上海牛津英语八年级下册单词 英语_八年级新课标词汇257个

作者:用户投稿 阅读:96 点赞:0

上海牛津英语八年级下册单词
英语_八年级新课标词汇257个

1、 verdict of acquittal

中文翻译: 无罪的裁决

例句:A verdict of " not guilt" means acquittal for the accused, who can never again be charged with that specific crime. 翻译:“无罪”裁决意味着被告无罪,并且永远不得再以此罪名对其指控。更详细。。

2、 line adjustment

中文翻译: 行距蝶

例句:But the truth is... you being a princess is kind of a miracle. 翻译:I need an attitude adjustment.。

xx年级要求词汇:1

3、 advantage in

中文翻译: 发球占先 发球人领先

例句:That they can take advantage of. 翻译:That they can take advantage of.。

4、 allowable deviation

中文翻译: 容许偏差 允许误差

例句:Respectively using magnesium oxide and bone ash cupels, the result deviation of gold content in the samples is within the allowable deviation of the national standards.

1、 翻译:分别使用镁砂灰皿和骨灰灰皿,样品含Au量的分析结果与理论含Au量的偏差均在国家标准的允差范围内;

2、 。

5、 burj al arab n.

中文翻译: 阿拉伯塔酒店 又名帆船饭店 位于迪拜

例句:Yeah, we stayed at the burj al arab. 翻译:是 我们住在帆船酒店。

6、 average revenue

中文翻译: 劳经 平均收入 平均收益

例句:Future $: The average total rebill revenue earned by the affiliate. 翻译:未来$:平均共计重开帐单会员赢得的收支。

1、 。

7、 manila bay

中文翻译: 马尼拉湾 菲律宾海湾

例句:thankyou,natalie. Love you, bay. 翻译:- 爱你 Bay。

8、 Bedtime Story

中文翻译: 睡前故事 催眠故事 闺中趣事 梦境

例句:But isn't it your bedtime? 翻译:But isn't it your bedtime? What time is her bedtime?。

9、behalf

中文翻译:代表

例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。

10、behemoth

中文翻译:巨兽

例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。

11、 to berate

中文翻译: 叱咄 诃叱 叱喝 呵责

例句:They, in fact, berate it. 翻译:实际上,痛斥电视 。

12、 Blatant Thievery

中文翻译: 公然剽窃

例句:You know, this is a blatant attempt to manipulate worry. 翻译:You know, this is a blatant attempt to manipulate worry.。

xx年级常用单词表:1,

13、 on the blink

中文翻译: 坏了 出故障 身体不爽

例句:just blink-blink- blink-blink-blink. 翻译:就在那里闪呀,闪呀,闪呀,闪呀,闪呀。

14、 Lunar Halo Bodes Wind

中文翻译:月晕当风

例句:The section on the lunar landings. 翻译:The section on the lunar landings.。

15、 bold face

中文翻译: 黑体字 粗体铅字

例句:You are still fierce to ah, smelly wench, so bold 翻译:so bold。

16、 palatine bone

中文翻译: 解剖 腭骨

例句:pterygoid bone A paired bone in the roof of the mouth connecting the palatine in front and the quadrate behind. 翻译:翼骨前面与方骨连接后面与颚骨连接,在嘴巴顶部的一对硬骨。。

17、 information booth

中文翻译: 询问处

例句:One, "is this information we need in the voting booth?" 翻译:Is this information we need in the voting booth?。

18、boy

中文翻译:男孩

例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。

19、 Be In Drunken Brawls

中文翻译: 发酒疯

例句:Domestic violence, drunken brawls. 翻译:家庭暴力 酒后滋事。

20、 Brazilian Portuguese

中文翻译: 巴西葡萄牙语 巴西的葡萄牙语 葡萄牙文

例句:Brazilian also speaks Portuguese 翻译:巴西人也是说葡语的。

21、 bricked fireproofing dyke

中文翻译: 砖砌防火堤

例句:They've bricked me up! They've bricked me up, the demons! 翻译:他们把我困起来了 他们把我困起来了 那些恶魔。

22、 Laura Bush

中文翻译:布什 劳拉布什 布什

例句:-George and Laura Bush. -No, no, this party's invitation only. 翻译:- George和Laura Bush。

xx年级常考词汇:1,23、 Bustling Chinatown

中文翻译: 牛车水

例句:# Chinatown My Chinatown # 翻译:唐人街,我的唐人街,。

24、carnivore

中文翻译:食肉动物

例句:Rugops, an eight-metre carnivore. 翻译:an eight -metre carnivore.。

25、celestial

中文翻译:天的

例句:'The

5 Decays of Celestial Beings'? The

5 Decays of Celestial Beings 翻译:叫「天人五衰」,(日語)。

26、 gregorian chant

中文翻译: 格列高利圣咏 教皇格列高利一世采用 常无伴奏

例句:in solo recitals, the pieces to be decorated, as early as the Gregorian chant in have emerged. 翻译:在独唱独奏中,对乐曲加以装饰,早在格列高利圣咏中已经出现。。

27、 My Chauffeur

中文翻译: 我的司机

例句:i know you told your chauffeur to ram my car. 翻译:I know you told your chauffeur to ram my car. Why would I do that?。

28、citywide

中文翻译:全市的

例句:The citywide attack was just 翻译:Gibbs! Gibbs! Gibbs!。

29、 scientific community

中文翻译: 科学界

例句:Scientific community is not saying, 翻译:科学界不会下断言说。

30、 pragmatic competence

中文翻译: 语用能力

例句:Meanwhile, few iLP studies have focused on the relationship between pragmatic awareness and pragmatic competence. 翻译:同时,对语用意识和语用能力关系的研究也很少。。

