1、 Today Bob absented
中文翻译: 今天 鲍勃今天未
例句:Omodaka has absented himself today. 翻译:泽潟今日出去了,不在家。
2、 abstinence rule
中文翻译: 禁戒规则
例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。
xx年级常考词汇:0
3、 activist approach
中文翻译: 行动型
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
4、 adherent cell
中文翻译: 贴壁细胞 附着型胞 粘着性细胞
例句:Hey, Bob Vila, it's a cell. 翻译:it's a cell.。
5、 affluent families
中文翻译: 富裕的家庭
例句:Affluent families from around the world send their children here. 翻译:有许多来自世界各地的富二代在此就读...。
6、agreeable
中文翻译:令人愉快的
例句:Dare i say, very agreeable. 翻译:very agreeable.。
7、airfare
中文翻译:飞机票价
8、Albanian
中文翻译:阿尔巴尼亚的
例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。
9、ancestral
中文翻译:祖先的
例句:This is the Chen ancestral home 翻译:这里呢 就是我们陈家的祖宅了。
10、 anglo american
中文翻译: 英美资源集团
例句:The pagan, the Anglo Saxon? 翻译:异教徒 Anglo Saxon?。
11、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
12、anthem
中文翻译:颂歌
例句:(♪ German national anthem) 翻译:(♪ 德国国歌)。
xx年级核心单词表:0,
13、 come apart
中文翻译: 破碎 崩溃 瓦解
例句:Come back or i'll tear it apart. 翻译:回来,不然我就把它砸碎! Come back or I'll tear it apart.。
14、 The Last Aristocrats
中文翻译: 最后的贵族
例句:- The "Aristocrats." - The "Aristocrats." 翻译:- 什么?。
15、 ascend climb
中文翻译: 升高 攀升
例句:Leading : To ascend a climb from the bottom up , placing protection (or clipping protection ) as you go . 翻译:先锋攀登:从最底处开始爬,然后一边放置(挂入)确保支点。。
16、 Red aunts
中文翻译: 红阿姨
例句:- Oh, yeah. - He loved you, Red! 翻译:Red!。
17、avalanche
中文翻译:雪崩
例句:- Got run down by an avalanche 翻译:- Got run down by an avalanche。
18、 Francis Bacon
中文翻译: 弗兰西斯
例句:Volker Dix, Francis Bacon. 翻译:弗郎西斯培根。
19、bacterial
中文翻译:细菌的
例句:it's not an allergy, actually. 翻译:It's a bacterial infection.。
20、 balancing weight
中文翻译: 配重 平衡块 平衡重量 平衡锤 重
例句:-The balancing of the scales-- 翻译:-我喜欢这个 -The balancing of the scales -。
21、 lime baptize
中文翻译: 石灰水
例句:Lemon, lime, coconut, and peach. 翻译:-- or sorbet: lemon, lime, coconut, and peach.。
22、 battle of britain
中文翻译: 不列颠之战
例句:it's full of cream. Homogenized. 翻译:The Battle of Britain is about to begin."。
xx年级常考词汇:0
23、 Beautiful Life
中文翻译: 美丽人生 美丽的人生 美好生活 东方神起
例句:it's a crazy beautiful life 翻译:It's a crazy beautiful life。
24、 beefy akin
中文翻译: 倒空器
例句:One thing i don't get about Beefy. 翻译:提醒一件事,我不想去Beefy。。
25、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
26、blackout
中文翻译:灯火管制
例句:Blackout. Blackout. Blackout. 翻译:灯火管制。
27、 ganglionic blockings
中文翻译: 神经节阻滞
例句:There was no dark cells in ganglionic layer. 翻译:神经节细胞层无暗细胞。
1、 。
28、bony
中文翻译:骨头的
例句:Their bony fingers clutching— 翻译:他们瘦骨嶙峋的手指抓着-。
29、bottom
中文翻译:底部
例句:- Ah, hello. - Oh, my... WiZARD: 翻译:-bottom prices.。
30、boyhood
中文翻译:童年
例句:Booth and two boyhood friends, 翻译:布斯伙同两个儿时玩伴。
31、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
32、 fire brigade n.
中文翻译: 消防队
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级必背单词表:0,33、 discount broker
中文翻译: 折扣经纪 折让经纪 低收费经纪 贴现票经纪人
例句:i gave you a big discount. 翻译:I gave you a big discount.。
34、 kid brother
中文翻译: 美国英语 弟弟
例句:Like a guy does his kid brother. 翻译:Like a guy does his kid brother.。
35、 Buddhist texts
中文翻译: 佛经 佛书 竺书
例句:Untraceable calls, self-deleting texts. 翻译:-deleting texts.。
36、 buffer amplifier
中文翻译: 电子 缓冲放大器 放大器 追加设置缓冲增幅器 缓冲放年夜器
例句:The machine is an amplifier. 翻译:这机器是增幅器 The machine is an amplifier.。
37、 daily build
中文翻译: 每日构建 每日编译 每日构造 日构建
例句:First class hotels all the way. 翻译:daily departures。
38、 Butchered Feast Of Being
中文翻译: 唱片名
例句:And they'll feast, feast, feast, feast! 翻译:然后他们会吃个不停。
39、 buttress root
中文翻译: 板状根 板根 皮根
例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。
40、 Texas State Capitol
中文翻译: 德克萨斯州议会大厦 州议会大厦 克萨斯州国会大厦
例句:At the state capitol in Wisconsin... 翻译:在威斯康辛州的首府。
41、 Federal Cartel Office
中文翻译: 管理局 联邦卡特尔局
例句:This is Mexican cartel, 60 years in the federal slammer pot. 翻译:这可是墨西哥贩毒集团的罪 够蹲xx年联邦监狱。
42、 cartoon network
中文翻译: 卡通频道 卡通电视网 美国一个专门播放动画节目的有线电视频道
例句:Do you not work for CNN or is it the Cartoon News Network? 翻译:你是在CNN工作还是在卡通新闻网络?。
xx年级重点词汇表:0,43、 after-cataract
中文翻译: 惯 后发障 继发性内障
例句:in the period of ectatic cataract, mature cataract or hypermature cataract, the relevant ratio of ultrasonography is 100%. 翻译:膨胀期、成熟期、过熟期超声的检出率可达到100%。。
44、 cavern detection
中文翻译: 脱空检测 岩溶探测
例句:They said something about a cavern. 翻译:They said something about a cavern.。
45、 champagne bottle
中文翻译: 凹底很深的酒瓶 香槟酒瓶
例句:Send him a nice bottle of champagne. 翻译:send him a nice bottle of champagne.。
46、 charismatic leadership
中文翻译: 魅力型领袖
例句:Different charismatic leadership also ineluctably influence the motivational activities.
