1、 Farm which abandons
中文翻译: 被遗弃的农场
例句:What can a farmer do if he abandons his farm? 翻译:你只是个普通人 离开这里还能做什么?。
2、accounting
中文翻译:会计学
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
中考重点单词表:1
3、 acknowledgement signal
中文翻译: 计 肯定信号
例句:iTWASTHEFiRSTREAL ACKNOWLEDGEMENT, ON A LARGE 翻译:这是第一个对大规模。
4、acquaint
中文翻译:相识
例句:By heaven, i will acquaint his majesty! 翻译:天哪 我要去禀告国王陛下。
5、afterlife
中文翻译:来生
例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。
6、 Living In Agony
中文翻译: 生活在痛苦中
例句:With the phone and the buttons and the agony. 翻译:With the phone and the buttons and the agony.。
7、 red alert
中文翻译: 紧急警报 红色警报 应急状况
例句:Red alert, red alert, it's a catastrophe 翻译:Red alert, red alert, it's a catastrophe。
8、 Tornado Alley
中文翻译: 龙卷风巷 龙卷风走廊 龙卷道
例句:Direct from Tornado Alley, 90 pounds of dynamite! 翻译:来自飓风地带 90磅的。
9、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
10、 ambitious adjective
中文翻译: 有雄心 有大志
例句:No peace for an ambitious man. 翻译:No peace for an ambitious man.。
11、amen
中文翻译:阿门
例句:- Amen, amen, thanks be to God. 翻译:- Amen. - Amen, amen, thanks be to God.。
12、 joking apart
中文翻译: 言归正传 说正经的
例句:- Of course they're joking. 翻译:-Loompas really joking? -Of course they're joking.。
中考核心单词表:1,
13、 robot arm
中文翻译: 机械手臂 机器手
例句:Your mind-control robot arm is hackable after all. 翻译:-control robot arm is hackable after all.。
14、arrow
中文翻译:箭
例句:Sarah and Dr. Graiman are attempting to track down a former colleague, 翻译:Ryan Arrow博士。
15、 assignment problem
中文翻译: 指派问题 分配问题 分派问题 配置问题
例句:The CLP is considered as a quadratic assignment problem (QAP). 翻译:中电被视为二次分配问题(亚太)。。
16、 The Astonishing Tapir
中文翻译: 谁的红石头
例句:The internet has done both, and both are kind of amazing and astonishing and which one will win out in the long run is up to us. 翻译:and both are kind of amazing and astonishing。
17、 Mid-Autumn Day
中文翻译: 中秋节
例句:A blind date for Mid-Autumn? 翻译:中秋相亲,应节。
18、 avenge death of
中文翻译:的死报仇
例句:To avenge their death, to avenge their death... 翻译:为了替他们的死报仇 为了替他们的死报仇。
19、 axle tube
中文翻译: 桥管 机 轴管 半轴套管 半轴套管轴管
例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。
20、 backlash valve
中文翻译: 机 无游隙阀门 无游隙 升降机无游隙阀门 游隙补偿阀
例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。
21、 The World Backwaters
中文翻译: 世界回水酒店
例句:This agency will be relegated to the backwaters of Washington. 翻译:这个机构将被移到华盛顿闭塞落后的地方。
1、 。
22、bakery
中文翻译:面包店
例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。
中考常考单词表:1,23、 We Bare Bears
中文翻译: 咱们裸熊 熊熊三贱客 我们裸熊 熊熊遇见你
例句:We're down to the bare bones, as it is. 翻译:我们已经没法再精简了 We're down to the bare bones, as it is.。
24、 repulse bay
中文翻译: 浅水湾
例句:Her address is at 66 Repulse Bay. 翻译:住浅水湾66下地段。
25、beacon
中文翻译:灯塔
例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。
26、beaten
中文翻译:打
例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。
27、beautifully
中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的
例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。
28、 forward bias
中文翻译: 电 正向偏压 前向偏移
例句:Forward, forward, forward. 翻译:走 走 走 Forward, forward, forward.。
29、blame
中文翻译:责备
例句:Why'd you ditch? Well, do you blame him? 翻译:do you blame him?。
30、 boarding card
中文翻译: 乘车证
例句:Show me your boarding card. 翻译:给我看看你的登机卡。
31、 A Bouquet for Miss Benson
中文翻译: 送给卞老师的一束花 痴心一片
例句:Your bouquet, Miss Connors 翻译:请笑纳,Connors小姐。
32、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
中考必背词汇表:1,33、 brave heart
中文翻译: 勇敢的心 惊世未了情
例句:You be my brave, brave boy. 翻译:You be my brave, brave boy.。
34、 break into
中文翻译: 闯入 破门而入
例句:♪ take another little piece of my heart now baby ♪ 翻译:baby♪ break it♪。
35、bumpy
中文翻译:颠簸的
例句:He does the same as Bumpy would've done. 翻译:都和Bumpy的手法一樣。
36、businessmen
中文翻译:商人
例句:♪ They're coaches, businessmen, and cops ♪ 翻译:教練 商人 警察 全都成了納粹 * * They're coaches, businessmen, and cops。
37、 buttress thread
中文翻译: 机 锯齿螺纹 斜方螺纹 偏直三角螺纹 偏梯形螺纹
例句:This is a flying buttress. 翻译:这是一个飞拱。。
38、 Disney's Grand Californian Hotel
中文翻译: 迪士尼大加州人酒店
