1、 with abandon
中文翻译: 恣意地 放纵地
例句:Then why not abandon the garden? 翻译:No. Then why not abandon the garden?。
2、accord
中文翻译:协议
例句:- My dear, we are dying of hunger. 翻译:好吧 D'accord.。
高考常用单词表:1
3、accounting
中文翻译:会计学
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
4、acquit
中文翻译:宣判无罪
例句:And will acquit your duty accordingly 翻译:尽心履行你们的职责 否则 以神的名义。
5、 ADEPT SCIENTIST
中文翻译: 科学家
例句:♪ i'm not a rocket scientist ♪ 翻译:* I'm not a rocket scientist *。
6、 advanced technology
中文翻译: 先进技术
例句:Technology had advanced to... 翻译:现在的技术都这么先进了 Technology had advanced to...。
7、 Students to Britain Alerted
中文翻译: 英国留学政策有变
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
8、 delayed allergy
中文翻译: 迟发型变应性 迟发型变态反应 迟发型过敏反应
例句:- The Executioner was delayed. 翻译:-What? -The Executioner was delayed.。
9、 alternate current
中文翻译: 交流电
例句:Not only did you make the team, Buffy is the first alternate. 翻译:Buffy is the first alternate.。
10、 amputation neuroma
中文翻译: 截断神经瘤 截肢性神经瘤 残肢神经瘤
例句:The treatment for this is amputation. 翻译:唯一的治疗方法就是截肢。。
11、anarchist
中文翻译:无政府主义的
例句:The great anarchist writer! 翻译:伟大的无政府主义作家!。
12、 Ancestor Stone
中文翻译: 祖先之石 祖传宝石 家传宝石
例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。
高考新课标单词表:1,
13、appendage
中文翻译:附加
例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。
14、 approximately ad
中文翻译: 近似地 约计 大约 大致
例句:i'm putting the time of death at approximately 翻译:应该是 at approximately。
15、 over arousal
中文翻译: 过度唤起
例句:
7 achieved no arousal at all. 翻译:7号完全没有勃起
7 achieved no arousal at all.。
16、asparagus
中文翻译:芦笋
例句:i ordered chicken and asparagus. 翻译:I ordered chicken and asparagus.。
17、 A Happy Asshole
中文翻译: 闲逼青年张二本
例句:Just go screw her, asshole! 翻译:asshole!。
18、attack
中文翻译:攻击
例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。
19、 attiring room
中文翻译: 化妆室
例句:There's no room for the weak No room for the weak 翻译:There's no room for the weak No room for the weak。
20、 of no avail
中文翻译: 无效 不起作用
例句:Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 翻译:Sarah's been searching high and low to no avail.。
21、 water ballet
中文翻译: 花样游泳 水上芭蕾 水之芭蕾
例句:# Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet, jump back in the alley and nanny goats # 翻译:# Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet,。
22、 My Phone Beeped
中文翻译: 我电话插进
例句:My cell phone beeped. 翻译:我的手机嘟嘟响了。 。
高考基础词汇:1,23、 Betraying Cloth
中文翻译: 一块布的背叛
例句:"Just a cloth forthe soul." 翻译:"Just a cloth forthe soul."。
24、blizzard
中文翻译:暴风雪
例句:i'd be brave as a blizzard 翻译:I'd be brave as a blizzard。
25、bowlder
中文翻译:大圆石
例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
1、 。
26、 Bribe and Groom
中文翻译: 贿赂与新郎
例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。
27、brink
中文翻译:边缘
例句:- She's on the brink of... 翻译:- 她正在... - 灾难。 - She's on the brink of...。
28、 Moon Buggy
中文翻译: 月球探险车 月球赛车 赛车月球探险
例句:Get out of that moon buggy! 翻译:快让他离开登月车。
29、bungalow
中文翻译:平房
例句:bungalow bangalow ranch house bungalow ranch house bungalow ranch house 翻译:平房,小屋,农场房屋。
30、cadmium
中文翻译:镉
例句:At the same culture time, the content of cadmium in cultured shrimp in inorganic cadmium group was more than organic cadmium group. 翻译:同一养殖时间内无机镉饲料组养殖对虾对镉的蓄积量要大于相应浓度的有机镉饲料组。。
31、 Parley's Canyon
中文翻译: 帕雷峡谷
例句:That's the one! Parley! 翻译:就是这个!谈判! 。
32、 vanilla cappuccino
中文翻译: 香草卡布奇诺 香草星冰乐 喷鼻草卡布奇诺
例句:That he made vanilla seem spicy. 翻译:- he was so vanilla that he made vanilla seem spicy.。
高考新课标单词表:1,33、 caravan site
中文翻译: 旅行车停车处 车队驻地
例句:~ To be on that holiday site? 翻译:# To be on that holiday site?。
34、 cardiac failure
中文翻译: 心力衰竭 心机能不全
例句:。
4.8 million suffer cardiac failure. 翻译:480万人 患有心力衰竭。
35、 cautioning mood
中文翻译: 告诫式 告诫语气
例句:"My motive for cautioning you is as follows:" 翻译:我提醒您的动机在此。
36、 cautious a
中文翻译: 谨慎的 细心的 小心的
例句:"From now on, you'll be traveling the road... 翻译:"but the cautious do not live at all.。
37、 Chant of Light
中文翻译: 光明圣典
例句:Now, the kid has got to get to work, 翻译:Everybody chant.。
38、charm
中文翻译:魅力
例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。
39、 chinese history n.