1、 翻译:不同的领导魅力也同样不可避免地影响活动的动机。
2、 。
47、 time clock
中文翻译: 打卡钟 出勤记录钟
例句:i got the clock i got the time i got the rhyme 翻译:I got the clock I got the time I got the rhyme。
48、 clot tracer
中文翻译: 血液凝固描记器
例句:Tracer, Finch is on the move. 翻译:Tracer 副总统出来了。
49、 Gold Coast
中文翻译: 黄金海岸 金海岸 黄金海岸市 金沙海岸
例句:Gold Coast police station. 翻译:黄金海岸派出所。。
50、 crack cocaine
中文翻译: 可卡因 快克古柯碱 霹雳可卡因
例句:Miami, New York. Cocaine, crack. 翻译:迈阿密、纽约,可卡因。
51、 coherence length
中文翻译: 物 相干长度 相干距离
例句:The strehl ratio of PCFT beam array with small coherence length and bigger beam order are less affected by turbulence. 翻译:相干长度越小、光束阶数越大,部分相干平顶光束序列的斯特列尔比受湍流影响越小。。
52、 coldly factual
中文翻译: 极端实际的
例句:it was a coldly conceived execution! 翻译:这是冷血预谋处决!。
xx年级必背单词表:0,53、 Colorless Carotenoid
中文翻译: 无色类胡萝卜素
例句:Colorless, odorless, tasteless. 翻译:无色,无臭,无味。
54、 commented on
中文翻译: 对 点评
例句:And i just commented on it. 翻译:所以就评论了一下 And I just commented on it.。
55、 Non-Compete Agreement
中文翻译: 竞业禁止协议 非竞争协议
例句:- You allowed a non-compete clause in your contract? 翻译:你居然允许加入非竞争条款。
56、composer
中文翻译:作曲家
例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。
57、 the database connects
中文翻译: 数据库接口
例句:By default, the Mongo shell connects to the "test" database.
1、 翻译:默认情况下,Mongo shell连接到“测试”数据库。
2、 。
58、contraceptive
中文翻译:避孕的
例句:Are you heavy on contraceptive pills? 翻译:是不是避孕丸吃得多了?。
59、 Marc Jacobull crap
中文翻译: 马克雅各布 马克
例句:Marc Jacobs has "Marc by"... 翻译:Marc Jacobs的標志是"Marc by"。
60、 Preparing To Cringe
中文翻译: 准备畏缩
例句:Planning,preparing -- Unbearable. 翻译:preparing - - unbearable.。
61、 Crispy Ribs
中文翻译: 香酥排骨
例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。
62、 Ice Cube
中文翻译:库伯 冰块 艾斯
例句:is Sloane the personification of an ice cube? 翻译:斯隆是艾斯·库伯的翻版吧? Is Sloane the personification of an ice cube?。
xx年级常见单词表:0,63、 association of curators
中文翻译: 博物馆馆长协会
例句:in association with Gorky Film Studio 翻译:In association with Gorky Film Studio。
64、 Laffer curve
中文翻译: 拉弗曲线 拉佛曲线 拉菲曲线
例句:The Laffer Curve and Chaos Character in the Taxation 翻译:拉弗曲线与税收行为中的混沌特征。
65、 Where Eagles Dare
中文翻译: 片 鹰巢喋血 原名
例句:The world is grown so bad That wrens make prey where eagles dare not perch! 翻译:真是世风日下 老鹰不敢栖息的地方 却有鸥鹪在掠夺。
66、darn
中文翻译:织补
例句:Darn, darn, darn! Darny darn! 翻译:我去,我去!。
67、 group decision making
中文翻译: 群体决策 团体决策
例句:That was a group decision. 翻译:That was a group decision. 那是集体的决定。。
68、decorative
中文翻译:装饰的
例句:No, i meant what women wear with... 翻译:No, I meant what women wear with... You know, decorative.。
69、definite
中文翻译:明确的
例句:Definite offer, definite offer! 翻译:燒... ...。
70、 the least common denominator
中文翻译: 最小公分母
例句:and have our names on them. 翻译:WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?。
71、 detouring point
中文翻译: 绕障点
例句:We're detouring everyone to the
18. 翻译:我们把所有人都疏导到十八号公路了 We're detouring everyone to the
18.。
72、 dignitary process effect
中文翻译: 尊重效应
例句:is that a pastime for a dignitary's daughter? 翻译:這是顯責女兒的消遣嗎?。
xx年级新课标词汇表:0,73、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
74、disobedience
中文翻译:不服从
例句:- Disobedience on the front? 翻译:在战场上违抗命令?。
75、 Linear Dodge
中文翻译: 线性减淡 线形减淡 线性减淡模式 模式
例句:Ohh! And a Dodge Astro van. 翻译:and a Dodge Astro van!。
76、 Dorm Daze
中文翻译: 混合宿舍 索女速递
例句:That's right. Ladies and gentlemen, live from her dorm room at Stanford... it's my sister, Stephanie! 翻译:live from her dorm room at Stanford...。
77、 In the Dormitory
中文翻译: 在宿舍 宿舍花絮 在宿舍里
例句:Take Verne to a dormitory. 翻译:Take Verne to a dormitory.。
78、downstairs
中文翻译:楼下的
例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。
79、 drink a toast
中文翻译: 干杯 举杯祝酒
例句:We're going to drink a toast. 翻译:過來乾杯了 We're going to drink a toast.。
80、 Dub Dash
中文翻译: 电音冲刺 节奏冲锋 几何冲刺
例句:Artie Washington, San Francisco, ma'am. 翻译:I dub thee。
81、 duke university
中文翻译: 杜克大学
例句:$10 million to Duke University, 翻译:杜克大学。
82、economist
中文翻译:经济学家