例句:Grand Hotel du Lac, please. 翻译:Grand Hotel du lac旅馆 谢谢。
39、 Cambodian Cultural Village
中文翻译: 柬埔寨民俗文化村 柬埔寨文化村 位于柬埔寨文化村
例句:Sarawak Cultural Village and Heri-tage Centre 翻译:砂?越文化村及古物中心。
40、 Paddle a canoe
中文翻译: 划小船 划小划子
例句:You fail, there's a paddle. 翻译:there's a paddle.。
41、capitalization
中文翻译:资本化
例句:Dave? Cause that's my capitalization on the annex. 翻译:开分店的资金是我的。
42、caucus
中文翻译:核心会议
例句:Mr. President, what if we let the caucus pick? 翻译:what if we let the caucus pick?。
中考重点词汇:1,43、certainly
中文翻译:当然
例句:We run in the outside, certainly knew 翻译:certainly knew。
44、cheek
中文翻译:面颊
例句:Our team manager, brave Gentleman Cheek 翻译:车队经理Cheek先生。
45、 department of chemistry
中文翻译: 化学系
例句:i'm the head of the chemistry department. 翻译:我是化学系系主任 {\fntahoma\fs9\bord0\1cH00FFFF\b0}I'm the head of the chemistry department.。
46、 chimney breast
中文翻译: 烟囱出口 烟囱管道 炉腔 炉窑 壁炉腔
例句:This picture is called 'Half to Half ', not 'Half Breast' 翻译:not 'Half Breast'。
47、choral
中文翻译:唱诗班的
例句:( choral singing blaring ) 翻译:(喘氣)操。。
48、 lathe chuck
中文翻译: 车床卡盘 车床夹盘
例句:The lathe chuck is used for couching the work that is for clamping it so that is will rotate without mobbing while turning. 翻译:车床卡盘是用来固定机件,也就是用来夹紧机件,以至于在运行时不用运动就可以旋转。。
49、 Journal Citation Report
中文翻译: 期刊引证报告 报告 证报告
例句:The work is in the Journal of Neuroscience. [Daniel Goldreich et al., citation to come.]
1、 翻译:这项工作发表在神经科学期刊上。
2、 。
50、 heating coil
中文翻译: 计 加热线圈 化 加热盘管 医 加热蟠管
例句:Study on heating time of steel coil in baosteel's HPH furnace 翻译:宝钢HPH全氢罩式退火炉钢卷加热时间的研究。
51、 collective spirit
中文翻译: 集体精神
例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。
52、 edude Cologne
中文翻译: 古龙水
例句:Cologne. Smell it, you don't believe me. Proceed. 翻译:Cologne香水 闻闻 你不信我 继续。
中考要求词汇:1,53、 Companionship of Books
中文翻译: 书友 以书为伴 以书为友 与书结伴
例句:Melinda,i've written books upon books on subjects 翻译:I've written books upon books on subjects。
54、 concentrated load
中文翻译: 集中负荷
例句:-Oh,yeah, that's nice. Lock and load! 翻译:- Lock and load!。
55、concerning
中文翻译:关于
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
56、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
57、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
58、 high contrast
中文翻译: 高对比度 高衬比 高反差 高调
例句:- # Everybody high - # Legal high 翻译:- # Everybody high - # Legal high。
59、 Conventional memory
中文翻译: 常规内存 计 常规存储器 传统记忆体 常规内
例句:- A large conventional army. 翻译:T? A large conventional army.。
60、 RETRO COUNTERTOP
中文翻译: 桌上型手指指
例句:Honey, they fixed my countertop, but... 翻译:亲爱的 他们修好了我 台面 但 -。
61、crackle
中文翻译:噼啪声
例句:And goes snap, crackle, pop? 翻译:咯咯声?。
62、cranberry
中文翻译:蔓越莓
例句:Will you be serving cranberry jelly or cranberry sauce? 翻译:你会做红莓果冻或是红莓沙司吗?。
中考常见词汇:1,63、 nile crocodile
中文翻译: 尼罗河鳄鱼 尼罗鳄
例句:However, this Nile crocodile can only survive in the Nile. 翻译:可是尼罗河的鳄鱼 好像只能在尼罗河才能生存。
64、 to crown it all
中文翻译: 更妙的是 更糟糕的是 尤其是
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
65、 cubic foot
中文翻译: 计量 立方英尺 立方英呎 方英呎
例句:We actually get 175 horsepower into one cubic foot. 翻译:我们已经能够得到每立方英尺 175 马力。。
66、 First Daughter
中文翻译: 第一女儿 熬头女孩子 第一千金
例句:Our first father-daughter date! 翻译:这是我们第一次父女约会! Our first father -daughter date!。
67、 dear money
中文翻译: 高息借款 高息贷款 高利贷
例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。
68、 Deck cargo
中文翻译: 水运 甲板货 舱面货条款 水运 舱面货
例句:After the ship had sailed, i found some clothes in the cargo deck. 翻译:I found some clothes in the cargo deck.。
69、 delay in payment
中文翻译: 延期支付
例句:i'm trying to delay payment... 翻译:我正在尝试暂缓付款...。
70、 demand and supply
中文翻译: 需求与供应
例句:The law of supply and demand? 翻译:供给和需求法则?。
71、 Dense area
中文翻译: 密集区 成交密集区 致密区
例句:The area was covered in dense jungle. 翻译:这个地区丛林密布。 。
72、dug
中文翻译:挖掘
例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。
中考基础单词表:1,73、 din rail
中文翻译: 符合德国工业标准的导轨
例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。
74、 discredit one's country
中文翻译: 有伤国体
例句:Who's gong to run the country 翻译:Who's gong to run the country。
