1、 lighter aboard ship
中文翻译: 载驳船 载驳货船 船 载驳母船 拉西型船
例句:By one of the sailors aboard the ship. 翻译:船上的一位水手画的 By one of the sailors aboard the ship.。
2、 Absolutely Right
中文翻译: 完全正确 绝对正确 绝对于不错
例句:The one from my third birthday. 翻译:That's absolutely right.。
xx年级基础词汇:1
3、adversary
中文翻译:对手
例句:"To defeat an adversary..." 翻译:"要想打败敌人... ...。
4、 adverse condition
中文翻译: 不利条件 有害状态
例句:i can release you, but i have a condition. 翻译:but I have a condition.。
5、airy
中文翻译:空气的
例句:"Would through the airy region stream so bright 翻译:"Would through the airy region stream so bright。
6、 In the dumping allegations
中文翻译: 在倾销指控中
例句:Declan said his wife went to her supervisor with allegations that Brodeur was dumping toxic waste. 翻译:Declan说他妻子向监管人指控 Brodeur排泄毒废料。
7、 Balloon Aloft
中文翻译: 乘坐气球升空公司 乐浮热气球公司
例句:That other balloon is gonna blow! 翻译:That other balloon is gonna blow!。
8、 It'll be alright
中文翻译: 会雨过天晴的
例句:You'll be alright even if you're in jail 翻译:You'll be alright even if you're in jail。
9、 amiable a
中文翻译: 亲切的
例句:Or a response to an amiable young man? 翻译:还是对一个友爱男士的自然反应?。
10、 live ammunition
中文翻译: 军 实弹 活军火 真枪实弹
例句:Do not fire live ammunition. 翻译:Do not fire live ammunition.。
11、 I Felt Anguished
中文翻译: 感觉很痛苦
例句:Leaves it all out there. Doesn't make apologies for who he is. 翻译:I felt fallin'?。
12、 angular pin
中文翻译: 角梢 倾斜梢 交梢
例句:- The PiN number, code number. 翻译:PIN码,密码。
xx年级新课标词汇:1,
13、 disputes caused by personal animosities
中文翻译: 个人意气之争
例句:Your personal trainer caused some controversy recently and had to be dismissed. 翻译:最近你的私人教练引起了争议, Your personal trainer caused some controversy recently 被迫被辞退。 and had to be dismissed.。
14、 arbitration tribunal
中文翻译: 仲裁法庭
例句:Upon the permission of the arbitration tribunal, the parties may question the appraiser. 翻译:当事人经仲裁庭许可,可以向鉴定人提问。。
15、 Arrive Ready to Learn
中文翻译: 抱定学习的心态
例句:The guests will arrive, and nothing's ready! 翻译:客人马上来了,什么都没准备好。
16、 Time assuages
中文翻译: 红豆咚咚酱
例句:A closer examination of the finances of the Beijing Olympics assuages many of these concerns. 翻译:对北京奥运会财政情况的进一步考查缓解了许多此类担忧。。
17、atrocity
中文翻译:残暴
例句:This is an atrocity, gentlemen. 翻译:各位,这是暴行。
18、 emotional attachment
中文翻译: 情绪依恋 情感依附
例句:There's no emotional attachment. 翻译:有没有感情。。
19、audiotape
中文翻译:录音带
例句:We always audiotape these interviews. 翻译:我们总是录下这些访谈。
1、 。
20、automatic
中文翻译:自动的
例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。
21、 Azalea Networks
中文翻译: 阿德利亚科技公司 阿德利亚
例句:ROSE - "LOVE" AZALEA - "TEMPERANCE" - "FRAGiLiTY" 翻译:玫瑰 -"爱" 杜鹃花 -"节制""脆弱"。
22、 Royal Winnipeg Ballet
中文翻译: 温尼佩格皇家芭蕾舞团 温尼伯芭蕾舞团 皇家芭蕾舞团
例句:Birmingham Royal Ballet with The Royal Ballet Sinfonia 翻译:伯明翰皇家芭蕾舞团暨皇家芭蕾舞团乐团。
xx年级常用词汇表:1,23、 stairs without barricade
中文翻译: 明步楼梯队
例句:The stairs, mateys, the stairs! 翻译:伙计们,楼梯,楼梯! The stairs, mateys, the stairs!。
24、 binary coding
中文翻译: 二进编码
例句:BTPC(Binary Tree Predictive Coding) 翻译:二叉树猜测编码技能[方式]。
25、 do not bleach
中文翻译: 不可漂白 不可氯漂 不可漂洗
例句:Bleach smells like bleach. 翻译:漂白液闻起来还是漂白液。
26、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
27、 Blunder Against
中文翻译: 冲撞 手忙脚乱
例句:And enlighten her to the massive blunder 翻译:然后提醒她将要犯下的 and enlighten her to the massive blunder。
28、 Boat People
中文翻译: 投奔怒海 船民 投靠怒海
例句:i can see some people in a boat! 翻译:Hey! I can see some people in a boat!。
29、 Bodily Pain
中文翻译: 躯体疼痛 体疼痛 身体疼痛 躯体痛
例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。
30、 play booty ◎
中文翻译:勾结 朋比为奸
例句:♪ Shake that booty... ♪ Everybody! 翻译:Shake that booty that booty booty 一起来 Shake that booty。
31、boundary
中文翻译:边界
例句:That boundary was crossed. 翻译:That boundary was crossed.。
32、boy
中文翻译:男孩
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
xx年级必背词汇表:1,33、 corner brace
中文翻译: 齿轮传动手摇钻 角撑
例句:Get in the corner! Brace yourselves! 翻译:去角落 准备碰撞。
34、 light breeze
中文翻译: 微风 气 二级风
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
35、 subjective brightness
中文翻译: 主亮度 舟亮度 亮度 主观亮度
例句:"The brightness of her cheek would shame those stars 翻译:"The brightness of her Cheek would shame those stars。
36、 broken wire
中文翻译: 断丝 断线
例句:There was a computer spook, a broken wire, a converter that sparked. 翻译:出现了个电脑故障 一个线路断了 一个变频器烧了。