中文翻译: 中国历史
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
40、chunk
中文翻译:厚块
例句:it took a chunk out of her arm. 翻译:It took a chunk out of her arm.。
41、coarse
中文翻译:粗糙的
例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。
42、codify
中文翻译:编篡法典
例句:The country is trying to codify the rules on outsourcing . 翻译:这个国家正在努力把外包规则编成法典。。
高考要求单词表:1,43、 Cold reading
中文翻译: 冷读 冷读剧
例句:Oh, cold reading. i know about cold reading. Yeah. 翻译:哦 cold reading 我当然知道cold reading。
44、collected
中文翻译:镇定的
例句:Among the knives collected from the restaurant. 翻译:那些刀具里 collected from the restaurant.。
45、 Clear And Colorless
中文翻译: 澄清透明 澄清
例句:it's perfectly clear, it's odorless, it's colorless. 翻译:绝对干净,无味,无色。。
46、concentrate
中文翻译:集中
例句:Concentrate, concentrate, concentrate. 翻译:集中精神、集中精神...。
47、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
48、 management consultant
中文翻译: 管理顾问
例句:A consultant. Management consultant. 翻译:顧問,管理顧問。
49、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
50、 in contrast
中文翻译: 相反 大不相同 相比之下 成对比
例句:The Earth, in stunning contrast, is alive. 翻译:地球则恰恰与此相反 The Earth, in stunning contrast, 它是有生命的星球 is alive.。
51、 mean converges
中文翻译: 平均收敛
例句:[Leo]: All light converges here. 翻译:所有的光会聚在这里。。
52、 english conversation
中文翻译: 英语会话 英文会话
例句:- i enjoyed this conversation in English. 翻译:-这段英语会话很愉快。
高考必背词汇表:1,53、 cosmic dust
中文翻译: 地质 天 宇宙尘 宇宙尘埃 字宙尘
例句:Will be ashes and cosmic dust. 翻译:都会灰飞烟灭。
54、 abject cowardice
中文翻译: 可鄙的怯懦行为
例句:is this the face of abject failure? 翻译:你脸上的是失败的表情吗。
55、 crank pulley
中文翻译: 曲轴皮带轮
例句:♪ Crank you for being a crank ♪ 翻译:*转你个转轴(臭脾气)* *Crank you for being a crank*。
56、 bronze crepe paper
中文翻译: 金色皱纹纸
例句:Tapes - Self Adhesive, Adhesives and Sealants, Foam, Rexine and P. U. Products, Adhesives, Crepe Paper , Core Paper , Masking Tape. 翻译:采购产品录音带-自录,黏性物和密封剂,泡沫,仿造皮和P.U产品,黏性物,生胶纸,核心纸,不透光胶纸。。
57、criminal
中文翻译:犯罪的
例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。
58、 Trapped in a crowd
中文翻译: 大家被困在这里 置身于茫茫人海之中 截留在人群中 置身茫茫人海中
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
59、 cumulative distribution function
中文翻译: 累积分布函数
例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。
60、cynical
中文翻译:愤世嫉俗的
例句:Were you born that cynical? 翻译:Were you born that cynical?。
61、 daily production
中文翻译: 日产量
例句:First class hotels all the way. 翻译:daily departures。
62、 modern dance
中文翻译: 现代舞
例句:We could have our own great modern dance orchestra. 翻译:We could have our own great modern dance orchestra.。
高考必背单词表:1,63、 litigious deceits
中文翻译: 诉讼诈骗
例句:it's still litigious, is it? 翻译:官司仍然争论中,是吗?。
64、 dedicated line
中文翻译: 专用线路 专用线 专线 专用管路
例句:- This is your dedicated line. 翻译:这是您的专用号码。
65、 defenseless player
中文翻译: 无防备球员
例句:if you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... 翻译:defenseless girl...。
66、deformity
中文翻译:畸形
例句:The foetus... there were signs of deformity. 翻译:胎儿 The foetus... 有畸形的迹象 there were signs of deformity, of abnormality.。
67、 Laplace's demon
中文翻译: 拉普拉斯妖 拉普拉斯之魔
例句:Thing is, the problem's not the demon blood. 翻译:the problem's not the demon blood -。
68、 Dependency inversion principle
中文翻译: 依赖反转原则 依赖倒置原则 依赖倒转原则 依赖倒置
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
69、 strictly diagonally dominant
中文翻译: 严格对角占优的
例句:it's marked "Strictly Confidential". 翻译:Its marked "Strictly Confidential"。
70、difficulty
中文翻译:困难
例句:Difficulty with social reaction and communication. 翻译:Difficulty with social reaction and communication.。
71、 You Deliberately Disobeyed Me
中文翻译: 你却故意违抗
例句:You have deliberately disobeyed me 翻译:你是有意违背我的命令。
72、 Distorts Your Actions
中文翻译: 扭曲你行为
例句:Your imagination distorts reality. 翻译:你的想象力歪曲了现实。 。
高考常考词汇表:1,73、 other distracts
中文翻译: 担心其它因素干扰
例句:it distracts me from other things, okay? 翻译:它分散我 从其他的东西,好吗?。