31、 complex system

中文翻译: 复杂系统

例句:Design of the Complex Control System of TDRS 翻译:中继卫星复合控制系统设计。

32、 Paint concoction

中文翻译: 油漆稀释

例句:What exactly is this concoction? 翻译:这酒里都放了些什么。

xx年级高级单词表:1,33、conservation

中文翻译:保存

例句:Come back hailing their conservation efforts. 翻译:带着好消息回来 Come back hailing their conservation efforts.。

34、contraception

中文翻译:避孕

例句:Might that be a reference to contraception? 翻译:也许这和避孕有关?。

35、 Cool Biz

中文翻译: 清凉商务 清凉商务装 酷毙装 清凉办公

例句:Biz Markie's Greatest Hits. 翻译:Biz Markie的精选。

36、 lower crust

中文翻译: 下地壳 下部地壳

例句:i told Howie i told him Just... 翻译:- Is that bread crust?。

37、 Cursory of meeting

中文翻译: 匆匆一瞥

例句:Forgive me for the cursory nature of my greeting. 翻译:Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.。

38、 But Dammit

中文翻译: 但该死

例句:We are a married couple, dammit. 翻译:dammit.。

39、 em dash n.

中文翻译: 长破折号

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

40、defunct

中文翻译:已死的

例句:it belongs to a defunct non-profit 翻译:It belongs to a defunct non -profit。

41、 Kempi Deli

中文翻译: 凯宾美食廊 凯宾面包房 凯宾美食店

例句:Luxurious spa facilities over 3100 sqm, 翻译:酒店还设有3个风格各异的餐厅,凯宾美食廊和大堂酒廊,3100平方米的奢华水疗中心。

3 distinct restaurants, Kempi Deli and Lobby Lounge.

2、 。

42、 Demolish Fist

中文翻译: 破坏拳

例句:There are even fist fights in meetings. 翻译:There are even fist fights in meetings.。

xx年级常见词汇:1,43、 Numerator and Denominator

中文翻译: 分子和分母 分母

例句:When they said reverse the numerator and denominator, could you do it? 翻译:老师教你把分子跟分母颠倒相乘 你马上就会算吗?。

44、 Windowed SwapBuffers Destroys Back Buffer

中文翻译: 窗口缓冲替换最后缓冲

例句:Let it loose, and it destroys everything it touches. 翻译:and it destroys everything it touches.。

45、diaphragm

中文翻译:隔膜

例句:Compression of chest and diaphragm. 翻译:以及胸部和横膈膜受压迫 compression of chest and diaphragm.。

46、 Disappointment and Despair

中文翻译: 失望与绝望 绝望与失望 绝望与绝望

例句:The disappointment in yourself The anger that turns into disappointment. The despair 翻译:你的不自信 愤怒 会让你抱憾终身 更加绝望。

47、disguise

中文翻译:伪装

例句:Standing here without a disguise. 翻译:Standing here without a disguise.。

48、 dismantle a car

中文翻译: 拆掉汽车上的零件

例句:Dismantle the conglomerates! 翻译:打倒破坏人民生活的自由主义吧!。

49、 Dancing Dissolve

中文翻译: 动态溶解

例句:♪ They dissolve off in sleep... ♪ 翻译:♪ They dissolve off in sleep... ♪。

50、 Georgia Dome

中文翻译: 乔治亚巨蛋 乔治亚穹顶 佐治亚穹顶

例句:- Of georgia gilbert? - Mm-Hmm. 翻译:Georgia Gilbert的?。

51、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

52、 Drift wood

中文翻译: 漂流木 林 浮木 漂木

例句:Drift from Peru to Polynesia on a balsa wood raft. 翻译:搭轻木木筏从秘鲁漂到玻里尼西亚。

xx年级常用词汇表:1,53、 duke it out

中文翻译: 打架 一决雌雄 用拳头猛击

例句:Duke... it was all Duke's fault. 翻译:Duke... 那都是 Duke 的错。

54、 earthquake intensity

中文翻译: 地震 地震烈度 地震强度 地震震度 地基基础抗震地震烈度

例句:Seismograph, intensity and magnitude, distribution of earthquake. Effects of earthquake. 翻译:地震仪、震级和烈度地震的分布和破坏。。

55、 The Device-aided Elderly

中文翻译: 介助老人

例句:- He is a lovely elderly gentleman. 翻译:-Almerson? -He is a lovely elderly gentleman.。

56、engineer

中文翻译:工程师

例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。

57、epic

中文翻译:史诗的

例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。

58、 roentgen equivalent man

中文翻译: 特医 人体伦琴当量 生物伦琴当量 伦姆伦姆

例句:Well, wouldn't we if they had an equivalent? 翻译:wouldn't we if they had an equivalent?。

59、 unbiased estimate

中文翻译: 无偏估计 不偏估计 无偏估计值

例句:The uniformly minimum varia-nce unbiased estimate (UMVU estimate) of hitting probability has been given.

