含our的英语单词及发音 _六级高级词汇表608个

作者:用户投稿 阅读:808 点赞:0

含our的英语单词及发音
_六级高级词汇表608个

1、 Ability goals

中文翻译: 能力目标 技能目标

例句:We walked slow, you not ability you walk 翻译:you not ability you walk。

2、 united states naval academy

中文翻译: 美国海军学院

例句:Si, signore. Can you spare it? 翻译:Oh, this is not the United States.。

六级高级单词表:0

3、 stomach-ache

中文翻译: 胃痛 肚子痛 胃疼 腹痛

例句:Stomach-ache! Toothache! Headache! 翻译:肚子痛牙痛頭痛。

4、 remain adamant

中文翻译: 信心坚定

例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。

5、 for not adoring me

中文翻译: 没倒在我的石榴裙下

例句:And i was his adoring student. 翻译:而我是他崇拜的学生。。

6、 love affair

中文翻译: 风流韵事 强烈爱好

例句:i only wanted a little love affair 翻译:I only wanted a little love affair。

7、 jet airliner

中文翻译: 喷气客机 喷气式飞机

例句:That's why i told you not to... 翻译:Jet!。

8、albeit

中文翻译:虽然

例句:Albeit it a little bloody. 翻译:虽然它有点血腥。。

9、 no one alerted you

中文翻译: 没人提醒过你

例句:Sister ♪ ♪close to me you're like my 翻译:♪You are the only one♪。

10、 Although they try

中文翻译: 他们虽然尽了力

例句:Although i guess we can try it on. 翻译:Although I guess we can try it on. 雖然我猜我可以試試看。

11、 orbital angular momentum

中文翻译: 轨道角动量

例句:Orbital Angular Momentum and Spin in the Classical Physis 翻译:经典物理中的轨道角动量和自旋角动量。

12、 Forensic Anthropologist

中文翻译: 人类学家

例句:My first forensic anthropologist. 翻译:我的第一位法院人类学家,请坐。

六级常考词汇表:0,

13、apprenticeship

中文翻译:学徒身份

例句:Yes! End of apprenticeship. 翻译:对 试用结束。

14、artichoke

中文翻译:洋蓟

例句:The man with the artichoke 翻译:拿着洋蓟的男人。

15、 visual artist

中文翻译: 视觉艺术家

例句:Listen to me, you con artist! 翻译:you con artist!。

16、 direct ascent

中文翻译: 直接起飞 直接进入轨道

例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。

17、at

中文翻译:在

18、 quality audit

中文翻译: 质量审核 质量监督

例句:Fifthly, it should have software quality audit. 翻译:第五方面它还要有软件质量评审。

1、 。

19、 White Badge

中文翻译: 白色战争 白色徽章 白色军徽

例句:i didn't see anything. That's right, badge. 翻译:badge.。

20、 balance method

中文翻译: 天平测比重法 平衡表法

例句:DDB method double declining balance (depreciation) method 翻译:双倍递减余额折旧法。

21、 black bear

中文翻译: 动 北美 亚洲 黑熊

例句:A big black bug bit a big black bear... 翻译:吃西瓜不吐西瓜皮儿... A big black bug bit a big black bear...。

22、 for betraying a friend

中文翻译: 背弃朋友

例句:i'm betraying a friend here... a very powerful friend. 翻译:-我这是在背叛朋友 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000} - Balthazar. - I'm betraying a friend here...。

六级常用单词表:0,23、 biochemical analysis

中文翻译: 生化分析 生物技术分析 生物化学分析

例句:Analysis on biochemical genetic variation in three geographical populations of Scapharca subcrenata 翻译:毛蚶三个地理群体生化遗传特征分析。

24、bondage

中文翻译:奴役

例句:Don't worry. it's not short for "bondage." 翻译:但不是"bondage"的简称。

25、 tunnel boring machine

中文翻译: 隧道掘进机 隧道钻巷机 隧道开挖机

例句:Resolution of Preshoot of Boring Machine 翻译:镗床液压进给前冲的解决。

26、 Boyfriends or Girlfriends

中文翻译: 男女朋友

例句:in their boyfriends, their girlfriends? 翻译:在自己的男朋友,自己的女朋友?。

27、 Pink Bra Bazaar

中文翻译: 粉红文胸集市

例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。

28、breezy

中文翻译:微风的

例句:Fluttershy something breezy 翻译:For Pinkie Pie something pink。

29、 brightened d silk yarn

中文翻译: 加光染色丝

例句:its sizing effects on bright rayon, noil silk yarn and spun silk yarn are to be further tested.

1、 翻译:对有光人丝、䌷丝和绢丝的上浆效果,尚待作进一步试验研究。

2、 。

30、 Grain Broccoli

中文翻译: 白汁局西兰花 白汁焗西兰花

例句:- Broccoli, broccoli's good. 翻译:- Broccoli, broccoli's good.。

31、 buffer state n.

中文翻译: 缓冲国

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

32、 build up your confidence

中文翻译: 建立你的自信心

例句:We find this is a good way to build their confidence. 翻译:We find this is a good way to build their confidence.。

六级常见词汇表:0,33、 cotton canvas

中文翻译: 棉帆布 棉质油画布 棉质帆布 全棉帆布

例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。

34、 caramel paper

中文翻译: 砂糖包装纸 砂糖

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

35、careful

中文翻译:仔细的

例句:Christ, be careful with it! 翻译:be careful with it!。

36、 casket paper

中文翻译: 帆布箱衬里用纸

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

37、 The Catalyst

中文翻译: 催化剂 游戏荣誉勋章的主题曲 荣誉勋章 的催化剂

例句:But there had to be a catalyst? 翻译:但也需要催化剂 对吧。

38、 Waitomo Cave

中文翻译: 萤火虫洞

例句: 翻译:魔萤火虫洞(新西兰)。 。

3 - Waitomo Glowworm Cave (New Zealand).

