经验 课程的经验 课外经验
例句:extra-curricular activities. 翻译:课外活动。
65、curtail
中文翻译:缩短
例句:to curtail the participation of workers, of the working class, to curtail the participation of rural workers, to curtail the participation of students. 翻译:以遏制工人,工人阶级的参与, to curtaiI the participation of workers, of the working class, 以遏制农业工人的参与, to curtaiI the participation of rural workers, 以遏制学生的参与。。
66、dairy
中文翻译:牛奶场
例句:# Like you carry dairy there # Carry dairy there # 翻译:* Like you carry dairy there * Carry dairy there *。
67、darn
中文翻译:织补
例句:Darn, darn, darn! Darny darn! 翻译:我去,我去!。
68、dearly
中文翻译:深深地
例句:They'ii have to pay me dearly for the repairs, very dearly. 翻译:一定要他們賠償我們的損失, 一定要。
69、 general debate
中文翻译: 广泛的讨论 长时间的讨论
例句:Second, i want the debate. 翻译:I want the debate.。
70、deconstruct
中文翻译:解构
例句:Number four -- deconstruct appliances. 翻译:第四件事—拆解家电。。
71、demolition
中文翻译:拆毁
例句:it's a church due for demolition. 翻译:Bartolph's. It's a church due for demolition.。
72、 dense fog
中文翻译: 浓雾 迷雾 大雾 重雾
例句:Upslope fog is usually dense, and extends to high altitudes. 翻译:上坡雾通常是密集,并延伸到高海拔地区。
1、 。
初中常见单词表:0,73、 Dignitary Theory
中文翻译: 尊严理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
74、 sand drain
中文翻译: 砂井 排水砂桩
例句:As they break out of all the soft sand, they hit the hard sand and that's where the real sprint takes place. 翻译:they hit the hard sand。
75、entree
中文翻译:主菜
例句:No, no, no. You mean entree, entree. 翻译:不 不 不 你是说大餐 大餐。
76、exaggeration
中文翻译:夸张
例句:This is not an exaggeration at all! 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}完全沒有誇大的。
77、 Tax-exempt Income
中文翻译: 免税收益
例句:The ioM responded by abolishing the concept of tax-exempt companies and introduced zero per cent corporation tax. 翻译:曼岛的回应做法是废除免税企业的概念,推出了零企业税。。
78、 The Expanse
中文翻译: 太空无垠 无垠的太空 浩瀚天穹 苍穹浩瀚
例句:Previously on The Expanse... 翻译:那我们看看木卫三上有没有。
79、 subject-expectancy effect
中文翻译: 受试者期望效应 期望效应 受者期望效
例句:The tides be subject to the effect of the moon. 翻译:潮汐现象源于月球的影响 The tides be subject to the effect of the moon.。
80、 service experience
中文翻译: 服务经验 运行经验
例句:Something like a service or an experience? 翻译:像是服务或体验?。
81、 expressive function
中文翻译: 表情功能 表现功能 心情功效
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
82、 extant number
中文翻译: 残存数
例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。
初中新课标词汇表:0,83、 extensive management
中文翻译: 粗放经营 粗放式管理
例句:Yalun Lee, Director China is a seasoned businessman with extensive management experience in China.
1、 翻译:中国主管 李亚伦是一位在中国拥有颇多管理经验的商业老手。
2、 。
84、 mire extricate
中文翻译: 使陷入困境
例句:- Mire, please! No, please! 翻译:不,拜托!。
85、favoured
中文翻译:优惠的
例句:This altogether has favoured our results. 翻译:(阿道夫·加兰德将军 德国战斗机总监) 这些因素加在一起促成了我们的(胜利)结果。
86、 feedback amplifier
中文翻译: 回馈放大器
例句:A circuit of CMOS transresistance amplifier based on current feedback amplifier and its principle are introduced. The circuit is used to implement DVD OPiC.