37、 front bumper
中文翻译: 前保险杠 铁路 前缓冲铁 前保险杆
例句:Front bumper, to be exact. 翻译:to be exact.。
38、 calculation sheet
中文翻译: 计算书 计算单 计算表
例句:And who's that under the sheet? 翻译:And who's that under the sheet?。
39、capacity
中文翻译:容量
例句:in a floor-sweeping capacity. 翻译:-sweeping capacity.。
40、 neutron capture
中文翻译: 中子捕获
例句:Hafnium is a ductile metal With a high neutron-capture cross-section. 翻译:铪是一种延展性很好的金属 其截面可以捕捉中子。
41、 fried carp
中文翻译: 清煎鲤鱼 酥炸鲤鱼
例句:And if there's one thing that travels really well, it's fried food. 翻译:it's fried food.。
42、 casualty case
中文翻译: 海事案件
例句:Am i still on this case or have i quit Atlantic Casualty? 翻译:我应该继续调查此案 还是离开大西洋保险公司。
xx年级大纲词汇:1,43、 I'm not celibacy
中文翻译: 我不是独身主义者
例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。
44、chapel
中文翻译:小教堂
例句:- in the yard, by the chapel. 翻译:by the chapel。
45、 green chilis
中文翻译: 绿辣椒 青辣椒
例句:instead of just red chilis, chefs use both green and red chilis to create a colorful mixture.
1、 翻译:除了红辣椒之外,厨师还会用到青椒和红椒搭配菜的颜色。
2、 。
46、 Visible Cloaks
中文翻译: 表演者
例句:Mourning cloaks, hawkmoths... 翻译:莫宁斗篷, 天蛾...。
47、 cloth shoes
中文翻译: 布鞋 便鞋 布手套
例句:And i can only wear cloth shoes 翻译:你看我只是穿白布鞋。
48、 Ignition Coil
中文翻译: 动力 点火线圈 高压包
例句:Coil wire to the ignition. 翻译:掐线打火。
49、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
50、 compact structure
中文翻译: 密实结构 致密结构
例句:As the structure is adopted, the furrowing machine is compact in structure, steady and reliable in transmission and long in service life.
1、 翻译:由于采用了上述结构,故本实用新型结构紧凑、传动平稳、可靠、使用寿命长。
2、 。
51、 with complacency
中文翻译: 心满意足地
例句:i call it complacency -- our complacency. 翻译:我称之为自傲—— 我们人类的自傲。。
52、confidence
中文翻译:信任
例句:Well, you do seem confident, and confidence is key. 翻译:and confidence is key.。
xx年级要求词汇表:1,53、conflict
中文翻译:冲突
例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。
54、consciousness
中文翻译:意识
例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。
55、 Demand Has Considerably Abated
中文翻译: 需求已大大减少
例句:The canneries are gone. The pollution has abated. 翻译:罐头工厂迁走了,污染也减轻了。。
56、 conspiracy of silence
中文翻译: 保持缄默的密约
例句:Lots of you do it. it's a conspiracy of silence 翻译:大家都在做,大家都心知肚明。
57、 oil content
中文翻译: 含油量 油份
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
58、cooler
中文翻译:冷却器
例句:Our rules are just cooler than yours. 翻译:Our rules are just cooler than yours.。
59、 Copy Merged
中文翻译: 合并拷贝 合并复制 归并拷贝 拷贝合并
例句:it's a good copy, a Roman copy. 翻译:This is okay. It's a good copy, a Roman copy.。
60、corridor
中文翻译:走廊
例句:Running up and down the corridor. 翻译:Running up and down the corridor.。
61、 cotton wool
中文翻译: 原棉 棉绒 脱脂棉
例句:♪ Cotton blankets... 'stead of wool ♪ 翻译:# 没有羊毛毯 只有旧棉被 # # Cotton blankets, 'stead of wool #。
62、counterattack
中文翻译:反击
例句:They're preparing a counterattack. 翻译:他们正在准备反击。 They're preparing a counterattack.。
xx年级常考单词表:1,63、 crease line leans to outside
中文翻译: 烫迹线外撇
例句:There's a line outside you can hang it on. 翻译:There's a line outside you can hang it on.。
64、 bronze crepe paper
中文翻译: 金色皱纹纸
例句:Tapes - Self Adhesive, Adhesives and Sealants, Foam, Rexine and P. U. Products, Adhesives, Crepe Paper , Core Paper , Masking Tape. 翻译:采购产品录音带-自录,黏性物和密封剂,泡沫,仿造皮和P.U产品,黏性物,生胶纸,核心纸,不透光胶纸。。
65、 The Cribs
中文翻译: 婴儿床 表演者 婴儿床乐队 首张同名大碟
例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。
66、critic
中文翻译:批评家
例句:You're a newsman, not a critic, 翻译:你是做新闻的 不是做评论的。
67、 crowd into
中文翻译: 涌入 挤入
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
68、 a cursory trip
中文翻译: 走马观花之行
例句:Forgive me for the cursory nature of my greeting. 翻译:Chambers. Forgive me for the cursory nature of my greeting.。
69、 Customizes the Program Settings
中文翻译: 自定义程序设置
例句:Select settings.php, then press Cmd + i. 翻译:选择settings . php,然后按下Cmd + i。
1、 。
70、 dead center
中文翻译: 死点 机 静点
例句:Hit the target dead center as many runs as we can get. 翻译:尽全力击中致命点 Hit the target dead center as many runs as we can get.。
71、 franchised dealer
中文翻译: 特许零售商 特约经销商
例句:And the Kunming Cuihu Franchised Store, Kunming Kangle Franchised Store and Kunming Xiba Road Franchised Store will start business soon.
