缩写英语单词 英语_雅思高级词汇256个

作者:用户投稿 阅读:121 点赞:0

缩写英语单词
英语_雅思高级词汇256个

1、abstract

中文翻译:抽象的

例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。

2、 accountability unit

中文翻译: 审计 责任单位 会计责任单位 责任单元 会计单位

例句:it would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. 翻译:jury and executioner with zero accountability.。

雅思必背词汇:0

3、 senior accountant

中文翻译: 高级会计 会计 高级会计师 资深会计

例句:"an accountant," "our accountant," "the accountant." 翻译:会计 我们的会计 会计师 "an accountant," "our accountant," "the accountant."。

4、 accuracy class

中文翻译: 精确度等级 准确度等级 机 精度等级 准度等级

例句:You sure you want to do this? Okay. 翻译:Welcome to the class.。

5、 air pollution

中文翻译: 环境 空气污染 环境 大气污染 污浊空气 空气染污

例句:AiR POLLUTiON, WATER POLLUTiON, 翻译:空气污染,还是水体污染,。

6、 aircraft carrier n.

中文翻译: 航空母舰 全能篮球中锋

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

7、 Alcoves Apartments Greenbelt Manila

中文翻译: 马尼拉阿尔卡瓦绿地公寓

例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。

8、allotment

中文翻译:分配

例句:with an American allotment and in color... 翻译:...。

9、 alluding and composing poems

中文翻译: 题咏派

例句:in composing such poems, Laurence follows the basic principles of imagism. 翻译:在意象诗的创作中,他遵循了意象诗的原则。。

10、 Be Alright

中文翻译: 有爱无碍 我向你保证 终将无恙 好好的

例句:i'm responsible for it, alright? 翻译:alright?。

11、 Procter & Gi amble

中文翻译: 宝洁公司

例句:The horse is walking at an amble. 翻译:这匹马正在溜蹄行走。 。

12、 anatomical position

中文翻译: 解 解剖位置 解剖学姿势

例句:Well, it was a weird position to be in. 翻译:it was a weird position to be in.。

雅思高级词汇:0,

13、 wild ancestor

中文翻译: 野生原种

例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。

14、 Annoying passengers

中文翻译: 愤怒乘客 恼人的乘客 讨厌的乘客 令人讨厌的乘客

例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。

15、anticipate

中文翻译:预期

例句:You gotta keep the tray level. 翻译:you gotta anticipate that...。

16、appall

中文翻译:惊骇

例句:hours that would appall me if i had 翻译:辈子的事,我只能坚持

十。

17、 major arterials

中文翻译: 主干路

例句:- Segeant Major! - Leave him alone. 翻译:Major上士。

18、 asphalt felt

中文翻译: 油毡纸 沥青毡

例句:For you, it's two-lane asphalt. 翻译:-lane asphalt.。

19、 Astonishing X-Men

中文翻译:战警 了不起的

例句:The X-Men were named for the X in Charles Xavier. 翻译:X战警的X是来自Charles Xavier。

20、attack

中文翻译:攻击

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

21、avian

中文翻译:鸟的

例句:We now call them non-avian dinosaurs and avian dinosaurs. 翻译:我们现在管恐龙叫非鸟类恐龙 管鸟类叫鸟类恐龙。

22、 production backlogs

中文翻译: 待发之货品

例句:Prepopulation of backlogs. 翻译:预先设置积压事件。 。

雅思大纲词汇表:0,23、 Bait and Switch

中文翻译: 诱导转向法 诱饵推销法 页面偷换 诱售法

例句:Experiment four, 'Bait and Switch.' 翻译:实验

四 调虎离山 Experiment four, "Bait and Switch."。

24、bakery

中文翻译:面包店

例句:Y-YOU KNOW, "THE" BAKERY-- 翻译:你,你知道,""bakery --。

25、 frequency bandwidth

中文翻译: 频带宽度

例句:There's no bandwidth for that right now. 翻译:现在说已经晚了 There's no bandwidth for that right now.。

26、 Sacha Baron Cohen

中文翻译:科恩 科恩 萨莎 萨夏拜伦柯恩

例句:You've also done security for Sacha Baron Cohen. 翻译:你还负责了萨夏男爵科恩的安全工作。

1、 。

27、 anvil beak

中文翻译: 铁砧嘴 机 砧嘴 砧角

例句:i say, this one's got a dollop in its beak. 翻译:this one's got a dollop in its beak.。

28、 because of adv.