1、 翻译:本文介绍用电流反馈放大器构成的CMOS互阻放大器电路及工作原理,并将其应用于DVD光捡拾集成电路设计中。
2、 。
87、 Felony System
中文翻译: 犯罪系统
例句:Anything less than the best is a felony 翻译:Anything less than the best is a felony。
88、 Filth blockage
中文翻译: 制冷 脏堵
例句:-From Customs' seizures, sir! 翻译:-What is this filth? -From Customs' seizures, sir!。
89、 flat surface
中文翻译: 平面 平整表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
90、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
91、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
92、 fog density
中文翻译: 灰雾密度 雾密度
例句:"Hey, what's the connection between "women's health and population density 翻译:what's the connection between "women's health and population density。
初中常用词汇表:0,93、 bibliographical footnote
中文翻译: 引用书目脚注
例句:iABA; inter-American Bibliographical and Library Association; 翻译:美洲书目和图书馆协会;。
94、foresight
中文翻译:预见
例句:♪ Foresight goes and fades ♪ 翻译:♪ Foresight goes and fades ♪。
95、froze
中文翻译:结冰
例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。
96、futility
中文翻译:无用
例句:This is an exercise in futility. 翻译:这完全是无用的。
97、 genetic recombination
中文翻译: 遗 遗传重组 基因重组
例句:Genetic recombination can occur without the formation of a chiasmata.
1、 翻译:遗传重组在没有形成交叉的情况下,也可以发生。
2、 。
98、 Cigarettes glowed in the dark
中文翻译: 烟在黑暗里发亮
例句:Because it glowed in the dark. 翻译:因为它在黑暗中发光。
99、 grab dredge
中文翻译: 抓斗式挖泥船
例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。
100、 graft rejection
中文翻译: 移植物排斥 移植排斥 排斥反应 移植物排异
例句:Episodes of rejection, graft function, and graft and patient survivals were compared between the two groups.
1、 翻译:比较了两组间的排斥反应发作、移植物功能以及移植物和患者的存活率。
2、 。
101、 green space
中文翻译: 绿地 绿色空间
例句:There's a big open green space. 翻译:公园内有一大块草坪 。
102、 Nitty Gritty Dirt Band
中文翻译: 尘土乐队 表演者 原脏
例句:Knockout rounds were really 翻译:The Nitty Gritty Dirt Band的。
初中常考词汇:0,103、 lower groin
中文翻译: 低丁坝
例句:"Groin" (Scratching Groin) 翻译:叫"廖该边"。
104、 ground floor
中文翻译: 底层 基层 第一层楼
例句:On the floor, on the ground! 翻译:趴下 趴在地上。
105、 THE FAMOUS GROUSE
中文翻译: 威雀威士忌 威雀
例句:More than the, you know non-famous kinds. 翻译:not -famous kinds.。
106、grub
中文翻译:蛆
例句:What do you think love is? 翻译:我愛你,Grub。
107、 distinguished guest
中文翻译: 嘉宾 上宾 尊贵的客人
例句:Such a distinguished guest. 翻译:真是位高贵的客人。
108、harassment
中文翻译:骚扰
例句:Harassment! i see harassment! 翻译:恶意行为 警察恶意行为!。
109、 series of good harvests
中文翻译: 连年丰收
例句:Any other team wins the World Series, good for them. 翻译:Any other team wins the World Series, good for them. 其他队赢了世界大赛,很好。
110、 Hated Townie
中文翻译: 被厌恶者
例句:- Norma hated anyone messing with her things. 翻译:- Norma hated anyone。
111、 Heirloom quality furniture
中文翻译: 祖传家具 家传家具 祖家庭里世代相传具 祖传
例句:We specialize in quality furniture. 翻译:我们专营高档家具。 。
112、 West Highland White Terrier
中文翻译: 西部高地白梗 西部高地白挭 西高地白梗 西高地白猥
例句:A West Highland White Terrier in the benching area. 翻译:一个西部高地白梗在台阶区。(TimothyA。。
初中重点词汇:0,113、Hindu
中文翻译:印度教的
例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。
114、 Concealed hinge
中文翻译: 内藏铰链 机 暗铰链 内躲铰链
例句:Possession of an unlicensed firearm, and carrying a concealed weapon. 翻译:and carrying a concealed weapon.。
115、 white hope n.
