矛盾的英语单词 英语_四年级核心词汇624个

作者:用户投稿 阅读:495 点赞:0

矛盾的英语单词
英语_四年级核心词汇624个

1、 Able Nightrord

中文翻译: 奈特罗德

例句:Elyda took Abel with her on a Target run. 翻译:elyda 在照看able。

2、 File Delete Absolutely

中文翻译: 彻底删除文件 文件彻底删除工具 彻底删除文件工具

例句:- So much for "Delete file". 翻译:- "删除文件"可不简单 - 这太糟了 - So much for "Delete file".。

xx年级必背单词表:0

3、 Adjective Clause

中文翻译: 形容词从句 形容词子句 形容词性从句 形容词性子句

例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。

4、 Adoptive Cellular Immunotherapy

中文翻译: 免疫治疗 过继细胞免疫治疗 细胞免疫治疗 细胞过继免疫治疗

例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。

5、 cultural advancement

中文翻译: 文化建设

例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。

6、afterlife

中文翻译:来生

例句:i'll burn it to you in the afterlife! 翻译:I'll burn it to you in the afterlife!。

7、 My heart agonizes within me

中文翻译: 由于仇敌的叫嚣

例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。

8、allocation

中文翻译:分配

例句:The theory of MVA loss allocation and branch power flow allocation is proposed.

1、 翻译:提出了有功、无功联合网损分摊和支路潮流分解的理论基础。

2、 。

9、 alter table

中文翻译: 修改表 修改表结构 编辑表结构

例句:Alter table tablename alter column columnname set default defaultvalue; 翻译:已建表修改。

10、aperture

中文翻译:孔

例句:Close the field aperture now! 翻译:快关闭护盾闸口 快关闭 Close the field aperture now!。

11、 wharf apron

中文翻译: 码头岸肩 自码头货棚至水边间的空间

例句:There a serious sediment deposition in the wharf apron of an alongshore pile wharf.

1、 翻译:顺岸式桩基码头前沿会发生较为严重的泥沙淤积。

2、 。

12、 bronchial asthma

中文翻译: 支气管哮喘 支气管性气喘

例句:Bronchial asthma caused by acipimox capsules 翻译:阿昔莫司胶囊致支气管哮喘。

xx年级必背词汇表:0,

13、 Attune Wines

中文翻译: 调音酒庄

例句:There are also white wines and sparkling wines. 翻译:我知道还有白葡萄酒 和气泡酒。

14、 infantile autism

中文翻译: 幼儿孤独症 婴儿期自闭症 医 婴儿孤独症 小儿孤独症

例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。

15、 awful weather

中文翻译: 气候恶劣 非常糟糕的天气

例句:With this weather, the smell must be awful! 翻译:这种天气 一定臭气熏天了吧。

16、 Olive Baboon

中文翻译: 东非狒狒

例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。

17、 Pistol Bandit Gang

中文翻译: 奶奶强盗团

例句:So, the survivors of the bandit gang are still after me. 翻译:我们到现在还是被盗贼集团的 余党们追踪着!。

18、 barbaric c

中文翻译: 野蛮的 粗野的

例句:is it barbaric to be the best? 翻译:成为第一的强者是野蛮吗?。

19、 bare mass

中文翻译: 裸质量

例句:The guys here call me Mass. 翻译:大家都叫我Mass。

20、 Bestows upon the wearer

中文翻译: 应邀访问佩戴者

例句:Pakistan bestows this title upon you... with pride and honour. 翻译:巴基斯坦将这项代表着光荣和骄傲的 荣誉授予你...。

21、 better and better adv.

中文翻译: 越来越好

例句:Hitting the Sweet Spot: How Consumer insights Can inspire Better Marketing and Adv.

1、 翻译:击中甜蜜点:如何能激发消费者洞察更好的营销和高级。

2、 。

22、bigotry

中文翻译:偏执

例句:Wars, bigotry, televangelism. 翻译:战争,排挤,电视布道。

xx年级新课标单词表:0,23、 Pocket Bingo

中文翻译: 口袋宾果 掌上宾果

例句:Bingo! Bingo! That's right. 翻译:BINGO!。

24、 Hotel Les Terres Blanches

中文翻译: 莱斯特雷斯布兰奇酒店

例句:Les Roches Hotel and Tourism School 翻译:理诺士酒店旅游学校。

25、 Blazed gratings

中文翻译: 闪耀光栅

例句:Damn, yo, that dog is mad blazed. 翻译:that dog is mad blazed.。

26、 BLESSES GROUP

中文翻译: 土耳其

例句:Who blesses us with the Dharma? 翻译:谁用佛法护佑我们? 。

27、 Credit limits for currency blocs

中文翻译: 货币集团国家信贷限额 货币集团国家信

例句:Thousands of people suddenly had their credit limits reduced, 翻译:成千上万的人突然 对他们的信用额度降低,。

28、 in full bloom

中文翻译: 盛开着花

例句:The orchards are in full bloom 翻译:果园的月亮很圆。

29、bony

中文翻译:骨头的

例句:Their bony fingers clutching— 翻译:他们瘦骨嶙峋的手指抓着-。

30、 Bosom Friends

中文翻译: 知心朋友 知心密友 心腹之交 密友

例句:The friends of your bosom. 翻译:The friends ofyour bosom.。

31、 BROTHER BEAR

中文翻译: 熊兄弟 熊的故事

例句:- Okay. - Come here, Pooh bear. - Okay. 翻译:Pooh Bear?。

32、 Brown County

中文翻译: 布朗县 布朗郡

例句:David gorcyca, oakland county prosecutor. 翻译:Oakland county prosecutor。

xx年级常用词汇表:0,33、 Moon Buggy

中文翻译: 月球探险车 月球赛车 赛车月球探险

例句:Get out of that moon buggy! 翻译:快让他离开登月车。

34、 load support capability n.