1、 翻译:文中给出了一致最小方差无偏估计(UMVU估计)。

2、 。

60、 excess sludge

中文翻译: 剩余污泥

例句:Reduction of excess sludge production by chemical uncoupler in activated sludge process 翻译:化学解耦联剂对活性污泥工艺中剩余污泥的减量作用。

61、 executive search

中文翻译: 猎头 等于

例句:Dixon took a job with an executive search firm. 翻译:Dixon在一家猎头公司工作 Dixon took a job with an executive search firm.。

62、 EXHIBIT DISPLAY

中文翻译: 展览 展示设计制作

例句:Display or exhibit any unusual behavior, won't you, bernard? 翻译:有异常表现 都要告诉我 伯纳德。

xx年级常用单词表:1,63、 inflation expectation

中文翻译: 通胀预期 通货膨胀预期

例句:He devised a theory about the relationship... between inflation and consumer expectation. 翻译:而是发明了一个理论来阐述... 通货膨胀与消费者预期值之间的关系。

64、 statutory extortion

中文翻译: 制定法勒索罪

例句:it's a filthy thing, extortion. 翻译:extortion.。

65、 fade out v.

中文翻译: 淡出 渐弱

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

66、 Very familiar

中文翻译: 非常熟悉 非常了解 十分熟

例句:Not very familiar with my equipment. 翻译:Not very familiar with my equipment.。

67、familiarity

中文翻译:熟悉

例句:What impertinent familiarity? 翻译:幹嗎扮得跟我很熟似的?。

68、 Indigenous Fascist

中文翻译: 土着法西斯分子

例句:"in indigenous communities?" 翻译:有什么关系?" "in indigenous communities?。

69、 after a fashion adv.

中文翻译: 勉强 不太好

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

70、 Fennel powder

中文翻译: 茴香粉 小茴香粉末 供应小茴香粉

例句:We want to buy Curry Powders Chilly Powder, Cummin Powder, Fennel Powder, Turmeric Powder, Corriander Powder Spices and Seasonings. 翻译:我们要采购咖哩粉枯茗粉,茴香粉,郁金粉,香料和调味料。。

71、fervour

中文翻译:热情

例句:This fervour is taking me. 翻译:这热情引领着我.。

72、fiancee

中文翻译:未婚妻

例句:- A worker danced with my fiancee? F-Fiancee? 翻译:跟我未婚妻共舞?。

xx年级要求词汇表:1,73、filmmaker

中文翻译:电影制作人

例句:"Filmmaker." The hell even is this? 翻译:"拍电影的" - 这什么玩意啊 "Filmmaker." The hell even is this?。

74、 flow rate

中文翻译: 流量 流速

例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。

75、 current fluctuation

中文翻译: 电流起伏 电流波动 日常波动

例句:For 100,000 years, the Agulhas Current has battered these submerged dunes with underwater sandstorms. 翻译:the Agulhas Current has battered。

76、 in a flurry

中文翻译: 慌慌张张 仓皇

例句:Another big flurry by Griffin! 翻译:格里芬又出一拳。

77、foe

中文翻译:敌人

例句:- Leads against the foe - Leads against the foe 翻译:带领我们对抗敌人。

78、 freestyle hiphop

中文翻译: 自由式街舞

例句:HipHop expects the PHP source. 翻译:嘻哈预计PHP源代码。 。

79、 The Frenchman

中文翻译: 法国人

例句:Rock that Frenchman, baby! 翻译:你吓到这个法国人了 伙计!。

80、 new friend

中文翻译: 新朋友 新交

例句:Meg has a new friend already? 翻译:Mag has a new friend already?。

81、 Frigid Highlands

中文翻译: 冰冻高原 冰冻高地 寒冷高地 您必须拯救一些被拘禁在冰冻高地

例句:Why don't you ask Rose? Maggie, please grow up 翻译:getting screwed in an alleyway by a billionaire while his frigid wife waits in the limo...。

82、 Demand Fulfillment

中文翻译: 需求满足 需求履行 满足需求

例句:in the name of the goddess, Anisette, i demand audience with Orin Tuck! 翻译:I demand audience with Orin Tuck!。

xx年级重点词汇表:1,83、 golden gate bridge

中文翻译: 金门大桥

例句:- The owner of the Golden Gate Bridge. 翻译:-金门大桥拥有人。

84、glimmer

中文翻译:微光

例句:♪ Shine little glow-worm Glimmer, glimmer ♪ 翻译:♪ Shine little glow ♪閃耀點點螢火蟲的微光,微光♪。

85、goad

中文翻译:驱赶家畜的刺棒

例句:Trying to goad me into a fight? 翻译:你想向我单挑吗?。

86、 good health

中文翻译: 身体健康

例句:Good health and a long life. 翻译:身体健康长寿 Good health and a long life.。

87、 Actual grasps the strength

中文翻译: 实际握力

例句:One born with the strength and skill to hunt the vampires. 翻译:One born with the strength。

88、 grease the wheels v.

中文翻译: 使顺利进行 贿赂

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

89、 a great amount of

中文翻译: 大量的 许多的 大部分的

例句:[Music playing on boom box] 翻译:Everybody, everybody! This is my great, great, great, great...。

90、 Greed Island

中文翻译: 贪婪之岛 贪心之岛 贪婪大陆 贪婪岛

例句:You see that girl? Her name's reed. 翻译:看到那女孩不 她叫Greed。

91、grocery

中文翻译:食品杂货店

例句:i pay your bills on time, do your grocery shopping. 翻译:do your grocery shopping.。

92、 gully-squall

中文翻译: 气象 峡谷飑 谷来飑

例句:Or better still, in the gully itself. 翻译:in the gully itself. 就在水沟里。

xx年级核心单词表:1,93、 Public Hated Degree

中文翻译: 没人喜欢

例句:She hated the flummery of public relations. 翻译:她讨厌公关工作中的虚夸恭维。

1、 。

94、helm

中文翻译:舵

例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。

95、helpful

中文翻译:有帮助的

例句:Well, thank you. that's helpful. 翻译:that's helpful.。

96、 herself pron

中文翻译: 她自己 反身代词 她亲自

例句:is it too difficult for her, or is she not applying herself? 翻译:or is she not applying herself?。