39、 census taker

中文翻译: 人口调查员 人口普查员 户口调查人员 户口调查员

例句:A census taker once tried to test me. 翻译:曾经有个人口调查员想测试我。

40、certainly

中文翻译:当然

例句:We run in the outside, certainly knew 翻译:certainly knew。

41、chancellor

中文翻译:大臣

例句:And within

6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。

42、 spot check

中文翻译: 飞行药检

例句:Ever heard of a spot check? 翻译:约翰·华生上尉。

六级基础单词表:0,43、cheek

中文翻译:面颊

例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。

44、 adjuvant chemotherapy

中文翻译: 辅助化疗 辅助性化疗 辅助性化学治疗 化学治疗

例句:intraoperative or postoperative adjuvant to be intraperitoneal chemotherapy, and radiotherapy and BRM with adjuvant therapy. 翻译:术中或术后早期应给辅助性腹腔内化疗,并配合放疗及BRM辅助治疗。。

45、 chilly cha cha

中文翻译: 请你恰恰 恰恰恰 拉丁舞曲 快乐恰恰

例句:♪ [ Les secretaires Cha Cha Cha ] ♪ Jack Ary 翻译:歌名《Les secretaires Cha Cha Cha》 歌手 Jack Ary。

46、 A Christmas Carol

中文翻译: 小气财神 圣诞颂歌 圣诞夜怪谭 圣诞欢歌

例句:Remember that Christmas movie, "A Christmas Carol"? 翻译:还记得那部电影《圣诞颂歌》吗?。

47、 non-classically damping

中文翻译: 非比例阻尼

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

48、 the first commandment

中文翻译: 第一戒律

例句:Have you forgotten our First Commandment? 翻译:你忘记了我们的 第一戒律了吗?。

49、 complementary function

中文翻译: 数 余函数 馀函数 补函数 互补函数

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

50、 completely random design

中文翻译: 计 完全随机设计 设计 方差分析

例句:They seem completely random. 翻译:他们似乎完全是随机的。

51、 conducive soil

中文翻译: 病型土壤

例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。

52、consecutive

中文翻译:连续的

例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。

六级核心词汇表:0,53、 management consulting

中文翻译: 企业管理咨询 经常咨询

例句:Lexington Global Consulting and Risk Management. 翻译:莱克星顿全球咨询及风险管理。

54、 correct to

中文翻译: 准确至 取值至 改正为

例句:We need help! Please send an ambulance. 翻译:is that correct?。

55、 organic cotton

中文翻译: 有机棉

例句:Cotton Blossom, Cotton Blossom 翻译:Cotton Blossom, Cotton Blossom。

56、 creep strength

中文翻译: 潜变强度 抗蠕变强度

例句:Thanks a lot, creep, creep, creep, creep. 翻译:谢谢你,混蛋。 白痴,白痴...。

57、 The Cribs

中文翻译: 婴儿床 表演者 婴儿床乐队 首张同名大碟

例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。

58、 crispy prawns

中文翻译: 脆皮虾球

例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。

59、 Cuban peso

中文翻译: 古巴比索

例句:Panamanian Balboa Cuban Peso Bahaman Dollar Jamaican Dollars Haitian Gourde Dominican Peso 翻译:巴拿马巴波亚古巴比索巴哈马元牙买加元古德多米尼加比索。

60、darling

中文翻译:心爱的

例句:The bar is very high, have Killer moments every night from now on. 翻译:darling♪。

61、decode

中文翻译:解码

例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。

62、 CLASSIC HOME DECORATION

中文翻译: 欧娜仕家居装饰旗舰店

例句:Your home for classic rock. 翻译:你正在收听经典摇滚乐。

六级新课标词汇表:0,63、denigrate

中文翻译:诋毁

例句:Not to denigrate the Venice Police... 翻译:不想给威尼斯当地警方抹黑...。

64、 dependence on

中文翻译: 依赖 依靠 信赖

例句:Something with dependence to it. 翻译:可以依赖它。

65、 HTC Desire

中文翻译: 机型 手机 大坏蛋 改版机

例句:is that a need or a desire? 翻译:Is that a need or a desire?。

66、 The Love Detectives

中文翻译: 爱情侦探

例句:We have two mysteries here, detectives. 翻译:detectives.。

67、devise

中文翻译:设计

例句:You anticipate your opponent's moves, you devise... 翻译:you devise...。

68、 discrete time

中文翻译: 计 离散时间

例句:Memoryless State Feedback Stabilization for Discrete Switched Systems with Time Delay 翻译:离散时滞切换系统的无记忆状态反馈镇定。

69、 gene disruption

中文翻译: 基因破坏 基因中断 基因敲除 断技术

例句:isolation and Disruption Analysis of a Developmental Gene of Myxococcus xanthus 翻译:一种粘细菌发育相关基因的分离及敲除分析。