74、 Project DIVA
中文翻译: 初音未来 歌姬计划 女歌手计划 初音未来歌姬计划
例句:i've been asked to be the new editor-in-chief of Diva. 翻译:我被挖角去Diva做主编。
75、 dope test
中文翻译: 药检 兴奋剂检查 兴奋剂检测 运动禁药检查
例句:i'm not afraid for myself, you dope. 翻译:you dope.。
76、 echo sounding
中文翻译: 测 回声测深 回声探测 回波测深 回声探测法
例句:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo. 翻译:Echo, Sierra, Sierra, Echo, Kilo, Echo, Romeo.。
77、eighteen
中文翻译:十八
例句:Going into the competition some one who would allow me to be me. 翻译:It was the summer I turned eighteen? rundown shack? ?。
78、elder
中文翻译:较年长的
例句:What matter, become an elder brother? 翻译:become an elder brother?。
79、 warm embrace
中文翻译: 温暖的拥抱
例句:it is the warm embrace of home. 翻译:这是家乡的温暖。
80、 Encapsulate Collection
中文翻译: 封装集合 封装群集 封装汇合 封装调集
例句:Does that encapsulate you? 翻译:太简化你了吗。
81、 enclave resort
中文翻译: 度假区飞地
例句:An enclave for Ms Clark. An enclave for the Pentagon delegation. 翻译:一边留给克拉克女士 一边给五角大楼代表团。
82、 rare or endangered species
中文翻译: 珍稀濒危物种
例句:TO MURDER ENDANGERED SPECiES-- 翻译:谋杀 濒危物种 -。
高考常用单词表:1
83、enjoy
中文翻译:享受
例句:i ordered the barbeque beef! 翻译:-Enjoy.。
84、epic
中文翻译:史诗的
例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。
85、 Erotics F
中文翻译: 太田出版
例句:B.F.F.F.F.F.F.F.F.F.F. forever. 翻译:永远永远永远的朋友 B. F. F.。
86、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
87、 Institutional Ethnography
中文翻译: 建制民族志 制度民族志 俗民志
例句:Ethnography is a typical qualitative research method. 翻译:民族志是一种典型的质化研究方法。
1、 。
88、 Red Faction
中文翻译: 红色派系 红色派系末日审判 红色兵团 红色派系游击队
例句:A faction of the Red Army calling itself Novaya Svobga, 翻译:他们 已经控制住原子弹。
89、 Factual Information
中文翻译: 事实信息题 细节题
例句:And that's because they can't find reliable and factual information elsewhere. 翻译:那是因为他们无法在其他地方 找到可信和真实的信息。 。
90、far
中文翻译:远的
例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。
91、federation
中文翻译:联邦
例句:The National Federation... 翻译:The National Federation...。
92、 fender pile
中文翻译: 护桩 防撞桩 码头碰垫桩 靠船桩
例句:i was out on a delivery, had a little fender bender. 翻译:had a little fender bender.。
高考常考词汇:1,93、firepower
中文翻译:火力
例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。
94、 Fixate screw
中文翻译: 固定螺丝
例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。
95、 flawless marriage
中文翻译: 无瑕疵的婚姻关系
例句:You are physically flawless. 翻译:你 You 身材倒是无可挑剔 are physically flawless.。
96、 fore peak
中文翻译: 首尖舱 船首尖舱 前尖舱
例句:♪ And, oh, the sweetheart fore'er i had ♪ 翻译:而且,哦,爱人 fore'er我。
97、 Forfeit Fun
中文翻译: 受罚吧
例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。
98、freemen
中文翻译:自由人
例句:We are here today as Macedonian freemen! 翻译:今天,我们在此 是作为马其顿的自由公民。
99、 nuclear fusion n.
中文翻译: 核聚变 物 核子融合
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
100、 galactic halo
中文翻译: 银河晕
例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。
101、genetics
中文翻译:遗传学
例句:genetics,paleontology,science 翻译:genetics,paleontology,science。
102、glossary
中文翻译:注释词汇表
例句:This thing needs a glossary. 翻译:这说明书没写怎么弄啊!。
高考新课标词汇:1,103、 good time
中文翻译: 好时机 繁荣时期
例句:- Not a good time for what? 翻译:- This is not a good time. - Not a good time for what?。
104、 grit blasting
中文翻译: 喷钢砂 喷砂处理 喷丸
例句:Underneath, that's grit legit. 翻译:Underneath, that's grit legit.。
105、grub
中文翻译:蛆
例句:What do you think love is? 翻译:我愛你,Grub。
106、 happy halloween
中文翻译: 万圣节快乐
例句:Happy Halloween and Happy Birthday 翻译:万圣节快乐 生日快乐。
107、 Hamstring Stretch
中文翻译: 腘绳肌伸展 腿筋伸展
例句:How you feeling there, Stretch? 翻译:感觉如何, Stretch?。
108、 hazard analysis
中文翻译: 危害分析
例句:Analysis of Hazard identification in Establishing OSHMS 翻译:企业在建立OSHMS中危害辨识问题的探讨。
109、 hale and hearty
中文翻译: 精神充沛的 矍铄的 老当益壮的 健壮的
例句:♪ Out in the land where the hale and hearty fall ♪ 翻译:"这里再身强体健的人也会倒下"。
110、 Hello Kitty
中文翻译: 凯蒂猫 吉蒂猫