中文翻译: 被寄予厚望的人
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
116、hourly
中文翻译:每小时的
例句:Same room every Tuesday. Hourly rates. 翻译:hourly rates.。
117、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
118、 hybrid system
中文翻译: 混合系统
例句:HDAS Hybrid Data Acquisition System 翻译:混合数据采集系统。
119、 idle stroke
中文翻译: 机 空行程 通信 空程 空路程
例句:You won't find that funny in a few minutes! 翻译:做风! Stroke!。
120、impact
中文翻译:冲击
例句:The airbags do deploy on impact right? 翻译:The airbags do deploy on impact right?。
121、incident
中文翻译:事件
例句:A very serious, unscripted incident. 翻译:unscripted incident.。
122、inconclusive
中文翻译:非结论的
例句:- The test was inconclusive. 翻译:-测谎并不代表什么。
初中常见词汇表:0,123、indecent
中文翻译:不体面的
例句:That's stupid and indecent! 翻译:真是不可救药。
124、 be indignant about sth
中文翻译: 对某事感到愤慨
例句:Sth Sth The pure feeling well, the Emperor! 翻译:呵... 呵... 这个纯粹感觉嘛,皇上!。
125、infringement
中文翻译:侵犯
例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。
126、 inland transport
中文翻译: 内地运输 内陆运输
例句:We need a transport policy. 翻译:We need a transport policy.。
127、 inner glow
中文翻译: 内光晕 内侧辉光 给文字添加内阴影
例句:♪ and like bruce lee, yeah, i got the glow ♪ 翻译:yeah♪ ♪I got the glow♪。
128、insanity
中文翻译:精神错乱
例句:-insanity is not contagious! 翻译:-Insanity is not contagious!。
129、 inside calipers
中文翻译: 内卡钳 内卡尺 内卡规 内测循规
例句:"Outside calipers" are used for measuring external sizes, and "inside calipers" for measuring internal sizes. 翻译:“外测径器”用来量度外边的尺寸;“内测径器”则量度内部的尺寸。。
130、 intense pain
中文翻译: 剧烈疼痛 剧痛
例句:and then i felt an intense pain 翻译:然后我就感觉我好痛。
131、internship
中文翻译:实习期
例句:This whole internship was a mistake! 翻译:当见习生也是错的。
132、interracial
中文翻译:种族间的
例句:How do you feel about interracial couples, Detective? 翻译:不同种族通婚的夫妻 警官 interracial couples, Detective?。
初中重点词汇:0,133、 intruding on his private life
中文翻译: 干涉他的私生活
例句:Does he find his new celebrity intruding on his private life? 翻译:他是否感觉到他最近的成名侵扰了他的私生活?
1、 。
134、 inundating process
中文翻译: 淹水过程
例句:i hate inundating her with all that. 翻译:我讨厌这一切洪水。。
135、 iodine value
中文翻译: 碘值 碘价
例句:The Evaluation of Uncertainty in Palm Olein-Dertermination of iodine Value 翻译:棕榈液油碘价测定不确定度评定。
136、 Ironic Phrases
中文翻译: 讽刺用语
例句:- No, i have a couple of phrases. 翻译:- No, i have a couple of phrases.。
137、 Italian wine
中文翻译: 意大利葡萄酒 意大利 义大利葡萄酒 义大利酒
例句:- italian wine will go nicely. 翻译:- 意大利酒好好喝。
138、 School Janitor
中文翻译: 学校看门人 学校校工 学校看门
例句:With the fake boobs is the school janitor. 翻译:和带那假乳房是学校的雇员 是学校的看门人。
139、 delusion of jealousy
中文翻译: 嫉妒妄想 嫉妒贪图 梦想 嫉妨妄想
例句:HORNE [SiNGiNG] Every honeybee sighs with jealousy 翻译:HORNE [SINGING] Every honeybee sighs with jealousy。
140、 milk jug
中文翻译: 牛奶壶
例句:She always used to decant the milk into a jug. 翻译:她曾经总是把牛奶慢慢倒入水壶中。
1、 。
141、 red kangaroo
中文翻译: 红大袋鼠 红袋鼠 大赤袋鼠
例句:# Side-step twice just like the crabs do 翻译:# Hop three times like a kangaroo # Side。
142、landed
中文翻译:有土地的
例句:Landed me with such a louse. 翻译:给我这只虱子 Landed me with such a louse.。
初中常考词汇表:0,143、 landmark building
中文翻译: 标志性建筑 地标建筑 置地广场
例句:- it's a landmark building. 翻译:- LT是一个标志性建筑。。
144、 leave behind
中文翻译: 留下 遗留 超过
例句:Don't leave anybody behind. 翻译:Don't leave anybody behind.。
145、lethal
中文翻译:致死的
例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。
146、 license fee
中文翻译: 许可证费用 执照费
例句:i could issue a temporary marriage license, for a nominal fee. 翻译:我可以用一点象征性的费用 办一张临时结婚证。