70、 source document

中文翻译: 源文档

例句:Our source risked his life for that document. 翻译:我們的來源為了那份文件冒生命危險。

71、 Doorbells and sleigh bells

中文翻译: 门铃叮咚声

例句:Doorbells and sleigh bells And schnitzel with noodles 翻译:门铃声和雪车铃声,还有那些面。

72、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

六级大纲词汇:0,73、 baaz draconian

中文翻译: 兹龙人

例句:You mean where the entire draconian army is gathering? 翻译:你是说整支龙人军队正在集结的地方?。

74、 sand drain

中文翻译: 砂井 排水砂桩

例句:As they break out of all the soft sand, they hit the hard sand and that's where the real sprint takes place. 翻译:they hit the hard sand。

75、 drape structure

中文翻译: 披盖构造

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

76、 ELEGANT LIVING

中文翻译: 生活家 优雅生活 优雅的生活 精致优雅的生活

例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。

77、 elevator music

中文翻译: 美俚 电梯音乐 电梯里单调的轻音乐

例句:[Elevator bell dings] ##[music playing on stereo] 翻译:[电梯铃声] 立体声音乐。

78、 Lecture and Eloquence

中文翻译: 演讲与口才 卡耐基

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

79、 emulate text mode

中文翻译: 仿真文本方式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

80、 Diorite enclave

中文翻译: 闪长岩包体

例句:An enclave for Ms Clark. An enclave for the Pentagon delegation. 翻译:一边留给克拉克女士 一边给五角大楼代表团。

81、 An Encounter

中文翻译: 偶遇 相遇 邂逅相遇

例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。

82、enthusiasm

中文翻译:热情

例句:i'm just relieving some of my revolutionary enthusiasm. 翻译:I'm just relieving some of my revolutionary enthusiasm.。

六级必背词汇:0,83、 entrust with

中文翻译: 委托 信托

例句:Entrust your fate to no one! 翻译:288)}[法語] 別把你的命運繫在任何一個人身上。

84、 The song evokes memories

中文翻译: 勾起回忆的歌

例句:- if the song - lf the song 翻译:- If the song - lf the song。

85、 mutual exclusion

中文翻译: 互斥 互斥现象

例句:Mutual exclusion (most often referred to as mutex) allows the programmer to "attach" locks to resources. 翻译:互斥(通常被称为mutex)允许编程人员给资源上锁。。

86、 exert oneself

中文翻译: 努力 着力 出力 尽力

例句:Under no circumstances must one exert oneself when playing fortissimo! 翻译:在任何情况下弹奏最强音时决不能用力过头。。

87、experiential

中文翻译:经验的

例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。

1、 。

88、 facts and figures

中文翻译: 事实和数字 准确的资料 确凿的事实

例句:A pile of facts and figures 翻译:躲在事实和数据后面 a pile of facts and figures 是为了逃避令你们不快的事情...。

89、 power factor

中文翻译: 电 功率因数 功率因素 功率因子 功率系数

例句:The administrative factor expresses that impeaching power is administrative power; 翻译:弹劾权性质的行政性;。

90、 FATHER OF ULTRA

中文翻译: 奥特之父 超人之父 夫奥特之父 父奥特之父

例句:- What is it? it's a SCiF. 翻译:ultra。

91、 feminist pedagogy

中文翻译: 女性主义教育学 女性主义教学论 性主义教育学 女性主义教学法

例句:She learns from Paulo Freire the pedagogy of the oppressed and adds a feminist perspective to it.

1、 翻译:她借鉴了弗莱雷的贫困人口教育方法,又采用了女性主义的视角。

2、 。

92、 festive season

中文翻译: 欢乐季节

例句:And at this festive season. At this festive season, to throw it up to me, to bring that up again. 翻译:現在是耶誕假期 你如此待我,又提起那件事。

六级新课标单词表:0,93、 middle fingertip

中文翻译: 中指指尖

例句:While she's, you know, in the middle of... 翻译:in the middle of...。

94、flight

中文翻译:飞行

例句:What's the in-flight movie today? 翻译:- flight movie today?。

95、fluctuate

中文翻译:波动

例句:They fluctuate between emotional stability and intense anger. 翻译:他们在情绪的稳定和极度的愤怒中挣扎。

96、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

97、 Don't Fool Me

中文翻译: 中环英雄 片 别骗我 别愚弄我

例句:Computer, give me face, don't fool me anymore 翻译:don't fool me anymore。

98、 Forgotten Battlefield

中文翻译: 忘却的战场

例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。

99、 frustrates hope severer than despair

中文翻译: 因为希望的破灭比绝望更令人困苦

例句:i hope despair is always at your door waiting just like a slave. 翻译:[I hope despair is always atyour door... ] [...。

100、 fish fry

中文翻译: 鱼苗 炸鱼

例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。

101、 Fulfill The Truth

中文翻译: 实现真理

例句:With a million dreams to fulfill 翻译:With a million dreams to fulfill。

102、 furrow seeder

中文翻译: 沟播机

例句:For larger sites, seed can be applied with a drill seeder or hydro seeder. 翻译:在较大区域,可使用机器进行播种。。

六级常考单词表:0,103、 wide color gamut

中文翻译: 广色域 色域

例句:ink overprint can reproduce color gamut of color range (), is the least of the color gamut. 翻译:油不朱叠印所能表现的颜色边界(色域),是所有色域洋最小的。。

104、 Last Gasp

中文翻译: 最终喘息 魔幻战神 生命能量 最后一击

例句:Why are you speaking? You do not have any place in this conversation 翻译:[Shuddering Gasp]。