1、 翻译:同时,昆明翠湖专卖店、昆明康乐专卖店、昆明西坝路专卖店也即将开业。
2、 。
72、 deception jamming
中文翻译: 欺骗性干扰干扰
例句:To think that jammin' was a thing of the... 翻译:[To think that jamming was a thing of the -。
xx年级必背单词表:1,73、 dedicate to
中文翻译: 献 致力于 奉献
例句:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on 翻译:Dedicate your poems to Cherevichkina from now on。
74、defunct
中文翻译:已死的
例句:it belongs to a defunct non-profit 翻译:It belongs to a defunct non -profit。
75、 deli sandwichs
中文翻译: 汉堡三明治
例句:Fried chicken from the Carnegie Deli. 翻译:Carnegie Deli的炸鸡。
76、descend
中文翻译:下降
例句:Be like this kind of affair, descend to go to and then become accustomed to 翻译:descend to go to and then become accustomed to。
77、 urban design
中文翻译: 城市设计 城区设计 都市设计 城市规划
例句:The Essence of Design and the Eutopia Tendency of Urban Design--Philosophical Thinking on the Character of Urban Design 翻译:设计的本质与城市设计的乌托邦定势--关于城市设计性质的哲学思考。
78、 forest devastation
中文翻译: 森林破坏 森林荒废
例句:if we don't get the Pod to Nim Galuu's, the forest will die. 翻译:To the forest? the forest will die.。
79、diffuse
中文翻译:扩散的
例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.
1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。
2、 。
80、 diffusion time
中文翻译: 扩散时间 弥漫时间
例句:Points of knowledge: Molecular diffusion and Knudsen diffusion; 翻译:知识要点:分子扩散与努森扩散;。
81、 rhodium dioxide
中文翻译: 二氧化铑
例句:Rhodium in rhodium plating bath was determined by spectrophotometric method using potassium iodine and stannous chloride as chromogenic agent .
1、 翻译:以碘化钾和氯化亚锡作显色剂,用光度法测定镀铑溶液中的铑。
2、 。
82、 academic discipline n.
中文翻译: 学术科目
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
xx年级要求词汇表:1,83、 Sight That Discourages Devils
中文翻译: 鬼见愁
例句:i'd druther they was devils a dern sight. 翻译:我宁愿他们是鬼。
1、 。
84、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
85、dismissive
中文翻译:解雇的
例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。
86、 not elsewhere specified
中文翻译: 不另说明 不再另行规定 科技 不另行规定的 除非另有规定
例句:- Don't you have an elsewhere to be? 翻译:- Don't you have an elsewhere to be?。
87、 Land's End
中文翻译: 天涯海角 遗忘边际 地之角
例句:Don't come across the line, that's my land! 翻译:that's my land!。
88、 color enhancement
中文翻译: 颜色增强 改色
例句:" Enhancement." Enhancement in what way? 翻译:"增强"? - "加强",以什么样的方式?。
89、 enigmatic encounter
中文翻译: 谜一般的遭遇 神秘际遇
例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。
90、 enzyme activator
中文翻译: 酶激活剂 酶活化剂 酶激活药 酵素激活剂
例句:No activator class is required for this bundle. 翻译:这个bundle不需要activator类。
1、 。
91、 in essence
中文翻译: 本质上 实质上
例句:Your hair smells really nice. What is that, Essence of Traitor? 翻译:Essence of Traitor?。
92、 Lesser Evacuate
中文翻译: 低级集体转移 低级集体撤退
例句:♪ i have stood for lesser things ♪ 翻译:♪ l have stood for lesser things ♪。
xx年级常用单词表:1,93、 Exceptional Items
中文翻译: 特殊项目 非常项目 特别项目
例句:He's an exceptional young man. 翻译:He's an exceptional young man.。
94、 animal experiment
中文翻译: 动物实验 动物试验
例句:Unlike all my non-animal children, 翻译:-animal children,。
95、 Export Licence
中文翻译: 出口许可证 出口许口证 出口证 入口许可证
例句:You get an export licence from the Department of Trade. 翻译:我想是先从经贸部申领出口许可证 You get an export licence from the Department of Trade.。
96、 group extension
中文翻译: 数 群扩张 组扩展
例句:- Surely this is enough for an extension? 翻译:- 这足够延期了吧? - 不行 - Surely this is enough for an extension?。
97、 strong extremism
中文翻译: 强极值
例句:Good strong name, good strong job. 翻译:Good strong name, good strong job.。
98、eyepiece
中文翻译:目镜
例句:Targeting eyepiece activated. 翻译:目视锁定启动。
99、 handling fee
中文翻译: 手续费 操作费
例句:How much is the remittance fee and handling fee? 翻译:汇费和手续费怎么收法?。
100、 alveolar flap
中文翻译: 齿龈闪音
例句:Some people do love to flap their lips. 翻译:Some people do love to flap their lips.。
101、flunk
中文翻译:不及格
例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。
102、 Praise of Folly
中文翻译: 愚人颂
例句:Elsa must stop this folly. 翻译:Elsa must stop this folly.。
xx年级必背词汇表:1,103、foray
中文翻译:突袭
例句:it's really our first foray into this. 翻译:这是我们对此做的第一个尝试。
104、foreclosure
中文翻译:取消抵押品的赎回权
例句:And the house is in foreclosure. 翻译:房子也被强制拍卖。
105、former
中文翻译:前面的
例句:Earlier this week, former Pennsylvania senator 翻译:former Pennsylvania senator。
106、 technical foul
中文翻译: 技术犯规 技能犯规 技巧犯规 手艺犯规