97、 Suhua Highway

中文翻译: 东澳段

例句:You might already know this, the Suhua highway is pretty narrow the Suhua highway is pretty narrow 翻译:我想苏花公路大家都知道 那个路比较小 有没有。

98、Hindu

中文翻译:印度教的

例句:After the hindu god of wind. 翻译:是以印度的风神命名的 after the Hindu god of wind.。

99、honies

中文翻译:蜂蜜

例句:Honies, come and eat the chicken wings! 翻译:诸位娘子,来吃鸡翅吧。

100、honourable

中文翻译:可尊敬的

例句:is that an honourable sacrifice, is it? 翻译:这就是一种让人可敬的牺牲 是吗?。

101、 Humorous Phases of Funny Faces

中文翻译: 滑稽脸的幽默相 妙人的滑稽相 一张滑稽面孔的幽默姿态

例句:Humorous Phases of Funny Faces was an interesting novelty, but failed to make a real impact on the industry. 翻译:《滑稽脸的幽默相》非常新奇有趣,但并没有对动画产生真正的影响。。

102、hunt

中文翻译:打猎

例句:i'll see you tomorrow, hunt. 翻译:明天見 Hunt。

xx年级基础单词表:1,103、 Siberian Husky

中文翻译: 西伯利亚雪橇犬 哈士奇 西伯利亚哈士奇 西伯利亚哈士奇犬

例句:"Then i don't wanna be right," replied Sam, in a husky voice. 翻译:' in a husky voice.。

104、 hydraulic turbine

中文翻译: 水轮机 水力透平

例句:The design of hydraulic turbine generator set of Xizhong hydropower plant was not rational, existed the problems of the lower hydraulic turbine efficiency and the serious cavitation erosion.

1、 翻译:西中电厂水轮发电机组设计不合理,存在水轮机效率与出力低,汽蚀严重等问题。

2、 。

105、 Ignore Pain

中文翻译: 忽略痛苦 无视痛苦 无视痛楚 忽略痛楚

例句:A man who's been trained to ignore pain, ignore weather. 翻译:他被训练成视痛苦为无物。

106、 immoral conduct

中文翻译: 丑恶的行径

例句:Not littering the sidewalks, that's section 43. This is lewd and immoral conduct. 翻译:不是人行道上乱扔垃圾 那是第43款 这是淫荡不道德行为。

107、 Immortal Beloved

中文翻译: 永远的爱人 贝多芬传 永恒的爱人

例句:Go heal yourself my beloved immortal. 翻译:長回來吧 我永生的愛人。

108、 increase by

中文翻译: 增加了 增加 增长了

例句:Uh, the new rules will increase wait times by two weeks. 翻译:the new rules will increase。

109、 under the influence of

中文翻译:的影响之下

例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。

110、 influx rate

中文翻译: 流入速率

例句:This place gets a day-to-day influx of 70,000 people, right? 翻译:这个地方每日有 This place gets a day -to -day influx。

111、 brain injury

中文翻译: 医 脑损伤

例句:- Traumatic brain injury is a win? 翻译:- 脑外伤是好事?。

112、 Additional Inscription

中文翻译: 额外刻字 额定刻字

例句:The inscription reads this: 翻译:抵抗时光的严酷。

xx年级重点词汇:1,113、 International trade

中文翻译: 贸易 国际贸易 国际贸易学 国际商业

例句:iN THE NAME OF iNTERNATiONAL TRADE 翻译:以国际贸易之名。

114、Irish

中文翻译:爱尔兰的

例句:- An irish splinter group? 翻译:An Irish splinter group?。

115、 in the issue

中文翻译: 结果 终于

例句:You're real in a sense, Yes. But that is not the issue. 翻译:But that is not the issue.。

116、Jordanian

中文翻译:约旦的

例句:We are the Jordanian Police. 翻译:我们是约蛋警方。

117、 judicious a

中文翻译: 明智的 有见识的 审慎的 明断的

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

118、 Karate Girl

中文翻译: 空手道美少女 空手道女孩 空手道少女

例句:Karate, karate, karate, karate, karate, karate! 翻译:karate!。

119、lease

中文翻译:租赁

例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。

120、lecture

中文翻译:讲课

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

121、leftover

中文翻译:剩余

例句:is this, like, the leftover? 翻译:这该不会是剩下的吧?。

122、leg

中文翻译:腿

例句:Jangle Leg? -Jangle Leg, Jangle Leg. 翻译:- Jangle Leg, Jangle Leg。

xx年级基础单词表:1,123、 lower limb

中文翻译: 医 下肢 腿

例句:Conclusion: High alternative rhizotomy can effectively relieve convulsion of lower limb, decrease muscles of lower limb. 翻译:结论:高选择性腰脊神经后根切断术能够有效地解除下肢痉挛,降低下肢肌张力。。

124、 lonely lonely

中文翻译: 孤独寂寞

例句:it goes across the road. That's 300 acres, Julia, and it's all ours. 翻译:Lonely and blue。

125、 longevity hill

中文翻译: 万寿山 北京密云

例句:Atop Longevity Hill, overlooking Kunming Lake, is the Listening to the Orioles Pavilion Restaurant. 翻译:在万寿山顶上,俯瞰昆明湖,是听鹂馆。。