例句:Look, Mommy. Hello Kitty. i got a Hello Kitty bag. 翻译:你看,妈妈,Hello Kitty 这是个Hello Kitty背包。
111、hers
中文翻译:她的
例句:From hers grew greenbriers 翻译:From hers grew greenbriers。
112、 Hesitate to Call
中文翻译: 犹豫打电话
例句:Any questions, hesitate to call. 翻译:有问题的话 尽量别打电话给我。
高考要求词汇表:1,113、 high level
中文翻译: 高层 高电平
例句:i'm hot on high-level abstraction. 翻译:I'm hot on high -level abstraction.。
114、 holy grail
中文翻译: 圣杯 圣盘
例句:That is the holy grail of ... 翻译:就好像聖杯...。
115、 Homemakers Organized for More Employment
中文翻译: 主妇联合起来以争取更多就业机会
例句:And the Employment Secretary? 翻译:And the Employment Secretary?。
116、 hope against hope
中文翻译: 抱一线希望
例句:i come by here every day, just hoping against hope that he's gonna wake up soon. 翻译:just hoping against hope that he's gonna wake up soon.。
117、 autistic hostility
中文翻译: 自闭性敌视
例句:it's kind of non-autistic. 翻译:It's kind of non -autistic.。
118、 Ambiguous people humiliation
中文翻译: 含糊不清的人羞辱 屈辱的暧昧的人
例句:- ... in front of these people. - The only humiliation is 翻译:...在大家面前。
119、hypnotic
中文翻译:催眠的
例句:Hypnotic eyes and a stacked-up love sack 翻译:[Hypnotic eyes and a stacked -up love sack]。
120、 illumination level
中文翻译: 照明度 照度级 照明程度
例句:What is the "illumination"? 翻译:什么是"灵性之光"。
121、 graphical illustration
中文翻译: 图解积分法
例句:They are a graphical visualization of a character. 翻译:它们是“人”的虚拟图像。。
122、 incompetent fold
中文翻译: 弱褶皱 弱层褶皱 贯入褶皱
例句:The front of your cap, fold it back. 翻译:fold it back.。
高考新课标词汇表:1,123、 indicative data
中文翻译: 指示性数据
例句:it is indicative of mental disease. 翻译:这说明他有精神病啊 It is indicative of mental disease.。
124、 Infects Livestock
中文翻译: 可以感染家畜
例句:it, uh, infects people with fear. 翻译:infects people with fear.。
125、inference
中文翻译:推论
例句:And the inference is that... 翻译:- 这是个简单的推理。
126、 creativity ingenuity
中文翻译: 创造力
例句:You've won for showing creativity and ingenuity. 翻译:你的创意和灵气,为你赢得了比赛。
127、 The Sea Inside
中文翻译: 深海长眠 情流心海
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
128、 insider dealer
中文翻译: 内幕交易者 黑幕交易者
例句:To me, a dealer is a dealer. 翻译:我认为毒贩就是毒贩 To me, a drug dealer was a drug dealer.。
129、 Clean Install
中文翻译: 全新安装 清洁安装 重新安装 干净安装
例句:Run the MVN clean install command. 翻译:运行mvn clean install命令。
1、 。
130、insurance
中文翻译:保险
例句:Bilingual insurance agent. 翻译:Bilingual insurance agent.。
131、 intend sb to do sth
中文翻译: 打算让某人做某事 想要某人做某事
例句:Become an elder brother, do you intend how to do for four uncles 翻译:do you intend how to do for four uncles。
132、intestine
中文翻译:肠
例句:it'll Pass from the stomach into the small intestine and finally the large intestine 翻译:经过胃部, 进入小肠 最后,进入大肠。
高考重点词汇表:1,133、intimate
中文翻译:亲密的
例句:Stand closer, look more intimate. 翻译:look more intimate.。
134、 Intruding Approach
中文翻译: 入侵途径
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
135、 Beam Lift Itinerary
中文翻译: 横梁升降行程
例句:- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. 翻译:Beam先生,Beam先生...。
136、 Magical Journey
中文翻译: 奇幻旅程 神奇之旅
例句:" That the journey You must take " 翻译:? That the journey You must take ?。
137、 Billy Rose's Jumbo
中文翻译: 马戏风云 江湖女 外文名称
例句:- Why does he want to kill you, Billy? 翻译:Billy? - He's...。
138、kind
中文翻译:友善的
例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。
139、 mutual killing of the kinships
中文翻译: 三条伏线
例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。
140、 landslide dam
中文翻译: 堰塞湖 滑坡坝
例句:- You lose by a landslide. 翻译:你会死于塌方 You lose by a landslide. - 你说什么?。
141、 coffee latte
中文翻译: 拿铁咖啡 拿铁
例句:Latte! The coffee's over there. 翻译:拿铁 咖啡在那边。
142、lecture
中文翻译:讲课
例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。
高考要求词汇:1,143、lecturer
中文翻译:讲师
例句:This one's old enough to be a mother and she's still studying 翻译:Watch it, Aslam. She's a lecturer! - Lecturer?。
144、leeway
中文翻译:余地
例句:We have very little leeway. 翻译:我们行动就变得局限。 。