例句:We got a technical foul: 23 with a push, 翻译:23号推人,技术犯规一次。
107、 Mini Fridges
中文翻译: 迷你冰箱
例句:- Are those mini cheeseburgers? 翻译:- Are those mini cheeseburgers?。
108、 fullness coefficient
中文翻译: 充盈系数 油气 充满系数 满蓄率 丰满度系数
例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。
109、 combat gasolines
中文翻译: 军用级汽油
例句:in all-out, kill-or-be-killed combat. 翻译:-be -killed combat.。
110、 Warlocks Gauntlet
中文翻译: 术士的臂铠 术士的臂铠修改器
例句:"Victor Gauntlet, Chairman, 翻译:董事长Victor Gauntlet。
111、 capacity gluts
中文翻译: 产能过剩
例句:All that spending is creating destabilizing gluts, particularly in production capacity. 翻译:所有上述支出导致失衡性过剩,尤其是产能过剩。。
112、 Find Me Guilty
中文翻译: 判我有罪 老大无罪 发现我有罪
例句:it's the onions. They're only supposed to sweat but... i think they fell down exhausted. 翻译:你们判定被告所受的指控是否成立 {\3cH202020}Do you find the prisoner to be guilty or not guilty as charged?。
xx年级常见单词表:1,113、 Handsome Man River
中文翻译: 江玉郎 英俊的男人河
例句:- And such a handsome man. 翻译:-Possibly. -And such a handsome man.。
114、 have what it takes
中文翻译: 称职 具备取得成功的必要条件
例句:"'i have what it takes." ' 翻译:"我具备一切需要的素质" "'I have what it takes. '"。
115、 medicinal herb
中文翻译: 草药 药草
例句:Study on tissue culture in medicinal herb Origanum vulgare L . 翻译:药用植物牛至的组织培养技术研究。。
116、 A hesitant prizefighter
中文翻译: 一个犹豫不决的荣誉战士 一个意志不坚定的战斗者 一位犹豫的职业拳击手
例句:♪He moves his words like a prizefighter ♪ 翻译:"He moves his words like a prizefighter"。
117、 high reliability
中文翻译: 高可靠性 高可靠度
例句:The keypress has convenient installation and high reliability. 翻译:该按键安装方便且可靠性高。。
118、hole
中文翻译:洞
例句:You asking about the same girl, Officer A-hole? 翻译:-hole?。
119、 sense of humor
中文翻译: 幽默感 幽默
例句:What's that, a sense of humor? 翻译:a sense of humor?。
120、 hybrid system
中文翻译: 混合系统
例句:HDAS Hybrid Data Acquisition System 翻译:混合数据采集系统。
121、 Immortal Beloved
中文翻译: 永远的爱人 贝多芬传 永恒的爱人
例句:Go heal yourself my beloved immortal. 翻译:長回來吧 我永生的愛人。
122、improvise
中文翻译:即兴创作
例句:You must improvise for the situation 翻译:现在情况很混乱 最要紧是随机应变。
xx年级必背词汇:1,123、 inauguration ceremony
中文翻译: 就职典礼
例句:Chinese President Jiang Zemin addressed and presented a poem to the inauguration ceremony of the BFA. 翻译:中国国家主席出席会议、致辞并赠诗一首。。
124、 indifference curves
中文翻译: 无差异曲线
例句:♪ the sweet indifference some call love ♪ 翻译:# 甜蜜的冷漠 叫爱情 # # The sweet indifference some call love #。
125、 Clean Install
中文翻译: 全新安装 清洁安装 重新安装 干净安装
例句:Run the MVN clean install command. 翻译:运行mvn clean install命令。
1、 。
126、 internal environment
中文翻译: 内部环境
例句:- internal environment looks normal. 翻译:――内部环境正常。
127、interwove
中文翻译:交织
例句:They interwove the red and gold threads. 翻译:他们把红色线和金色线交织在一起。
1、 。
128、intifada
中文翻译:巴勒斯坦起义
例句:During the first intifada, they came into the house. 翻译:在第一次中东战争的时候, 那些以色列人。
129、intrusion
中文翻译:侵入
例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。
130、 emotional involvement
中文翻译: 情感卷入
例句:instant emotional involvement, 翻译:一開始就讓你感到不舒服。
131、 irrigation system
中文翻译: 农工 灌溉系统 灌溉制度 浇灌系统 灌溉
例句:The Choice of irrigation Schemes Based on GSG System 翻译:基于GSG体系的灌溉方案优选。
132、 My Mind Jolted
中文翻译: 我心震动
例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。
xx年级基础词汇:1
133、Jordanian
中文翻译:约旦的
例句:We are the Jordanian Police. 翻译:我们是约蛋警方。
134、 Positive Justification
中文翻译: 正调整
例句:- You're sure it will go back once he's awake? 翻译:half -positive.。
135、 international level
中文翻译: 国际层面 国际水准
例句:if they arrest her, this becomes an international news story. 翻译:-level activation. this becomes an international news story.。
136、Lithuanian
中文翻译:立陶宛的
例句:That's Lithuanian President 翻译:那是立陶宛总统 That's Lithuanian President。
137、logistic
中文翻译:物流学的
例句:Forget about the logistic centre! 翻译:我不上来做生意...。
138、loyalty
中文翻译:忠诚
例句:He lost his wits, but not our loyalty. 翻译:but not our loyalty.。
139、 Magical Project S
中文翻译: 魔法少女砂沙美 邪术姹女砂沙美
例句:She's really got a magical spell 翻译:∮ She's really got a magical spell。
140、 Majesty Gold Edition
中文翻译: 王权 王权黄金版 英文名称
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
141、 mammogram database
中文翻译: 乳腺癌图像数据库
例句:Any more hits on the tattoo database? 翻译:Any more hits on the tattoo database?。
142、 manic depression
中文翻译: 躁郁症 躁狂抑郁状态
例句:Of manic depression entering its manic phase. 翻译:抑郁到了一定程度,就是这样了。
xx年级常用单词表:1,143、 executive mansion n.