中文翻译: 承载能力

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

35、 BODY CARESS

中文翻译: 柏黛蔻瑞 泊帝丝

例句:For the one you love to caress 翻译:♪ For the one you Iove to caress。

36、Caribbean

中文翻译:加勒比海的

例句:Spring break in Mexico, winters in the Caribbean. 翻译:winters in the Caribbean.。

37、 The Catered Affair

中文翻译: 之子与归 之子于归

例句:Weight-loss, hair dye, Botox, affair. 翻译:affair.。

38、 cease to apply

中文翻译: 终止适用

例句:Yeah, will wonders never cease? 翻译:will wonders never cease? s。

39、 population census

中文翻译: 人口普查

例句:i am just doing population census. 翻译:没什么,来做人口普查吧。

40、 Changing table

中文翻译: 可调桌 婴儿床 换尿布台 可调倬

例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。

41、 characteristic feature

中文翻译: 性能特点

例句:Windmills are a characteristic feature of the Mallorcan landscape. 翻译:风车是马略卡岛风光的一个典型的特色。

1、 。

42、 Chick-fil-A

中文翻译: 福来鸡 福乐鸡 快餐店 连锁餐厅

例句:The Chick-Fil-A logo incorporates an illustration of a chicken with the 'C' in 'Chick-Fil-A' in a not so hidden way. 翻译:该标识在‘Chick-Fil-A’的‘C’里嵌入了一只小鸡的图,隐藏还不算太深。。

xx年级常见单词表:0,43、chore

中文翻译:家务

例句:That motherhood is such a chore. 翻译:母性使然。

44、city

中文翻译:城市

例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。

45、 fur coat

中文翻译: 皮毛大衣

例句:Was she wearing that fur coat? 翻译:Was she wearing that fur coat?。

46、 cohesive soil

中文翻译: 粘性土壤

例句:Experimental study on suctions between grains in unsaturated cohesive soil 翻译:非饱和黏性土粒间吸力测试研究。

47、 hide collagens

中文翻译: 皮蛋白

例句:The main composition of fish bone and connective tissues is collagens . 翻译:鱼类骨骼和结缔组织的主要成份是胶原蛋白。。

48、 Bionic Commando

中文翻译: 生化尖兵 生化突击队 重装上阵

例句:These don't have any mesh, so you're going commando. 翻译:so you're going commando.。

49、 Commonwealth Bank of Australia

中文翻译: 澳大利亚联邦银行 澳洲联邦银行 联邦银行 澳大利亚联邦银行集团

例句:Manulife Financial acquires CMG Philippines from Commonwealth Bank of Australia 翻译:宏利金融与澳洲联邦银行达成协议。

50、compatible

中文翻译:可兼容的

例句:Are science and religion compatible? 翻译:像是在问科学和宗教可并立吗?。

51、compress

中文翻译:敷布

例句:Sister, put a compress on him! 翻译:修女,给他上个绷带!。

52、concrete

中文翻译:具体的

例句:The carpet guys will never know there's anything beneath it. 翻译:-setting concrete on top of it.。

xx年级大纲词汇表:0,53、 condone e

中文翻译: 宽恕 赦免

例句:i will not condone the use of torture. 翻译:我不会容许严刑逼供的 I will not condone the use of torture.。

54、 confront reality

中文翻译: 面对现实 正视现实 直面现实

例句:We've got to confront that reality. 翻译:我们必须面对这个现实 。

55、 Conquering America

中文翻译: 征服美利坚 冰河时代

例句:All hail the conquering hero. 翻译:向常胜英雄致敬 All hail the conquering hero.。

56、 consulting service

中文翻译: 咨询服务

例句:Consulting industry is a typical type of knowledge intensive business service (KiBS).

1、 翻译:咨询业是典型的知识密集型服务业(KIBS)。

2、 。

57、convertible

中文翻译:可转变的

例句:The Mustang convertible you won as a prize! 翻译:MUSTANG CONVERTIBLE。

58、 Supreme Courtships

中文翻译: 非常求爱

例句:From courtships to assassinations as if no other place existed 翻译:每件事都是在这拱门下发生 彷佛没别的地方似的...。

59、 Cure Black

中文翻译: 黑天使 黑祭师 美墨渚 美墨

例句:That's more of a band-aid, not really a cure. 翻译:not really a cure.。

60、 cross-curricular

中文翻译: 跨学科 课程

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

61、deacon

中文翻译:执事

例句:Deac, Deacon, Deacon, shh. 翻译:Deac, Deacon, Deacon, 嘘.。

62、decentralization

中文翻译:分散

例句:Networks really embody notions of decentralization, of interconnectedness, of interdependence. 翻译:网络很好地表现了 零散、关联、以及互相依存这些概念。 。

xx年级常见词汇:0,63、 Delighting our guests

中文翻译: 送我们的客人

例句:Our guests will be here soon. 翻译:Our guests will be here soon.。

64、departmental

中文翻译:部门的

例句:There is to be a departmental reorganisation. 翻译:这回是部门权责再分配 There is to be a departmental reorganisation.。