中文翻译: 因为 由于

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

29、 Kenny Bee

中文翻译: 锺镇涛 主要演员 主

例句:That bee is living my life. Let it go, Kenny. 翻译:那只蜜蜂抢了我的生活。

30、 biased sample

中文翻译: 非正型标本 偏置取样 偏性样本 数 有偏样本

例句:The perfect balanced sample. 翻译:The perfect balanced sample.。

31、 bipartisan n

中文翻译: 由两党成员组成的

例句:No. No, no, n- n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-no. 翻译:不 不 不 不。

32、 Bittersweet Life

中文翻译: 甜蜜的人生

例句:Was bittersweet. 翻译:曾是又苦又甜。 。

雅思重点词汇表:0,33、blah

中文翻译:废话

例句:- blah, blah, blah, blah, blah. 翻译:什么什么什么的 Blah, blah, blah, blah, blah, blah.。

34、blur

中文翻译:模糊

例句:it's so many different maturities, and sections clashing with one another 翻译:200)\blur3. 200)\blur3.。

35、boar

中文翻译:野猪

例句:The boar hunters are coming through this way. 翻译:The boar hunters are coming through this way.。

36、bottom

中文翻译:底部

例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。

37、 bottomless market

中文翻译: 行情无止境暴跌

例句:it's given me a chance to develop my style, understand the market. 翻译:understand the market.。

38、 accustomed ability aegis breadths

中文翻译: 天然资源保护区

例句:What is Aegis? 翻译:Aegis是什么? 。

39、brink

中文翻译:边缘

例句:- She's on the brink of... 翻译:- 她正在... - 灾难。 - She's on the brink of...。

40、 The Deer in the Bullpen

中文翻译: 牛栏里的鹿

例句:This is just addressed to "the bullpen," 翻译:这次只写了咱们部门收。

41、buoy

中文翻译:浮标

例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。

42、 Buyout Firm

中文翻译: 收购公司

例句:All paid for by our clients, via the firm. 翻译:via the firm.。

雅思必背词汇:0

43、 keep calm

中文翻译: 保持冷静

例句:Brother, you must keep calm! 翻译:you must keep calm!。

44、carcase

中文翻译:动物的尸体

例句:Why is it not a whole carcase? 翻译:为什么不是完整的尸体? 。

45、cavernous

中文翻译:洞穴的

例句:The colonel was gorgeous, he had a cavernous mouth, cavernous cheeks, cavernous, sad, mildewed eyes. 翻译:这位上校样子挺神气,他的嘴巴、双颊和两眼都深深地凹进去,目光黯淡,象发了霉似的。。

46、 census register

中文翻译: 户籍登记簿

例句:The government wants them to register. 翻译:The government wants them to register.。

47、 centrally-planned economy

中文翻译: 中央计划经济

例句:Power producers are hamstrung by market forces on inputs and by the diktats of a centrally-planned economy on pricing. 翻译:投入方面的市场力量和中央计划经济对定价的限制,绑住了电力生产商的手脚。。

48、certainty

中文翻译:确定

例句:But there's no certainty of that. 翻译:但这并不能确定 But there's no certainty of that.。

49、 Charlie Chaplain

中文翻译: 卓别林

例句:Charlie, come here. Charlie. Charlie! 翻译:Charlie 过来 Charlie Charlie!。

50、 quality characteristic

中文翻译: 质量特性 品质特性

例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。

51、characterization

中文翻译:特征化

例句:Objection as to the characterization! 翻译:反对描述种类。

52、 feel chilly

中文翻译: 觉得发冷 发觉冷

例句:Chilly, right? Chilly, chilly, Chilly Willy the penguin. 翻译:冷冰冰 像冷冰冰的酷企鹅。

雅思重点词汇:0,53、 pork chop podjarka

中文翻译: 火锅猪排 暖锅猪排 火锅猪排

例句:[Speaking Latin incantation] 翻译:The trick with pork penis... is to chop it very fine.。

54、 Yi Christianity

中文翻译: 彝族基督教

例句:♪ Come a-ti-yi yippy-yippy-yay, yippy-yay ♪ 翻译:" Come a -ti -yi yippy。

55、clarity

中文翻译:清楚

例句:New and improved clarity. Clarity, clarity. Yes, indeed. 翻译:改良新配方,全新"冰品" 冰得你心旷神怡。

56、 non-classically damping

中文翻译: 非比例阻尼

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

57、collected

中文翻译:镇定的

例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。

58、collegiate

中文翻译:学院的

例句:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity. 翻译:Not Collegiate, not Dalton, not Trinity.。

59、 Colombian Peso Col

中文翻译: 哥伦比亚

例句:We lost her, sir, west of Roosevelt island. 翻译:COL。。

60、 on comparable basis

中文翻译: 按可比口径

例句:On a first-come- first-serve basis. 翻译:-serve basis.。

61、 compliant lead

中文翻译: 易弯曲的引线

例句:Got an agitated non-compliant patient. 翻译:Got an agitated non -compliant patient.。

62、 design concept

中文翻译: 设计理念 设计构思 设计原理

例句:The design and concept is astonishing. 翻译:而且用多种字体记录真让人吃惊啊。

雅思要求词汇表:0,63、 cone valve

中文翻译: 化 锥形阀

例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。

64、constrict

中文翻译:收缩

例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。

65、 THE LOST CONTINENT

中文翻译: 消失的大陆 一脚踩进小美国 失落的大陆 迷失的大陆

例句:For four years, the Africa team searched the continent for new and surprising stories. 翻译:the Africa team searched the continent。

66、 Light&Convenient Plug In

中文翻译: 轻便 方便使用 自带插头 自带

例句:- We can fight later, Dean. 翻译:that's pretty convenient。

67、 coronary heart disease

中文翻译: 冠心病

例句:A coronary angioplasty operation is the most common treatment for coronary heart disease.