126、 hang loose ◎

中文翻译:悬空 摇晃

例句:Hang loose? Hang loose? Sit tight? 翻译:你要我怎样?。

127、 Lumpy skin disease virus

中文翻译: 结节性皮肤病病毒 疙瘩皮肤病病毒 病病毒

例句:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water 翻译:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water。

128、 research mainstreams

中文翻译: 学术流派

例句:Okay, what do we have here? 翻译:This is market research.。

129、 falciparum malaria

中文翻译: 医 恶性疟 热带疟

例句:Comparison of three approaches to prevent falciparum malaria in Chinese who worked in an African country with high endemicity of malaria 翻译:在非洲高疟区我国援外人员三种防疟方法的比较。

130、manual

中文翻译:手的

例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。

131、 meaning of life

中文翻译: 生命真义 生命意义 人生意义

例句:♪ Baby, you're the meaning in my life ♪ 翻译:♪ Baby, you're the meaning in my life ♪。

132、 He Mellowed

中文翻译: 他更成熟

例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.

1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。

2、 。

xx年级大纲词汇表:1,133、 Killzone Mercenary

中文翻译: 雇佣兵 杀戮地带雇佣兵 杀戮地带佣兵 游戏信息

例句:- Hey, do you want to play some Killzone 翻译:- 對了,一起玩會兒殺戮地帶吧?。

134、midwife

中文翻译:助产士

例句:- i could be your midwife. 翻译:- Mm. - I could be your midwife.。

135、 permissible misinterpret

中文翻译: 许可的错误判断

例句:is it "still" permissible? 翻译:这是不是“依旧”被允许的? 。

136、 you misunderstand me that

中文翻译: 你误解了我的 你不要误会我 你误会我的意思

例句:Master Bin, you mustn't misunderstand 翻译:you mustn't misunderstand。

137、mobster

中文翻译:暴徒

例句:- Not Giancana the mobster? 翻译:- 不Giancana流氓?。

138、monopoly

中文翻译:垄断

例句:ALL THE oil BELONGS TO PETROBRAS. 翻译:FULL MONOPOLY NOW! ALL THE OlL BELONGS TO PETROBRAS.。

139、motherhood

中文翻译:母亲身份

例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。

140、municipality

中文翻译:城市

例句:"Are there any Jews in your municipality?" 翻译:"在你的市里有犹太人吗?"。

141、mystic

中文翻译:神秘的

例句:The language of the mystic arts... 翻译:这神秘法术的语言 The language of the mystic arts...。

142、 new process

中文翻译: 新工艺

例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。

xx年级重点词汇:1,143、 by nickname

中文翻译: 按昵称

例句:That where the nickname came from? 翻译:所以才有这个绰号 That where the nickname came from?。

144、 nipple key

中文翻译: 钢丝扳手

例句:Uh, little finger bang here, nipple tweak there. 翻译:nipple tweak there.。

145、notch

中文翻译:凹口

例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。

146、oily

中文翻译:油的

例句:it's all oily and whatnot. 翻译:整个油光锃亮的 It's all oily and whatnot.。

147、 oppressive weather

中文翻译: 沈闷天气 闷热天气

例句:The morning i drove down from san francisco, the weather was foul. 翻译:the weather was foul.。

148、 oral medicine

中文翻译: 口腔医学 口服药

例句:- i look like Dr. Angel... 翻译:medicine woman?。

149、 gym outfit

中文翻译: 运动套装 运动衫裤 体操服

例句:Then go and change this outfit. 翻译:Then go and change this outfit.。

150、 outperform outperform By

中文翻译: 饕餮小狼

例句:They outperform the stock market by a factor of three. 翻译:它们在股票市场上的表现也高出三倍。 。

151、 outsource a process

中文翻译: 外包过程

例句:Curing addiction doesn't happen overnight, it's a process. 翻译:it's a process.。

152、 overload test

中文翻译: 电 过载试验 过载测试

例句:- System overload! System overload! 翻译:-系统过载 系统过载。

xx年级常见词汇:1,153、 pearl oyster

中文翻译: 合浦珠母贝 无脊椎 珍珠贝 能产珍珠的蚌 马氏珍珠贝

例句:Let us travel to the pearl in my oyster! 翻译:我的绝世珍宝! Let us travel to the pearl in my oyster!。

154、 parallel postulate

中文翻译: 平行公设 平行公理

例句:This fifth mysterious postulate is known simply as the parallel postulate. 翻译:这第五个神秘的公理 被简单地称作“平行公理”。 。

155、 geometric parameter

中文翻译: 几何参数

例句:if the type is not specified, ADO. NET infers the data provider Type of the Parameter from the Value property of the Parameter object. 翻译:如果未指定类型,ADO.NET就会从Parameter对象的Value属性推断出Parameter的数据提供程序“类型”。。