145、 Lieu test
中文翻译: 考试地点 测试地点
例句:Oh, it's good. "in lieu of"... 翻译:lieu.。
146、 steering linkage
中文翻译: 转向连杆 转向联动装置
例句:One of the significant reasons why the OSS configuration is lighter is due to the simplicity of the steering linkage configuration. 翻译:原因之一是显着的原因是开放源码软件的配置较轻,是因为配置简单的转向连锁棒。。
147、 liquid hydrogen
中文翻译: 物 液体氢
例句:moving through liquid hydrogen in presence of a magnet field. 翻译:在磁场中穿过液态氢的轨迹。
148、 commercial litigation
中文翻译: 商业诉讼 商事诉讼
例句:So litigation wants me on this new class action. 翻译:Litigation让我参与这次的集体诉讼。
149、 Strip Loin
中文翻译: 前腰脊肉 取牛前腰脊肉
例句:A porterhouse includes the bone and some strip loin. 翻译:一个等腰包括骨和一些里脊。。
150、 loose soil
中文翻译: 松散地面 松散土壤
例句:This soil should be loose from the excavation. 翻译:这块土经过挖掘应该会变松。
151、 The Majestic
中文翻译: 电影人生 忘了我是谁 忘我奇缘 尊贵光环
例句:Who was that majestic lady? 翻译:那位颇具威严的女士是谁。
152、 stefan mantels
中文翻译:曼特尔斯
例句:Showing off vacation snapshots on tables, desks and mantels. 翻译:在桌上、写字台上和壁炉台上摆些度假照片。。
高考新课标词汇表:1,153、marinate
中文翻译:腌制
例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。
154、mascara
中文翻译:睫毛膏
例句:How lovely to wear mascara 翻译:How lovely to wear mascara 染睫毛膏多么可爱。
155、 Mayan Puzzle
中文翻译: 玛雅之谜 玛雅消除 玛雅谜题
例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。
156、meat
中文翻译:食用肉
例句:# This cannibal is hungry for meat # 翻译:# This cannibal is hungry for meat #。
157、 Gold Medallion
中文翻译: 物品金色勋章 金色勋章
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
158、 mediates revelation
中文翻译: 神启示的媒介
例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。
159、meticulous
中文翻译:细致的
例句:The doctor was meticulous. 翻译:医生很细心。
160、 mjacquard middles
中文翻译: 卡片纸芯层
例句:instructor of the middles. 翻译:Ross. Instructor of the middles.。
161、 ColorA&B Midpoint
中文翻译:的中点百分比
例句:At the midpoint on the journey of life, 翻译:在人生旅途的中端。
162、 milk and honey
中文翻译: 多种多样的享受 富饶
例句:"Honey and milk are under thy tongue 翻译:"Honey and milk are under thy tongue "你舌下是蜂蜜和牛奶。
高考大纲词汇:1,163、 Mental Misstep
中文翻译: 心灵失足
例句:global issues,health,mental health 翻译:global issues,health,mental health。
164、movie
中文翻译:电影
例句:What's the in-flight movie today? 翻译:- flight movie today?。
165、 additive noise
中文翻译: 相加噪声
例句:The effects of the additive noise on the iLD are discussed. 翻译:讨论了输入附加噪声对注锁分频器特性的影响。
1、 。
166、 Not for Sale
中文翻译: 恕不出售 贸易 非卖品 纯收益
例句:Oh, it's a notice of sale. 翻译:it's a notice of sale.。
167、obligatory
中文翻译:义务的
例句:is it? But not obligatory. 翻译:-但不是强制的。
168、 ought toard
中文翻译: 芥茉 芥菜 芥末
例句:You of all people ought to know. 翻译:ought to know.。
169、 overtime working
中文翻译: 加班工作
例句:Working overtime at engineering school? 翻译:在发掘现场加班了?。
170、 at your own risk
中文翻译: 由自己负责
例句:Think i'd do that, risk my own brother? 翻译:risk my own brother?。
171、 Pageants Or Proms
中文翻译: 选美活动或舞会
例句:- i don't do proms. - What do you mean you don't do proms? 翻译:- 我不做毕业舞会这种的。
172、 PRAGMATIC PARANOIA
中文翻译: 注重实效的多疑者
例句:They're using Pragmatic Chaos now. 翻译:现在他们在使用Pragmatic Chaos。。
高考新课标单词表:1,173、particulate
中文翻译:微粒
例句:Let's take, for instance, the particulate matter, the PM. 翻译:以粒状物质, PM (particulate matter)为例。 。
174、pastor
中文翻译:牧师
例句:Pastor isaiah talked to him. 翻译:Pastor Isaiah和他谈过。
175、 Little Bo Peep
中文翻译: 小波波 小宝皮 小波碧 小波比
例句:Stebbings here is "Bo-Peep." 翻译:斯德丙是"波比"。
176、 unemployed person
中文翻译: 赋闲人员 失业者
例句:From now on, You are an unemployed homeless person. 翻译:从现在起 你就是一只 丢了工作 没了住处的流浪猫。
177、pesky
中文翻译:恼人的
例句:That's Pesky's Pole. That's this guy Johnny Pesky. 翻译:那可是佩斯基的标志杆 就是那个约翰・佩斯基(红袜队的名宿)。
178、 from place to place
中文翻译: 各地 到处
例句:From far behind me, from the place i had left ... 翻译:from the place I had left ...。
179、 senile plaque
中文翻译: 老人斑 老年斑 大量老年斑
例句:Fleck: Transmissibility aestates, chloasma, sunburn, lead mercury speckle, senile plaque, chromatosis etc.