75、disinterested
中文翻译:不感兴趣的
例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。
76、 Dissipates pain caused by colic
中文翻译: 让绞痛完全消失
例句:The pain of biliary colic is occasionally in the epigastrium. 翻译:胆绞痛的疼痛有时出现在上腹。
1、 。
77、 time diverge
中文翻译: 时刻分叉
例句:As we diverge, our languages are naturally going to diverge. 翻译:当我们越分散,语言也越高度分化。
78、 electronic document
中文翻译: 电子文件
例句:QA. After a document approved, the document drafter submits the final electronic version to document administrative QA. 翻译:电子版本由文件起草人负责,在文件批准后,将最终版本递交给文件管理。
79、dominate
中文翻译:统治
例句:Anywhere else, it might dominate. 翻译:it might dominate.。
80、 Doorknob touch sensors
中文翻译: 门把手触摸传感器
例句:it had motors and touch sensors and it had an infrared camera. 翻译:它有马达和触觉传感器, 还有一个红外摄像头。 。
81、 douse aboideau
中文翻译: 水沟堰
例句:This article introduces the application of rubber cloth on the rubber aboideau and aqueducts.
1、 翻译:这篇文章介绍了橡胶布在橡胶坝、渡槽上的应用。
2、 。
82、 downstream sale
中文翻译: 向下销售
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
中考新课标词汇表:1,83、 law enforcement agency
中文翻译: 执法机构 执法代理 法 执法机关 执法部门
例句:We are a law enforcement agency with power. 翻译:我们是一个拥有权力的执法部门。
84、engineer
中文翻译:工程师
例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。
85、enjoy
中文翻译:享受
例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。
86、 peak envelop detection
中文翻译: 峰值包络检波
例句:Detection of faceted crystals in deep convective clouds via the antisolar peak 翻译:通过防反日光峰点的深对流云系中面晶体的探测。
87、 network environment
中文翻译: 网络环境
例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。
88、epic
中文翻译:史诗的
例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。
89、 Exceed Future
中文翻译: 超越前程
例句:Not to exceed overstated, but what you see is the future of our military, 翻译:毫不夸张地说,你看到的是军队的未来。。
90、 Excels in constructive persuasion
中文翻译: 有说服力
例句:"Youth excels at fists, and elder excels in weapons"! 翻译:"拳怕少壯,棍怕老郎!"。
91、 Global Raytracing exclude list
中文翻译: 全局光线跟踪排除列表 全局光芒跟踪清除列表
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
92、 executive office
中文翻译: 办公室 行政办公室 经理办公室
例句:No debriefings in the executive office? 翻译:在你的办公室没有发生过?。
中考常见单词表:1,93、 extant manuscript
中文翻译: 现存手稿
例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。
94、fairway
中文翻译:航道
例句:Lands in the wrong fairway. 翻译:降落的球道不对.。
95、 Our Faiths
中文翻译: 基本信仰
例句:Jake and i wanted to kick the dust off our faiths. 翻译:我和杰克想改革旧习。
96、 Everything Just Fantasizes
中文翻译: 一切只幻想
例句:i understand, everything just fantasizes, is just empty. 翻译:我懂,一切只是幻想,只是空虚。
1、 。
97、 Favorite View
中文翻译: 收藏夹视图
例句:Not a shock. Let's just say that, in bed, his favorite view was the back of my head. 翻译:Not a shock. 他都最爱看我的后脑勺 his favorite view was the back of my head.。
98、feminism
中文翻译:女权主义
例句:blog,culture,feminism,history,women,writing 翻译:blog,culture,feminism,history,women,writing。
99、 TIE Fighter
中文翻译: 钛战机
例句:Can you fly a TiE fighter? 翻译:你会驾驶钛战机吗 Can you fly a TIE fighter?。
100、fill
中文翻译:装满
例句:"special thoughts of your wonderful life. " 翻译:"to fill the pages with your special thoughts。
101、 baking finish
中文翻译: 烘漆 烘烤涂料
例句:Since i got back i can't stop baking. 翻译:I can't stop baking.。
102、 snow flurry
中文翻译: 气象 雪阵 阵雪 或雪阵 降雪
例句:An early flurry of snow is a sign that it's time to make a decision. 翻译:早冬的大雪宣告 到该作决定的时候了。
中考常见单词表:1,103、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
104、 not forceful
中文翻译: 文静的
例句:The will of the church was forceful. 翻译:教会的约束力强。
105、 And garlanded Apollo goes
中文翻译: 戴花环的阿波罗神 佩带花环的阿波罗神 佩戴花环的阿波罗神
例句:And garlanded Apollo goes. 翻译:佩戴花环的阿波罗神。 。
106、 GARMENT DYE
中文翻译: 成衣染色 裁缝染色 服装染料
例句:Grass is garment or herbal. 翻译:草是"Garment"或"Herbal"。
107、 Genealogy for veket
中文翻译: 电子家谱制作软件
例句:His personal genealogy, that is. 翻译:当然是对他自己家族的系谱。
108、 Light gleamed in the east
中文翻译: 东方闪烁着光亮
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
109、 Soweto Gospel Choir
中文翻译: 索韦托灵歌合唱团 与索威托灵歌合唱团
例句:To be serenaded by the Harlem Gospel Choir? 翻译:让黑人教会合唱团来唱诗歌?。
110、 bone graft n.
