发现发觉用英语怎么说

作者:用户投稿 阅读:342 点赞:0

发现发觉用英语怎么说

发现发觉的英语是"undiscoverable",还经常被译作sniff ... out,在《英英汉-英英汉词典》中,共找到49个与发现发觉相关的译文和例句。

英语翻译

1. undiscoverable

发现发觉翻译为undiscoverable。

示例:那时他并不是我们所熟知而又热爱着的理查德·普莱尔;因为那时他还没发觉自己的嗓音有什么特别之处。但等他发现之后,他就变得非常滑稽。

1、He wasn't the Richard Pryor we all know and loved; he hadn't found his voice yet, but once he found it, he was hilarious.

来源:郎文当代初级英语辞典

2. sniff ... out

发现发觉翻译为sniff ... out。

示例:在我读到她文章的并发觉自己再也写不出那样的东西的那一刻我发现了这个。 I realized that when I read her article and found that I can never write something like that again myself.

来源:汉语英语翻译词典

3. discovery

发现发觉翻译为discovery。

示例:在进行一个设计的时候,我经常会发现我自己在使用一个元素后,立刻问自己一个问题这个设计元素的目的到底是什么,问过之后我发觉我不需要那个元素。

1、When creating a design I often find myself throwing out elements I don't need after I ask myself what is the purpose to this design element?

来源:实用英语词典

4. discover

发现发觉翻译为discover。

示例:Why didn't you discover it? 为什么不是你发现的? Why didn't you discover it?

来源:英汉百科词典

英语网络翻译,

1. undiscoverable(a. 无法发现(或发觉)的, 不能公诸于世的)

〈非正式〉发现\n 发觉;寻找;嗅出)

2. sniff ... out(na. 闻出;

3. find oneself(发觉自己的处境, 发现自己能做的事, 自我感觉)

)

4. discover(发现

)

5. discovery(发现

英语短语&俚语, Discover ( 发现发觉长辈的故事 )

发现发觉翻译例句,

1. And he has picked up a scent.

译文:它发觉了某种气味。

2. i figured out a way not to lose.

译文:发觉了稳赢的方法。

3. Can't you see what's happenning?

译文:难道你们没发觉吗。

4. And so i began to think about that.

译文:我发觉到 。

5. Only then, suddenly i didn't know.

译文:不过... 突然发觉看不通。

6. But he figured it out anyway.

译文:但还是被他发觉了。

7. Congratulations, you've discovered that you've discovered nothing.

译文:恭喜啊・你终于发觉其实你什么都没发现。

8. Deception with an airship uncovered!

译文:飞船的骗局发觉!。

9. You only realized that now?

译文:现在发觉了吗?。

10. We found out this morning.

译文:今天早上发觉的。

11. No one's gonna think to look there.

译文:没人会发觉的。

12. And the wife, she catches him.

译文:然后他太太 - -发觉了。

13. i'm keeping them out of site.

译文:为了不让他们发觉。

14. And so i began to think about that.

译文:我发觉到。

15. We certainly started a bit late on this.

译文:这次发觉得太迟了。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签:

  • 评论列表 (0