1、 翻译:冠状动脉腔内成形术的运作是最常见的治疗冠心病。

2、 。

68、 cosmic ray

中文翻译: 宇宙光 宇宙射线 宇宙线

例句:"Captives of the Cosmic Ray," "The Big Freeze." 翻译:《宇宙之光的俘虏》 《大冻结》。

69、 dutch courage

中文翻译: 俗 酒后之勇

例句:it's like Dutch courage, isn't it? 翻译:酒壮怂人胆 不是吗?。

70、courthouse

中文翻译:法院

例句:Give him a gavel, put him in a courthouse. 翻译:put him in a courthouse.。

71、crab

中文翻译:螃蟹

例句:What you doing here, Crab? 翻译:Crab?。

72、 The Thomas Crown Affair

中文翻译: 龙凤斗智 天罗地网 偷天游戏 网罗密集

例句:Thomas Crown forced to sell something. 翻译:托马斯・柯朗被逼到 出售股权。

雅思要求词汇表:0,73、 inverted crucifix

中文翻译: 倒十字支撑

例句:Crucifix! Cover the crucifix! 翻译:盖上十字架!。

74、 Cruel Winter Blues

中文翻译: 韩国版

例句:♪ Winter, can be so cruel. 翻译:我出演,不知何故晚。

75、 cruise missile n.

中文翻译: 巡航导弹

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

76、 leakage current

中文翻译: 电 泄漏电流

例句:Suitable for measuring the leakage current of MLCC. 翻译:适用于测量mlcc泄漏电流。

1、 。

77、 curriculum reform

中文翻译: 课程改革

例句:We need curriculum reform. 翻译:我们需要课程改革。 。

78、 dear money

中文翻译: 高息借款 高息贷款 高利贷

例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。

79、 truly madly deeply

中文翻译: 真诚地 疯狂地 深刻地 野人花园乐队的走红单曲

例句:i truly, madly, deeply, love to sing 翻译:我真的好喜欢唱歌...。

80、 denote the cardinality

中文翻译: 表示基数 指的不良基数

例句:This is close, but higher than the real cardinality. 翻译:接近但高于实际的行数。

1、 。

81、 densely populated area

中文翻译: 旧时指人烟稠密的地方 人口稠密地区 人口密集区域

例句:The southeast is the most densely populated area. 翻译:东南部是最稠密的居住区。

1、 。

82、detail

中文翻译:细节

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

雅思必背词汇:0

83、 dialog box

中文翻译: 对话框 对话方块 对话窗口

例句:You create and display a dialog box by using the DialogBox function. This function takes a dialog box template and creates a dialog box. 翻译:你可以通过用DialogBox函数来创建并显示一个对话框。这个函数采用一个对话框模板来创建对话框。。

84、dug

中文翻译:挖掘

例句:♪ but can you still recall the time we cried ♪ 翻译:♪ Dug our treasures there ♪。

85、dignified

中文翻译:有尊严的

例句:Yes, but it's not very dignified, is it? 翻译:Yes, but it's not very dignified, is it? 对,但是好像不太庄重,对吗?。

86、 to the disadvantage of

中文翻译: 不利于

例句:But is there any disadvantage? 翻译:- 可是有坏处吗。

87、 The Doorbells of Florence

中文翻译: 佛罗伦萨的门铃

例句:Oh, hello, Florence. Martha? 翻译:- hello Florence。。

88、dreamt

中文翻译:梦

例句:i, uh - i might have dreamt about it. 翻译:I might have dreamt about it.。

89、 energy drink

中文翻译: 机能性饮料 激能饮料 提神饮料

例句:"Boiling Point Energy Drink"? 翻译:"沸點能量飲料"?。

90、 dwell time

中文翻译: 停留时间 交 停站时间 驻留时间

例句:♪ And heaven shall dwell ♪ 翻译:♪ And heaven shall dwell ♪。

91、 sea eagle

中文翻译: 海鹰 白尾海雕

例句:Fly like an eagle, to the sea 翻译:# 如苍鹰般翱翔 飞向大海 #。

92、earthy

中文翻译:泥土的

例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。

雅思要求单词表:0,93、 elementary school

中文翻译: 小学 小学生 蒙馆

例句:Drops them off at Westside Elementary School. 翻译:去韦斯特赛德小学 Drops them off at Westside Elementary School.。

94、environmental

中文翻译:环境的

例句:The lowest number of environmental health officers. 翻译:环境最好 卫生官员最少 The lowest number of environmental health officers.。

95、 epitomize e

中文翻译: 概括 典型概括 成为

例句:You epitomize the American spirit. 翻译:你诠释了美国的精神 You epitomize the American spirit.。

96、 prevention or eradication of pests

中文翻译: 防止或根除病日虫害

例句:Experimental Report of the Bluish Dogbane Diseases and Pests Prevention 翻译:红麻病虫防治试验初报。