中文翻译: 白宫 州长官邸
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
144、 Marina Inoue
中文翻译: 井上麻里奈
例句:This is my Japanese friend, inoue-san. 翻译:Inoue -san.。
145、 field marshal n.
中文翻译: 陆军元帅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
146、 Microbial Fuel cells
中文翻译: 微生物燃料电池 传统微生物燃料电池 通过微生物燃料电池 简介微生物燃料电池
例句:Fuel cells one, two, three. 翻译:Fuel cells one, two, three.。
147、 misty grey
中文翻译: 梦幻灰 烟雾灰
例句:Hey, Jane, you know that new girl, Misty? 翻译:Jane. Misty?。
148、mitigate
中文翻译:缓和
例句:Only sincere acknowledgement might mitigate your fate 翻译:Only sincere acknowledgementmight mitigate your fate。
149、moment
中文翻译:瞬间
例句:* only for a moment, then the moment's gone * 翻译:* only for a moment, then the moment's gone *。
150、monopoly
中文翻译:垄断
例句:ALL THE oil BELONGS TO PETROBRAS. 翻译:FULL MONOPOLY NOW! ALL THE OlL BELONGS TO PETROBRAS.。
151、 poor morale
中文翻译: 士气不足
例句:i have a French girl, Francoise, and i think i can love her. 翻译:And poor. And poor.。
152、 motorcade detail
中文翻译: 汽车队伍
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
xx年级常用词汇:1,153、 in the mouth of adv.
中文翻译:之口 据说
例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。
1、 。
154、Muslim
中文翻译:穆斯林
例句:A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 翻译:一个犹太人跪舔一个穆斯林的菊花 A Jew behind a Muslim 后面又一个穆斯林跪舔前面这个犹太人的菊花 a Muslim behind a Jew!。
155、 Nexus Mod Manager
中文翻译: 管理器 需要另行安装
例句:The pattern is: {mod}? 翻译:模式是:{mod} ? 。
156、nicotine
中文翻译:尼古丁
例句:The amount of nicotine in these nicotine substitutes can be enough to excite the heart. 翻译:这些尼古丁替代品中的烟碱含量足以刺激心脏。。
157、 nocturnal pain
中文翻译: 夜间痛 夜间型疼痛 以及夜间型疼痛
例句:- Cold in your head? - Yeah, pain. 翻译:pain.。
158、 nod along
中文翻译: 跟着点头 随着颔首 随着拍板
例句:"Well, maybe, wink, wink, nod, nod, 翻译:"嗯,也许,眨眼,眨眼, 点头,点头,。
159、 sheer nonsense
中文翻译: 一派胡言
例句:What they say, is sheer nonsense. 翻译:这群教士只会胡说八道。
160、 Normalize Spline
中文翻译: 法线化曲线 规格化样条线 标准化曲线
例句:Normalize-space against pretty-printing. 翻译:normalize - space与美观打印。
1、 。
161、 on the north
中文翻译: 在北边
例句:You come from the South, the North? 翻译:the North?。
162、 Northwestern Univ USA
中文翻译: 美国西北大学 美国东南大学 媄啯乃苝
例句:The Univ of Wales, Lampeter 翻译:威尔士大学兰彼得分校。
xx年级高级单词表:1,163、 oceanic crust
中文翻译: 海洋 海洋地壳 大洋地壳 海洋 洋壳 海洋 洋底壳
例句:i told Howie i told him Just... 翻译:- Is that bread crust?。
164、 Onstage and Backstage
中文翻译: 前台与后台
例句:if that were true, i'd be there already. 翻译:You belong onstage.。
165、 virtual organization
中文翻译: 虚拟组织 虚拟企业
例句:This is Mr. Keung, leader of Angel Organization 翻译:leader of Angel Organization。
166、 Mandarin Oriental
中文翻译: 文华东方酒店 文华东方 东方文华酒店 文华西方
例句:-"Hookah, an Oriental tobacco pipe..." 翻译:an Oriental tobacco pipe..."。
167、 outlying block
中文翻译: 远端块
例句:What's this, a block of gold? 翻译:a block of gold?。
168、 Google Pack Google
中文翻译:软体集 谷歌软件精选 软件包
例句:i googled "murder. " You googled "murder"? 翻译:-我google了"谋杀" -你google了"谋杀"?。
169、 pale blue
中文翻译: 淡蓝色
例句:You see that pale blue dot? 翻译:人类历史发生过的所有事。
170、 Panda Hotel
中文翻译: 悦来酒店 熊猫酒店 荃湾悦来酒店
例句:They're trapped at the Panda Bay Hotel. 翻译:他们还困在Panda Bay酒店。
171、 Keep paperwork moving
中文翻译: 要随时做好文书工作
例句:Keep moving. Do something. 翻译:Just keep moving.。
172、paternity
中文翻译:父亲身份
例句:- That the paternity is a lie? 翻译:证明他不是孩子的父亲?。
xx年级常考单词表:1,173、 peaceful rise
中文翻译: 和平崛起 平崛起
例句:Orientalism: The Peaceful Rise of China? 翻译:东方主义:中国的和平崛起?