147、 luxury hotel
中文翻译: 豪华酒店 奢华酒店 富悦大饭店
例句:This hotel is the ultimate in luxury. 翻译:这家酒店为豪华之典范。
1、 。
148、 Magnesium nitrate
中文翻译: 硝酸镁 硝酸镁化学品 镁粉 甲醇镁
例句:Determination of sulfur in feedstuffs--Magnesium nitrate methold 翻译:饲料中硫的测定硝酸镁法。
149、 Solar Mamas
中文翻译: 太阳能妈妈
例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。
150、mammoth
中文翻译:猛犸象
例句:We're going skiing to Mammoth. 翻译:我们要去Mammoth滑雪。
151、manipulative
中文翻译:操纵的
例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。
152、 Meanwhile Conversely
中文翻译: 同时反过来 与此同时相反
例句:A little while. Meanwhile, 翻译:同时 Meanwhile,。
初中高级词汇:0,153、mediaeval
中文翻译:中世纪的
例句:A little mediaeval entertainment in the ghetto! 翻译:让他们在犹太人区的来一点 中世纪式的娱乐!。
154、meek
中文翻译:温顺的
例句:They are meek. 翻译:它们是温顺的。 。
155、menopause
中文翻译:更年期
例句:Strike three is menopause. 翻译:第三次是更年期。 。
156、 messy hair
中文翻译: 头发凌乱 头发乱了 头发乱七八糟的 乱睫发
例句:Your hair is too messy bar 翻译:你的頭髮也太亂了吧。
157、milieux
中文翻译:环境
158、 scientific misconducts
中文翻译: 学术不端行为
例句:We are totally against every kind of scientific misconducts and strongly believe that a research scientist should keep high standards in bioethics.
1、 翻译:我们坚决反对任何形式的学术不端行为,并强烈主张一个科技工作者应当保持高标准的学术道德规范。
2、 。
159、 misty rose
中文翻译: 雾中玫瑰 薄雾玫瑰 粉玫瑰红
例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。
160、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
161、 moderate price
中文翻译: 价格公道 合理价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
162、 much less
中文翻译: 更不用说 不及
例句:i hadn't done anything interesting, much less wrong. 翻译:much less wrong.。
初中重点单词表:0,163、 mulched plot
中文翻译: 覆盖小区
例句:Plus your idiot general gets himself mulched. 翻译:? your idiot general gets himself mulched.。
164、mutant
中文翻译:突变的
例句:i'll miss this private war of ours. 翻译:Wow. Wow. Be free,mutant beast.。
165、 My Mushroom Mutates
中文翻译: 我的菇菇异变了
例句:"Mushroom hunting!" Let go! 翻译:500)}Mushroom hunting。
166、 Narrative Therapy
中文翻译: 叙事治疗 叙事治疗法 叙事心理治疗
例句:This is narrative therapy, you said? 翻译:是叫叙事疗法吗。
167、 nascent state
中文翻译: 初生态 新生态
例句:The being is in a nascent state. 翻译:该生物正处于初生期。
168、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
169、 Ninety-five Theses
中文翻译: 九十五条论纲 九十五条
例句:Ninety-five miles an hour. 翻译:时速九十五英里。
170、no
中文翻译:没有
171、 northern light
中文翻译: 北极光
例句:This is... this is Northern Light. 翻译:硂ń 硂ń琌伐皚。
172、 Land occupancy right
中文翻译: 场地使用权 土地使用权
例句:Yeah, but TV land isn't TV land. 翻译:but TV land isn't TV land.。
初中大纲词汇:0,173、 oftentimes repeatedly again and again
中文翻译: 一次又一次
例句:♪ Again and again and again and again and again is strong. ♪ 翻译:# 撞上墙的念头十分强烈 # # Again and again and again and again and again is strong. #。
174、oil
中文翻译:油
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
175、osteoporoses
中文翻译:骨质疏松
176、 package tour
中文翻译: 包办旅行 路线 地点 时间和费用等均作统一规定和安排的旅游
例句:And it was not a package tour at all. 翻译:并且完全不是背包旅行。
177、 Palestinian refugees
中文翻译: 巴勒斯坦难民
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
178、pallet
中文翻译:托盘
例句:Steel pallet divides into power coated steel pallet or galvanizes steel pallet. 翻译:钢托盘分为镀锌钢托盘及喷涂钢板托盘。。
179、 PANAMANIAN CANDY DISTRIBUTOR & HANDCRAFT
中文翻译: 具体介绍
例句:♪ Flowers, cards, and candy ♪ 翻译:and candy♪。
180、parenthood
中文翻译:父母身份
例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。
181、pass
中文翻译:山口
例句:Margaret, what do you want from me? 翻译:It was, and this will pass. It will not pass!。