中文翻译: 移植骨 骨移植物
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
111、 universal grammar
中文翻译: 普遍文法 通用文法
例句:Grammar like a hammer, information receivable 翻译:Grammar like a hammer, information receivable。
112、 backhand grip
中文翻译: 反手握法 反手握拍法 反手握拍
例句:- is that a backhand compliment? 翻译:- 你这是讽刺我还是恭维我?。
中考基础词汇表:1,113、 hail from
中文翻译: 车 船 来自 人 出生于
例句:♪ i hail from Greendale Y'all fools can't compete 翻译:# I hail from Greendale Y'all fools can't compete。
114、 Hanging in an empty hallway
中文翻译: 挂在空荡的大厅入口 挂在一个空的走廊
例句:And an empty hallway. (Footsteps echoing) 翻译:空荡的走廊。
115、 Hangar One
中文翻译: 一号机库
例句:One suspected pirate on board in the starboard hangar. 翻译:一个可疑海盗登上右舷机库。
116、happening
中文翻译:事件
例句:- This is not happening today! 翻译:- This is not happening today!。
117、 attack on pearl harbor
中文翻译: 偷袭珍珠港
例句:All i can think about is your smile 翻译:Pearl Harbor sucked。
118、 the Polynesian Hawaiians
中文翻译: 夏威夷人
例句:[ Slow-tempo Polynesian music playing ] 翻译:[ Slow -tempo Polynesian music playing ]。
119、 Heartfelt Luck To All
中文翻译: 但愿人长久
例句:♪ Think of all the luck you got ♪ 翻译:♪ Think of all the luck you got ♪。
120、helpless
中文翻译:无帮助的
例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。
121、heroic
中文翻译:英雄的
例句:- Yeah. - Stupid, but, man, heroic. 翻译:heroic.。
122、 hierarchy of needs theory
中文翻译: 需要层次理论 需要阶梯理论
例句:These three levels of the hierarchy needs relate to the five levels of Maslow's hierarchy of needs. 翻译:需求层级中的这三个层次 实际上与马斯洛的五级需求 紧密联系。。
中考常考词汇:1,123、 Hikes With Tykes
中文翻译: 与孩子一起徒步
例句:# And when your little tykes are cryin' 翻译:当你的孩子们哭泣的时候。
124、hitch
中文翻译:拴住
例句:Don't be cross at me, Hitch. 翻译:不要逼我,Hitch。
125、 person who hustles
中文翻译: 竭力地兜售或获取某物的人
例句:i mean, that's not a person who's... 翻译:That's not a person who's, as it was, turned out,。
126、 Chicken Huts
中文翻译: 鸡肉小屋
例句:He owns five chicken huts. 翻译:他拥有五鸡小屋。。
127、 IGNORE INDEX
中文翻译: 忽略索引 疏忽索引
例句:iGNORE_DUP_KEY cannot be specified for an index created on a view or for an XML index. 翻译:对于为视图创建的索引或XML索引,不能指定IGNORE_DUP_KEY。。
128、 She Implored Him
中文翻译: 她恳求着他
例句:She implored him to stay. 翻译:她恳求他留下。 。
129、 infectious disease
中文翻译: 传染病
例句:...that was published in "infectious Disease international"... 翻译:..."国际传染病"杂志上声称。
130、infield
中文翻译:内场
例句:Sprinkle the infield there. 翻译:给我来一杯。
131、 Insignificant Things
中文翻译: 微不足道的事情
例句:insignificant in the great scheme of things to provoke such a reaction. 翻译:对大局来说无关紧要 才激发出这样一种娱乐方式。
132、 Your dad just insinuated
中文翻译: 你爸爸冷嘲热讽的
例句:You're just like your dad. 翻译:钩 骸み You're just like your dad.。
中考常考词汇表:1,133、 Instead of a Hollywood horror
中文翻译: 而不是让它变成一本好莱坞恐怖小说 而非好莱坞恐怖小说 来代替这好莱坞的恐怖剧
例句:'But you don't understand the pain of it, the horror. ' 翻译:the horror.。
134、 Art Institute of Chicago
中文翻译: 芝加哥艺术学院 芝加哥美术馆 芝加哥艺术馆 芝加哥艺术博物馆
例句:At the Art institute of Chicago. But... 翻译:At the Art Institute of Chicago.。
135、intangible
中文翻译:无形的
例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。
136、 intuition thinking
中文翻译: 直觉思维
例句:thinking, feeling, sensation and intuition. 翻译:思考 感受 感知和直觉。
137、 invasive placenta
中文翻译: 侵入胎盘
例句:if the placenta is not separated... 翻译:如果胎盘没有分离。
138、 irreverent detail
中文翻译: 不敬的
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
139、 italian food
中文翻译: 意大利食品 意大利菜
例句:italian food, italian flavours. 翻译:义大利食物,义大利的风味。
140、 Kung Fu Jungle
中文翻译: 一个人的武林
例句:Wow, Kung Fu, that was cool! 翻译:哇塞,Kung Fu,你太酷了!。
141、kick
中文翻译:踢
例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。
142、 Knit Fabric
中文翻译: 针织布 织物 针织布料
例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。
1、 。
中考核心词汇表:1,143、 lapel edge appears tight