65、 descendant node

中文翻译: 后代节点 计 后继节点

例句:No, he's a descendant. Descendant? 翻译:不,他是耶稣的后代。

66、 Unkindness destroys love

中文翻译: 粗暴毁爱情 无礼有损爱情

例句:Unkindness destroys love. 翻译:粗暴毁爱情。 。

67、detector

中文翻译:探测器

例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。

68、detonate

中文翻译:引爆

例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。

69、 Hurricane Sandy Devastates New York

中文翻译: 飓风桑迪席卷纽约

例句:New York, New York, a wonderful town 翻译:New York, New York, a wonderful town。

70、 infantile diarrhea

中文翻译: 儿科 婴儿腹泻 小儿腹泻 婴幼儿腹泻 小儿泄泻

例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。

71、dignified

中文翻译:有尊严的

例句:Yes, but it's not very dignified, is it? 翻译:Yes, but it's not very dignified, is it? 对,但是好像不太庄重,对吗?。

72、 diplomatic bag

中文翻译: 外交邮袋

例句:You do, but her we have to take downtown. 翻译:Don't I have diplomatic immunity?。

xx年级常用词汇:0,73、 Disability Studies

中文翻译: 伤残研究 残疾研究 残障学研究 残障研究

例句:in disability studies, they have a distinction... between disability and impairment. 翻译:which is basically- 本質上 In disability studies, they have a distinction... 在殘疾學中 他們有區別。

74、dismissive

中文翻译:解雇的

例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。

75、disorder

中文翻译:混乱

例句:Wait a minute, everyone's heart doesn't want to be in disorder 翻译:everyone's heart doesn't want to be in disorder。

76、 Accounting information distorts

中文翻译: 会计信息失真

例句:What is the impaction on accounting information relevance? 翻译:对会计信息价值相关性的影响如何?

1、 。

77、 Internal Distresses

中文翻译: 内顾之忧

例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。

78、 divorcing family

中文翻译: 离异中家庭

例句:- People there are divorcing. 翻译:- 那是离婚的地方。

79、domain

中文翻译:领域

例句:For the Domain field, Tom selects the ellipsis (circled). 翻译:对于domain字段,Tom选择省略号(已圈出)。

1、 。

80、 Downstream Panic

中文翻译: 下游的恐慌 回游历险记

例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。

81、 Dual System

中文翻译: 双元制 双轨制 双重系统 自 双系统

例句:That's how you knew to come here? 翻译:Dual memories? That's how you knew to come here?。

82、 early diagnosis

中文翻译: 早期诊断

例句:The key is early diagnosis. 翻译:好在诊断得早。

xx年级新课标词汇:0,83、earthy

中文翻译:泥土的

例句:is earthy English humour, yes? 翻译:纯正英式幽默,yes?。

84、 go into ecstasies over something

中文翻译: 对某事物心醉神迷

例句:Bahorel, in ecstasies over the barricade, shouted. 翻译:巴阿雷望着那街垒出神,他喊道。

1、 。

85、effective

中文翻译:有效的

例句:Or you wanna be effective? 翻译:Or you wanna be effective?。

86、 best effort

中文翻译: 尽力而为 尽最大努力 尽力服务

例句:For the bees, it's worth the effort. 翻译:it's worth the effort.。

87、 Egyptian Archaeology

中文翻译: 埃及考古学 埃及考古

例句:it mystified the most brilliant minds in the study of Egyptian artifacts and archaeology for many many centuries.

1、 翻译:很多个世纪以来,它使研究埃及古器物和考古学的最杰出的人都感到困惑。

2、 。

88、errand

中文翻译:差事

例句:- i wanted some gum. Got it. 翻译:- What kind of errand?。

89、 erroneous free

中文翻译: 错误释放 误开释

例句:- And erroneous conclusions. 翻译:-还有不正确的结论.。

90、 Evaluate and Revise

中文翻译: 评价与修正 评量与修正 修改 评鉴与修正

例句:We'll revise that and move on 翻译:We'll revise that and move on。

91、 every other

中文翻译: 每隔一个的 所有其他 每隔 每一隔一个的

例句:Or every other birthday, okay? 翻译:Or every other birthday, okay?。

92、 great excavates

中文翻译: 大开挖

例句:A worker who excavates for foundations of buildings or for. 翻译:为了建筑物的根基或而开凿挖掘的工人。

1、 。

xx年级新课标词汇表:0,93、exhilaration

中文翻译:兴奋

例句:And with that exhilaration, comes a really deep sense of responsibility. 翻译:那种合作的愉快, 随之而来的是强烈的 责任感。 。

94、 take one's exit

中文翻译: 退场 退出 离开 离去

例句:And i'm the one who's gonna take it 翻译:..and i'm the one who's gonna take it..。

95、exotic

中文翻译:异国情调的

例句:♪ They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic 翻译:They be chillin' in my cockpit My spaceship got exotic。

96、 experienced utility

中文翻译: 体验效用 经验效用

例句:A "cross-over", if you will. 翻译:Sport Utility Vehicle.。

97、explicit

中文翻译:明确的

例句:This delivered an explicit message: 翻译:这会传达出一个理念 "我们是战士"。

98、exploratory

中文翻译:探索的

例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。

99、 Factual Questions

中文翻译: 事实题 现实题

例句:Samantha became the factual 翻译:Samantha成了。

100、 Cordelia Faltered

中文翻译: 考狄利娅动摇

例句:The winner is Cordelia Chase! 翻译:冠军是Cordelia Chase! The winner is Cordelia Chase!。

101、 warm-hearted fervent

中文翻译: 解人之困

例句:Southerners are warm-hearted people 翻译:南方人热情。

102、 Venturi Fetish

中文翻译: 电动概念跑车

例句:A fetish? Do you got a fetish? 翻译:你有信仰吗?。

xx年级基础词汇:0,103、 Filipino Club

中文翻译: 菲律宾会所

例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。

104、 packet filter

中文翻译: 包过滤 封包过滤 包过滤技术

例句:Living off nothing but packet noodles and cider. 翻译:Living off nothing but packet noodles and cider.。