182、 pavement cracks
中文翻译: 路面裂缝
例句:And jumping the cracks in the pavement 翻译:忽略了人行道上的裂痕。
初中常考词汇表:0,183、perhaps
中文翻译:也许
例句:# Perhaps, perhaps, perhaps. 翻译:# Perhaps,perhaps,perhaps。。
184、 PISS TUBE
中文翻译: 火箭筒
例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。
185、plan
中文翻译:计划
例句:it's still the right plan. 翻译:- We have a plan. It's still the right plan. - The right plan!。
186、 Night plunges into deep sea
中文翻译: 夜叉探海
例句:Joy to the fishes in the deep blue sea 翻译:Joy to the fishes in the deep blue sea。
187、poise
中文翻译:平衡
例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。
188、 poverty line
中文翻译: 贫困线 贫穷线 指维持一般生活所需收入的最低标准
例句:And they live below the poverty line. 翻译:他们生活在贫困线以下。 。
189、 The Prodigy
中文翻译: 超凡乐团 神童乐队 功夫熊猫美国山寨版 天才
例句:i mean, that guy -- he was a prodigy. 翻译:that guy - - he was a prodigy.。
190、prostheses
中文翻译:假体
例句:He needed to change his prostheses -- a new pair of prostheses. 翻译:他需要更换 一副新的义肢。
191、 Hardware Reset Protect
中文翻译: 硬件重启保护 硬启动保护
例句:Not to mention, the strongest heap of hardware 翻译:the strongest heap of hardware。
192、 Protest fee
中文翻译: 金融 拒付费 拒付通知单费用 会计 拒付证书费 拒付通知费
例句:Tomorrow will be the protest 翻译:Tomorrow will be the protest。
初中基础词汇表:0
193、 inspect purposely
中文翻译: 有目的地视察
例句:They are purposely unstructured, while the sciences are purposely structured. 翻译:它是无意构造出来的, 然而自然科学是有意构造出来的。 。
194、 an unknown quantity
中文翻译: 难预测的事 未知量
例句:To shanti the outside world was a totally unknown quantity. 翻译:对尚蒂来说外面的世界完全是个未知数。
1、 。
195、 The Sociological Quarterly
中文翻译: 社会学季刊
例句:i meant relevant in sociological terms. 翻译:社会学上的联系 I meant relevant in sociological terms.。
196、 of Moonlight Rampant
中文翻译: 极夜之光之
例句:# Underneath the moonlight 翻译:∮ Underneath the moonlight。
197、 random process
中文翻译: 随机过程 随机程序
例句:And this is random, right? 翻译:And this is random, right? - A coaster?。
198、 Reactive material
中文翻译: 反应材料 反应物质
例句:Creating a highly reactive radioactive isotope requires altering the atomic structure of the original material. 翻译:产生巨大辐射化学作用 需要改变原来的原子结构。
199、 Fan Rebellions
中文翻译: 球迷叛乱
例句:Rebellions are built on hope. 翻译:起义都建在希望之上 Rebellions are built on hope.。
200、 receive mode
中文翻译: 接收模式 接收方式 接受模式
例句:Unimportant of, come, receive it 翻译:receive it。
201、 Redefine Bodies
中文翻译: 重定义主体
例句:Bodies, bodies, bodies, bodies! 翻译:到处是尸体! Bodies, bodies, bodies, bodies!。
202、 dynamic redistribution
中文翻译: 动态再发布
例句:- And to the redistribution of property. 翻译:- Welcome to Amsterdam. - And to the redistribution of property.。
初中常用词汇表:0,203、remarry
中文翻译:再婚
例句:- i've decided to remarry! 翻译:- 我决定复婚!。
204、 sales rep
中文翻译: 推销员 销售代表
例句:The, uh sales rep for the source. 翻译:我只是发明者的销售代表。
205、 replace the phone
中文翻译: 挂上电话 把电话听筒重新挂好
例句:We will not replace the phone. 翻译:我们也不会给她买新手机。
206、 Respecting your audience
中文翻译: 尊重听众的权利
例句:- Your act only works on an audience. 翻译:-Your act only workS on an audience.。
207、respondent
中文翻译:应答的
例句:And who speaks for the respondent? 翻译:那么是谁代表答辩人呢 ?。
208、 revert to
中文翻译: 恢复为 还原成 复旧
例句:Who hastes to climb seeks to revert: 翻译:攀龙附凤终得报应 Who hastes to climb seeks to revert:。
209、rooftop
中文翻译:屋顶
例句:Tomorrow night at
11, the shopping centre rooftop car park. 翻译:the shopping centre rooftop car park.。
210、 Rough Justice
中文翻译: 大致上的公平合理 简易判决
例句:This was not karma, rough justice, payback. 翻译:這不是報應 不公正的審判 或贖罪。
211、 round into v.