156、 Each Pasts

中文翻译: 每一段过去

例句:There are places with pasts, Pommier. 翻译:有地方装着过去 波密尔。

157、 pawing movement detail

中文翻译: 扒地动作

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

158、 peculiar-distinctive

中文翻译: 独特的

例句:But mostly, anything peculiar. 翻译:anything peculiar.。

159、perfect

中文翻译:完美的

例句:That, sailors is a sea anchor. 翻译:Perfect!。

160、 Technology Pessimism

中文翻译: 技术悲观主义

例句:Don't be pessimism, friend 翻译:不要悲观, 朋友。

161、 existential philosophy

中文翻译: 存在哲学 现代实存哲学

例句:Some sort of existential philosophy we're getting now? 翻译:我们现在在讨论什么存在哲学吗。

162、 software piracy

中文翻译: 软件盗版 盗版软件 软件侵权 软体盗版

例句:brain,happiness,psychology,software 翻译:brain,happiness,psychology,software。

xx年级必背词汇:1,163、placard

中文翻译:招贴

例句:"with the placard in the shop-window." 翻译:"橱窗里有广告"。

164、 cattle plague

中文翻译: 兽医 牛瘟 牛疫

例句:Cattle Rippers rip cattle. 翻译:Cattle Rippers rip cattle.。

165、 principle of plurality

中文翻译: 多数票原则

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

166、 tobacco pouch

中文翻译: 烟草袋

例句:a tobacco pouch and some tobacco. 翻译:寄... 烟袋、烟丝...。

167、 attack preceded by a feint

中文翻译: 一个假动作的进攻 假动作进攻

例句:Feint the east and attack the west 翻译:声东击西!。

168、 Ischemic Precondition

中文翻译: 缺血预适应 心肌缺血预适应 缺血预处理 即心肌缺血的预适应

例句:But, i have a precondition. 翻译:但是 有前提。

169、 preferential orientation

中文翻译: 优先定位 择优定向 最佳取向

例句:Do you know what an "orientation" is? 翻译:知道"Orientation"是什么吗。

170、 competition prohibition

中文翻译: 竞业禁止

例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。

171、 Promenades parisiennes

中文翻译: 副标题

例句:i hear Les Parisiennes is hip. 翻译:现在这个点的好去处就是"巴黎妙女郎"。

172、 Courageous and prudent

中文翻译: 有勇有谋

例句:♪ We were made to be courageous ♪ 翻译:♪ We were made to be courageous ♪。

xx年级高级词汇表:1,173、 Publishes the member

中文翻译: 发表会员

例句:- Who publishes the material? 翻译:谁出版这些素材呢?。

174、pun

中文翻译:双关语

例句:He is hooked with Officer Pun 翻译:他已經跟潘警官掛了鉤。

175、 quartz glass

中文翻译: 石英玻璃

例句:Glass is made of melted quartz sand, but it isn’t crystalline. 翻译:玻璃由熔化的石英沙制成, 但它不是固体结晶。 。

176、 to the quick

中文翻译: 触及要害 触及痛处

例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。

177、 railroad car

中文翻译: 有轨电车

例句:To the railroad yards over there. 翻译:To the railroad yards over there.。

178、recapture

中文翻译:重新俘获

例句:Anyway, i think i've got an idea, A way to recapture the gas. 翻译:a way to recapture the gas.。

179、 reckless a

中文翻译: 鲁莽的 卤莽的 不记后果的

例句:Crawling with crotes, yeah. you saying my plan is reckless? 翻译:you saying my plan is reckless?。

180、refresh

中文翻译:恢复精力

例句:Refresh. Refresh. Refresh... 翻译:刷新 刷新 刷新...。

181、 Shift Register

中文翻译: 计 移位寄存器 移位暂存器 位移寄存器 移位存放器

例句:Here is $300000, take to the next shift 翻译:take to the next shift。

182、relation

中文翻译:关系

例句:ever bears any relation to what you say. 翻译:ever bears any relation to what you say.。

xx年级高级词汇表:1,183、 residual heat

中文翻译: 余热 残热 剩余热

例句:Uh, residual heat will be intense, 翻译:残余热度也相当高 Uh, residual heat will be intense,。

184、respond

中文翻译:应答

例句:[soldiers respond indistinctly] 翻译:[士兵RESPOND隐约]。

185、 He Retaliates

中文翻译: 他报复

例句:Once he gets up, Kong retaliates 翻译:一起来江远生立即还以颜色。

186、retention

中文翻译:保持

例句:i want to have her break in right now. 翻译:-你行行好 - Retention in the sense of。

187、revival

中文翻译:复活

例句:(* "Up Around the Bend" by Creedence Clearwater Revival) 翻译:◎ "Creedence Clearwater Revival" - "Up Around the Bend" ◎ 歌曲:。

188、 Ambrosian Rite

中文翻译: 安博礼

例句:That's rite, you working rite with your dad 翻译:当然,你就要去那边工作了。

189、 meeting room

中文翻译: 会议室

例句:Chadwick. The gentlemen are in the meeting room. 翻译:其他几位先生都在会议室了 The gentlemen are in the meeting room.。

190、 Rotate Pivots

中文翻译: 旋转枢轴

例句:Rotate the turret at 82 degrees! 翻译:Rotate the turret at 82 degrees!。

191、 Royal Jelly

中文翻译: 蜂王浆 蜂皇浆 食品 王浆

例句: 翻译:蜂蜜,蜂王浆,蜂王浆中所载的天门冬氨酸起“帮助”作用的主要原料。 。

8 honey royal jelly royal jelly contained in aspartate is "help" the main material.

192、 rust inhibitor

中文翻译: 助剂 防锈剂 阻蚀剂 防锈涂料

例句:Look, you know about Rust. 翻译:听着 你了解Rust Look, you know about Rust.。

xx年级新课标词汇:1,193、 New Schematic View

中文翻译: 新建图解视图

例句:And it's -- in the most schematic possible view, it's a coordination problem, right? 翻译:从概略的可能性观点来看, 是一个协作的问题。。

194、 period of schooling

中文翻译: 学习年限 学习期限

例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。

195、 Artists and Sculptors logo

中文翻译: 艺术家和雕刻家

例句:As goddess of the arts and crafts, Pallas served as the patroness of artists, artisans, sculptors.