105、 middle fingertip

中文翻译: 中指指尖

例句:While she's, you know, in the middle of... 翻译:in the middle of...。

106、 Royal Firestorm Guards

中文翻译: 皇室爆炎卫兵

例句:Apart from the Royal guards 翻译:除本宫禁卫外。

107、 Orange-flanked Bush-Robin

中文翻译: 红胁蓝尾鸲

例句:Bush wins. Florida goes the presidency is Bush. 翻译:Bush赢了 Florida是Bush的 总统大位是Bush的。

108、flick

中文翻译:电影

例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。

109、 in a flurry

中文翻译: 慌慌张张 仓皇

例句:Another big flurry by Griffin! 翻译:格里芬又出一拳。

110、foresight

中文翻译:预见

例句:♪ Foresight goes and fades ♪ 翻译:♪ Foresight goes and fades ♪。

111、 Fruitful Pursuits

中文翻译: 水落石出

例句:But after a lifetime of such pursuits, 翻译:但经过终生的追求。

112、 depth gauge

中文翻译: 深度计 深度规 测深规 深度表

例句:Depth gauge is not changing. 翻译:深度计没变化。

xx年级必背词汇:0,113、 The Gauntlet

中文翻译: 铁手套 考验 交叉射击 魔鬼搭档

例句:"Victor Gauntlet, Chairman, 翻译:董事长Victor Gauntlet。

114、 graphic representation

中文翻译: 图示法

例句:the graphic or photographic representation of a visual percept. 翻译:对视觉对象的绘画或摄影表现。。

115、 Grief Seed

中文翻译: 悲叹之种 悲伤之种 笑哀痛之种

例句:Grief and sorrow you must bear. 翻译:Grief and sorrow you must bear。

116、 Grueling military training

中文翻译: 军训折磨人

例句:Must be their military training. Let me see this. 翻译:一定是军队的训练 Must be the military training.。

117、 World Habitat Day

中文翻译: 世界住房日 世界人居日 月第一个周

例句:♫ Every day my world is full of colors. ? 翻译:Every day my world is full of colors。

118、halter

中文翻译:缰绳

例句:The groom unsnaps the halter. 翻译:马夫把缰绳解开。。

119、 IK Handle Tool

中文翻译: 反向动力学手柄工具

例句:Assistant director Hyung-ik Jang 翻译:助理导演 Hyung -ik Jang。

120、 haphazard distribution

中文翻译: 无规律分布

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

121、 Knysna Herons Guest House

中文翻译: 克尼斯纳之鹭宾馆

例句:it was built as a guest house. 翻译:这里要建成为客房。

122、 Every dog has his day

中文翻译: 凡人皆有得意日 瓦片也有翻身时 狗也有走的一天

例句:And every dog has his day. 翻译:And every dog has his day.。

xx年级基础单词表:0,123、 make history

中文翻译: 名垂史册 影响历史进程的大事

例句:♪ To make a mark on history ♪ 翻译:♪ To make a mark on history ♪。

124、hitch

中文翻译:拴住

例句:Don't be cross at me, Hitch. 翻译:不要逼我,Hitch。

125、 Hobbled For The Elderly

中文翻译: 步履蹒跚老人

例句:- He is a lovely elderly gentleman. 翻译:-Almerson? -He is a lovely elderly gentleman.。

126、 Hollow Man II

中文翻译: 透明人 隐形人

例句:Ladies and gentlemen, boyz ii men. 翻译:女士们先生们 请欣赏boys II man。

127、 Setting homework

中文翻译: 布置作业 布置家庭作业

例句:What were you setting these kids for homework? 翻译:天,你怎么叫这些孩子 做这样的功课?。

128、honour

中文翻译:荣誉

例句:it's an honour. Promotion. 翻译:It's an honour.。

129、 Pal's Hospitality

中文翻译: 派意酒店

例句:That's a good one there, pal. 翻译:That's a good one there, pal.。

130、 Hull Steel

中文翻译: 船用钢 船体

例句:This is Mary Elizabeth Hull. 翻译:这是 Mary Elizabeth Hull.。

131、hunk

中文翻译:大块

例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。

132、 respiratory illnesses

中文翻译: 呼吸道疾病 呼吸疾病

例句:This is handed down from generation: Floral Pill, it curse all illnesses 翻译:it curse all illnesses。

xx年级新课标词汇表:0,133、 To illustrate the point

中文翻译: 为了说明这一点 为说明这一点

例句:And to illustrate my point, 翻译:为了阐明我的观点。

134、 Freelancer illustrator

中文翻译: 自由画手

例句:Freelancer? No, no, it was Bluebird, definitely. 翻译:自由者 不 不 一定是蓝鸟。

135、imperial

中文翻译:帝国的

例句:Bauhaus and imperial in Europe and Africa, 翻译:欧洲的Bauhausd和非洲的Imperial。

136、inaccurate

中文翻译:不准确的

例句:That painting is highly inaccurate. 翻译:那幅画非常不精确。

137、 Exchange Incarnation

中文翻译: 交换转生

例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。

138、indelible

中文翻译:不可擦掉的

例句:Disgust is like indelible ink. 翻译:厌恶就像不褪色的墨水。 。

139、 indifferent electrolyte

中文翻译: 协助电解物 惰性电解质 支持电解物

例句:-So the sponge is the electrolyte? 翻译:那 呃 - - 海綿就是電解質?。

140、 mathematical induction

中文翻译: 数学归纳法

例句:No, but this is a mathematical conclusion. 翻译:but this is a mathematical conclusion.。