中文翻译: 驳口不直
例句:- Very tight, tight, tight dresses. 翻译:- 些许奇怪、非常神秘。 - Very tight, tight, tight dresses. - Listen.。
144、 thin layer
中文翻译: 薄层 薄膜层
例句:A thin layer of sand and the heat. 翻译:只有薄薄的一层沙土掩盖 再加上高温,你懂了吗?。
145、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
146、 sports & leisures
中文翻译: 运动及娱乐
例句:culture,extreme sports,sports,success 翻译:culture,extreme sports,sports,success。
147、 Lemonade Tycoon
2
中文翻译: 柠檬水大亨
例句:- Lemonade, please. - Lemonade. 翻译:-柠檬汽水, 谢谢。
148、libertarian
中文翻译:自由意志主义的
例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。
149、 Limps-recovered
中文翻译: 肢体康复
例句:in 2008, a Spinosaurus vertebra was recovered. 翻译:a Spinosaurus vertebra was recovered.。
150、 break loose
中文翻译: 挣脱 摆脱
例句:All hell will break loose. 翻译:如果再搞到天天砍人,尸横遍野的时候。
151、lot
中文翻译:大量
例句:Not right this second. But a lot. 翻译:but a lot.。
152、 lowland meadow
中文翻译: 低地草地 低地草原
例句:- Come on, mead! - Kir royale on the outside. 翻译:加油 Meadow!。
中考基础词汇:1,153、 luggage leather
中文翻译: 箱包革
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
154、 Dream Mall
中文翻译: 统一梦时代购物中心 梦时代购物中心 梦时代 购物中心
例句:# Dream, dream, dream, dream, dream, dream 翻译:* Dream. dream. dream。
155、 moral mandates
中文翻译: 道德律令
例句:But Heaven that mandates Kings. 翻译:应该是天命所立不是吗?。
156、mania
中文翻译:狂躁
例句:Mania with the SK ultimate... 翻译:Mania 还有大招...。
157、 sketch map
中文翻译: 示意图 草图
例句:She drew a sketch map of the area to show us the way. 翻译:她画了一幅这个地区的略图,用来给我们指路。
1、 。
158、mar
中文翻译:损坏
例句:Maria, is there any water left? 翻译:María, 拿点水给我。
159、 thumb marijuana cigarette
中文翻译: 大麻烟
例句:Water, coffee, tea? A marijuana cigarette? 翻译:水 咖啡 茶 还是大麻烟。
160、 No more masquerades of mortals
中文翻译: 不在有凡尘的虚伪
例句:Behold, these poor mortals. 翻译:these poor mortals.。
161、 research methodology
中文翻译: 研究方法论
例句:Together we decide on the methodology and the objectives of the research.
1、 翻译:我们一起决定研究的方法和目标。
2、 。
162、metropolis
中文翻译:大都市
例句:This is for a book by "Metropolis." 翻译:(笑) 这是Metropolis的一本书。
中考大纲单词表:1,163、 mm millimeter
中文翻译: 毫米 公厘
例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。
164、mobster
中文翻译:暴徒
例句:- Not Giancana the mobster? 翻译:- 不Giancana流氓?。
165、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
166、modernization
中文翻译:现代化
例句:One, the modernization in time eye shot sees modernization from time eye shot, modernization is undertaking momently. 翻译:时间视野中的现代化从时间视野来看现代化,现代化时时刻刻都在进行着。。
167、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
168、 monkey bars
中文翻译: 美 供儿童攀爬游戏的猴架 英 健身房的攀架
例句:How well they hang on the monkey bars? 翻译:看看谁玩单杠好过猴子?。
169、 walrus moustaches
中文翻译: 八字胡 八字胡儿
例句:i am the Walrus! i am the Walrus! i am the Walrus! 翻译:"我是海象,我是海象,我是海象"。
170、 Nascent Entrepreneurs
中文翻译: 初生创业者
例句:The being is in a nascent state. 翻译:该生物正处于初生期。
171、nationalist
中文翻译:国家主义的
例句:The Welsh Nationalist party? 翻译:Leaks. The Welsh Nationalist party?。
172、Nazi
中文翻译:纳粹
例句:Get me a cigarette, please. Hmm? 翻译:Christian, are you a Nazi?。
中考要求词汇:1,173、nest
中文翻译:鸟巢
例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。
174、 Nickname List
中文翻译: 呢称列表
例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。
175、nimble
中文翻译:灵活的
例句:i have to be quick and nimble. right? 翻译:I have to be quick and nimble. right?。
176、 nipple key
中文翻译: 钢丝扳手
例句:Uh, little finger bang here, nipple tweak there. 翻译:nipple tweak there.。
177、obligatory
中文翻译:义务的
例句:is it? But not obligatory. 翻译:-但不是强制的。
178、omen
中文翻译:预兆
例句:What, did you have another bad omen? 翻译:did you have another bad omen?。
179、oneself
中文翻译:自己
例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。
180、ordination
中文翻译:授予圣职