97、 erase head

中文翻译: 电子 抹音磁头 抹除头 抹音头

例句:♪ That time cannot erase ♪ 翻译:♪ That time cannot erase ♪。

98、espouse

中文翻译:支持

例句:But he must not espouse the old lady needlessly. 翻译:不过,他不能毫无必要地娶那个老女人。

1、 。

99、 Age of Ethanols

中文翻译: 东方蟒酒宴 西方蟒酒宴

例句:Not all ethanols are the same. 翻译:乙醇与乙醇之间也不尽相同。 。

100、 life expectancy

中文翻译: 预期寿命 平均寿命

例句:What is the life expectancy of a civilization? 翻译:一个文明的寿命有多长? What is the life expectancy of a civilization?。

101、 Lower extremity

中文翻译: 下肢 下肢动脉 下肢产品

例句:Conclusions Venography of lower extremity is valuable in diagnosing venous diseases of lower extremity in the aged.

1、 翻译:结论下肢静脉造影对老年人下肢静脉疾病的诊断及分类具有重要价值。

2、 。

102、 Internet fax

中文翻译: 网络传真 网路传真 互联网传真 因特网传真

例句:-i got your fax. -My fax! Fax? 翻译:- 我收到了你的傳真。

雅思新课标词汇:0,103、 in full feather ◎

中文翻译:盛装 穿戴得整整齐齐

例句:- A peacock feather i can see that. 翻译:- A peacock feather。

104、 Feudal superstition

中文翻译: 封建迷信

例句:Ban assault, rioted out of feudal superstition and gambling in any form of illegal activities. 翻译:禁止打架斗殴、聚众闹事、搞封建迷信和以任何形式进行赌博等非法活动。。

105、 flora family

中文翻译: 花神星族 菌群家庭 植物家族 动植物群家庭

例句:Why did you kiss Flora instead? 翻译:ぐ或克Flora?。

106、 longfin flounder

中文翻译: 长鳍短额鲆

例句:Flounder, you're the best! 翻译:弗劳德 你真是太好了。

107、 FLY AWAY

中文翻译: 飞行 远走高飞 梁静茹

例句:it's hard for you fly away 翻译:It's hard for you fly away。

108、 foam profile

中文翻译: 泡沫分布型

例句:My version of surf and turf, edible soil and plankton foam. 翻译:edible soil and plankton foam.。

109、foci

中文翻译:焦点

例句:Results All foci were ablated. 翻译:结果全部病灶获得手术切除。 。

110、 Sander's Folly

中文翻译: 山德的愚行

例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。

111、 fraught with

中文翻译: 充满 误人子弟

例句:The word is fraught with frustrations 翻译:别有人间行路难 {\cH00FFFF}{\3cH000000}The word is fraught with frustrations。

112、 Garnering as follows

中文翻译: 具体职责如下

例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。

雅思新课标词汇表:0,113、 genetic engineering

中文翻译: 遗传工程

例句:Of course there is going to be genetic engineering. 翻译:基因工程将不可避免。。

114、 Gospel of Matthew

中文翻译: 宝山圣训

例句:- Was the reading from the Gospel According to Matthew? 翻译:你读的是"马太福音"吗?。

115、 light greenish blue

中文翻译: 粉青 淡青 浅绿蓝

例句:♪ in the black and blue light ♪ 翻译:# In the black and blue light #。

116、 Guess Show

中文翻译: 我猜我猜我猜猜猜 李圣杰

例句:Well, i guess they chose not to show that side of themselves today. 翻译:I guess they chose not to show。

117、handicap

中文翻译:不利条件

例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。

118、 Chest harness

中文翻译: 胸式安全带 胸式平安带 胸绳索套

例句:iTC Chest Harness Used in combination with RAM, Polecat and RAT sit harness 翻译:连接吊带用于联结救援坐带和胸带。

119、 space headway

中文翻译: 两车行驶差距

例句:Any headway with the witness? 翻译:证人方面有进展吗。

120、 self-help

中文翻译: 自我帮助 励志自助 自助 自助式

例句:There's a self-help group. 翻译:有个自助的团体。

121、heretofore

中文翻译:直到这时

例句:The court will heretofore disregard the previous statement and perhaps heretofore we can begin the real business. 翻译:本庭將不列入先前的說詞 這樣或許才能切入主題。

122、 shoot from the hip

中文翻译: 鲁莽地做事

例句:And in the course of progress shoot from the hip and never miss. 翻译:砰 砰。

雅思新课标词汇表:0,123、host

中文翻译:主人

例句:OK now, a song for the host couples! 翻译:a song for the host couples!。

124、 Musical Iconography

中文翻译: 音乐图像学

例句:CARGiLL: in Egyptian iconography, 翻译:在埃及肖像中 埃及法老。

125、illegal

中文翻译:非法的

例句:You beat them like this, is illegal 翻译:is illegal。

126、 import agent

中文翻译: 进口代理商

例句:- Your apologies are of no import, agent. 翻译:你的道歉無濟於事 探員。

127、 Optically inactive

中文翻译: 不旋光的

例句:This is optically similar to human brain. 翻译:它的光学特性跟人的大脑很像。 。

128、incense

中文翻译:熏香

例句:And he really wants to light incense for the deceased. 翻译:And he really wants to light incense for the deceased.。

129、 individual retirement account

中文翻译: 个人退休金帐户 个人退休账户 个人退休账号 人退休账户

例句:-A SEP retirement account. 翻译:- And you're here to open a ... ? - A SEP retirement account.。

130、 far infrared ray

中文翻译: 远红外线

例句:We are "ray-ray" far from home. 翻译:We are "ray -ray" far from home.。

131、 Insulin Receptor

中文翻译: 胰岛素受体 胰岛素接受器 胰岛素与胰岛素受体 胰岛素受体基因

例句:it is speculated that the decrease of insulin receptor may be the major cause of insulin resistance in NiDDM.