1、 翻译:色斑:遗传性雀斑、黄褐斑、晒斑、铅汞斑、老年斑、色素沉着等。
2、 。
180、 to pluck up one's heart
中文翻译: 鼓起勇气
例句:- To pluck you up - To pluck you up 翻译:给你安慰。
181、 Loves Poem
中文翻译: 爱的诗篇 爱的诗篇专辑
例句:it's the poem, don't you see? 翻译:It's the poem. It's the poem, don't you see?。
182、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
高考要求词汇表:1,183、 porous membrane
中文翻译: 多孔膜 多孔性膜 多孔滤膜 多孔薄膜
例句:Where M stands for magic, mystery or membrane. 翻译:M代表魔力(Magic),神秘(Mystery),膜(Membrane).。
184、predominate
中文翻译:占优势
例句:instead, primitive organisms Would predominate and endure. 翻译:相反 原始有机体会占上风并坚持下去。
185、 preferred customers
中文翻译: 有优先权的顾客
例句:All he did was brag about his company, his job, his customers... 翻译:his customers...。
186、preposterous
中文翻译:荒谬的
例句:Where did you get that preposterous idea? 翻译:It does not! Where did you get that preposterous idea?。
187、price
中文翻译:价格
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
188、 profit distribution
中文翻译: 利润分配 利益分配
例句:Did you entertain Miss Sloane in any capacity, for profit? 翻译:for profit?。
189、 Propel Man
中文翻译: 飞行超人 推进飞人
例句:Will propel the ping-pong ball 翻译:会把乒乓球推得很高。
190、 Monster Rancher
中文翻译: 怪兽牧场
例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。
191、 rebound in prices
中文翻译: 价格回升
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
192、reception
中文翻译:接收
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
高考常用词汇表:1,193、regime
中文翻译:政权
例句:We still have a "Royal" Democracy! 翻译:The regime hasn't changed. We still have a "Royal" Democracy!。
194、 genetic relationship
中文翻译: 亲缘关系 语系关系
例句:Path Analysis on Genetic Relationship and Metaxenia Effects in Pears 翻译:蜜梨与授粉品种亲缘关系及其花粉直感的通径分析。
195、 Resale Levy
中文翻译: 必须支付转售抽润
例句:- David ben levi was at me again today. 翻译:-Levy 今天又在拉我入伙。
196、 corporate social responsibility
中文翻译: 企业的社会责任
例句:This is data philanthropy, and it's the future of corporate social responsibility. 翻译:这是一种数据慈善事业, 是未来的企业社会责任。 。
197、 Retain Count
中文翻译: 引用计数 持有计数 设置保留值数量
例句:Alright, count me out of it 翻译:count me out of it。
198、 revolver gress
中文翻译: 旋压机
例句:- Gress-shen, man. - Gress-shen. 翻译:她叫格里琴格里琴。
199、 rickety y
中文翻译: 要散架的 不牢靠的 摇摇晃晃的
例句:it's Rickety Cricket. it's Rickety Cricket. 翻译:- 是摇摆小蟋蟀啊。
200、rifle
中文翻译:步枪
例句:Rifle, rifle, rifle. Weapon away. 翻译:步枪,步枪,步枪,武器发射。
201、rigid
中文翻译:僵硬的
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
202、 times new roman
中文翻译: 新罗马字体
例句:[color=#800000]M1 Garand 翻译:[color=#800000][font=Times New Roman]Springfield M1903
1、 。
高考常见词汇表:1,203、 romance film
中文翻译: 爱情片
例句:Our company will produce a romance film. 翻译:本公司即将开拍一出爱情片。
204、 round about adv.
中文翻译: 周围 向相反方向 大约 迂回地
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
205、 ruddy cheeks
中文翻译: 红光满面的双颊
例句:How much you got left, sweet cheeks? 翻译:sweet cheeks?。
206、 Rude remarks
中文翻译: 出言不逊 粗鲁的话 无理的批评
例句:What rude remarks! Scold him back. 翻译:你儿子这块料多没礼貌,你还不骂她。
207、 safe from
中文翻译: 免于 没有
例句:# Leaning, leaning, # # safe and secure from all alarms. # 翻译:*Leaning, leaning,* *safe and secure from all alarms. *。
208、satisfaction
中文翻译:满意
209、 Show scarcity of products
中文翻译: 展示米的稀缺性 展示商品的稀缺 展现商品的稀缺性
例句:What is scarcity? it's based on keeping products valuable. 翻译:到底什么是供应不足 其目的就是维持商品的价格。
210、secondary
中文翻译:第二的
例句:And where was your secondary escape route? 翻译:你有备用脱险计划吗 And where was your secondary escape route?。
211、 basque separatist
中文翻译: 巴斯克分治主义者
例句:Spanish police say they have arrested ten people suspected of being members of the Basque separatist movement.
1、 翻译:西班牙警方说,他们已经逮捕了10名巴斯克独立运动的嫌疑分子。
2、 。
212、 public service
中文翻译: 公共服务 公益服务 公用设施
例句:Well, a lifetime of public service 翻译:为公众事业奉献一生的人 Well, a lifetime of public service。
高考重点词汇表:1,213、 Servant of the Shard
中文翻译: 魔晶仆从 英文版 书名 晶仆从
例句:The shard. She found the bone shard. 翻译:她找到骨片了!。
214、 close shave
中文翻译: 侥幸的脱险 差一点发生的意外
例句:well, it was a close shave 翻译:嗯,你這是死裏逃生。
215、sherry
中文翻译:雪利酒
例句:What was her name again, Terry, Cherry? 翻译:Sherry.。
216、shield
中文翻译:盾牌
例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。
217、shrimp
中文翻译:小虾
例句:There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew , shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. 翻译:还有菠萝虾 柠檬虾、椰子虾 胡椒虾。
218、sideline
中文翻译:边线
例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。
219、 SLACKED LIME
中文翻译: 熟石灰
例句:Lemon, lime, coconut, and peach. 翻译:-- or sorbet: lemon, lime, coconut, and peach.。
220、 photochemical smog n.