中文翻译: 成长为
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
212、 rugged terrain
中文翻译: 不平地形 崎岖地带
例句:The terrain is rugged and unforgiving. 翻译:推进山谷的那天 我差点被吓坏。
初中要求词汇表:0,213、 Sacred Mountains of China
中文翻译: 四大佛教名山
例句:Emeishan is one of the four most sacred Buddhist Mountains in China. 翻译:峨眉山是中国四大佛教名山之。
214、 Sailboat Bay
中文翻译: 帆船湾
例句:thankyou,natalie. Love you, bay. 翻译:- 爱你 Bay。
215、 scotch pine
中文翻译: 生 苏格兰松树
例句:That's... that's a Scotch pine. 翻译:这是... 这是一棵欧洲赤松 200美元。
216、 Scream fest
中文翻译: 惊叫电影节
例句:i'll get off, scream to high heaven. 翻译:scream to high heaven.。
217、 screw on
中文翻译: 旋上 拧上
例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。
218、 Sculptors Guild
中文翻译: 石匠场
例句:- Sculptors, musicians ... 翻译:- 雕塑家,音乐家...。
219、 seat ring
中文翻译: 阀座 阀座环 阀座圈
例句:(beep, beep, beep ring, ring) 翻译:(beep, beep, beep ring, ring)。
220、 maize seedling
中文翻译: 玉米苗 玉米幼苗
例句:Effects of EGTA, verapamil and trifluoperazine on ABA, and xylem sap pH of maize seedling under drought stress 翻译:钙试剂对干旱胁迫玉米脱落酸与木质部汁液pH的影响。
221、 oh it seems to me
中文翻译: 对于我 对我来说 哦看来 噢
例句:- it seems to me we should -- 翻译:- Oh, dear. - It seems to me we should...。
222、 Serious Game
中文翻译: 严肃游戏 功能性游戏 严厉游戏 严峻游戏
例句:Boy: The World Peace Game is serious. 翻译:(视频)男孩:世界和平游戏是很严肃的。
初中常考词汇:0,223、 Molly on the Shore
中文翻译: 河边茉莉 莫莉在岸上 岸上茉莉
例句:Molly, Molly, Molly, Molly, Molly, Molly... 翻译:莫丽。
224、 Takeda Shrine
中文翻译: 武田神社
例句:The Takeda outpost in Suruga. 翻译:骏河,武田老巢沿边城池。
225、 Siege of Angband
中文翻译: 安格班之围
例句:The siege of Gaza might not look like the siege of Stalingrad, but a siege it is. 翻译:对加沙的封锁也许并不同于斯大林格勒封锁,却也是一次围困。。
226、slice
中文翻译:薄片
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
227、slug
中文翻译:蛞蝓
例句:i hope your copper gets the first slug. 翻译:I hope your copper gets the first slug.。
228、sobriety
中文翻译:清醒
例句:is it sobriety or the carny? 翻译:去禁酒还是摆赌局?。
229、solemn
中文翻译:庄严的
例句:You should learn to do your homework, Solemn. 翻译:你知道你该做什么,Solemn。
230、 Solicit input
中文翻译: 征求意见
例句:An output followed by an input is a solicit-response operation, and a single input is a notification. 翻译:输出后面紧跟着输入则是请求-响应(solicit-response)操作,单一的输入是一个通告。。
231、 Somali Region
中文翻译: 索马里州
例句:He also accuses Eritrea of egging on Oromo rebels in the south and Somali separatists in the Ogaden region. 翻译:还指责厄方煽动南部奥罗莫叛军及奥加登地区的索马里分裂分子。。
232、 spaceships to the moon
中文翻译: 登月宇宙飞船
例句:Armadas of spaceships mining the moon and other planets for natural resources. 翻译:想想看 飞船舰队在月球和其他星球上 开采能源。
初中重点词汇:0,233、Spanish
中文翻译:西班牙的
例句:Well, don't. We're not Spanish. 翻译:We're not Spanish.。
234、 spare time n.