141、 ineligible for appointment

中文翻译: 无被选资格的为任命

例句:Do we have an appointment? 翻译:Do we have an appointment?。

142、 Inept Conjurer

中文翻译: 笨拙的召唤师

例句:These rustics are so inept. 翻译:这些乡巴佬真笨。

xx年级基础单词表:0,143、 inseparable king bird

中文翻译: 比翼鸟

例句:Three are, but not the "bird king". 翻译:阿忠,鸟友到了没有? 已经来了三个,鸟王还没到。

144、inset

中文翻译:嵌入物

例句:inset: the Yarra River and the city. 翻译:插图:耶那河与墨尔本城。

1、 。

145、 Easy to install

中文翻译: 安装灵活 安装简便 安装方便 易于安装

例句:The shower is easy to install. 翻译:淋浴器易于安装。 。

146、 instructional technology

中文翻译: 教学技术 教育科技

例句:CiT Comission on instructional Technology 翻译:教学技术委员会。

147、interception

中文翻译:拦截

例句:Estimated time of interception? 翻译:截击时间? 四分钟。

148、 HRD Intermediary

中文翻译: 人力资源开发媒介

例句:Rose will be the new HR Director. 翻译:玫瑰立马上任HRD。

149、 Drainpipe Jeans

中文翻译: 烟管裤 也常被称为烟管裤

例句:thecouplein thebeginning where you were a little offkey. 翻译:是"blue jeans"还是"blue jeans。

150、kick

中文翻译:踢

例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。

151、label

中文翻译:标签

例句:if you wanna label it heroic... 翻译:If you wanna label it heroic...。

152、 layer thickness

中文翻译: 层厚度

例句:The thickness of each reinforcing material layer is less than the thickness of the nonwoven fabric layer. 翻译:各加强材料层的厚度小于无纺布层的厚度。。

xx年级必背词汇表:0,153、 leave behind

中文翻译: 留下 遗留 超过

例句:Don't leave anybody behind. 翻译:Don't leave anybody behind.。

154、 African Liberation Day

中文翻译: 非洲解放日

例句:Of course! Liberation Day! 翻译:是解放日。

155、 license agreement

中文翻译: 经 许可证协议

例句:♪ last night a little angel 翻译:♪ I got a license for love ♪。

156、 literature and art

中文翻译: 文艺 文学与艺术

例句:Art, painting, literature. 翻译:艺术,绘画,文学。。

157、loyalty

中文翻译:忠诚

例句:He lost his wits, but not our loyalty. 翻译:but not our loyalty.。

158、 lushing pipeline

中文翻译: 冲洗管路

例句:They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed! 翻译:،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻝﺍﻮﻃ ﻥﻭﺭﻮﻤﺨﻣ ﻢﻬﻧﺇ ﺎﻣﻭﺩ ﻥﻮﻛﺭﺎﻌﺘﻳﻭ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ ﻞﺘﻗ ﺍﺫﺇﻮ، ﻚﻟﺬﺑ ﻥﻮﻤﺘﻬﻳ ﻼﻓ ! ﻞﺘﻗ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ!。

159、 molding machine

中文翻译: 造型机 铸模机

例句:The All-electric iMM (injecting molding machine) is the developing trend of injecting molding industry. 翻译:全电动注塑机是注塑机行业的发展方向。。

160、 magic wand

中文翻译: 魔杖 魔术棒

例句:That magic time-Traveling wand of yours 翻译:- - that magic time -traveling wand of。

161、 magnesium hydroxide

中文翻译: 化 氢氧化镁

例句:Antacid contains magnesium hydroxide. 翻译:解酸剂含有氢氧化镁。

162、mammoth

中文翻译:猛犸象

例句:We're going skiing to Mammoth. 翻译:我们要去Mammoth滑雪。

xx年级常见单词表:0,163、 Emergency Mayhem

中文翻译: 紧急出动 紧急救援

例句:The call was a hoax. Repeat, there is no emergency. Copy that. 翻译:there is no emergency.。

164、 Plaza Mayor

中文翻译: 主广场 马约尔广场 大广场 市政广场

例句:Left, the PlazaMayor, where bullfights, trials and executions were once held.

1、 翻译:Plaza Mayor马约尔广场,这曾经举办过斗牛,法庭审判和对处决犯人的活动。

2、 。

165、 Anything meaty

中文翻译: 我喜欢的食物

例句:Umami -- this is a meaty taste. 翻译:鲜——这是肉类的味道。。

166、 business meeting

中文翻译: 商务会议 业务会议

例句:i'm in Los Angeles, business meetings. 翻译:200)}What are you doing way out here? 200)}我在洛杉矶,开个会 business meeting。

167、 methane gas

中文翻译: 甲烷气体 甲烷 沼气

例句:Methane gas, our ticket out of here. 翻译:是甲烷 能助我们逃离这里 Methane gas, our ticket out of here.。

168、 Diel vertical migration

中文翻译: 昼夜垂直迁移 由于鱼类的昼夜垂直节律 夜垂直迁移

例句:The diel vertical migration of zooplankton was irrelevant to the phytoplankton density.

1、 翻译:浮游植物密度与浮游动物的昼夜垂直移动关系不密切。

2、 。

169、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

170、 mining engineer

中文翻译: 采矿工程师

例句:Cooperate with mining engineer very osculation. 翻译:密切配合采矿工程师的工作。。

171、 Fort Minor

中文翻译: 黑暗堡垒 暗中营垒 黑暗城堡 暗中堡垒

例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。

172、 power module

中文翻译: 电源模块

例句:The front plugboard comprises a control module and a rear plugboard power supply module connected with the control module.