中文翻译: 光化雾
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
221、 Snares penguin
中文翻译: 史纳尔企鹅
例句:Yeah, i got to go out and check the snares. 翻译:I got to go out and check the snares.。
222、soda
中文翻译:苏打
例句:Big Ringo fan. Ohhh, right. 翻译:- Would you like a soda?。
高考必背单词表:1,223、 attempt of solicitation
中文翻译: 教唆未遂 唆使未遂
例句:Priors-- solicitation, possession. 翻译:惯犯... 卖淫 吸毒 Priors... solicitation, possession.。
224、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
225、 solidifies and melt model
中文翻译: 凝固和融化模型
例句:And it solidifies somehow. 翻译:而且它被某种方法凝固了。
226、 somatic nervous system
中文翻译: 解剖 躯体神经系统 体神经系统 动 体神经系 神经系统
例句:Paraoxonase Multigene Family and Nervous System Diseases 翻译:对氧磷酶家族与神经系统疾病。
227、sophomore
中文翻译:xx年级学生
例句:Not since, oh, middle of our sophomore year. 翻译:oh... middle of our sophomore year?。
228、soul
中文翻译:灵魂
例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。
229、span
中文翻译:跨度
例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。
230、specialize
中文翻译:专门化
例句:- And they specialize in the ridiculous. 翻译:而且最擅长那些荒唐的... And they specialize in the ridiculous...。
231、spoilt
中文翻译:损坏
例句:You're the one who has spoilt him 翻译:You're the one who has spoilt him。
232、stable
中文翻译:稳定的
例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。
高考常用单词表:1
233、 up to standard
中文翻译: 达到标准 合乎标准
例句:it is up to your usual standard. " 翻译:它们质量上乘 It is up to your usual standard."。
234、 three-line stanza
中文翻译: 有三段 通常都只有三段
例句:Terza rima: an italian verse form consisting of a series of three-line stanzas in which the middle line of each stanza rhymes with the first and third lines of the following stanza.
1、 翻译:三行体:一种由三行组成一节的一种意大利诗,诗中每前一节的中间一行和后一节的第一行和第三行押韵。
2、 。
235、 bus station n.
中文翻译: 公交车站
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
236、step
中文翻译:脚步
例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。
237、 still and all
中文翻译: 美国口语 不过 毕竟 仍然
例句:? But i still believe love conquers all ? 翻译:But I still believe love conquers all。
238、 losing streak
中文翻译: 连败场数 连败 连败纪录 老鸟
例句:With the help of Boucher, the losing streak is over! 翻译:依靠Boucher,连败纪录被终结了!。
239、 STUCCO MITIKO
中文翻译: 仿石系列
例句:Great, drilled right into the stucco. 翻译:你真成 可劲往墙里钻吧。
240、 course of study
中文翻译: 学科 学习的进程 研究课程
例句:it was your idea, wasn't it? 翻译:Of course!。
241、 Stupid Cupid
中文翻译: 呆呆丘比特 愚蠢的爱神 迟钝的丘比特
例句:Stupid cupid, stop picking on me 翻译:I wasn't scared.。
242、 elegant and sturdy package
中文翻译: 包装美观牢固 包装美观坚固
例句:Swellegant, elegant party This is 翻译:Swellegant, elegant party This is。
高考要求词汇:1,243、submerge
中文翻译:浸没
例句:The officers and i will submerge beneath you. 翻译:The officers and I will submerge beneath you...。
244、 capital subscription
中文翻译: 出资 经 认购资本 资金认股 认购股本
例句:- it's about this charity subscription - 翻译:— It's about this charity subscription —。
245、subsidy
中文翻译:补贴
例句:- A subsidy for nuclear power? 翻译:- 核能源补助方案?。
246、sunny
中文翻译:阳光充足的
例句:Why didn't you come back, Sunny? 翻译:Sunny?。
247、superpower
中文翻译:超级大国
例句:if Lane gets his hands on that money, we're unleashing a terrorist superpower. 翻译:we're unleashing a terrorist superpower.。
248、supplement
中文翻译:补充
例句:it's Sunday supplement stuff. 翻译:这是周日增刊的东西 It's Sunday supplement stuff.。
249、 in support of
中文翻译: 支持 拥护
例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。
250、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
251、 Warsaw surrenders
中文翻译: 历史上的今天华沙投降
例句:You love it more till it surrenders. 翻译:You love it more till it surrenders.。
252、 tableau format
中文翻译: 表的格式 计 表格结构 表的构造 表格式
例句:The procession included a tableau of the Battle of Hastings. 翻译:游行队伍中包括黑斯廷斯战役的人物造型。
1、 。
高考核心单词表:1,253、tabletop
中文翻译:桌面
例句:There is a small shelf under the tabletop. 翻译:桌下有一个小架子。
254、 visual task
中文翻译: 视工作岗位 视觉作业