例句:- Sign these ordination documents. 翻译:- 只要签下圣职任命的文件。
181、outnumber
中文翻译:数量上超过
例句:The whites outnumber us, father. 翻译:白人比我们人数多。
182、 Outpost well
中文翻译: 探边井 油藏边界外的井
例句:A lousy, undefendable outpost? 翻译:一个无价值的无法防守的前哨?。
中考高级词汇:1,183、 With opportunities outweighing challenges
中文翻译: 机遇大于挑战
例句:ADME in Children and The Elderly: Clinical Challenges and Opportunities 翻译:儿童与老年人口的ADME:临床课题与机会。
184、 Spring Parade
中文翻译: 春花春谢
例句:This is bird racing, folks, it's not a parade. 翻译:it's not a parade!。
185、 index participation unit
中文翻译: 指数参与单位
例句:Kaitlin, this is your unit? 翻译:this is your unit?。
186、 pasta alfredo
中文翻译: 白汁意大利面食
例句:- So, Alfredo, do you need models? 翻译:- 那么, Alfredo,你需要模特?。
187、 patent troll
中文翻译: 专利蟑螂 专利地痞 专利钓鱼
例句:http://www.ted.com/talks/drew_curtis_how_i_beat_a_patent_troll.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/drew_curtis_how_i_beat_a_patent_troll.html。
188、 Pawing her
中文翻译: 动手动脚
例句:She was watching the film, but he kept pawing at her. 翻译:她在看电影,而他却不断地对她动手动脚。。
189、 Perilous Plunge
中文翻译: 惊险跳入
例句:♪ Soar and plunge below. ♪ 翻译:♪ Soar and plunge below. ♪。
190、 Philippine sea plate
中文翻译: 菲律宾海板块
例句:Kinda, but what if there was a major under sea quake where the Philippine and Eurasian plate meet. 翻译:还有一点就是,假设菲律宾和亚欧板块在海底相撞的话,会出现什么状况。。
191、 please note
中文翻译: 清注意
例句:Please note that this is necrophilia. 翻译:请注意这又是一起恋尸癖,。
192、polity
中文翻译:政体
例句:This polity of ours will not change. 翻译:这一政策不会改变。 。
中考新课标词汇表:1,193、 The Moon Portrays My Heart
中文翻译: 月亮代表我的心
例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。
194、 precise ephemeris
中文翻译: 测 天 精密星历 精确星历表 精密星历表
例句:Celluloid acetate, to be precise. 翻译:to be precise.。
195、 prehistoric archaeology
中文翻译: 古 史前考古学 史前考古
例句:A giant, prehistoric-looking bird. 翻译:prehistoric -looking bird.。
196、prejudice
中文翻译:偏见
例句:Disable with extreme prejudice. 翻译:全部清除 Disable with extreme prejudice.。
197、preoccupation
中文翻译:全神贯注
例句:Why this preoccupation with time? 翻译:你为什么对时间如此热衷。
198、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
199、 productive capacity
中文翻译: 生产能力
例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。
200、progression
中文翻译:进步
例句:Based on the geometric progression, 翻译:根据等比级数定律。
201、prominent
中文翻译:突出的
例句:This guy was prominent and also had a prominent penis. 翻译:那男人真猛 他的小弟弟更猛。
202、pudding
中文翻译:布丁
例句:- Come to take the black pudding. 翻译:- Come to take the black pudding.。
中考新课标词汇:1,203、 Rocket Raccoon
中文翻译: 火箭浣熊 布莱德利库柏
例句:Raccoon! Open this door! Raccoon! 翻译:莱孔 打开这扇门 开门。
204、 AFTER THE RAIN
中文翻译: 雨后 雨过天晴 黑之雨
例句:Day after day, night after night, rain, rain, rain. 翻译:日复xx日 夜复一夜 下雨 下雨 下雨。
205、 emergency ration
中文翻译: 应急干粮 军用干粮 应急口粮
例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。
206、 Leader of Opposition Rebuttal
中文翻译: 一辩总结
例句:Sudanese opposition leader. 翻译:苏丹反对派领袖。
207、recitation
中文翻译:背诵
例句:This is a unison recitation. 翻译:这是必须会背的行话。
208、 Sentences And Refrains
中文翻译: 句子和叠句
例句:The girls in Spain sing my refrains 翻译:西班牙的女孩都唱著。
209、 reiterating training
中文翻译: 重复训练
例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。
210、relation
中文翻译:关系
例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。
211、 Relentless Assault
中文翻译: 无情突击 无情连击
例句:( Fallow ) Obedient, relentless and unquestioning. 翻译:relentless and unquestioning.。
212、 Reliance Electric
中文翻译: 瑞恩电气 美国瑞恩 电子公司 器维修
例句:Electric eyes are everywhere 翻译:Electric eyes are ev'rywhere。
中考常考单词表:1,213、repeat
中文翻译:重复
例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。
214、 OPTI-FREE Replenish
中文翻译: 傲滴乐明
例句:-That'll replenish him! That'll replenish him! 翻译:他还有后劲儿!。
215、 reservoir rock n.