105、German

中文翻译:德国的

例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。

106、godfather

中文翻译:教父

例句:Who's that, your fairy godfather? 翻译:your fairy godfather?。

107、 grab-punch position

中文翻译: 截击位置 截击地位

例句:Grab it, grab it, grab it! 翻译:抓住它,抓住它,抓住它! Grab it, grab it, grab it!。

108、gruff

中文翻译:粗鲁的

例句:i haven't brushed my teeth since Carrie dumped me. 翻译:噢 AW. 准备登场 (gruff voice)PLACES.。

109、 auf gut Deutsch

中文翻译: 坦率地 明确地

例句:Vogel bedeutet bird auf Deutsch. 翻译:沃格爾在德語裡是鳥的意思(此句為德語)。

110、 habitual abortion

中文翻译: 习惯性流产

例句:The characteristics of the habitual abortion is often occur in the same every time abortion in pregnancy. 翻译:习惯性流产的特点是每次流产往往发生在同一妊娠月份。。

111、head

中文翻译:头

例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。

112、 triazine herbicide

中文翻译: 三嗪类灭草剂 除草剂

例句:Heterocycle is always pyrimidine or triazine. 翻译:其中杂环部分常为嘧啶环或均三嗪环。

1、 。

六级常考词汇表:0,113、 Closed Hip Twist

中文翻译: 闭式扭臀步 闭式扭臀 对身扭腰 闭式扭胯转

例句:So, remember to twist that hip all the way to the front. 翻译:记住髋转动到前面。。

114、 Hollow Knight

中文翻译: 空洞骑士 虚空骑士 浮泛骑士

例句:Puts you there Where things are hollow 翻译:Puts you there Where things are hollow。

115、honour

中文翻译:荣誉

例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。

116、 Death Howl

中文翻译: 死亡之嚎

例句:i heard the howl of the coyote... but this time there was violence and blood and death. 翻译:我听到土小狼的叫声 但这次却充满了暴力、血腥跟死亡。

117、hurt

中文翻译:受伤

例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。

118、hypnotic

中文翻译:催眠的

例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。

119、 Imitations to Thinking and Doing

中文翻译: 思与行

例句:What are you thinking of doing? 翻译:你们想好了吗 What are you thinking of doing?。

120、 VISUAL IMPART

中文翻译: 开发厂商

例句:Can we get a closer visual? 翻译:Can we get a closer visual?。

121、implementation

中文翻译:实施

例句:And immediate plans For their implementation. 翻译:还有近期计划 马上就给地方执行 And immediate plans For their implementation.。

122、 inconvenience in life and work

中文翻译: 不尽如人意之处

例句:book,dance,language,life,productivity,work 翻译:book,dance,language,life,productivity,work。

六级高级单词表:0

123、 Individualism and Economic Order

中文翻译: 个人主义与经济秩序

例句:Conservatives embraced the individualism of the market and reacted furiously if the state impinged on individual economic choice. 翻译:保守派拥护市场个人主义,如果国家侵犯了个人的经济选择权利,他们会暴跳如雷。。

124、 the land infringes

中文翻译: 土地侵权

例句:Forgive me if it infringes on yours. 翻译:请原谅我,如果侵犯了你的。。

125、 Underwater infuses stake concrete

中文翻译: 水下灌注混凝土

例句:Underwater Anti-washout Concrete Underwater anti-washout concrete is also called to be underwater casting concrete. 翻译:水下不分散混凝土水下不分散混凝土也称为水下浇筑混凝土。。

126、ingenious

中文翻译:灵巧的

例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。

127、 insane asylum

中文翻译: 精神病院

例句:- This is an insane asylum, is it not? 翻译:病人。

128、 Harris Interactive

中文翻译: 哈里斯互动 哈里斯民意调查 哈里斯互动公司 哈里斯互动调查公司

例句:Harris, they're in the subway. Harris! 翻译:Harris 他们进地铁站了 Harris!。

129、 CARTON NUMBER INTRICATE

中文翻译: 箱号乱

例句:Win a carton of cigarettes. 翻译:Win a carton of cigarettes.。

130、 Janitor Cart

中文翻译: 清洁服务手推车

例句:The convert element for Cart is necessary because the remoted Cart methods return the Cart itself.

1、 翻译:Cart的convert元素是必需的,因为远程的Cart方法返回的是Cart本身。

2、 。

131、 jobless insurance

中文翻译: 失业保险

例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。

132、 Jumbo Seafood

中文翻译: 珍宝海鲜楼 珍宝海鲜 珍宝海鲜坊 新加坡

例句:Jumbo came through. it's good, right? 翻译:Jumbo现在好了。

六级常考单词表:0,133、 KTV karaoke TV

中文翻译: 拌唱电视

例句:Stephanie and i do karaoke to Kiss all the time. 翻译:我跟史黛芬在KTV都唱他们的歌 Stephanie and I do karaoke to Kiss all the time.。

134、 keynote speaker

中文翻译: 主讲人 大会发言人 主讲嘉宾

例句:"Keynote speaker, Charles Nichols." 翻译:主讲人 尼可斯医生。

135、 mutual killing of the kinships

中文翻译: 三条伏线

例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。

136、 knock back

中文翻译: 摇把 反击 活塞 逆行 曲轴 反转 反座 回击 击退 使

例句:Knock, knock, knock, Penny? 翻译:Knock, knock, knock, Penny?。

137、knowingly

中文翻译:故意地

例句:This man knowingly raises- 翻译:这个人明知提出,。

138、latices

中文翻译:乳胶

例句:And the latices diameter and distributions were determined by High Performance Particle Size HPPS hpp5001 dynamic laser scatter instrument.