1、 翻译:据此推测胰岛素受体结合力的降低可能是NIDDM胰岛素抗性的主要原因。

2、 。

132、 Jumbo Frame

中文翻译: 巨型帧 超长帧 改成无

例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。

雅思核心词汇:0,133、 justify prove

中文翻译: 辩护 证实

例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。

134、kept

中文翻译:保持

例句:We're divorced. i lost the hyphen, kept the ring. 翻译:kept the ring.。

135、kettle

中文翻译:水壶

例句:# Kettle, kettle on the hob # 翻译:罐子 铁架上的罐子 ♪ Kettle, kettle on the hob ♪。

136、 kittening behavior

中文翻译: 产仔行为

例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。

137、knowledgeable

中文翻译:知识渊博的

例句:you must be very knowledgeable with politics. 翻译:you must be very knowledgeable with politics.。

138、label

中文翻译:标签

例句:if you wanna label it heroic... 翻译:If you wanna label it heroic...。

139、lash

中文翻译:睫毛

例句:Lash can turn into a person. 翻译:Lash can turn into a person.。

140、lawn

中文翻译:草坪

例句:(MUTTERiNG) Lawn, lawn... get off my lawn. 翻译:草坪 草坪 离开我的草坪 Lawn, lawn... get off my lawn.。

141、 leave it at that

中文翻译: 暂时停止争论

例句:Leave it there Oh, leave it there. 翻译:Leave it there Oh leave it there。

142、 leveled network

中文翻译: 分级网络

例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。

雅思常考单词表:0,143、 import license

中文翻译: 贸易 进口许可证 进口许口证 进口许可 进口审批证

例句:i'm blocking the import license for your mineral. 翻译:我决定停止矿石的进口许可.。

144、 lithium carbonate

中文翻译: 化 碳酸锂

例句:Quetiapine; lithium carbonate; mood stabilizer; bipolar mania. 翻译:奎硫平;碳酸锂;情感稳定剂;双相躁狂。

1、 。

145、 long period

中文翻译: 长期的 长周期

例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。

146、 lose time

中文翻译: 耽误时间 走得慢 失去时机

例句:Your child needs a doctor, There's no time to lose". 翻译:There's no time to lose".。

147、 make love v.

中文翻译: 做爱 示爱 献殷勤

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

148、 be gently lulled

中文翻译: 得到轻微地平息

例句:and lulled by the ' todays ' 翻译:安心度过每一个今天。

149、 four maims of CP

中文翻译: 合作原则四准则

例句:CP: There are, certainly. 翻译:CP:这当然。 。

150、 Steel Mate

中文翻译: 铁将军 窃伙伴 及屋美特

例句:You're a bloody perv, aren't you, mate? 翻译:mate?。

151、materialize

中文翻译:物质化

例句:"imminent" as in "won't materialize"? 翻译:不会实现的紧急威胁?。

152、 mechanical system

中文翻译: 机械系统 力学系统 力学体系

例句:Jet inducting System Used in Mechanical Ventilating System of Underground Garage 翻译:喷流导引系统在地下车库通风中的应用。

雅思必背词汇表:0,153、 middle eastern

中文翻译: 中东的

例句:We made it in school on Middle Eastern day. 翻译:我们学校在中东日也有做过 We made it in school on Middle Eastern day.。

154、migratory

中文翻译:迁移的

例句:Survey of Autumn Migratory Birds Of Guidong County and Their Migratory Route 翻译:桂东县冬候鸟种类和迁徙路线调查。

155、 Mike Leigh

中文翻译:李 利 迈克李 导

例句:Another Year (Mike Leigh). 翻译:《又xx年》麦克。 。

156、 coal mining

中文翻译: 煤矿开采

例句:Not cut out for mining coal? 翻译:怎么了 霍默 没有挖煤的天赋吗。

157、 The Mirage

中文翻译: 米拉其酒店 海市蜃楼 海市蜃楼酒店 迷拉吉酒店

例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。

158、 free module

中文翻译: 数 自由模

例句:Every submodule of a free module is a free module. 翻译:自由模的任何子模还是自由模。

1、 。

159、molestation

中文翻译:骚扰

例句:No evidence of molestation either. 翻译:没有性侵犯的迹象。

160、moth

中文翻译:蛾

例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。

161、 municipal court

中文翻译: 市法院

例句:There's always something going on at the municipal court. 翻译:法庭上老有事啊。

162、 creation myth

中文翻译: 创世神话 开创神话 开天辟地 创世纪

例句:it explains the Creation myth. 翻译:It explains the Creation myth.。

雅思常用词汇:0,163、navigation

中文翻译:航海

例句:Doohan: i'll need an EV Transmitter, a main gear absorber and the 3/8's pneumatic tube! 翻译:Machine Operation Navigation of Outer space 外太空航行系统)。