1、 翻译:所述前插板包括:控制模块和与其 相连的后插板电源模块。

2、 。

xx年级重点词汇表:0,173、 monstrous audacity

中文翻译: 狗胆包天

例句:O, it is monstrous, monstrous! 翻译:我,太奇怪了,太奇怪了!。

174、motherhood

中文翻译:母亲身份

例句:This is the way it's supposed to be. You're just not used to feeling pursued and adored. i hate pleated skirts. 翻译:But l just want you girls to understand something about motherhood, okay?。

175、 MUSE Awards

中文翻译: 缪思奖 缪斯奖

例句:A sort of muse, a poet's muse. 翻译:某种诗意的沉思。。

176、 I Muttered Again

中文翻译: 我喃喃地说

例句:Tomorrow this time, i will come again 翻译:I will come again。

177、nanny

中文翻译:保姆

例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。

178、 narrow width

中文翻译: 布幅不足 窄边 布幅不敷 布幅不够

例句:# To clear the narrow street # 翻译:# To clear the narrow street #。

179、 parochial nationalism

中文翻译: 狭隘民族主义

例句:They have parochial interests. 翻译:他们有地方性利益。。

180、necessarily

中文翻译:必定

例句:it's not necessarily mine. 翻译:It's not necessarily mine.。

181、newlywed

中文翻译:新婚的

例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。

182、 Nineteen Mules

中文翻译: 十九匹

例句:You prefer your mules titless! 翻译:You prefer your mules titless!。

xx年级常考词汇:0,183、 nope fattie

中文翻译: 猪地魔

例句:Fattie, are you alright? Fattie? 翻译:小胖 你有没有怎样 小胖。

184、 obliterate trace

中文翻译: 掩盖痕迹

例句:And in five years, the woods would obliterate every trace. 翻译:这样,再过xx年,林木就会让 所有的痕迹不复存在。

185、official

中文翻译:官方的

例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。

186、oily

中文翻译:油的

例句:it's all oily and whatnot. 翻译:整个油光锃亮的 It's all oily and whatnot.。

187、 Okay Airways

中文翻译: 奥凯航空 奥凯航空公司 奥凯航空有限公司 凯航空

例句:Burandan Airways! They are doing well. 翻译:布兰达航空 还真行啊 Burandan Airways They are doing well.。

188、ontological

中文翻译:本体论的

例句:An Ontological Analysis of the Concept of "institution" 翻译:“制度”概念的存在论辨析。

189、out

中文翻译:在外面

例句:in and out, in and out, in and out. 翻译:In and out, in and out, in and out.。

190、 multilayer overcoated aluminum

中文翻译: 多层保护涂层铝膜 多层面镜

例句:KEMET Corporation is a worldwide famous manufacturer of solid tantalum capacitors, multilayer ceramic capacitor and solid aluminum capacitor.

1、 翻译:KEMET公司是世界上著名的固体钽电容、多层陶瓷电容和铝电容器制造商。

2、 。

191、 containing overflows

中文翻译: 收集溢油

例句:Containing a demand for money? 翻译:要求你付钱的? containing a demand for money?。

192、 Overlay Network

中文翻译: 计 覆盖网络 重叠网 覆盖网 重叠网络

例句:Any idea who they are, this underground network? 翻译:this underground network?。

xx年级大纲单词表:0,193、 Overly fancy

中文翻译: 过于奔放

例句:Fancy meeting you here, dressed all fancy. 翻译:Fancy meeting you here, dressed all fancy.。

194、pause

中文翻译:停顿

例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。

195、 shipping permit

中文翻译: 准装货单 交 准运单 准许装货单 装运通知单

例句:Flight permit is canceled. 翻译:Flight permit is canceled.。

196、 If you persevere

中文翻译: 如果你坚持不懈 如果你坚持下去

例句:And what a challenge that was to persevere... 翻译:And what a challenge that was to persevere...。

197、 contact person

中文翻译: 联系人

例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。

198、 Pick Guitar

中文翻译: 匹克吉他 普通的匹克吉他

例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。

199、 Method of pillowing the vessel

中文翻译: 垫隔法

例句:And even if they did, you're a vessel. 翻译:you're a vessel.。

200、plutonium

中文翻译:钚

例句:This is plutonium reflector. Plutonium. 翻译:钸元素,我就是这意思。

201、 I was being polite

中文翻译: 我这是在说客气话

例句:Are you being polite or scared? 翻译:你是礼貌还是害怕? Are you being polite or scared?。

202、precedent

中文翻译:在前面的

例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。

xx年级常见词汇表:0,203、previous

中文翻译:先前的

例句:Must record, if bright previous on sky 翻译:if bright previous on sky。

204、probe

中文翻译:探针

例句:How's the, uh, probe looking? 翻译:How's the, uh, probe looking?。

205、 prodigious s

中文翻译: 巨大的 惊人的

例句:Prodigious, Tom, prodigious. 翻译:大出色了,湯姆,太出色了。

206、 Arno promenades

中文翻译: 临近阿诺行人道

例句:i left a message for you to stop by Arnaud's. 翻译:去Arno家拿...。

207、 under protest

中文翻译: 抗议着 极不乐意地

例句:i'm doing this under protest. 翻译:I'll be... I'm doing this under protest. -那是什么状态。

208、psychotic

中文翻译:精神病的

例句:He's clinically depressed, increasingly psychotic. 翻译:increasingly psychotic.。

209、question

中文翻译:问题

例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。

210、 The Wind Quieted Down

中文翻译: 风静下来

例句:And everybody quieted down. 翻译:全场安静下来 And everybody quieted down.。

211、 Rancher Blend Alfalfa

中文翻译: 融合紫花苜蓿兰凯尔

例句:Well, it's a proprietary blend. 翻译:it's a proprietary blend.。

212、 bit rate

中文翻译: 计 比特率 计 位速率 位速度

例句:Variable bit rate (VBR) and constant bit rate (CBR). 翻译:可变比特率(VBR)和恒定比特率(CBR)。