1、 翻译:利用动态激光光散射仪测定乳胶粒子的粒径及粒径分布。

2、 。

139、 Leashed Soul

中文翻译: 被束缚的灵魂

例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。

140、 Manitoba Legislature Building

中文翻译: 省议会大楼

例句:"Congress," "legislature," words like that. 翻译:"国会","立法",之类的。 "Congress," "legislature," words like that.。

141、levy

中文翻译:征收

例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。

142、 it liberates time

中文翻译: 它解放时间 我们现在可投入更多的时间确实可以提高我们的幸福的活动 解放时间

例句:it will stratify society as much as it liberates it. 翻译:它会使社会分化 即使它也会使社会自由化。

六级必背词汇:0,143、 little sister

中文翻译: 小妹妹 小女孩

例句:And what have we here, little innocent sister? 翻译:little innocent sister?。

144、 image manipulation

中文翻译: 图像处理 图象处理

例句:Misinformation, manipulation. 翻译:manipulation.。

145、 hair mattress

中文翻译: 毛毡床垫 毛床垫 毛垫

例句:- Are you speaking kraut now? 翻译:- Hair, hair, hair! - Are you speaking kraut now?。

146、meantime

中文翻译:在此期间

例句:♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 翻译:in the meantime ♪。

147、 hemiplegia migraine

中文翻译: 偏瘫性头痛

例句:Application of motorpathy on hemiplegia rehabilitation in community 翻译:文体疗法在社区偏瘫康复中的应用。

148、misrepresentation

中文翻译:歪曲

例句:it's a complete misrepresentation. 翻译:这完全是歪曲事实 It's a complete misrepresentation.。

149、 monsoon forest

中文翻译: 季雨林 季节风雨林

例句:Montane rain forest is a zonal forest type in the northern tropical monsoon climate.

1、 翻译:山地雨林是热带北缘季风气候的地带性森林类型。

2、 。

150、 motive force

中文翻译: 动力 起动力 原动力

例句:Resemble commanding Wei bavin motive force. 翻译:就像指挥潍柴动力。

1、 。

151、neural

中文翻译:神经的

例句:Part of the tall, neural spine of the bone was broken off. 翻译:neural spine of the bone was broken off.。

152、 on the nod

中文翻译:点头表示同意 默许

例句:"Well, maybe, wink, wink, nod, nod, 翻译:"嗯,也许,眨眼,眨眼, 点头,点头,。

六级核心词汇:0,153、 cultural norm

中文翻译: 文化规范 文化常模

例句:So... it is not the cultural norm. 翻译:所以 So... 不是什么文化风俗 it is not the cultural norm.。

154、 in the nude

中文翻译: 裸体 公开

例句:No past now, i could give up anything. 翻译:-It's not a nude beach!。

155、nun

中文翻译:修女

例句:- No, Mom. it's a nun club! 翻译:It's a nun club!。

156、 Siliceous oozes

中文翻译: 藻软泥

例句:Gritrock is siliceous sandstone. 翻译:粗砂岩是硅酸砂岩。 。

157、 Solo and bi-orbiters

中文翻译: 单星和双星

例句:♪ i bet you want to know what i'm all about ♪ 翻译:-bi -da -bi。

158、 bankruptcy ordinance

中文翻译: 破产条例

例句:Dude, i'm trying to be nice, so you can avoid bankruptcy. 翻译:so you can avoid bankruptcy.。

159、outfielder

中文翻译:外场手

例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。

160、 Outlasting Organizational Products

中文翻译: 超越组织产品

例句:On a canvas of joy outlasting the years. 翻译:在一块历经岁月的欢乐画布上。

1、 。

161、outlaw

中文翻译:罪犯

例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。

162、 Panted Conner

中文翻译: 喘着气康纳

例句:Sarah Conner, john Conner! 翻译:Sarah Conner John Conner。

六级高级词汇表:0,163、 Paprika powder

中文翻译: 花椒粉 红椒粉 辣椒粉 甜椒粉

例句:spices and condiments . paprika powder . determination of total colouring matter content. 翻译:佐料和调味品。辣椒粉。总色素含量的测定。。

164、 Hatred paralyzes life

中文翻译: 恨使生活瘫痪无力

例句:You can't convince fanatics by saying, hey, hatred paralyzes you, love releases you. 翻译:你无法劝说幻想者: ... "嘿,是仇恨束缚了你,而爱会释放你自己"。

165、paramilitary

中文翻译:准军事的

例句:THE PARAMiLiTARY ORGANiZATiON? 翻译:准軍事性組織?。

166、parenthood

中文翻译:父母身份

例句:And the time for parenthood is now 翻译:为人父母的时刻就要来了。

167、 passenger lift

中文翻译: 建 乘客电梯 客梯 载客升降机 客用升降机

例句:The lift car is the first to arrive and pick up the passenger. 翻译:拼拼车抢先到达终点并接上了乘客。

168、passport

中文翻译:护照

例句:No, then it was the passport. 翻译:then it was the passport.。

169、penance

中文翻译:忏悔

例句:The Master will send someone else, but, in the meantime, the Three having failed will offer their own lives in penance. 翻译:the Three having failed will offer their own lives in penance.。

170、 My Head Perked Up

中文翻译: 我头活跃起来

例句:My head is all messed up and... 翻译:My head is all messed up and...。

171、 composition of a picture

中文翻译: 画面结构

例句:SEE THE NATURAL COMPOSiTiON-- 翻译:见自然composition --。

172、 Pinnacle Studio

中文翻译: 品尼高 品尼高视频编辑软件 视频编辑软件

例句:in association with Gorky Film Studio 翻译:In association with Gorky Film Studio。

六级要求词汇:0,173、platter

中文翻译:大浅盘

例句:He handed the story to me right on a platter! Right on a platter. 翻译:他在画板上写下 了那件事!。

174、plentiful

中文翻译:丰富的

例句:Therefore it is cheap and plentiful. 翻译:因此那是廉價和豐富的。

175、 plenty of

中文翻译: 大量 很多 许多

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

176、plod

中文翻译:沉重缓慢地行走

例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。

177、 FUJI POD

中文翻译: 人机界面

例句:The activity of POD in Qinguan is 195% of Fuji and the activity of PAL in Qinguan is 209% of Fuji in Apple Leaf Brown Spot.