164、 Negotiate Position

中文翻译: 协调位置

例句:- You're in a position to negotiate? 翻译:- 你还打算讨价还价?。

165、 My neighbor

中文翻译: 上一篇 下一篇

例句:i asked my neighbor for a favor 翻译:I asked my neighbor for a favor.。

166、nest

中文翻译:鸟巢

例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。

167、 Nonstop Knight

中文翻译: 无尽的骑士 停不下来的骑士 不歇骑士

例句:♪ whether night or day, nonstop, you'll play ♪ 翻译:『Whether night or day nonstop you'll play』。

168、now

中文翻译:现在

例句:Jermaine Dupri: ## Now, now, now, now ## 翻译:[Now, now, now, now]。

169、objective

中文翻译:客观的

例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。

170、 accidental omission

中文翻译: 偶然疏忽意外遗漏 意外遗漏 偶然疏忽

例句:That was accidental contact. 翻译:That was accidental contact.。

171、 Clockwork Orgy

中文翻译: 带发条的狂欢 第十三集

例句:We ought to have a big orgy. 翻译:we ought to have a big orgy.。

172、overture

中文翻译:序曲

例句:That was just the overture. 翻译:这些只是序幕 {\3cH000000}That was just the overture.。

雅思新课标单词表:0,173、 Kung Fu Panda

中文翻译: 功夫熊猫 功夫熊猫系列

例句:Dreamworks' Kung Fu Panda: 翻译:功夫熊猫。

174、Peruvian

中文翻译:秘鲁的

例句:Lady, you sure are the Peruvian doughnuts! 翻译:女士,你真的是秘鲁炸面圈(=Peruvian doughnuts)!。

175、 Illegal Petitioning

中文翻译: 违法上访

例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。

176、philanthropy

中文翻译:慈善

例句:culture,philanthropy,philosophy,writing 翻译:culture,philanthropy,philosophy,writing。

177、 picturesque scenery

中文翻译: 山清水秀 景色如画

例句:Guangxi Zhuang Autonomous Region is boasted for its picturesque scenery.

1、 翻译:广西壮族自治区以风景如画而著称。

2、 。

178、 humble pie

中文翻译: 用鹿等动物内脏做的馅饼 屈辱

例句:Humble Pie's road manager. 翻译:那是雷格 他是粗派乐团巡回演唱会的经理。

179、pigment

中文翻译:色素

例句:Trace under Jojo's fingernail was a mix of opacifiers, alkali and white pigment. 翻译:alkali and white pigment.。

180、pleased

中文翻译:高兴的

例句:Me mum will be very, very pleased with that. 翻译:very pleased with that.。

181、 plump up v.

中文翻译: 变丰满 鼓起

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

182、point

中文翻译:点

例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。

雅思核心单词表:0,183、 porous concrete

中文翻译: 多孔混凝土

例句:Concrete is strong, but extremely porous. 翻译:水泥很坚固,但是特别容易渗透。

184、praise

中文翻译:赞扬

例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。

185、 Prickly Boggart

中文翻译: 带刺波尬 带刺波吤 我也来贴一张晨光新牌

例句:That was a boggart, Harry. A boggart. 翻译:那是傻子,哈里,傻子。。

186、 the pride of ...

中文翻译:的全盛期

例句:We're beginning our descent into Andrews at this time. 翻译:我是Pride。

187、 Shield Proficiency

中文翻译: 盾牌熟练 擅长盾牌 擅长对牌

例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。

188、prompt

中文翻译:敏捷的

例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。

189、 bone marrow puncture

中文翻译: 穿刺术 骨髓穿刺术 骨穿 骨髓穿刺

例句:There's a good chance that April's gonna need to have a bone marrow transplant. 翻译:There's a good chance that April's gonna need to have a bone marrow transplant.。

190、 Singin' in the Rain

中文翻译: 雨中曲 少女时代

例句:[HUMMiNG "SiNGiN' iN THE RAiN"] 翻译:[HUMMING "SINGIN' IN THE RAIN"]。

191、ramp

中文翻译:斜坡

例句:Close the ramp, close the ramp. 翻译:关闭坡道 关闭坡道。

192、 Rehab center

中文翻译: 康复中心

例句:That's not the rehab center. That's the rehab center. 翻译:这个不是吧,那边的才是。

雅思新课标词汇:0,193、 complete reimbursement

中文翻译: 实报实销

例句:Reimbursement, for his planes. 翻译:飞机的赔偿金。

194、 Jig Remarked

中文翻译: 夹具说

例句:The jig is up and in full effect. 翻译:你们已经完全暴露了 The jig is up and in full effect.。

195、renal

中文翻译:肾的

例句:Objective to assess the effect of renal parenchyma lithotomy by hypothermic renal vascular block for complicated renal calculi.