例句:i get that i don't necessarily look like it, but i'm an economist. 翻译:but I'm an economist.。
xx年级要求词汇:0,83、 eddy motion
中文翻译: 涡动 涡流运动 涡了动 漩涡运动
例句:What's the matter with boy, Eddy? 翻译:Eddy?。
84、elicit
中文翻译:引出
例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。
85、 Sniper Elite V2
中文翻译: 狙击精英
例句:The V-2 will utterly smash the city. 翻译:V2会彻底的毁掉那城市。
86、 emphatic form
中文翻译: 增强形式
例句:in any way, shape or form? 翻译:shape or form?。
87、 encounter with
中文翻译: 遭遇 遇到 碰到过
例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。
88、 Entirely different
中文翻译: 泾渭分明 完全不同的 迥乎不同 截然不同的
例句:Well, when i wake up, it's an entirely different story. 翻译:it's an entirely different story.。
89、 excess air
中文翻译: 超过理论所需的 过量空气
例句:Any infiltration of "tramp" air between the stoker and the boiler reduces performance and increases excess air. 翻译:在加煤机与锅炉之间出现任何的空气“随机性”渗透,都会降低(燃烧)性能、增加过剩空气。。
90、execution
中文翻译:执行
例句:Anyway, there's a chance the execution may not happen. 翻译:there's a chance the execution may not happen。
91、 specific experience
中文翻译: 具体经历 详细经历 详细履历 具体履历
例句:i think it works, dude. i was pretty specific. 翻译:that was pretty specific.。
92、 Semi-Fascist
中文翻译: 斯主义
例句:At least, semi-coherently. 翻译:semi -coherently.。
xx年级新课标单词表:0,93、 a fat lot
中文翻译: 俚 几乎不 很少
例句:Yeah, a fat lot of good it did. 翻译:a fat lot of good it did.。
94、 Sen'jin Fetish
中文翻译: 森金神像 森金村雕象
例句:Not working for Sen-Sen Puckett anymore. 翻译:不再为Sen -Sen Puckett工作了。
95、 fictitious equator
中文翻译: 假赤道 虚构赤道 假想赤道 水运 虚拟赤道
例句:This is a fictitious story. 翻译:这个故事是虚拟的。 。
96、 Water finds its level
中文翻译: 水往低处流
例句:By the way. . . Congrats on you and Humphrey. Water always finds its own level. 翻译:顺便说一句,祝贺你跟Humphrey复合。水总是往低处流。。
97、finger
中文翻译:手指
例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。
98、firepower
中文翻译:火力
例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。
99、fixture
中文翻译:固定
例句:Prepare welding fixture and assy fixture application, and discuss with tooling engineer together for fixture design. 翻译:准备焊接,组装夹具申请,并与夹具设计者讨论如何设计夹具。。
100、 flap wheel
中文翻译: 翼片砂轮
例句:You drive like you've done this before. 翻译:a wheel man?。
101、 fore leg
中文翻译: 前腿 前肢 冻前腿 前足
例句:Jangle Leg? -Jangle Leg, Jangle Leg. 翻译:- Jangle Leg, Jangle Leg。
102、forsook
中文翻译:放弃
例句:The boys' breath forsook them. 翻译:孩子们吓得喘不过气来。 。
xx年级高级词汇:0,103、 Fragrant Sarcococca Herb
中文翻译: 清香桂 幽香桂
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
104、froze
中文翻译:结冰
例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。
105、freight
中文翻译:货物
例句:# i move weight like a freight truck, build the muscle # 翻译:# I move weight like a freight truck, build the muscle #。
106、 exhaust fume
中文翻译: 排烟 废气
例句:Biological Safety Cabinets and Fume Hoods are now supplemented by using local exhaust devices known as "snorkels. " 翻译:生物安全柜与通风柜通过使用当地已知的排气器件的“潜水通气管”来补充。。
107、 slim fuselages
中文翻译: 细长机身
例句:-Hey, we're lookin' for Slim. 翻译:- 嗨,我们找Slim。
108、 garlic clove
中文翻译: 大蒜瓣
例句:Eat one garlic clove and a dumpling. 翻译:来个大籟 一粒大籟,一粒诲子。
109、 wire gauze
中文翻译: 材 铁丝网 材 金属丝网 金属细网纱 铁纱
例句:Application of Wire Gauze Gabion in Hydraulic Engineering Construction 翻译:铁网石箱在水工建筑物中的应用。
110、gaze
中文翻译:凝视
例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。
111、 groundwater geologist
中文翻译: 地下水地质学家
例句:- Mathematician, astronomer, geologist. 翻译:- Is she, now? - Mathematician, astronomer, geologist.。
112、 fractal geometry
中文翻译: 数 分形几何 碎形几何 不规则碎片几何体
例句:Application of Fractal Geometry in Pedology and its Prosptects. 翻译:分形几何在土壤学中的应用及其展望。
1、 。
xx年级常考词汇:0
113、 Gestured Tim
中文翻译: 手势添
例句:Tim, Tim, are you all right? 翻译:Tim Tim 你没事吧?。
114、gimmick
中文翻译:花招
例句:That's the gimmick. - What gimmick? 翻译:没错 这可是个小创举。
115、 glee club
中文翻译: 合唱团
例句:Glee Club, Girls Basketball and Swim Team. 翻译:"... Glee Club, Girls Basketball and Swim Team.。
116、 glucose transport proteins gluts
中文翻译: 葡萄糖转运蛋白
例句:As a result there are localised gluts. 翻译:因此出现了供过于求的现象。。
117、 evening gown n.