中文翻译: 消遣时间
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
235、spasm
中文翻译:痉挛
例句:Oh, no, no, that was no spasm. 翻译:不 那不是抽筋。
236、 Special report
中文翻译: 专题报道 特别报道 特别策划 特别企划
例句:A special report, from special correspondence! 翻译:内幕消息! 魔术师在伦敦!。
237、 spell points
中文翻译: 且魔法点 且邪术点 法术点 魔法点
例句:- Well hell yeah with toast points. 翻译:- With toast points? - Well hell yeah with toast points。
238、 spirit level
中文翻译: 水准仪 水平仪
例句:(* "Spirit in the Sky" by Norman Greenbaum) 翻译:- "Spirit in the Sky" ◎ 歌曲: Norman Greenbaum - Spirit in the Sky。
239、 sprinted to the spot
中文翻译: 全速奔跑到出事地点
例句:They both sprinted to class and, as it happened, sprinted directly into one another. 翻译:他们俩人冲向教室 于是就这样发生了 彼此直接撞到一起 。
240、 bus station n.
中文翻译: 公交车站
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
241、 The Stew of Life TVB
中文翻译:有营煮妇 有营主妇
例句:TVB watchers also say Ms Fong may not want to relinquish control of TVB soon.
1、 翻译:TVB观察人士同时表示,方逸华可能不希望很快放弃对TVB的控制权。
2、 。
242、 stifle of rice plant
中文翻译: 水稻赤枯病
例句:- But rice isn't an actual plant. 翻译:- 不过大米其实不算植物了。
初中新课标词汇:0,243、 straighten out
中文翻译: 清理 使成直线 澄清 改正
例句:Now i gotta straighten out my Little Mermaid underwear. 翻译:Hmph. Now I gotta straighten out my Little Mermaid underwear.。
244、 architectural style
中文翻译: 建 建筑风格 建筑形式 架构风格
例句:i'm at the architectural firm 翻译:look. I'm at the architectural firm。
245、 subject to tax
中文翻译: 负缴税义务
例句:- Oh. Now, that's a subject i know quite a bit about. 翻译:that's a subject。
246、 A Night At Moscow Suburb
中文翻译: 莫斯科郊外的晚上
例句:it is night in Moscow already. 翻译:—博士 —现在莫斯科已经是晚上了。
247、 Summary Judgment
中文翻译: 简易判决 即决判决 即决审判 即席判决
例句:Summary judgment approved. 翻译:已经依法作出判决。
248、 Super AMOLED
中文翻译: 魔焕炫屏 超炫屏 炫丽屏 魔幻炫屏
例句:it's called Super AMOLED, and Samsung claims it has better color reproduction, contrast, outdoor visibility and brightness. 翻译:三星公司称,这种屏幕具有色彩还原好、对比度高、户外可视性强和亮度高的特点。。
249、 Swing Shift
中文翻译: 小迷糊的情泪 小夜班 中班
例句:- Yeah, swing shift calls. 翻译:对 要上小夜班了。
250、swish
中文翻译:嗖嗖声
例句:Swish, swish, swish Swish, swish, swish Swish, swish, swish 翻译:唰 唰 唰。
251、 quality system
中文翻译: 质量体系 品质系统
例句:Assistant System Engi Quality System Engineer 翻译:招聘职位:助理质量系统工程师。
252、 pick up the tab
中文翻译: 承担费用
例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。
初中高级词汇:0,253、telephone
中文翻译:电话
例句:it's television, not telephone. 翻译:not telephone.。
254、 All That Jazz
中文翻译: 爵士春秋 诸如此类 浮生若梦 美妙的爵士
例句:i'll be thinking about Jazz and my charts and all that. 翻译:爵士和乐谱 I'll be thinking about Jazz and my charts and all that.。
255、 The Godfather
中文翻译: 教父 喜爱的电影 教父三部曲
例句:Who's that, your fairy godfather? 翻译:your fairy godfather?。
256、 Toothpick box
中文翻译: 牙签盒
例句:With a toothpick and a thong. 翻译:一个牙刷和一条丁字裤。
257、 torso weight hanger