1、 。

xx年级高级单词表:0,213、realism

中文翻译:现实主义

例句:Part one contrasted realism and the new concept of realism and referred to "self" in the new sense of realism reflected. 翻译:第一部分通过对比现实主义和新现实主义的概念,提出“自我”在新现实主义意识中的体现。。

214、 Recovers Data From Damaged

中文翻译: 恢复数据从损坏

例句:No one recovers from this. 翻译:沒人能康復的。

215、 reddish orange

中文翻译: 红调橙 桔红 红橙色 红橙

例句:His hair is reddish brown, reddish brown, reddish brown. 翻译:他的头发是红褐色,红褐色,红褐色。。

216、 Big Basin Redwoods State Park

中文翻译: 大盆地红木公园 大盆地红树州立公园 大盆地红杉国立公园 大盆地红木州立公园

例句:Such a big, big basin. Something like that 翻译:今天要是那样的东西打击地球。

217、renovation

中文翻译:更新

例句:Such a long renovation for a leak! 翻译:房屋漏水 整修那么长。

218、 reprinted articles

中文翻译: 转载文章

例句:Articles of incorporation. 翻译:Articles of incorporation. Where are they?。

219、respect

中文翻译:尊敬

例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。

220、restate

中文翻译:重申

例句:Restate your reasons clearly. 翻译:重申你的理由清楚。 。

221、 Resurrect By Compassion

中文翻译: 慈悲复活术

例句:charter for compassion,compassion,faith,religion,science 翻译:charter for compassion,compassion,faith,religion,science。

222、 vertical retrace

中文翻译: 电子 垂直回扫 垂直回描 直折回

例句:i appreciate your work ethic, but you shouldn't even be vertical. 翻译:but you shouldn't even be vertical.。

xx年级常见单词表:0,223、 RICH MAN

中文翻译: 小气大财神 旧称有钱的人

例句:Must be funny in the rich man's world 翻译:Must be funny in the rich man's world。

224、 Hatch asylum roughly

中文翻译: 病院 医院

例句:50 centimetres in one second, roughly. 翻译:roughly.。

225、 una roved

中文翻译: 未经承认的 未经同意的

例句:Una Stubbs! Yeah, fantastic! 翻译:Una Stubbs!。

226、 ruby laser

中文翻译: 红宝石激光器 红宝石雷射

例句:Whoa! Whoa! Are you saying, "Carry a laser?" 翻译:Carry a laser?。

227、 Rusty-naped Pitta

中文翻译: 栗头八色鸫

例句:MAN: Pitta bread. Pitta bread. 翻译:烧饼 烧饼 好吃的烧饼。

228、 Saffrons Guest House

中文翻译: 萨福隆斯旅馆

例句:it was built as a guest house. 翻译:这里要建成为客房。

229、scan

中文翻译:扫描

例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。

230、 caesarean section

中文翻译: 医 剖腹产 剖腹产术

例句:The baby was delivered by Caesarean section. 翻译:这个婴儿是剖腹产下的。

1、 。

231、 national public servant

中文翻译: 国家公务员 国度公务员 国度公事员 国家

例句:Akm Nesar Uddin became a national public servant in 1984. 翻译:内萨尔xx年成为国家公务员。

1、 。

232、 work session

中文翻译: 工作对话 工作会话

例句:- This session is adjourned. 翻译:- This session is adjourned。

xx年级常考词汇:0,233、 Sharpen More

中文翻译: 进一步锐化 高效锐化 加强锐化 更多锐化

例句:♪ ♪ ♪ and sharpen them with lies ♪ 翻译:* and sharpen them with lies *。

234、 time shift

中文翻译: 时移 时间迁移

例句:Here is $300000, take to the next shift 翻译:take to the next shift。

235、skinny

中文翻译:极瘦的

例句:Boy, is he gonna be skinny. 翻译:is he gonna be skinny.。

236、 slimy fish

中文翻译: 发粘咸干鱼

例句:Now, which side are you on anyhow, Fish? 翻译:fish?。

237、 smack smooth

中文翻译: 甲板上空无一物

例句:Why don't you take a walk, before i give you a smack? 翻译:before I give you a smack?。

238、 Rylee Sobbed

中文翻译: 赖利抽泣着说

例句:Sat up there and sobbed by the hour 翻译:坐在楼中,时时刻刻低声啜泣。

239、 chinese software

中文翻译: 中文计算机软件

例句:brain,happiness,psychology,software 翻译:brain,happiness,psychology,software。

240、soothe

中文翻译:安慰

例句:- Self-soothe. Soothe herself. 翻译:-自我安抚 自己安抚自己。

241、sort

中文翻译:种类

例句:i never realized that it was,um,sort of... 翻译:sort of...。

242、 make the sparks fly

中文翻译: 干得热火朝天 进行得非常热烈

例句:Now sparks will really fly! 翻译:我要给你们点颜色看看 Ça va barder!。

xx年级重点词汇表:0,243、 public-spirited

中文翻译: 热心公益 为公的 乐于助人

例句:This is a public-spirited gesture. 翻译:这是一个热心公益的行为。

244、 statistical distribution

中文翻译: 统计分布 统计分类

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

245、 to strengthen tax administration

中文翻译: 强化税收征管

例句:We can buy the tax administration at these prices. 翻译:这种情况即便到了国税厅也是一样的结果。

246、 Stylistic meaning

中文翻译: 文体意义

例句:Stylistic features of webchat English 翻译:万维网键谈英语的文体特征。

247、 all such

中文翻译: 所有这些 所有这类的人

例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。

248、summarize

中文翻译:概括

例句:Let me summarize your list of woes... 翻译:让我给你总结一下你的处境 Let me summarize your list of woes。