中文翻译: 女子夜礼服
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
118、gravy
中文翻译:肉汁
例句:- Yeah, right, Wavy Gravy. 翻译:wavy gravy.。
119、gusto
中文翻译:爱好
例句:They sang with gusto. 翻译:他们兴致勃勃地唱歌。 。
120、 Building a Hallway
中文翻译: 创建小道
例句:He wanted to do it in the hallway of my building. 翻译:他想在我住处的走廊裡做。
121、handicap
中文翻译:不利条件
例句:A handicap person is priority 翻译:残疾人优先嘛。。
122、harbinger
中文翻译:先兆
例句:"For he is the harbinger of death." 翻译:"他是死神"。
xx年级核心词汇:0,123、 song of long-harbored hatred
中文翻译: 长恨歌
例句:*As long as a song is strong in my soul...* 翻译:*As long as a song is strong in my soul... *。
124、 keep healthy
中文翻译: 保持健康
例句:We agreed to keep a healthy distance. 翻译:我们之前同意了保持安全的距离 We agreed to keep a healthy distance.。
125、 give someone his heed
中文翻译: 由某人自由处理
例句:Someone give me their face. 翻译:Someone give me their face.。
126、himself
中文翻译:他自己
例句:Wait. You don't mean, by himself? 翻译:by himself?。
127、 acqui-hire
中文翻译: 人才收购 收购雇佣 人才并购 交易
例句:These are called "talent acquisitions" or "acqui-hires." 翻译:这被称为“人才并购”或者“获取式聘用”。
1、 。
128、 natural history
中文翻译: 博物学
例句:i got it at the Museum of Natural History next door. 翻译:l got it at the Museum of Natural History next door.。
129、 Belittles Or Humiliates Us
中文翻译: 轻视或侮辱我们
例句:He never abases or debases us , belittles or humiliates us. 翻译:他从不贬低我们,轻视或侮辱我们。。
130、 hunger marketing
中文翻译: 饥饿营销
例句:insurance exec, marketing guy. 翻译:marketing guy.。
131、 ottoman iconography
中文翻译: 传统奥图曼图像 奥图曼图像
例句:CARGiLL: in Egyptian iconography, 翻译:在埃及肖像中 埃及法老。
132、imaginary
中文翻译:想象的
例句:You know, like an imaginary friend. 翻译:like an imaginary friend.。
xx年级重点单词表:0,133、 just my imagination
中文翻译: 只是幻觉 只是我的幻想
例句:♪ And i know it's my imagination 翻译:And I know it's my imagination。
134、 immoral conduct
中文翻译: 丑恶的行径
例句:Not littering the sidewalks, that's section 43. This is lewd and immoral conduct. 翻译:不是人行道上乱扔垃圾 那是第43款 这是淫荡不道德行为。
135、impartial
中文翻译:不偏袒的
例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。
136、imprint
中文翻译:印痕
例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。
137、 induction cooker n.
中文翻译: 电磁炉
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
138、 influence factor n.
中文翻译: 影响因素 电话干扰系数
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
139、 Auguries of Innocence
中文翻译: 天真的预言 纯真预言 天真的预兆 天真的预示
例句:Noplaceforachild, noplaceforinnocence. 翻译:no place for innocence.。
140、 Psychiatric inpatient
中文翻译: 住院精神病人
例句:There were no psychiatric inpatient beds in Zengcheng, Conghua, Huadu and Haizhu districts. 翻译:增城市、从化市、花都区、海珠区均未设置精神科病床。。
141、 letter of intent n.