中文翻译: 储集岩 贮油岩 储油岩石
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
216、 resettle oneself
中文翻译: 再坐下来
例句:They resettle themselves in Australia. 翻译:他们在澳洲重新定居下来。
1、 。
217、 belief revision
中文翻译: 信念修正 信
例句:# And know for certain the true belief 翻译:# And know for certain the true belief。
218、rift
中文翻译:裂缝
例句:There is no rift in the Cabinet. 翻译:内阁不存在不和。
219、 iron comb roosters
中文翻译: 铁梳子公鸡
例句:Toothbrush, comb, anything. 翻译:comb - - anything.。
220、 It rumbles so high
中文翻译: 让我激动不已
例句:They grew and they grew so very high 翻译:They grew and they grew so very high。
221、 sail before the wind ◎【
中文翻译:顺风航行
例句:♪ And if the wind is right, we can sail away ♪ 翻译:顺风时 我们便可以扬帆起航* *And if the wind is right, we can sail away。
222、 SCABS BANDAGES
中文翻译: 恐怖创可贴
例句:Bleeding of the toes, scabs... 翻译:脚趾出血,疤...。
中考常考词汇:1,223、schoolhouse
中文翻译:校舍
例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。
224、secretive
中文翻译:分泌的
例句:Uh, i don't think "secretive" fits. 翻译:我觉得"secretive"不适合。
225、sang
中文翻译:唱
例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。
226、 Size Ref
中文翻译: 试穿选码建议 试穿选码倡议 试穿建议 试穿倡议
例句:- That was a foul, wasn't it, Ref? 翻译:犯规了 不是吗 Ref? 我不叫Ref 我是Kenny。
227、 Starry Sky
中文翻译: 满天星 天 星空 星座彼氏 星睛
例句:## Underneath that starry sky. ## 翻译:□下方的星空。 □。
228、 slack wax
中文翻译: 疏松石蜡 粗蜡
例句:The high melting-point paraffin wax was prepared by taking slack wax as feed and MiBK as single solvent for deoiling.
1、 翻译:用减三线蜡膏为原料,采用MIBK单一溶剂脱油新技术,进行蜡膏脱油制取高熔点石蜡研究。
2、 。
229、slept
中文翻译:睡觉
例句:Slept it off at the station. 翻译:Slept it off at the station.。
230、slender
中文翻译:细长的
例句:- No, my slender, brown friend. 翻译:- No, my slender, brown friend.。
231、slipper
中文翻译:拖鞋
例句:- Three, there was the slipper. 翻译:- Yes. - Three, there was the slipper.。
232、 burp and sneeze
中文翻译: 打嗝与打喷嚏
例句:You will not cry or whine or laugh or giggle or sneeze or burp or fart! 翻译:不准大哭 抽泣 大笑 或者咯咯笑 也不准打喷嚏 打嗝 或者放屁!。
中考常考词汇:1,233、 While I Sobbed
中文翻译: 而我抽泣着
例句:i will love you for a while 翻译:I will love you for a while。
234、 spell able
中文翻译: 干练的 有能力的
例句:- The spell is on my house 翻译:- We must lift the spell together - The spell is on my house #。
235、 wheel spin
中文翻译: 轮子空转
例句:i spin the wheel and throw the ball... 翻译:我转轮盘,把珠抛落...。
236、 in the spotlight
中文翻译: 处于公众注意的中心 出风头
例句:At me Maybe if i step into the spotlight 翻译:- at me - Or maybe if I step into the spotlight - 盯着我。
237、 I Sprinted Towards
中文翻译: 我冲往
例句:The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon. 翻译:全世界全身心地接受世界末日 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 带着欢乐的抛弃精神朝着世界末日冲刺 and sprinted towards it with gleeful abandon.。
238、 The Spy Who Loved Me
中文翻译: 铁金刚勇破海底城 之海底城 系列之海底城
例句:However, in the next film, The Spy Who Loved Me, all that was about to change. 翻译:但在下一部电影中 007之海底城 这些都将改变。
239、 Standstill Agreement
中文翻译: 中止协议 暂缓还款协议 暂停还款协议
例句:"Time never comes to a standstill..." 翻译:' "Time never comes to a standstill..."。
240、subsume
中文翻译:归入
例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。
241、 consumer surplus
中文翻译: 消费者盈余
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
242、 mangrove swamp
中文翻译: 地理 红树林沼泽 地理 红树低洼地 红视泽 红树沼泽
例句:And the lion keeps something for you, and the mangrove swamp and the coral and the spider and the wren. 翻译:狮子,红树林沼泽、珊瑚,还有蜘蛛和鹪鹩也为你保存了某些东西。。
中考核心词汇表:1,243、 Tearful Kiss
中文翻译: 含泪的吻
例句:Ki... Kiss... i, and Seung-Jo, he kissed me... 翻译:KISS。
244、 God Tempts
中文翻译: 上帝的试炼
例句:And he twists and tempts a human soul into the very first demon as a "screw you" to God. 翻译:他扭曲人类的灵魂并且教唆他们 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}And he twists and tempts a human soul 成为第一个恶魔 就像是对上帝的公然挑衅 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}Into the very first demon -。
245、theatre
中文翻译:剧场
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
246、theologian
中文翻译:神学家
例句:- Khaliava, the theologian. 翻译:我们是基督教徒 我是神学家卡阿拉瓦。
247、tolerance
中文翻译:容忍
例句:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance. 翻译:The worst kind of liberalism; bourgeois tolerance.。
248、 Tonal Groove Remix
中文翻译: 想太多
例句:- ♪ You should be true to your groove ♪ - ♪ True to your groove ♪ 翻译:you shouLd be true to your groove true to your groove。
249、 tone of voice
中文翻译: 语调 声调 口吻
例句:- i don't like the tone of your voice. 翻译:- [ Clears Throat ] Look, Jennifer — - I don't like the tone of your voice.。
250、toothbrush
中文翻译:牙刷
例句:♪ But instead of a toothbrush, ♪ 翻译:但买回来的不是牙刷。
251、 traction control system
中文翻译: 牵引力控制系统 循迹控制系统 牵引控制系统 循迹系统
例句:This article introduces the structure and the operation mechanism of Traction Control System (TRC).