2、 翻译:在褐斑病中,秦冠的POD活性是富士的195%,秦冠的PAL活性是富士的209%。

3、 POD、PAL活性是影响秦冠和富士抗病性的重要生理因素之

4、 。

178、preclude

中文翻译:排除

例句:That will preclude him from escaping. 翻译:那将阻止他逃走,那将使他无法逃走。

1、 。

179、 More Pricks than Kicks

中文翻译: 徒劳无益

例句:[ sighs ] ♪ more than a woman ♪ 翻译:『More than a woman』。

180、prominence

中文翻译:突出

例句:"of dreamers to prominence... 翻译:"志愿者的知名度。

181、 protective coating

中文翻译: 保护涂层 防护涂料

例句:An un-pigmented coating. Can be a protective coating over a coloured or metallic basecoat or metal (example - brass).

1、 翻译:一种没有颜料的涂层,罩在有颜色或金属效果的底涂上面起保护作用。

2、 。

182、 Sucker Punch

中文翻译: 美少女特攻队 美少女特工队 专扁衰仔

例句:Sucker punch him in the throat! 翻译:- 狠狠揍他,加油!。

六级基础词汇表:0,183、 quaint artist

中文翻译: 古香古色工笔画

例句:♪ and always acts so quaint ♪ 翻译:# 永远如此有趣 # # and always acts so quaint #。

184、 keep quiet

中文翻译: 保持安静

例句:We need to keep this quiet. 翻译:We need to keep this quiet.。

185、radar

中文翻译:雷达

例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。

186、ramp

中文翻译:斜坡

例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。

187、 reach out

中文翻译: 伸出 提供援助 接纳我

例句:Just reach out and grab it. 翻译:Just reach out and grab it.。

188、reap

中文翻译:收割

例句:You touch them, they die, i reap them. 翻译:I reap them.。

189、 trust receipt

中文翻译: 金融 信托收据 留交电报 信用付款收据 担保书

例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。

190、recoup

中文翻译:补偿

例句:What if it costs too much to recoup? 翻译:到时候成本增加赔钱谁倒霉?。

191、redundant

中文翻译:多余的

例句:The network is redundant. 翻译:这种人际网是多余的 。

192、rejection

中文翻译:拒绝

例句:'BPD' usually follows rejection, or the fear of rejection 翻译:"BPD"通常会带来排斥反应 或是排斥恐惧。

六级核心词汇:0,193、relocate

中文翻译:重新安置

例句:W-we -- we're gonna relocate just because there's a plumbing snafu? 翻译:we... we're gonna relocate 就因为下水管堵了?。

194、 She's reminiscent of a Goddess

中文翻译: 她让我想到了女神

例句:it's a story of the goddess and the boy she loves. 翻译:和她爱的男子 It's a story of the goddess and the boy she loves.。

195、 Slovak Rep

中文翻译: 斯洛伐克

例句:The Slovak Film institute presents 翻译:斯洛伐克电影学院出品 翻译:。

196、 Republican Party

中文翻译: 共和党 美国共和党

例句:The republican party? The republican party is... 翻译:The Republican party...。

197、responsible

中文翻译:有责任的

例句:Like it or not, this generation is responsible for handing on the world's wildlife to the next. 翻译:this generation is responsible。

198、restless

中文翻译:焦躁不安的

例句:Perhaps he was just restless. 翻译:Perhaps he was just restless.。

199、 simulated result

中文翻译: 模拟结果

例句:The simulated result indicated that the sidelobe especially the first sidelobe is depressed.

1、 翻译:计算机模拟结果达到了低旁瓣,尤其是第一旁瓣的效果。

2、 。

200、 Resurrect allies

中文翻译: 复活盟友

例句:We need allies, powerful allies. 翻译:我们需要盟友 强大的盟友 We need allies, powerful allies.。

201、 the Resurrection Stone

中文翻译: 复活石 生石

例句:- Resurrection! - Resurrection! 翻译:复活!。

202、 horizontal retrace

中文翻译: 水平回描 电子 水平回扫 水平返驰 水平逆程

例句:Snerdly, have you heard this? 翻译:We can retrace his steps. have you heard this?。

六级常用单词表:0,203、 earth rotation

中文翻译: 地球自转

例句:The rotation of the Earth. 翻译:地球的自转。

204、 rugged surroundings

中文翻译: 恶劣环境

例句:Surroundings around here are lovely. 翻译:Surroundings around here are lovely.。

205、 basic rule

中文翻译: 基本规则 基本准则

例句:The basic rule of homicide applied: 翻译:凶杀案的基本规律。

206、 saturation intensity

中文翻译: 饱和磁化强度

例句:# Can you see my intensity? 翻译:*. Can you see my intensity?。

207、 Autumn Scenery

中文翻译: 秋色 沧浪秋吟 秋季的景致

例句:Autumn is the tourist peak season in Yunnan Province for it enjoys beautiful scenery at that time.