中文翻译: 意向书 合同之草约
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
142、 electronic data interchange
中文翻译: 电子数据交换 电子资料交换 电子数据互换 电子数据联通
例句:EDiFACT: Electronic Data interchange for Administration, Commerce, and Transport 翻译:行政管理、商务与运输用电子资料交换。
xx年级核心单词表:0,143、item
中文翻译:条款
例句:Constituting a clear breach of Senate Ethics rules. 翻译:Is that your trump card? the only incriminating item。
144、 kittening behavior
中文翻译: 产仔行为
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
145、 rib knit fabric
中文翻译: 罗纹针织物 螺纹针织品
例句:Materials such as knit, cotton, waterproofs and stretch fabric, etc. 翻译:质料以针织、棉料、防水料及弹性料等。
1、 。
146、 Be They Kurdish
中文翻译: 他库尔德人
例句:(Kurdish) My lovely mother 翻译:(库尔德语) 我亲爱的母亲。
147、 LEGENDARY FOK
中文翻译: 大侠霍元甲
例句:That's one of the most beautiful things i've ever heard, Yu Dum Fok. 翻译:Yu Dum Fok.。
148、 delegated legislation
中文翻译: 授权立法
例句:He kind of delegated your rescue. 翻译:我爸爸。
149、length
中文翻译:长度
例句:- Length of here! - Length of here! 翻译:出去!。
150、 come to light
中文翻译: 暴露 真相大白 众所周知
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
151、 Logo Design
中文翻译: 标志设计 乐谷啦啦 商标设计
例句:Ellen, did you design a logo? 翻译:Ellen 你设计商标了吗? Ellen, did you design a logo?。
152、lower
中文翻译:下面的
例句:Okay, a little lower! A little more. 翻译:a little lower!。
xx年级核心词汇:0,153、 wise man n.
中文翻译: 哲人 魔术师
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
154、 More Mandates
中文翻译: 更多任务
例句:He mandates more than the king himself. 翻译:只有国王才能差遣他。
155、manipulative
中文翻译:操纵的
例句:if mitchell is this manipulative, 翻译:如果Mitchell控制欲那么强。
156、 gene mapping
中文翻译: 遗 基因作图 遗 基因图谱 遗 基因定位 基因图
例句:Gene Mapping in Chinese Pedigree with Hereditary Leukonychia Totalis and identification of Keratin 。
7 Gene Mutation 翻译:遗传性全白甲致病基因初步定位及角蛋白7基因突变研究更详细。
157、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
158、 exchange memo
中文翻译: 外汇兑换水单
例句:Memo... get some coffee up to Carmela's house. 翻译:Memo 给Carmela送些咖啡。
159、 Nanjing Metro
中文翻译: 南京地铁
例句:Characters of schistose structure of Nanjing's sand and seismic liquefaction of subsoil of a metro section 翻译:南京砂的结构特性与地铁地基液化判别。
160、 mid-court
中文翻译: 中场 网球场上的发球线后 西场
例句:Cheeks picks up Johnson at mid-court. 翻译:齐克在中间盯防约翰逊。。
161、 might as well
中文翻译: 不妨 何妨 还是
例句:More than blake has moved in his entire life. 翻译:? Might as well face it? ?。
162、 moderate dysplasia
中文翻译: 中度异生 中
例句:Retrievers with hip dysplasia. 翻译:猎犬与髋关节发育不良。。
xx年级大纲单词表:0,163、 move out of
中文翻译: 搬出 脱离 摆脱
例句:Move out of there, please. 翻译:- Move out of there, please.。
164、 Maritime Museum
中文翻译: 海事博物馆 海洋博物馆 航海博物馆 博物馆
例句:NZ National Maritime Museum New Zealand's leading maritime museum in the heart of Auckland's vibrant waterfront. 翻译:新西兰国家海事博物馆新西兰领先的海事博物馆的心脏奥克兰的充满活力的海滨。。
165、nausea
中文翻译:恶心
例句:Well, that can't help with your nausea. 翻译:that can't help with your nausea.。
166、 needle files
中文翻译: 针锉 杂锦锉 细长条锉刀
例句:Did they find the needle or not? 翻译:Did they find the needle or not?。
167、 Juno Nemesis Remix
中文翻译: 复仇战机
例句:And this, of course, is Juno. 翻译:那么她就是朱诺。
168、 whole nine yards
中文翻译: 美口 全部 一切事物 从头至尾
例句:Angels, seals, Lucifer rising, the whole nine? 翻译:the whole nine?。
169、nip
中文翻译:轻捏
例句:Lip, nip, nip, nip, bibble. 翻译:哩,呢,呢,呢,哔啵。
170、no
中文翻译:没有
171、 A Simple Noodle Story
中文翻译: 三枪拍案惊奇 一碗面条的简单故事 三枪拍桌子惊讶
例句:Look, he even got Noodle in there. 翻译:he even got Noodle in there.。
172、 nope sorry
中文翻译: 抱歉不行 还好对不起
例句:You need anything? - Nope, nope, nope. 翻译:nope.。
xx年级常考词汇:0
173、 full-length novel
中文翻译: 长篇小说 足本小说 未经删节的小说
例句:The Moonstone, published in 1868, is the first full-length detective novel ever written.
1、 翻译:出版于xx年的《月亮石》是有史以来第一部完整的侦探小说。
2、 。
174、 Voice's numb
中文翻译: 声音麻木
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
175、 small number n.