1、 翻译:介绍了牵引控制系统(TRC)的结构及工作原理。
2、 。
252、trash
中文翻译:垃圾
例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。
中考基础词汇表:1,253、 travel insurance
中文翻译: 旅游保险 旅行保险
例句:Check that your travel insurance covers freighter travel. 翻译:确认你的旅行保险包含搭货船旅行。
1、 。
254、 construction traverse
中文翻译: 施工导线
例句:The traditional construction of traverse is singly closed traverses, it limits very bigly to construction control and polygonometry.
1、 翻译:传统的导线布设形式为单一附和导线,对施工控制和复测导线限制很大。
2、 。
255、 Lord of the Rings trilogies
中文翻译: 魔戒三部曲
例句:- "Lord of the Cock Rings. " 翻译:-《斗鸡场之王》。
256、 The Sword of Truth
中文翻译: 真理之剑 真谛之剑 谬误之剑 真理之
例句:The truth. Sword of truth. 翻译:真相 真相之剑。
257、 arctic tundra
中文翻译: 北极冻原 北极苔原 藓苔湿原
例句:This is the Arctic tundra. 翻译:这便是北极的苔原。
258、unacceptable
中文翻译:不可接受的
例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。
259、 Unbridled love you
中文翻译: 放肆的爱你
例句:♪ we could be broke ♪ as long as you love me ♪ i'll be your platinum ♪ 翻译:♪ As long as you love, love, love, love, love ♪。
260、 UNEVEN LIPS
中文翻译: 年夜小唇 巨细唇
例句:The couple that are joined at the lips, have you seen them? 翻译:-- joined at the lips --。
261、 haha uninterrupted power supply
中文翻译: 不停电电源装置 不间断电源装置
例句:Uninterrupted Power System (UPS) by Triport is a new type of power supply.
1、 翻译:三角馈电UPS是一种新型的电源装置。
2、 。
262、unnoticed
中文翻译:未被注意的
例句:Salinger, Twain piss on the floor unnoticed. 翻译:Twain... 塞林格,马克·吐温 ... piss on the floor unnoticed...。
中考核心单词表:1,263、 reach an unprecedented height
中文翻译: 达到前所未有的高度
例句:Coyotes cannot reach that height. 翻译:这高度不可能是狼弄的。
264、 Unscrupulous bomask
中文翻译: 狂轰滥炸
例句:They're as unscrupulous as always. 翻译:樱花电视台还是这么没品啊。
265、 Untested d
中文翻译: 未经证实的
例句:But some ideas are untested. 翻译:但有些想法是未经检验的。 。
266、 Expressing Urge
中文翻译: 表达催促 表达敦促
例句:it's a form of urge incontinence. 翻译:It's a form of urge incontinence.。
267、usurp
中文翻译:篡夺
例句:Minister Yin conspired to usurp the Throne 翻译:殷太常谋逆篡位。
268、 private audience venue
中文翻译: 非公开场所
例句:A smaller venue or something more private, please. 翻译:换个更小更僻静的地方 A smaller venue or something more private, please.。
269、 Verify E-Mail Address
中文翻译: 校验邮箱 再填一遍 校验电子邮箱 确认邮箱
例句:To exchange e-mail address it 翻译:交換一下郵箱地址吧。
270、 viable count
中文翻译: 活细胞数 活菌计数 活菌数 和存活细胞数
例句:How to get a viable amount of human life off the planet. 翻译:How to get a viable amount of human life off the planet.。
271、visitation
中文翻译:访问
例句:A, i'm not D.B. Cooper, and, B, there's no visitation today. 翻译:? there's no visitation today.。
272、 Aguilegia vulgars
中文翻译: 耧斗菜
例句:He that hath no friend and no enemy is one of the vulgars without talents, powers or energy.
1、 翻译:既无敌人又无朋友的人,定是既无才能又无力量的庸才。
2、 。
中考常用词汇表:1,273、 Weakens child's independence
中文翻译: 减弱孩子的独立性
例句:Yes, it's true there's a child And the child is my daughter 翻译:it's true there's a child and the child is my daughter。
274、 American Whiskey
中文翻译: 美国威士忌 美国威士忌酒
例句:Authorization index, Bravo Four Seven Oscar Whiskey Six. 翻译:Oscar whiskey6。
275、 endangered wildlife
中文翻译: 濒危野生动物 濒危野生
例句:TO MURDER ENDANGERED SPECiES-- 翻译:谋杀 濒危物种 -。
评论列表 (0)