1、 翻译:秋季是云南省的旅游旺季,因为那个时候云南省风景很美。

2、 。

208、 Schoolgirl Rides until he Cums

中文翻译: 直到他医大女生骑

例句:♪ For every mile he rides ♪ 翻译:# For every mile he rides #。

209、seventeenth

中文翻译:第十七

210、 correction slip

中文翻译: 勘误表 刊误表

例句:♪ Get your pink slip Get your pink slip ♪ 翻译:# Get your pink slip Get your pink slip # # Get your pink slip Get your pink slip #。

211、 plug socket

中文翻译: 插座 插孔 电源插座 塞孔

例句:and a locking device for locking the plug and the socket into a whole body is also arranged between the plug and the socket. 翻译:所述插头与插座之间还设有用于将插头和插座锁定为一体的锁紧装置。。

212、 Southwestern Adventist University

中文翻译: 西南复临大学 西南基督复临大学 美国西南基督复临大学

例句:Southwestern Adventist College Southwestern College 翻译:西南德克萨斯州立大学。

六级新课标单词表:0,213、 well spacing

中文翻译: 井距 井的布置 布井

例句:Single spacing is used within paragraphs, double spacing between paragraphs.

1、 翻译:单倍行距用于段内,双倍行距用于段与段之间。

2、 。

214、 guest speaker

中文翻译: 特邀发言人 客席讲者 嘉宾演讲人

例句:So, where's the guest speaker? 翻译:那特邀演讲员在哪里?。

215、 It Splintered

中文翻译: 它四分五裂

例句:- Splintered sounds painful. 翻译:- 第二个负面的声音。。

216、stable

中文翻译:稳定的

例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。

217、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

218、 Standardize any effective solutions

中文翻译: 把有效方法制度法

例句:Well, do we have any solutions yet? 翻译:Well, do we have any solutions yet?。

219、 strain at

中文翻译: 紧拖 难以接受

例句:# Turn and face the strain 翻译:-changes Turn and face the strain。

220、strategic

中文翻译:战略的

例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。

221、 Solar streetlights for rural roads

中文翻译: 乡镇公路太阳能路灯的应用 乡镇公路

例句:So rural roads and highways. 翻译:从乡下道路和公路。。

222、 The Subtlety of Emotion

中文翻译: 情绪的微妙

例句:They don't themselves experience emotion. 翻译:They don't themselves experience emotion.。

六级高级词汇表:0,223、 SUBVERSIVE PRODUCTS

中文翻译: 颠覆性产品

例句:Subversive propaganda, perhaps? 翻译:- 或许算是破坏分子的宣传?。

224、 In The Summertime

中文翻译: 夏日时光 夏季时光 这首莎莎用来跳牛仔也是极好

例句:-it's summertime. -it is summertime. 翻译:-这就是夏天啊。

225、 service of summons

中文翻译: 法 送达传票

例句:The Caster summons a Wyvern and binds it to his service. 翻译:法师召唤一只双足飞龙,并使其为自己服务。

1、 。

226、sunny

中文翻译:阳光充足的

例句:Why didn't you come back, Sunny? 翻译:Sunny?。

227、 frequency sweep

中文翻译: 计 频率扫描

例句:Sweep, sweep, sweep, sweep... 翻译:扫,扫,扫,扫... Sweep, sweep, sweep, sweep...。

228、 you are such a sweetie

中文翻译: 你真是个甜心儿

例句:He's living 96 blocks away on the South Side, dating my sister, stealing cars, and going by the name of Steve. 翻译:sweetie. How did you sleep? sweetie?。

229、 Swiped Fruits

中文翻译: 水果连连看

例句:Loin, served with a cumberland sauce of red fruits. 翻译:served with a Cumberland sauce of red fruits.。

230、synagog

中文翻译:犹太教堂

231、tale

中文翻译:故事

例句:As the miller told his tale 翻译:As the miller told his tale。

232、 talented person

中文翻译: 人才 有天赋的人

例句:- Janice is a very talented person. 翻译:- 珍妮丝真的很有天赋。

六级常考词汇表:0,233、 tamper device

中文翻译: 防拆功能 防拆装置

例句:A tamper evidencing device includes an identifier (87) in a trackable format. 翻译:拆封警示装置包括可追踪格式的标识符(87)。。

234、tangle

中文翻译:缠结

例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。

235、 team management

中文翻译: 团队管理 小组管理

例句:The government and the management team have pledged themselves to a plan to restore the land to what it was. 翻译:政府和管理团队发誓 {\3cH202020}The government and the management team have pledged themselves。

236、tenth

中文翻译:第十

例句:* Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is 翻译:Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is。

237、termination

中文翻译:终止

例句:"Termination of services"? 翻译:"完成的服务"?。

238、 textile plants

中文翻译: 纤维植物

例句:Studies on the Resources of Starch plants, glucide plants and textile plants in our countries 翻译:我国的淀粉、糖类和纤维植物资源及其用于乙醇发酵的探讨。

239、 guman thong

中文翻译: 古曼童

例句:What? There's no "fine" with grandkids 翻译:A thong would look ridiculous on me.。

240、 put through

中文翻译: 使穿过 使从事 做妥一件工作

例句:Mom had life insurance, i took my half, put myself through school, 翻译:put myself through school.。