中文翻译: 小数 少数交
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
176、objection
中文翻译:反对
例句:Objection, objection, objection. 翻译:反对,反对,反对。
177、 overboron carbide nozzle oking
中文翻译: 超额订房
例句:Tungsten carbide nozzle: This product is made by the precision machining with the tungsten carbide materials (superhard alloy). 翻译:详细内容:超硬质合金线嘴:该商品选任碳化钨材料(超硬合金)精密抛光而成。。
178、 Overall Situation
中文翻译: 大局观 全面局势 顾全大局 全局
例句:The overall situation was bad too. 翻译:整個情況太糟糕了。
179、 overhead kick
中文翻译: 倒勾球 到勾球 倒勾 倒钩球
例句:You know, low-overhead, high-revenue shit. 翻译:你知道的,low -overhead,high -revenue狗屎。。
180、 wave packet
中文翻译: 物 波包 波群
例句:"...over onto the wave,..." 翻译:"... over onto the wave,..."。
181、 Palestinian Airlines
中文翻译: 巴勒斯坦航空公司
例句:...promising universal employment, and on israeli Palestinian relations... 翻译:and on Israeli Palestinian relations... shit.。
182、 fur patchwork
中文翻译: 外相画
例句:Was she wearing that fur coat? 翻译:Was she wearing that fur coat?。
xx年级核心词汇:0,183、 Pebble mine
中文翻译: 佩柏金矿
例句:[i]Because you're mine[/i] [i]Mine[/i] [i]Mine! 翻译:§ Because you're mine § § Mine § § Mine §。
184、 phone card
中文翻译: 电话卡
例句:No credit card or debit card charges, no cell phone usage. 翻译:⊿Τ獺ノ┪癘ㄏノ癘魁 No credit card or debit card charges, ⊿も诀ㄏノ癘魁 no cell phone usage.。
185、 picturesque scenery
中文翻译: 如画的风景 山清水秀 风景如画 山青水秀
例句:Guangxi Zhuang Autonomous Region is boasted for its picturesque scenery.
1、 翻译:广西壮族自治区以风景如画而著称。
2、 。
186、 petroleum pipeline
中文翻译: 石油管路
例句:Pollux Petroleum, off Highway 178. 翻译:叫Pollux Petroleum 在178高速附近。
187、 Oak Alley Plantation
中文翻译: 橡树庄园 庄园 农庄 橡树园农庄
例句:i thought he was born on a Cuban plantation. That's what they're all saying. 翻译:I thought he was born on a Cuban plantation?。
188、 please say it again
中文翻译: 请再说一遍
例句:Please say "Dana," please say "Dana." 翻译:please say "Dana".。
189、 Cultural Poetics
中文翻译: 文化诗学
例句:Magical poetics and intellectual poetics were essential parts of his symbolist poetics.
1、 翻译:魔幻诗学和智性诗学是其象征主义诗歌理论的核心组成部分。
2、 。
190、 food poison
中文翻译: 食物中毒
例句:"The food is literally made of poison, 翻译:"食物简直是由毒药制成的。
191、 The water pollutes the river
中文翻译: 污染河流的水 水污染的河
例句:The sap pollutes the water and then they die twice as fast. 翻译:汁液会污染水并且 快的够它们死上两回了.。
192、 nuclear pore
中文翻译: 细胞 核孔 细胞 核膜孔 核被膜上有核孔
例句:The pore space consists of intergranular pore, intergranular dissolved pore, intragranular dissolved pore, intercrystalline pore, moldic pore and fracture.
1、 翻译:主要的孔隙空间为粒间孔、粒间溶孔、粒内溶孔、晶间孔、铸模孔和裂缝;
2、 。
xx年级要求单词表:0,193、 confucian traditional preaches
中文翻译: 儒家诗教观
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
194、 concerning prep
中文翻译: 关于 有关 论及
例句:it's concerning Sunil Merchandani. 翻译:It's concerning Sunil Merchandani.。
195、 Express to Prestigious Universities
中文翻译: 澳加英顶级名校直升班
例句:impressive list of honorary degrees from prestigious universities across the globe. 翻译:被全球多所知名大学授予荣誉学位。
196、 Out of print
中文翻译: 绝版 已绝版 已售完的 没有重印
例句:And print out some new invitations. 翻译:打印些新的邀请函 And print out some new invitations.。
197、 Procedural textures
中文翻译: 可编程纹理 程序贴图 程序纹理 程纹理
例句:Their design, and their textures 翻译:还有布料。
198、prospective
中文翻译:预期的
例句:"Dear prospective employer, 翻译:"亲爱的老板,。
199、 prosthetic heart valve
中文翻译: 人工心瓣 心脏瓣膜修复 人工心脏瓣膜
例句:Animal experiments of GK bileaflet prosthetic heart valve 翻译:GK型双叶式人工心脏瓣膜动物实验研究。
200、 Proud of you
中文翻译: 我的骄傲 挥着翅膀的女孩 挥着翅膀的女孩英文版 你是我的骄傲
例句:-We don't need trouble. -Oh, you should be so proud. 翻译:you should be so proud.。
201、 provided school
中文翻译: 校舍属地方政府所有之公立小学
例句:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu 翻译:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu。
202、 put away