1、 翻译:作为工艺品的女神,雅典娜作为艺术家,工匠,雕刻师的守护神。

2、 。

196、 heretical sect

中文翻译: 左道旁门

例句:To suggest otherwise is heretical! 翻译:不做这个简直就不应该 To suggest otherwise is heretical!。

197、selfless

中文翻译:无私的

例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。

198、 several people

中文翻译: 几个人

例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。

199、shove

中文翻译:猛推

例句:- Shove it right in there. 翻译:Shove it right in there.。

200、 deep sigh

中文翻译: 深深的叹息

例句:- Do you think there's other women down here who would? - Are you kidding? Scads 翻译:[Long Sigh]。

201、 silicon rubber

中文翻译: 硅橡胶 硅掾胶 聚硅铜橡胶

例句:Silicon rubber is one kind of advantage synthetic rubber, nowday it is widely used in co-compounding.

1、 翻译:硅橡胶是一种综合性能优异的橡胶,目前已在许多共混物中应用。

2、 。

202、 silicone resin

中文翻译: 硅树脂 硅酮树脂

例句:The silicone resin marine anti-fouling coating was prepared by using NaPT as the marine anti-fouling agents and silicone resin as the basic material.

1、 翻译:以苯甲酸钠为防污剂、硅树脂为基料,制得硅树脂海洋防附着涂料。

2、 。

xx年级常考词汇表:1,203、 Sinister Strike

中文翻译: 险恶攻击 邪恶攻击 邪恶打击 影袭

例句:increases the critical strike damage bonus of your Sinister Strike, Gouge, Backstab , Ambush, Ghostly Strike, or Hemorrhage ability by 30%. 翻译:险恶攻击,凿击,背刺,伏击,幽魂击和放血的重击伤害上升30。。

204、 Chicken Skewer

中文翻译: 鸡肉串 骨肉相连 串烧雉鸡 海鲜串标

例句:You like skewer-broiled chicken? 翻译:你喜歡吃烤雞肉串嗎。

205、 Sliced Kelp in Garlic Sauce

中文翻译: 蒜茸海带丝

例句:Think i put too much garlic in this sauce? 翻译:我在酱里放太多大蒜吗。

206、 black smallpox

中文翻译: 黑天花

例句:i think it might be smallpox. - Smallpox? 翻译:我想这可能是天花。

207、 He Snorted His Disapproval

中文翻译: 他们喊叫表示反对

例句:He shook his head in disapproval. 翻译:他摇了摇头,表示反对。 。

208、 The American Sociologist

中文翻译: 美国社会学家 美国社会家

例句:American sociologist David Popenoe visited a German family living in the basement. 翻译:美国社会学家戴维•波普诺去访问一户住在地下室里的德国居民。。

209、 Solicit input

中文翻译: 征求意见

例句:An output followed by an input is a solicit-response operation, and a single input is a notification. 翻译:输出后面紧跟着输入则是请求-响应(solicit-response)操作,单一的输入是一个通告。。

210、sour

中文翻译:酸的

例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。

211、 Tina Sparkles

中文翻译: 史巴克利斯

例句:Tina... the entrance. Tina" 翻译:Tina...。

212、 Spill Suppressor

中文翻译: 溢出抑制 溢色抑制 溢出压制 溢色怏抑制

例句:♪ i'm skillin' There's water inside Don't spill it ♪ 翻译:] [... Don't spill it.。

xx年级新课标词汇表:1,213、 Extreme Spirituals

中文翻译: 唱片名

例句:These wounds are elaborate. 翻译:extreme suffering.。

214、 spray powder

中文翻译: 喷涂 喷雾粉 喷粉 印刷喷粉

例句:Then the spray dries. it turns into powder. 翻译:喷雾干燥后就成了粉末。

215、 ENGELMANN SPRUCE

中文翻译: 英格曼云杉 哥伦比亚云杉 英国针枞 恩格尔曼氏云杉

例句:Thanks, Spruce. Yeah, it's my fault. 翻译:谢了,Spruce。

216、 Spurning Absoluteness

中文翻译: 拒斥绝对

例句:But when pressed on the subject of absoluteness, 翻译:但当继续探讨绝对性的概念时。

217、 Squad leader

中文翻译: 副班长 小队长 老班长

例句:Especially with you as squad leader. 翻译:尤其还是你当队长 Especially with you as squad leader.。

218、 Sponges and Squirts

中文翻译: 海绵和海鞘

例句:The solitary reef fish often travels aloneor in pairs and favors a diet of sponges and sea squirts.

1、 翻译:这种独居的礁鱼常常独自或成对游荡,喜欢吃海绵和海鞘。

2、 。

219、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

220、 La Stanza del Figlio

中文翻译: 儿子的房间

例句:They call it "La garita del diablo ..." 翻译:他们叫这个"la garita del diablo"... They call it la garita del diablo...。

221、 a statures system

中文翻译: 一个子系统

例句:Here, is that big statures 翻译:is that big statures。

222、 stainless steel products

中文翻译: 不锈钢制品

例句:♪ Wit the non-stop, pop, pop and stainless steel ♪ 翻译:♪ Wit the non -stop, pop, pop and stainless steel ♪。

xx年级大纲单词表:1,223、 read a storybook

中文翻译: 看故事书

例句:What's that on the storybook? 翻译:在故事书上的那个是什么? 。

224、 substantial law

中文翻译: 实体法

例句:Oh c'mon, stop arguing, sis-in-law 翻译:sis -in -law。

225、subway

中文翻译:地铁

例句:Next time, maybe the subway 翻译:maybe the subway。

226、superficial

中文翻译:表面的

例句:He's too slick, he's too superficial. 翻译:He's too slick,he's too superficial.。