1、 。
174、peanut
中文翻译:花生
例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。
175、pepper
中文翻译:胡椒
例句:Class action. Kael Pepper. 翻译:集体诉讼,Kael Pepper。
176、 Raynaud's phenomenon
中文翻译: 雷诺现象
例句:You got raynaud's phenomenon. 翻译:你有雷诺氏症状 You got Raynaud's phenomenon.。
177、 Pilgrimage Church of Wies
中文翻译: 维斯教堂 维斯朝圣教堂
例句:Pilgrimage Church of St John of Nepomuk at Zelena Hora 翻译:泽莱纳山的内波穆克圣约翰朝圣教堂。
178、 Louis I the Pious
中文翻译: 路易一世
例句:Let me introduce you, this is Louis 翻译:this is Louis。
179、 Foul Play
中文翻译: 小迷糊闯七关 严重犯规 违规行为
例句:Was a victim of foul play-- 翻译:was a victim of foul play... 还有一些人也是...。
180、 political situation
中文翻译: 政治局势
例句:- in the political situation... 翻译:特别在目前这样的形势下。
181、 population distribution
中文翻译: 人口分布 总体分布 粒子数分布
例句:Population Scale Changes and Population Distribution of Kazaks in Xinjiang 翻译:新疆哈萨克族人口规模变迁及分布。
182、pork
中文翻译:猪肉
例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。
xx年级常见词汇表:1,183、 prevent from
中文翻译: 阻止 制止 妨碍
例句:it prevent you from riding a horse? 翻译:所以你不能骑马? it prevent you from riding a horse?。
184、primitive
中文翻译:原始的
例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。
185、pristine
中文翻译:崭新的
例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。
186、 how to produce
中文翻译: 如何生产 怎样生产 怎样出产
例句:A hospital must produce results. 翻译:A hospital must produce results.。
187、 synthetic racetracks
中文翻译: 塑胶跑道
例句:♪ Synthetic rays replace the sun ♪ 翻译:♪ Synthetic rays replace the sun ♪。
188、 ragged hole
中文翻译: 粗糙井眼 不规则井眼
例句:Around the ragged rocks the rugged rascal ran. 翻译:Around the ragged rocks the rugged rascal ran.。
189、 rack railway
中文翻译: 铁路 齿轨铁路 齿轨铁道 齿条铁路
例句:A rack-and-pinion railway. Slopes at 15%. 翻译:齿条齿轮式的铁路 15%的倾斜度。
190、 The Raindrop Of Pine Forest
中文翻译: 松林的雨滴
例句:Mixed forest of pine and robur 翻译:松树与栎树混交林。
191、Ramazan
中文翻译:斋月
例句:To Ramazan Culum's mind, it was the ultimate declaration of love. 翻译:对于拉马扎·卡勒姆而言,这是爱的终极宣言。。
192、 elimination reaction
中文翻译: 化学 消除反应 化学 消去反应 消除
例句:So, the process of elimination says... 翻译:the process of elimination says...。
xx年级高级单词表:1,193、 China Reconstructs
中文翻译: 中国建设
例句:You will receive the other Numbers of China Reconstructs in course. 翻译:你将依次收到《中国建设》的其他各期。
1、 。
194、 Campus Recruitment
中文翻译: 校园招聘 招聘要求及流程 校园招募 校园雇用
例句:Servier China 2012 Campus recruitment has started! 翻译:施维雅中国2012校园招聘开始了!
1、 。
195、release
中文翻译:释放
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
196、 The Floor Renovates
中文翻译: 地板翻新
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
197、 resettle oneself
中文翻译: 再坐下来
例句:They resettle themselves in Australia. 翻译:他们在澳洲重新定居下来。
1、 。
198、 Resultant field
中文翻译: 复合磁场 物 合成场 合成磁场 总场
例句:The resultant hydrolytic reaction product is dihydrochloride . 翻译:所形成的水解反应物是二盐酸。
1、 。
199、 Of your silent reverie
中文翻译: 留下寂静的幻想 找到宁静的幻想世界 无声的幻梦 留下沉寂的玄想
例句:# Of your silent reverie # 翻译:逃避这痛苦的罹难。
200、 run riot
中文翻译: 茂盛 跟错踪迹 胡闹
例句:in the middle of that riot 翻译:In the middle of that riot。
201、 look round
中文翻译: 向四周看 观光 察看 掉头看
例句:Sorry, i was just having a look round. 翻译:I was just having a look round.。
202、 royal charter
中文翻译: 皇家宪章 英国法律
例句:Massachusetts is run by the corporation strictly according to our Royal Charter. 翻译:公司是按照皇家颁布的特许权 Massachusetts is run by the corporation strictly sir.。
xx年级必背词汇表:1,203、safeguard
中文翻译:保护
例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。
204、 scallop shell
中文翻译: 无脊椎 扇贝壳
例句:in religious art one of the emblem of St. James is the scallop shell which is vaguely similar to the shell of an oyster. 翻译:在宗教艺术中,圣詹姆斯的艺术象征物是一种与牡蛎外壳大体相似的扇贝壳。。
205、 Stupid little schoolgirl
中文翻译: 笨丫头
例句:Giggling like a little schoolgirl. 翻译:像个初中小女生那样傻笑。
206、 scrape up vt.