中文翻译: 躯干重块悬架
例句:height, weight, bust and torso sizes. 翻译:身高,体重,胸围还有躯干大小 呃?。
258、traditional
中文翻译:传统的
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
259、 maglev train
中文翻译: 磁悬浮列车
例句:The experimental MLX01 maglev is the world's fastest train. 翻译:实验型MLX01磁悬浮列车是世界上速度最快的火车。
1、 。
260、 shadow twirl
中文翻译: 影子漩涡
例句:Just kind of twirl it, twirl it 翻译:捻弄你的头发。
261、 The Unbearable Lightness of Dating
中文翻译: 不堪忍受的轻浮 恋爱
例句:The Unbearable Lightness of Being! 翻译:生命中无法承受的轻。
262、 your uncle
中文翻译: 你的叔叔 你的舅舅
例句:Dear nephew, i'm your uncle. 翻译:I'm your uncle.。
初中基础词汇表:0
263、 undermine the social stability
中文翻译: 损坏社会稳固
例句:- But without the iMF, to be force... - There'll be order and stability. 翻译:- There'll be order and stability.。
264、 warranty to keep partly uninsured
中文翻译: 保留部分标的不保条款 保留部分不保条款
例句:it's partly to keep in touch with the languages and partly for a change. 翻译:我得和外国语保持接触 也是为换换环境。
265、 It's unmistakable
中文翻译: 此爱完美无缺
例句:S-s-- s-e-p-- a-r-a-t-i-o-n. 翻译:S -S - S。
266、 Faustus Upholds Freedom
中文翻译: 浮士德崇尚自由
例句:His might upholds the weak. His might upholds the weak! 翻译:全力保护弱者。
267、 Urge Sb To Do
中文翻译: 敦促某人做某事 催促 强烈要求某人做某事
例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。
268、 vacuum permeability
中文翻译: 真空磁导率
例句:You'll be a moral vacuum yet! 翻译:You'll be a moral vacuum yet!。
269、 cost variance
中文翻译: 成本差异
例句:So tell me, what'd it cost? 翻译:what'd it cost?。
270、vial
中文翻译:小瓶
例句:Remember that vial of liquid 翻译:记得那个溶液小瓶。
271、 Vigilant Ace
中文翻译: 警戒王牌 戒备王牌
例句:# The Ace of Spades # The Ace of Spades 翻译:黑桃A 黑桃A。
272、virgin
中文翻译:处女
例句:Remember her? Nancy,the virgin. 翻译:the virgin.。
初中常见词汇表:0,273、 ángulo de toma de vistas
中文翻译: 拍摄角度
例句:Ms. De Toma, this is your first offense. 翻译:德真小姐 这是你初犯。
274、whom
中文翻译:谁
例句:Against whom and for whom did you fight? 翻译:跟谁战斗,为谁战斗? Against whom and for whom did you fight?。
275、width
中文翻译:宽度
例句:No, it was the width, the width of the wound. 翻译:长度。
276、 Shanghai womanhood
中文翻译: 上海女性
例句:Shanghai, arrived at Shanghai 翻译:arrived at Shanghai。
277、 good words
中文翻译: 好听的话 赞扬的话 恭维话 有意和解的话
例句:He said, ' "Good.'" His actual words, good. 翻译:他说"很好" 这是他原话 He said, "Good." His actual words, good.。
278、 The worrisome
中文翻译: 使担忧
例句:- i-i couldn't find him. - Well, find him, man, come on! 翻译:现在的情况非常值得担忧 This situation is very worrisome.。
279、 wrenched accent
中文翻译: 误加重音
例句:Where'd you, uh, pick up that accent? 翻译:Where'd you pick up that accent? 口音? Accent?。
280、yellow
中文翻译:黄色的
例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。
281、yen
中文翻译:日元
例句:-Yen enters the mainframe room. 翻译:-
10: 21? - Yen enters the mainframe room.。
282、 zinc sulfate n.
中文翻译: 化 硫酸锌
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
评论列表 (0)