1、 翻译:目的探讨原位低温阻断肾血管肾实质切开取石术治疗复杂性肾结石的效果。

2、 。

196、 carbon restoration

中文翻译: 复碳处理 强渗期 增碳区

例句:One is called Carbon Engineering. 翻译:其中一个叫做Carbon Engineering, 。

197、rib

中文翻译:肋骨

例句:- They're at it again. - Rib eyes! Rib eyes! 翻译:又卯上了 牛眼,牛眼。

198、 Sniper Rife Expert

中文翻译: 专家级狙击步枪

例句:Aren't you the sniper expert here? 翻译:这里你是狙击专家。

199、 no room for

中文翻译: 没地方

例句:There's no room for the weak No room for the weak 翻译:There's no room for the weak No room for the weak。

200、 rubbish dump

中文翻译: 垃圾堆 碎石堆

例句:is Ruth living in a rubbish dump? 翻译:露丝住在垃圾堆里吗?。

201、 scoring rubric

中文翻译: 评分细则 评分规则 评分标准 评分规准

例句:They're just not scoring enough. 翻译:They're just not scoring enough. 他们需要得更多分。

202、 Ruby Ring

中文翻译: 红宝石戒指 小飞侠

例句:No use burying a good ruby ring. 翻译:这么好的红宝石戒指埋掉岂不可惜。

雅思新课标单词表:0,203、 chain rule

中文翻译: 数 链式法则 链条尺 连锁律 链规则

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

204、rupture

中文翻译:破裂

例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。

205、saturate

中文翻译:饱和

例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。

206、 scrub typhus

中文翻译: 恙虫病 洪水热

例句:Clinical comparison between azithromycin and chlorocol in treating children with scrub typhus 翻译:阿齐霉素与氯霉素治疗儿童恙虫病疗效比较。

207、sediment

中文翻译:沉积

例句:Both sediment nitrogen and sediment temporally showed peak values, while sediment phosphorus did not. 翻译:全氮与泥沙流失随降雨时间而呈峰值特征,而全磷随时间变化较小。。

208、selfish

中文翻译:自私的

例句:That's fine, but seriously, though... a little selfish. 翻译:though - - a little selfish.。

209、selfless

中文翻译:无私的

例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。

210、 in the sequel

中文翻译: 结果 后来

例句:But this is the seventh sequel 翻译:但这是我们首部电影的。

211、 Shatters in roitous profusion

中文翻译: 好像你我才初初相遇

例句:in the moonlight and everything shatters 翻译:In the moonlight and everything shatters。

212、sidekick

中文翻译:伙伴

例句:i wouldn't be the sidekick. You'd be the sidekick. 翻译:首先 如果我們擁有了超能力 我才不會是跟班。

雅思要求词汇表:0,213、 particle size

中文翻译: 粒度 颗粒大小

例句:Study on Determination of Particle Size and Particle Size Distribution of the Magnesium Ethylate Catalyst Powder 翻译:乙氧基镁催化剂粉末粒度及粒度分布测定的研究。

214、 slit nut

中文翻译: 开合螺母 机 开缝螺母 捭阖螺丝帽 开口螺母

例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。

215、sliver

中文翻译:薄片

例句:High card sliver U % and comber sliver U %. 翻译:梳棉条与精梳条平均差系数(U %)高。

1、 。

216、 slow motion

中文翻译: 慢动作 慢镜头

例句:When i filmed it, you don't see it in slow motion. 翻译:you don't see it in slow motion.。

217、 activated sludge

中文翻译: 活性污泥 废水处理方法的一种

例句:Effect of Metabolic Uncoupler on Sludge Yield in Activated Sludge Process 翻译:活性污泥工艺中加代谢解偶联剂降低污泥产率的研究。

218、socialist

中文翻译:社会主义的

例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。

219、 sock stamp

中文翻译: 中底烫金 中底烙金

例句:Sock it to me, sock it to me sock it to me 翻译:给我一点,给我一点。

220、soothe

中文翻译:安慰

例句:- Self-soothe. Soothe herself. 翻译:-自我安抚 自己安抚自己。

221、sophistication

中文翻译:世故

例句:The glamor, the sophistication. 翻译:那儿又华美,又宏伟。

222、 A Spaniard in the Works

中文翻译: 工作中的西班牙人

例句:She works for Vince, right? 翻译:She works for Vince? She works for Vince, right?。

雅思重点单词表:0,223、 Venom Spawn

中文翻译: 毒菌怪 食尸怪

例句:He was employed at a high-end club, Hollow Venom, for about a year. 翻译:常侗Hollow Venom 產蔼狠┍。

224、 Spice cake

中文翻译: 喷鼻料蛋糕

例句:Spice up an old fashioned? 翻译:spice up an old fashioned?。

225、 spicy food

中文翻译: 辛辣的食物

例句:Never water after spicy food! 翻译:吃辣椒后不能喝水!。

226、 Alcohol stain

中文翻译: 酒精着色剂 酒精性着色剂 醇溶性着色剂 酒色

例句:it will stain and i'll reek of alcohol. 翻译:会弄脏的,我身上还会有酒臭。

227、 from the standpoint of

中文翻译:角度来看 从

例句:Just from a scientific standpoint. 翻译:从科学的角度说 Just from a scientific standpoint.。