中文翻译: 积攒 积蓄 凑集
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
207、selfless
中文翻译:无私的
例句:! Who was that selfless act for? ! 翻译:那样无私的行为又是为了谁?。
208、semblance
中文翻译:外表
例句:There's got to be some semblance of an order? 翻译:-是没错 但我先声明。
209、 in sequence
中文翻译: 按顺序 逐
一 按先后次序
例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。
210、 The Serpent and the Rainbow
中文翻译: 蛇与彩虹 穿越阴阳路
例句:But you like Rainbow Serpent. 翻译:但你就像雨露。
211、 Edge of Seventeen
中文翻译: 诱惑xx岁 告别xx岁 xx岁的边缘 岁的疑惑
例句:# The edge of the universe # 翻译:# The edge of the universe #。
212、 sharp edge
中文翻译: 锐边 锐角部 清晰边沿
例句:But is your edge sharp enough? 翻译:你自以为很谨慎?。
xx年级要求单词表:1,213、shot
中文翻译:新芽
例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。
214、shroud
中文翻译:裹尸布
例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。
215、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
216、 Sink marks
中文翻译: 缩影 缩水痕 凹陷 缩水
例句:No blood needs to spill, Sink. 翻译:Sink.。
217、 Skillet Cast Steel
中文翻译: 坩埚铸钢
例句:Development of cast steel creel spindle for steel wire braider 翻译:钢丝编织机铸钢线轴的研制。
218、skylight
中文翻译:天窗
例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。
219、 Sushi Slash
中文翻译: 寿司拼盘 切寿司 寿司切 汉化版
例句:- Well, sardines, he calls it sushi. 翻译:- You had sushi? - Well, sardines, he calls it sushi.。
220、 balto-slavic
中文翻译: 波罗的海语系
例句:A similar development happened in the Balto-Slavic languages. 翻译:类似的发展也发生在波罗的海语系中。
1、 。
221、slender
中文翻译:细长的
例句:- No, my slender, brown friend. 翻译:- No, my slender, brown friend.。
222、slope
中文翻译:斜坡
例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。
xx年级常考词汇表:1,223、 a sordid hut
中文翻译: 污秽的小屋
例句:Hut, hut, hut, hut, hut... Right here will be just divine, thank you. Hut, hut, hut, hut. 翻译:就在这里吧,谢谢 让我们加快速度。
224、 special effects
中文翻译: 特殊效果 特技 特技效果 特效
例句:Then. they'll add the special effects later. 翻译:Then. they'll add the special effects later.。
225、 specific power
中文翻译: 功率系数
例句:And specific "episteme" is closely related to the specific power mode. 翻译:而特定的“知识型”又跟特定的权力运作方式纠缠在一起。。
226、 ultraviolet spectrum
中文翻译: 化 紫外光谱
例句:To see it ourselves we must enter the ultraviolet spectrum. 翻译:为了能够亲眼看到这一事实 我们切入紫外光谱画面。
227、 The Spice Girls
中文翻译: 辣妹组合 唱组 女子组合辣妹 辣妹合唱团
例句:i have watched the Spice Girls here 翻译:我曾经在这里看过Spice Girls。
228、 electron spin
中文翻译: 电子自旋
例句:Understanding spin relaxation of electrons can be helpful for the manipulation of electron spin in nanodevices.
1、 翻译:对自旋弛豫和自旋退相机制的理解能帮助人们有效操控器件中的电子自旋。
2、 。
229、spinage
中文翻译:菠菜
例句:Nutritive Value and Edible Method of Spinage 翻译:菠菜的营养价值与食用方法。
230、 stand out
中文翻译: 突出 站出来 坚持到底 坚决反对
例句:♪ hey, i will stand my ground ♪ 翻译:♪Hey out♪ ♪I'll stand my ground♪ ♪I'll stand my♪。
231、 statutory agent
中文翻译: 法 法定代理人 法定代办人
例句:Previously on "agent carter"... 翻译:Agent影 Agent黄 Agent無 Agent逗 "卡特特工" 前情提要... Previously on "Agent Carter"...。
232、stole
中文翻译:偷窃
例句:You kidnapped, cheated, stole and robbed 翻译:stole and robbed。
xx年级常考单词表:1,233、 Stealth Scanning
中文翻译: 隐蔽扫描 秘密扫描
例句:Scanning, scanning, scanning, scanning. 翻译:扫描,扫描, 扫描,扫描。。
234、 key stipulation
中文翻译: 关键性约定
例句:i'll come, but i have one stipulation. 翻译:but I have one stipulation.。
235、 straighten up and fly right
中文翻译: 改邪归正 展翅高飞
例句:♪ Straighten up and fly right ♪ 翻译:∮ 直起身子向右飞 ∮。
236、 taiwan strait n.