249、 Over weight surcharge

中文翻译: 超重附加费 超重费

例句:So, surcharge the surchargers! 翻译:因此,使surchargers过载!。

250、 Why me sweetie

中文翻译: 我的失忆男友

例句:Oh... How would you like your eggs, sweetie? 翻译:sweetie?。

251、 tailored skirt

中文翻译: 西服裙

例句:- Skirt filled and equalised. 翻译:-Flood the skirt. -Skirt filled and equalized.。

252、 Tar production

中文翻译: 焦油生产 焦油出产

例句:Tar-Tar- my little worry wart. 翻译:Tar Tar 我的小心肝。

xx年级常用词汇表:0,253、telescope

中文翻译:望远镜

例句:That's my grandfather's telescope. 翻译:That's a telescope. That's my grandfather's telescope.。

254、 fried diced tenderloin with scallion

中文翻译: 葱爆里脊丁

例句:How about fried mution with scallion? 翻译:那么葱爆肉怎么样? 。

255、tension

中文翻译:紧张

例句:That was a lot of tension! 翻译:那压力可真多 That was a lot of tension!。

256、 test bench

中文翻译: 测试平台 试验台 试验 测试台 测试向量

例句:There's no time for a bench test. 翻译:没时间试验了。

257、 near there

中文翻译: 不远 在那附近

例句:There're no roads, near or far 翻译:near or far。

258、 Thunderous applause

中文翻译: 欢声雷动 暴风雨般的掌声

例句:And the gods are congratulating us with thunderous applause! 翻译:上帝也在用"雷鸣"般的掌声 向我们表示祝贺!。

259、 homing torpedo

中文翻译: 自导鱼雷

例句:Torpedo has reacquired and is homing. 翻译:鱼雷再次锁定目标 Torpedo has reacquired and is homing. -报告情况。

260、touch

中文翻译:接触

例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。

261、 outbound tourism

中文翻译: 出境旅游 出境游

例句:You and the tourism blow-in, huh? 翻译:Really? You and the tourism blow -in, huh?。

262、 tow truck

中文翻译: 牵引车 拖车

例句:Now the tow truck's pulling away, and i know why 翻译:Now the tow truck's pulling away, and l know why。

xx年级必背单词表:0

263、 transcended tragedy

中文翻译: 超悲剧

例句:Well, i mean... of course, it's, you know, a tragedy. 翻译:-- a tragedy.。

264、 middle-aged trendies

中文翻译: 赶时髦的中年人

例句:it was a middle-aged woman 翻译:她很老的了。

265、triumph

中文翻译:凯旋

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

266、 unauthorized structure

中文翻译: 违例构筑物 违例搭建物

例句:An unauthorized access will auto erase the file structure. 翻译:未经授权的登陆会自动删除所有文件。

267、 unavoidable duty

中文翻译: 责无旁贷

例句:"The people have not only a right, but a duty 翻译:but a duty。

268、 Underdog Rock

中文翻译: 地踎摇滚

例句:♪ rock like this, rock like this ♪ 翻译:『Rock like this rock like this』。

269、 System Update

中文翻译: 系统升级 系统更新 自动系统更新 系统晋级

例句:Here, "update" is written as upDatE to to identify the DNT strings. 翻译:在此,“update”被写成upDatE,以标识DNT字符串。。

270、upstairs

中文翻译:楼上的

例句:What do you mean, upstairs? 翻译:upstairs?。

271、use

中文翻译:使用

例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。

272、 Vegetarian Chicken with Day Lily

中文翻译: 黄花荤鸡

例句:Vegetarian, non-vegetarian... journey, um, yeah, uh... journey on which we send them with all our love and, and, and tremendous you know not obviously... 翻译:素食的 非素食的... vegetarian, non -vegetarian...。

xx年级重点词汇:0,273、 Breathing veneer drier

中文翻译: 木 呼吸式单板干燥机 呼吸式单板盖曙机

例句:Keep breathing, keep breathing. 翻译:Keep breathing, keep breathing.。

274、vestige

中文翻译:遗迹

例句:A vestige of the vox populi 翻译:它还是人民心声的遗迹。

275、 gall wasp

中文翻译: 昆 瘿蜂 昆 五倍子蜂

例句:ThisistheAmericanCynipidae, or gall wasp. 翻译:这就是美洲瘿蜂,也叫五倍子蜂。

276、 wavy hair n.

中文翻译: 卷发 波浪发

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

277、 Wetland Park

中文翻译: 湿地公园 地公园 几粒钟

例句:The design of Wetland Park michihito Lake wetland restoration plan. 翻译:道仁湖湿地公园湿地恢复设计总平面图。

1、 。

278、wipe

中文翻译:擦拭

例句:We get her up there, then we wipe her out. 翻译:then we wipe her out.。

279、 Wisp Projector

中文翻译: 鬼火投射者 鬼火投掷者

例句:The film is in the projector. Repeat, it's in the projector. 翻译:影片就在放映机里,重复一遍,在放映机里。

280、 Stevie Wonder

中文翻译:汪达 史提夫汪达 史蒂夫

例句:Stevie Wonder plays this piano? 翻译:你說Stevie Wonder?。

281、 work well

中文翻译: 有效 工作好

例句:See how well we work together? 翻译:See how well we work together?。

282、 Do not worry

中文翻译: 别管 不用愁 别担忧 不用担心

例句:Dude, i know you're probably shocked, but do not worry. 翻译:but do not worry.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 四年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0