例句:remote_task now supports args and supplies task 翻译:remote_task现在支持args并提供task
1、 。
255、taut
中文翻译:拉紧的
例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。
256、 Adjustable template
中文翻译: 可调节的样板 可调模板
例句:With an adjustable toggle! 翻译:可调节扣!。
257、thankful
中文翻译:感谢的
例句:Oh, girl, i'm so thankful that you are still mine. 翻译:Oh, girl, I'm so thankful that you are still mine。
258、 magnetic therapy
中文翻译: 健康磁疗
例句:You owe me $100,000 worth of therapy. 翻译:000 worth of therapy.。
259、thief
中文翻译:小偷
例句:Once a thief, forever a thief. 翻译:forever a thief.。
260、 Fethereing Thronging
中文翻译: 魔王蝶兵
例句:Where be the thronging troops that followed you? 翻译:追随你的大队人马何在?。
261、 timing diagram
中文翻译: 计时图 时间图
例句:The timing diagram portrays lifelines across a period of time. 翻译:计时图描述了一个时期内的生命线。
1、 。
262、 sweat and toil
中文翻译: 汗水和辛苦 血汗 辛苦劳作
例句:Built with toil and sweat... in the hope of a better life. 翻译:是的。
高考高级单词表:1,263、 cholera toxin
中文翻译: 病理 霍乱毒素 霍乱肠毒素 毒素
例句:Cellular immune Responses of intranasal immunization with Soluble Tachyzoite Antigen and Cholera Toxin Adjuvant in Mice 翻译:弓形虫可溶性速殖子抗原和霍乱毒素滴鼻免疫小鼠诱导的鼻通道细胞免疫应答。
264、 train of thought
中文翻译: 一连串的思想或思路
例句:Train of Thought, right on schedule. 翻译:思想火车 准时到达 Train of Thought, right on schedule.。
265、 confidence trick
中文翻译: 骗局 欺诈
例句:Democracy is a confidence trick. 翻译:Democracy is a confidence trick.。
266、trudge
中文翻译:跋涉
例句:You know, trudging? To trudge? 翻译:你知道跋涉吧 跋涉啊。
267、underfoot
中文翻译:在脚下
例句:- ..mercilessly crushed underfoot! 翻译:- 用來狠狠地踩在腳下!。
268、 Undergoes Nine Year Struggle
中文翻译: 经过xx年奋斗
例句:Longest winning streak for them that year? 翻译:Longest winning streak for them that year? Nine. 但那年他们最多连胜是几场?。
269、undisputed
中文翻译:未争论的
例句:♪ ...is the undisputed truth 翻译:♪ ... is the undisputed truth ...无可置疑的真相。
270、 unpleasant gang
中文翻译: 令人讨厌的群伙
例句:A most unpleasant creature. 翻译:A most unpleasant creature.。
271、 untreated fibre
中文翻译: 未处理纤维
例句:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing internet, DSL, and cellular communications citywide. 翻译:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing lnternet, DSL,。
272、 uncontrolled urbanization
中文翻译: 城市化失控
例句:Urbanization in China: Harmony of Townlet and Metropolis--On the Strategy of the Development of Urbanization in China 翻译:中国的城市化:大都市和小城镇的协调发展--中国城市化发展战略之我见。
高考常用词汇表:1,273、 Common variance
中文翻译: 统计 公共方差 公方差
例句:it's a common teachers' problem 翻译:It's a common teachers' problem。
274、venture
中文翻译:冒险
例句:Well, surely the Crown will support such a venture. 翻译:surely the crown will support such a venture.。
275、 National Museum of Vietnamese History
中文翻译: 越南历史博物馆 越南国家历史博物馆 越南历史国家博物馆
例句:The national gallery, the american history museum, 翻译:航天博物馆 新闻博物馆。
276、 Virtually Real
中文翻译: 虚拟的真实
例句:Oh, hello, Mrs. Ackerman, Mr. Ackerman. 翻译:England, now fighting virtually alone,。
277、 voluminous literature
中文翻译: 长篇文学
例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。
278、 Aguilegia vulgars
中文翻译: 耧斗菜
例句:He that hath no friend and no enemy is one of the vulgars without talents, powers or energy.
1、 翻译:既无敌人又无朋友的人,定是既无才能又无力量的庸才。
2、 。
279、 Wild Blood
中文翻译: 疯狂之血 狂野之血 狂野之血安卓版 荒野血统
例句:♪ i remember wild and wild and free ♪ 翻译:l remember wild and wild and free。
280、wipe
中文翻译:擦拭
例句:We get her up there, then we wipe her out. 翻译:then we wipe her out.。
281、 flesh wound
中文翻译: 轻伤 皮肉之伤 皮肉伤
例句:- Ah, it's merely a flesh wound. 翻译:- What happened to you? - Ah, it's merely a flesh wound.。
282、 wriggle out
中文翻译: 挤干 绞干
例句:Oh, a lesserman might tryto wriggle out of it. 翻译:哦 稍软弱的人可能会推脱 Oh, a lesserman might tryto wriggle out of it.。
高考新课标单词表:1,283、 Neck Wry Neck
中文翻译: 颈部僵硬
例句:The Zou uncle beat for them, hoop neck 翻译:hoop neck。
284、 He Yanked It Up
中文翻译: 他猛拉起来
例句:And i just yanked, and i yanked! 翻译:我拉呀拉 扯啊扯。
评论列表 (0)