241、 thumbnail sketch

中文翻译: 草图 手绘缩略图 用拇指轻按鼻头挥动四指表

例句:That is a very thumbnail sketch of the Judeo-Christian story. 翻译:这是犹太教和基督教故事的非常简略的描述。

1、 。

242、 The Sins Of Thy Beloved

中文翻译: 哥特金属 表演者

例句:Burn thy sins and the sins of thy father. 翻译:刻录你的罪和你父亲的罪孽。。

六级常考单词表:0,243、 social town tinges

中文翻译: 市井气息

例句:Tinges the landscape with a golden hue. 翻译:它们给这片风景染上一片金色。

1、 。

244、 karst topography

中文翻译: 地理 喀斯特地形 地理 岩溶地形 岩溶地势 岩溶地貌

例句:And karst topography of this region in early Hercynian is recovered. 翻译:恢复了本区海西早期的岩溶古地貌。。

245、 Torres Torments Tigers

中文翻译: 赫尔受利物浦折磨的一场球

例句:And now, let's welcome the Tigers. 翻译:现在让我们 欢迎 Tigers。

246、 paper toss

中文翻译: 扔纸团 扔纸球 丢纸屑 丢纸团

例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。

247、 beach towel

中文翻译: 沙滩毛巾 沙滩浴巾 海滩浴巾

例句:Towel, bath washes etc of towel of towel, bath towel, towelling coverlet, beach fabric. 翻译:巾—毛巾、浴巾、毛巾被、沙滩巾及其他浴洗织物。。

248、 electron trajectory

中文翻译: 电子轨道 电子 电子轨迹 电子弹道

例句:And its electron configuration is 翻译:它的电子式是 And its electron configuration is。

249、tranquillity

中文翻译:平静

例句:is that a tranquillity blouse? . 翻译:那是安心工作服?。

250、 elongated triangular bipyramid

中文翻译: 双三角锥柱

例句:No, that would have an elongated groove. 翻译:that would have an elongated groove.。

251、 The Unchanged Diplomatist

中文翻译: 一成不变的外交家

例句:At last, the dream of being a famous diplomatist comes true. 翻译:最终他实现了做一个有名的外交家的梦想。

1、 。

252、 Letter From An Unknown Woman

中文翻译: 一个陌生女人的来信 一个生疏女人的来信 一个生疏男子的来信 巫山云

例句:The contents of the letter are unknown. 翻译:信的内容还不清楚 Now, the contents of the letter are unknown。

六级常用词汇表:0,253、unrelenting

中文翻译:无情的

例句:The heat was unrelenting. 翻译:炎热没有减弱的迹象。 。

254、 untrained shear strength

中文翻译: 抗剪强度

例句:The undrained cyclic shear strength of the silt is about 50% of the static undrained shear strength.

1、 翻译:该淤泥在波浪作用下的固结不排水剪切动强度约为静固结不排水强度的50%。

2、 。

255、 vacuum permeability

中文翻译: 真空磁导率

例句:You'll be a moral vacuum yet! 翻译:You'll be a moral vacuum yet!。

256、 Rating and Valuation Department

中文翻译: 差饷物业估价署 评估部

例句:Could you get a valuation? 翻译:Could you get a valuation?。

257、 VESTED RIGHT

中文翻译: 既得权 既得权说 既得权利

例句:By the power vested in me, 翻译:By the power vested in me,。

258、victimize

中文翻译:受害

例句:What fills them with need to victimize and kill? 翻译:是什么驱使他们进行杀戮和破坏。

259、 Belvedere Vodka

中文翻译: 雪树伏特加 伏特加

例句:Gin, not vodka, obviously. 翻译:Gin, not vodka, obviously.。

260、 the wall

中文翻译: 迷墙 黑道风云 绝境长城

例句:But this wall, it will fall 翻译:∮ But this wall, it will fall。

261、 Irene Wan

中文翻译: 温碧霞

例句:i'm more used to living in Tsuen-Wan. 翻译:-Wan.。

262、 positional warfare

中文翻译: 阵地战

例句:Bostrom: We have to distinguish between positional and non-positional goods. 翻译:博斯特罗姆:我们必须区别位置商品和非位置商品。。

六级常见词汇:0,263、wash

中文翻译:洗

例句:Pack up the tools, wash your hands! 翻译:wash your hands!。

264、 bearing washer

中文翻译: 机 轴承垫圈 推力轴承套圈 轴承

例句:No, the washer was a gift. 翻译:the washer was a gift.。

265、waste

中文翻译:废物

例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。

266、window

中文翻译:窗户

例句:There's a sign in the window 翻译:And then a sound of a window。

267、 winter visitor

中文翻译: 冬候鸟 冬鸟

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

268、 Wistful Memory

中文翻译: 哀思回忆

例句:♪ And we used to be so wistful ♪ 翻译:* And we used to be so wistful *。

269、 john woo

中文翻译: 吴宇森 知名华裔导演

例句:You guys were the ones getting really drunk going, "woo, woo," right? 翻译:你们喝醉了, "woo, woo,"是吗?。

270、 Oedipus Wrecks

中文翻译: 伊底帕斯灾难 俄狄浦斯的烦恼

例句:Oh, Oedipus, Oedipus, unhappy Oedipus. 翻译:unhappy Oedipus.。

271、 year by year

中文翻译: 逐年 年年

例句:And you could pick any costume to come back in, 翻译:-year。

272、 Zooms Lens

中文翻译: 变焦镜

例句:We wanted to have hand-held camera with pans, lens flares rack focuses and zooms. 翻译:这是我最喜爱的枪。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 单词 词汇

  • 评论列表 (0