228、 rock star

中文翻译: 摇滚歌星

例句:Hey, now, you're a rock star Get the show on, get paid. 翻译:Hey, now, you're a rock star get the show on, get paid。

229、 Stardom

3

中文翻译: 明星志愿

例句:They sang their way to stardom! 翻译:他们唱呀唱呀,叫呀叫的,唱出名堂。

230、subordinate

中文翻译:从属的

例句:Conducting a relationship with a subordinate. 翻译:与下属发展关系 Conducting a relationship with a subordinate.。

231、 current surge

中文翻译: 电流浪涌 电流冲击

例句:Surge, Surge, Surge, Surge. 翻译:电涌,浪涌。 \ NSurge。。

232、 sweetheart cake

中文翻译: 老婆饼

例句:Would you like some cake, sweetheart? 翻译:亲爱的 吃点蛋糕吧。

雅思大纲单词表:0,233、syllable

中文翻译:音节

例句:'Yes', 'no', 'love', 'hate'...'love'. 翻译:-Syllable Sucre. hate"..."love".。

234、Syrian

中文翻译:叙利亚的

例句:There was a Syrian at our ludus. 翻译:我们训练场也曾有个叙利亚人。

235、 Huynh Tan Phat

中文翻译: 黄晋发

例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。

236、 teetered bed separator

中文翻译: 干扰床分选机 干扰床煤泥分选机

例句:The boy teetered, and began to fall. 翻译:这个男孩子歪歪倒倒的走了一步,然后重重摔了下来。

1、 。

237、 computer terminal

中文翻译: 计算机终端

例句:See, that's the regional manager's computer terminal. 翻译:要知道, 那是一台地区经理的电脑终端,。

238、territorial

中文翻译:领土的

例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。

239、thrust

中文翻译:猛推

例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。

240、 Thunderous Blows

中文翻译: 雷鸣打击

例句:- [Foghorn Blows] - [Gasps] 翻译:- [ Foghorn Blows ] - [ Gasps ]。

241、 Forbidden tinges of Two Cities

中文翻译: 港澳传奇

例句:in the east, ruined cities hark back to a time of plenty. 翻译:ruined cities。

242、topless

中文翻译:袒胸的

例句:The insolent! - Go topless 翻译:-没穿衣服。

雅思新课标词汇表:0,243、trudge

中文翻译:跋涉

例句:You know, trudging? To trudge? 翻译:你知道跋涉吧 跋涉啊。

244、 DREAMS COME TRUE

中文翻译: 梦想成真

例句:Here at Animagine, your dreams come true... 翻译:∮ Here at Animagine, your dreams come true ∮。

245、 in tune with

中文翻译: 一致 与

例句:- Yeah, that happy tune he's whistlin' 翻译:# Yeah, that happy tune #。

246、 Dennis Uncovers

中文翻译: 周公找茶

例句:That it "uncovers meaning in our language"? 翻译:亦或是“揭示了我们语言的意思呢?

1、 。

247、unmanned

中文翻译:不载人的

例句:What is unmanned slaughter? 翻译:无人机屠杀是什么? 。

248、 at the unremarkable angle

中文翻译: 不起眼的角落

例句:in it, his appendix is noted as present and unremarkable. 翻译:his appendix is noted as present and unremarkable.。

249、 UNWELCOME GUESTS

中文翻译: 不速之客扩充 不受欢迎的客人

例句:[Guests Muttering, Applauding] 翻译:[ Guests Muttering, Applauding ]。

250、 upholstery leather

中文翻译: 家具皮革 家具用皮革 装潢用皮革

例句:The Technology of Goatskins Upholstery Leather 翻译:山羊皮家具革开发技术。

251、utensil

中文翻译:用具

例句:OK. Now, which is a utensil? 翻译:which is a utensil?。

252、vaginae

中文翻译:阴道

例句:Where the big-mouth vaginae Feel strange 翻译:松弛阴部怪怪的。

雅思高级词汇表:0,253、 Please validate my pass

中文翻译: 请确认我的通行证

例句:* all my dreams * pass before my eyes of curiosity * 翻译:* all my dreams * pass before my eyes of curiosity *。

254、 Joe Versus the Volcano

中文翻译: 跳火山的人 乔面对火山 乔对抗火山

例句:Joe Wilson versus the White House, huh? 翻译:祖·威尔逊同白宫斗?。

255、 best viable function

中文翻译: 最佳可行函式

例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。

256、 Page Viewed

中文翻译: 网页多

例句:A pageview indicates that a visitor has viewed a certain page on the website.

1、 翻译:页面视图意味着访问者已经浏览了网站上的一些页面。

2、 。

257、 the Vigils

中文翻译: 守夜会

例句:Churches held vigils. 翻译:教堂举办守夜。 。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 雅思 单词 词汇

  • 评论列表 (0