中文翻译: 台湾海峡
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
237、 english study
中文翻译: 英语学习
例句:And of course, the English major, the study of English, is not actually the study of the English language, as we know, it's the study of literature. 翻译:当然,英文专业,研究英文, 但并不是真正的像我们 认为的那样研究英语, 是研究英国文学。 。
238、 factor of subdivision
中文翻译: 隔舱因数 分舱系数 舱区划分因子
例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。
239、 Marginal rate of substitution
中文翻译: 边际替代率 边替代率 边替换率 土壤 边际代替率
例句:marginal rate of technical substitution, MRTS 翻译:边际技术替代率。
240、succumb
中文翻译:屈服
例句:They will succumb to my charms, Myka. They will succumb. Hi. 翻译:她們會為我傾倒的 Myka 她們會屈從的 你好!。
241、 BLUE SUEDE SHOES
中文翻译: 蓝色羊皮鞋 蓝色山羊皮靴子 蓝靴子 蓝色山羊皮鞋
例句:♪ put on my blue suede shoes ♪ 翻译:{\fn微软雅黑\fs19\cH00FFFFFF\2cH006D6D6D\3cH000080FF\shad0\b1}♪Put on my blue suede shoes♪。
242、sunburnt
中文翻译:晒伤
例句:At Macas beach, our sunburnt noses, 翻译:在Maria Luisa海滩,我们被太阳晒伤的鼻子。
xx年级核心单词表:1,243、 Systematic name
中文翻译: 系统标准名 系统名称 系统命名 系统名
例句:Whelk: Systematic name acne, popular name acne, dark sore, smallpox smallpox. 翻译:学名痤疮,俗称粉刺、暗疮、痘痘。。
244、 tablespoon tomato paste
中文翻译: 汤匙番茄酱
例句:This vegetable stock has tomato paste. 翻译:蔬菜高汤里有番茄酱。
245、taco
中文翻译:墨西哥卷饼
例句:Her son is feeding Taco. Taco is being fed. 翻译:她儿子在喂Taco Taco已经有人喂了。
246、 tanker aircraft
中文翻译: 空中加油机 加油机 空中加油飞机 加油飞机
例句:A long hollow tube attached to a tanker aircraft, through which fuel flows to another aircraft being refueled in flight. 翻译:空中加油导管:连结在飞机油箱上长的套空管,油料通过它流向空中被加油的飞机语源。。
247、telephone
中文翻译:电话
例句:it's television, not telephone. 翻译:not telephone.。
248、temper
中文翻译:脾气
例句:No matter what you say, she won't lose her temper on you. 翻译:she won't lose her temper on you.。
249、 Tenacious unbending
中文翻译: 顽强平 顽强不屈 坚韧顽强
例句:He was rigid and unbending. 翻译:他刻板而严厉。 。
250、 Tepid Bath
中文翻译: 微温浴
例句:if the child can have a tub bath , sit him in tepid water up to midnight . 翻译:如果小儿能用盆浴,可让他坐在温水中使水泡至大腿的一半。。
251、territorial
中文翻译:领土的
例句:inalienability of territory territorial jurisdiction territorial contiguity territorial integrity 翻译:领土的不可割让性领土管辖权领土毗连领土完整。
252、 thick soup
中文翻译: 食品 浓汤 汤羹
例句:Cutting through the thick fog like it was... soup. 翻译:像喝汤一般... 穿过重重迷雾。
xx年级核心单词表:1,253、thread
中文翻译:线
例句:Yeah, that's a tough needle to thread. [ chuckles ] 翻译:that's a tough needle to thread.。
254、 through it all
中文翻译: 一路走过 歌词 经过所有 歌词
例句:Fever all through the night 翻译:Fever all through the night。
255、 Thunderous sound
中文翻译: 发出雷鸣声
例句:raining in thunderous rhapsody 翻译:大雨滂沱.。
256、thunderstorm
中文翻译:雷暴
例句:- Will there be a thunderstorm? 翻译:-暴风雨要来了吗 -今晚不会。
257、timely
中文翻译:及时的
例句:And this is a timely issue. 翻译:这是时间跨度的话题。
258、topic
中文翻译:主题
例句:Linus Let's get back on the topic. 翻译:Let's get back on the topic.。
259、touch
中文翻译:接触
例句:Ripped it off Dracula's head. 翻译:touch it.。
260、tragic
中文翻译:悲剧的
例句:i heard what happened to them. it's tragic, just tragic. 翻译:just tragic.。
261、 tram stop
中文翻译: 有轨电车停靠站 地铁站
例句:tram stop there was a bomb 翻译:停下电车 有炸弹。
262、 traumatize the audience
中文翻译: 让观众有心理阴影
例句:There's singing on stage, smie in audience 翻译:smie in audience。
xx年级常用词汇:1,263、 Treacherous and scary
中文翻译: 阴险可怕的黑暗
例句:Who leads her down this treacherous road 翻译:Who leads her down this treacherous road。
264、 trend colour
中文翻译: 风行色 盛行色
例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。
265、 think twice about something
中文翻译: 三思而后再决定做某事
例句:Let's think about something else. 翻译:Let's think about something else.。
266、 Unborn Heart
中文翻译: 尚未诞生的心
例句:♪ When i thought about my unborn child 翻译:When I thought about my unborn child。
267、unbroken
中文翻译:未破碎的
例句:♪ Unbroken by the last of foes ♪ 翻译:♪ 无法被敌人打扰 ♪。
268、unlawful
中文翻译:非法的
例句:This is an unlawful assembly! Yuka! 翻译:雄太。
269、 unsolicited message
中文翻译: 非请求信息 织存储器 任意型信息
例句:A word of unsolicited advice-- 翻译:我个人建议...。
270、 untreated fibre
中文翻译: 未处理纤维
例句:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing internet, DSL, and cellular communications citywide. 翻译:The collision severed the primary fibre line, as well as its backup, paralyzing lnternet, DSL,。
271、 An unwise person
中文翻译: 笨人王老大
例句:And there was unwise use. 翻译:存在一些不明智的使用。 。
评论列表 (0)