中文翻译: 放好 抛弃 储存
例句:Julia, this man's a fraud. 翻译:Put that thing away.。
xx年级常考单词表:0,203、Quaker
中文翻译:基督教贵格会信徒
例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。
204、 racial identity
中文翻译: 种族认同
例句:Everyone wants to take this to a racial place. i won't let them. 翻译:EVERYONE WANTS TO TAKE THIS TO A RACIAL PLACE.。
205、 reciprocal action
中文翻译: 互相酌 相互酌 交互作用
例句:Reciprocal or regressive? 翻译:是互惠还是退步? 。
206、 reckless a
中文翻译: 鲁莽的 卤莽的 不记后果的
例句:Crawling with crotes, yeah. you saying my plan is reckless? 翻译:you saying my plan is reckless?。
207、refinement
中文翻译:精炼
例句:"Refinement of dream", what is it? 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}精致的梦境,是什么意思?。
208、 the risk of over reliance
中文翻译: 信赖过度风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
209、 relocation diffusion
中文翻译: 物 迁移扩散 移动传播
例句:'Temporal relocation prototype'? 翻译:时间重置原型机? Temporal relocation prototype?。
210、 remote transmission
中文翻译: 远距离传送 远距离传输
例句:REMSTAR Remote Electronic Microfilm Storage Transmission And Retrieval 翻译:电子缩微胶片的存储、传输和检索。
211、 Medicinal reptile
中文翻译: 药用爬行类
例句:As if they were a reptile. 翻译:就好像他们是爬虫。” 。
212、repulsive
中文翻译:排斥的
例句:What is that repulsive stench? 翻译:{\fnFZHei -B01S\3cH2F2F2F}这股恶心的臭味是什么 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}What is that repulsive stench?。
xx年级新课标词汇表:0,213、 mean time to restoration
中文翻译: 平均体膨胀系数 平均恢复前时间 平均修复时间
例句:Ah, yes, sometimes when grownups say "forever," they mean "a very long time." 翻译:" they mean "a very long time."。
214、 reverse engineer
中文翻译: 反向工程 还原工程 逆向工程
例句:obfuscates the code and makes it harder to reverse-engineer
1、 翻译:让代码变得模糊,使它更难以进行“逆向工程(reverse-engineer)”。
2、 。
215、 Illusion rife
中文翻译: 幻化成风 充斥着幻觉 幻影成风 充满幻想
例句:The RiFE framework implements its own continuations, and the WebWork framework uses the RiFE continuations implementation.
1、 翻译:RIFE 框架实现它自己的延续,而 WebWork 框架使用 RIFE 的延续实现。
2、 。
216、roadblock
中文翻译:路障
例句:- A roadblock - A roadblock? 翻译:障碍物障碍物?。
217、rob
中文翻译:抢劫
例句:- i'll put a bullet in this guy. - Rob. 翻译:- Rob 我叫Rob。
218、 come home to roost
中文翻译: 得到恶报 报应 归还原主
例句:"The chickens had come home to roost." 翻译:落叶要归根。
219、 Rough Justice
中文翻译: 大致上的公平合理 简易判决
例句:This was not karma, rough justice, payback. 翻译:這不是報應 不公正的審判 或贖罪。
220、 verticing roundups
中文翻译: 纵背性阐收报道
例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。
221、 Silicone Rubber
中文翻译: 橡胶 硅橡胶 硅胶皮 橡胶 硅酮橡胶 硅橡胶制品
例句:A silicone rubber, composite prototype 翻译:这是一个硅氧橡胶的 20世纪xx年代的 A silicone rubber, composite prototype of。
222、 rubbish bin
中文翻译: 垃圾筒 垃圾桶
例句:A rubbish bin? How can i play a rubbish bin? 翻译:垃圾桶要怎么揣摩啊。
xx年级基础词汇表:0,223、 The Runoffs
中文翻译: 隐迹乐队
例句:These climatic changes had great impacts on Qinghai Lake level and runoffs in this watershed.
1、 翻译:这种气候变化特征对流域内的青海湖水位和河川径流有重要影响。
2、 。
224、sacrifice
中文翻译:献祭
例句:♪ Could i make that sacrifice? 翻译:Could I make that sacrifice?。
225、 sail through
中文翻译: 轻快地走过
例句:~ Sail through the sorrow ~ 翻译:穿越悲伤。
226、scamper
中文翻译:蹦蹦跳跳
例句:Scamper, mate, before the coppers come! 翻译:跑啊伙计 难道你等警察来接你不成!。
227、sensory
中文翻译:感觉的
例句:Sylvester: Sensory recreation stimuli 翻译:重现感官刺激 Sensory recreation stimuli。
228、 Separatist movement
中文翻译: 分离主义运动
例句:instead, the militants appeared to be armed members of the southern separatist movement that also flourishes in the area, they said. 翻译:相反,他们说,这些武装分子似乎是南部分离运动的武装成员。该运动在当地也十分盛行。。
229、 Sink like a stone
中文翻译: 折戟沉沙 沉陷至底 抹茶大福君
例句:~ Junebug skipping like a stone ~ 翻译:# Junebug skipping like a stone #。
230、 slack wax
中文翻译: 疏松石蜡 粗蜡
例句:The high melting-point paraffin wax was prepared by taking slack wax as feed and MiBK as single solvent for deoiling.