227、 Rural populations swarmed

中文翻译: 农村人口涌 农村人口蜂拥

例句:The flies that swarmed the garbage... 翻译:群舞在垃圾桶上的苍蝇...。

228、swish

中文翻译:嗖嗖声

例句:Swish, swish, swish Swish, swish, swish Swish, swish, swish 翻译:唰 唰 唰。

229、 Symposium Coordinator

中文翻译: 研讨会协调员 钻研会协调员

例句:- The transplant coordinator 翻译:- 器官捐贈聯絡員...。

230、 Diamond Syndicate

中文翻译: 钻石辛迪加

例句:You know, uncut stones from the diamond syndicate. 翻译:钻石工会运来未切割的宝石。

231、 Familiar talk

中文翻译: 庸俗的交谈 熟悉的谈话

例句:Anything in here familiar? 翻译:Anything in here familiar?。

232、 transformer tap

中文翻译: 变压崎头

例句:Tap, tap, tap! Come on, tap, tap, tap! 翻译:擊地,擊地,擊地!。

xx年级核心词汇表:1,233、 tavern story

中文翻译: 酒肆故事

例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。

234、tension

中文翻译:紧张

例句:That was a lot of tension! 翻译:那压力可真多 That was a lot of tension!。

235、 Tepid Deeds

中文翻译: 缓攻咒

例句:"... Sheriff Buddy Deeds." 翻译:Buddy Deeds警长。。

236、 Two Testaments

中文翻译: 两个约

例句:There are a dozen new New Testaments, 翻译:可存在很多新的《新约》。

237、 thick hair

中文翻译: 浓密的头发 厚发

例句:, and her hair was so thick, 翻译:然后... 她的头发好多。

238、 Paradox of Thrift

中文翻译: 经 数 节俭悖论 节约悖论

例句:Keynes called this the "paradox of thrift" -- saving slows down recovery. 翻译:凯恩斯把这称为“节俭悖论”-- 储蓄减慢经济复苏。。

239、ticket

中文翻译:票

例句:So did you find it eventually, your lottery ticket? 翻译:your lottery ticket?。

240、 tighten up

中文翻译: 加强 使紧密 拉紧 使更牢固

例句:Tighten up your seat belt. 翻译:安全带绑紧 会很颠簸 Tighten up your seat belt.。

241、 Toy Poodle

中文翻译: 玩具贵宾犬 贵宾犬 狗狗多只选

例句:Do not twist my noodle, toy poodle! 翻译:不要歪曲我的话 玩具狮子狗。

242、 For my transgressions overwhelm me

中文翻译: 因了你的盛怒 因了我的罪行

例句:My hunger, it could overwhelm me. 翻译:我的饥渴 可能会击垮我。

xx年级基础单词表:1,243、 detached tribunal

中文翻译: 派出法庭

例句:The tether broke, i'm detached! i'm detached! 翻译:連接索斷裂 我脫離了 脫離了。

244、 tropical medicine

中文翻译: 热带医学

例句:At the School of Tropical Medicine... 翻译:在熱帶醫學院時。

245、 give oneself trouble

中文翻译: 尽力 费力

例句:'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star.' 翻译:必须有混沌 才能产生舞动的星 'One must have chaos in oneself to give birth to a dancing star. '。

246、tuxedo

中文翻译:男式礼服

例句:interesting thing, a tuxedo. 翻译:a tuxedo.。

247、 Android Tweak Android

中文翻译:工具箱 安卓工具箱 机器人工具箱汉化版

例句:it's similar to that android! 翻译:跟那个是同类的智能机器人。

248、 underscore somebody's point

中文翻译: 强调某人的一点

例句:Actually, Crowley, that is the point. 翻译:That's not really the point. that is the point.。

249、 undisturbed orbit

中文翻译: 天 无摄轨道

例句:- He's pushing into orbit! 翻译:- He's pushing into orbit!。

250、unfinished

中文翻译:未结束的

例句:So what, you want me to parachute in? 翻译:Just listen. their unfinished business。

251、unsure

中文翻译:不确信的

例句:[ beep ] reporter: ... Are unsure what to call this, 翻译:不确定这是什么 Are unsure what to call this,。

252、 urine bag n.

中文翻译: 尿袋 小便袋

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

xx年级常见单词表:1,253、vase

中文翻译:花瓶

例句:i wish to throw this vase! 翻译:I wish to throw this vase!。

254、vegetation

中文翻译:植物

例句:The sandy vegetation in regional zonal vegetation has little to do with groundwater depth, however the wetland vegetation in azonal vegetation is much related to groundwater.

1、 翻译:区域上地带性植被中的沙地植被总体上与地下水位埋深关系不大,非地带性植被中湿地植被与地下水关系密切。

2、 。

255、 nasal vestibule

中文翻译: 解剖 鼻前庭

例句:Both lateral and medial nasal vestibule have a knurl. 翻译:鼻孔后方内、外侧均有隆起;。

256、 with a view to

中文翻译: 着眼于 考虑到 以

例句:* Begins to fade from view * 翻译:Beginstofadefrom view。

257、virtual

中文翻译:虚拟的

例句:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy 翻译:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy。

258、 Absolute Vodka

中文翻译: 绝对伏特加 限量版

例句:Gin, not vodka, obviously. 翻译:Gin, not vodka, obviously.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 八年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0