1、 翻译:用减三线蜡膏为原料,采用MIBK单一溶剂脱油新技术,进行蜡膏脱油制取高熔点石蜡研究。
2、 。
231、 wet smack
中文翻译: 活鱼舱渔帆船
例句:Keep it wet, baby. -Smack! Smack it! 翻译:保持湿滑,啪,啪,啪。
232、soil
中文翻译:土壤
例句:Ha-ha. They prophesied that i should kill my father, but he is dead and hidden in the soil. 翻译:but he is dead and hidden in the soil.。
xx年级重点词汇:0,233、sophistication
中文翻译:世故
例句:The glamor, the sophistication. 翻译:那儿又华美,又宏伟。
234、span
中文翻译:跨度
例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。
235、 sponsorship fee
中文翻译: 赞助费 同意费
例句:You paid the registration fee. 翻译:You paid the registration fee.。
236、 The Accidental Spy
中文翻译: 特务迷城 特务迷城电影原声大碟
例句:That was accidental contact. 翻译:That was accidental contact.。
237、 stagnation point
中文翻译: 驻点 滞留点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
238、 starboard side
中文翻译: 右舷 右边
例句:- is on the starboard side. 翻译:-稍微向右舷移动一点。
239、 Self Stipulate On-Off test
中文翻译: 自定断续测试
例句:it's got an on-off switch. 翻译:一定有开关。
240、 flagship store
中文翻译: 旗舰店
例句:NEPA Flagship Store Opened in Beijing 翻译:NEPA北京金源旗舰店盛大开业。
241、 i suppose you dance much
中文翻译: 我想你常常跳舞吧 我想你每一每一舞蹈吧
例句:That was angelic. [ applause ] carson: Thankyou,blake. 翻译:♪'Cause I remember how much you loved to dance♪。
242、 Supposedly Said
中文翻译: 相当于说过
例句:He supposedly had said something like that to you. 翻译:他大概对你说了类似的话吧。
xx年级大纲单词表:0,243、 consumer surplus
中文翻译: 消费者盈余
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
244、syphilis
中文翻译:梅毒
例句:Syphilis maligna is a rare form of secondary syphilis; 翻译:梅毒是一种罕见的恶性形式的二期梅毒;。
245、tangle
中文翻译:缠结
例句:it'll tangle him up inside. 翻译:It'll tangle him up inside.。
246、 Protective Tariff
中文翻译: 保护关税 保护性关税 保护性税则 掩护关税
例句:The basic reason for a protective tariff is to keep out goods that will undersell products made in the home country. 翻译:保护性关税基本上是为了将那些价格低于国内同类产品的外来商品拒于国门之外。。
247、territorial
中文翻译:领土的
例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。
248、 thin seam
中文翻译: 薄煤层
例句:Application of moving spillplate in mining thin coal seam 翻译:移动式挡煤板在薄煤层开采中的应用。
249、thought
中文翻译:想
例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。
250、 The Sins Of Thy Beloved
中文翻译: 哥特金属 表演者
例句:Burn thy sins and the sins of thy father. 翻译:刻录你的罪和你父亲的罪孽。。
251、 Ubiquitous Language
中文翻译: 通用语言 统一语言
例句:Hey, what about that language? 翻译:what about that language?。
252、 Uncle Sam
中文翻译: 山姆大叔 山姆叔叔 山姆年夜叔 姆叔叔
例句:Leave it to, Uncle Sam to cast a cloud on Christmas. 翻译:Uncle Sam casts a cloud on Christmas.。
xx年级常见单词表:0,253、unforgettable
中文翻译:不可忘记的
例句:Unforgettable! - The burdens of office! 翻译:Unforgettable The burdens of office。
254、 haha uninterrupted power supply
中文翻译: 不停电电源装置 不间断电源装置
例句:Uninterrupted Power System (UPS) by Triport is a new type of power supply.
1、 翻译:三角馈电UPS是一种新型的电源装置。
2、 。
255、unlawful
中文翻译:非法的
例句:This is an unlawful assembly! Yuka! 翻译:雄太。
256、unresolved
中文翻译:未分解的
例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。
257、 Love Unto Death
中文翻译: 生死恋 至死不渝的爱情
例句:art,book,chemistry,death,food,life,love,science 翻译:art,book,chemistry,death,food,life,love,science。
258、 vacuum degree
中文翻译: 真空度
例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。
259、 Vegetarian Sweet and Sour
中文翻译: 素咕噜肉 素咕哝肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
260、 voucher system
中文翻译: 付款凭单制度
例句:is that like a Shakira voucher or is it a real voucher? 翻译:是像 一个夏奇拉券 或者它是一个真正的优惠券?。
261、watch
中文翻译:手表
例句:i have document, watch it! 翻译:watch it!。
262、 watery a
中文翻译: 湿的 水的 乏味的
例句:WATERY EYES, WATERY EYES... 翻译:想哭 想哭...。
xx年级核心词汇:0,263、 wealth effect
中文翻译: 财富效应
例句:Now's your chance - wealth is at hand. 翻译:wealth is at hand。
264、wed
中文翻译:结婚
例句:Upon his return, they are to be wed in a most lavish of ceremonies. Now, the last year has taken a toll on her pretty smile, moping' around all day, only able to see David on the computer with the Facebook and Tweet and Skype, whatever it's all called. 翻译:they are to be wed in a most lavish of ceremonies. whatever it's all called.。
265、 in a whirl
中文翻译: 混乱的 在旋转中
例句:"...and with the double whirl..." 翻译:"... and with the double whirl..."。
266、 white hair
中文翻译: 白头发
例句:His white hair, my white hair. 翻译:他的白头发,我的白头发。
267、 Witch of Agnesi
中文翻译: 箕舌线
例句:Death is coming, witch hunter! 翻译:witch hunter!。
268、withstood
中文翻译:抵挡
例句:"With the heartaches i've withstood" 翻译:"扫掉所有的心碎"。
269、 wooden leg
中文翻译: 木制的腿
例句:-The woman with the wooden leg? 翻译:-就是她。
270、wooly
中文翻译:羊毛的
例句:Woolybully,woolybully Wooly bully 翻译:∮呜里布里呜里布里∮ ∮呜里布里∮。
271、 word of mouth
中文翻译: 口头宣传 口头传达的
例句:Word of mouth, we had a few celebrities in recently. 翻译:Word of mouth, we had a few celebrities in recently. 我... ...。
272、worldwide
中文翻译:全世界的
例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。
评论列表 (0)