1、 abrupt curve
中文翻译: 数 陡度曲线 硬曲线 折线 陡曲线
例句:THE RESOLUTiON, THE CURVE, THE WAY iT SAW LiGHT--i JUST 翻译:无论分辨率 curve。
2、 He absented himself from class
中文翻译: 他旷课
例句:He absented himself from a meeting yesterday. 翻译:他昨天缺席会议了。
1、 。
六级基础单词表:0
3、accordingly
中文翻译:相应地
例句:And, er, deal with it accordingly. 翻译:deal with it accordingly.。
4、accounting
中文翻译:会计学
例句:it's gotta be some kind of a mistake, like an accounting error. 翻译:like an accounting error.。
5、 aching soul
中文翻译: 天仓栗 这里没有鱼 夏微凉
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
6、 Ring of Adamant
中文翻译: 及钻石魔戒
例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。
7、advocacy
中文翻译:辩护
例句:Yes, i would. in fact, it makes me question your advocacy for women in general. 翻译:it makes me question your advocacy for women in general.。
8、 Affording advantage
中文翻译: 有益的 有利的提供优势的
例句:That they can take advantage of. 翻译:That they can take advantage of.。
9、ago
中文翻译:以前
例句:i was, uh... dressed a minute ago! 翻译:dressed a minute ago!。
10、 in one's altitude ◎
中文翻译:飘飘然 自高自大
例句:it's not the altitude, it's the attitude. 翻译:高度不是问题 态度才是问题 It's not the altitude, it's the attitude.。
11、 analog circuit
中文翻译: 模拟电路 类比电路
例句:So i'm putting up at the Circuit House. 翻译:所以我住在Circuit旅馆。
12、 regional anesthesia
中文翻译: 局部麻醉 传导麻醉
例句:just the once,after anesthesia. 翻译:after anesthesia.。
六级常考词汇表:0,
13、ankle
中文翻译:脚踝
例句:Want to take your ankle piece? 翻译:Want to take your ankle piece?。
14、 Hot weather annoys the people
中文翻译: 溽暑迫人
例句:in the hot weather, certainly. 翻译:尤其在热天 In the hot weather, certainly.。
15、 Philip the Arab
中文翻译: 阿拉伯人菲利普
例句:You didn't phone me just to be remembered, Philip. 翻译:Philip.。
16、archetypal
中文翻译:原型的
例句:it's such an archetypal wound. 翻译:It's such an archetypal wound. 真是痛彻心扉。。
17、archive
中文翻译:档案
例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。
18、 attribution bias
中文翻译: 归因偏差 归因偏向 归因偏见 因偏差
例句:- is there any attribution? 翻译:查到骇客身份吗?。
19、 australian football
中文翻译: 澳式足球
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
20、 Autobiography of a Yogi
中文翻译: 一个瑜伽行者的自传 一位瑜伽士的自传 世界上最伟大的修行书一个瑜伽行者的自传
例句:Hey, why do we need curtains in the bedroom anyway? 翻译:我在说我们,Yogi。
21、 be awful
中文翻译: 很讨厌的 糟糕的
例句:it's totally, totally awful. 翻译:It's just awful! totally awful.。
22、 Lion after a baboon
中文翻译: 难逃狮口的狒狒
例句:- You mean after the lion? 翻译:-你的意思是在狮子后面。
六级重点词汇表:0,23、 baggage check
中文翻译: 行李托管证
例句:No baggage or checkroom check? 翻译:没有行李和寄存处凭证吗?。
24、 beak pattern snips
中文翻译: 鸭嘴式白铁剪
例句:i say, this one's got a dollop in its beak. 翻译:this one's got a dollop in its beak.。
25、 bench blasting
中文翻译: 阶梯式爆破 采矿
例句:The results obtained are important to controlling the fragmental quality under bench blasting.
1、 翻译:所得结论对控制和提高爆破破碎质量具有重要意义。
2、 。
26、 alcoholic beverage
中文翻译: 酒精性饮料 酒类 含醇饮料
例句:-Alcoholic Beverage Commission? 翻译:30要在你家见崔西 -酒牌?。
27、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
28、 Osho blesses Indira Gandhi
中文翻译: 奥修祝福甘地
例句:indira Gandhi declared emergency rule in 1975. 翻译:在xx年甘地宣布进入紧急状态。。
29、 rose bloom
中文翻译: 粉红 粉红色 洋红 洋红色
例句:A rose in bloom, a shrinking violet? 翻译:含苞待放的玫瑰,一个害羞的娇美少女?。
30、blew
中文翻译:打击
例句:Blew it, blew it, blew it, blew it... 翻译:打它 打它 打它 打它。
31、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
32、 Bubble Bobble
中文翻译: 泡泡龙 泡泡龙动作版 泡泡龙一代 泡泡龙游戏
例句:Sprinting thistles! Bobble! Bobble! 翻译:冲刺蓟草。
六级常考词汇:0,33、buoy
中文翻译:浮标
例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。
34、 articular capsule
中文翻译: 解剖 关节囊
例句:That type of injury is often caused by stress from rotating the articular capsule. 翻译:这种伤通常来源于扭转关节囊产生的压力。
35、 Categorize Candidate
中文翻译: 候选人分类
例句:The candidate was a Republican. 翻译:the candidate was a Republican. -威尔也是。
36、 Cellaring coins
中文翻译: 窖藏铜钱
例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。
37、 charcoal powder
中文翻译: 木炭粉
例句:Application of charcoal powder microtube method in the identification of bacteria 翻译:炭末明胶微量管在细菌鉴定中的应用。
38、 charity school n.
中文翻译: 慈善学校 贫民学校
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
39、chef
中文翻译:厨师
例句:Put out a product. Support me a while. 翻译:chef?。
40、 chilled steel
中文翻译: 化 淬火钢
例句:No, the steel is not just finished 翻译:the steel is not just finished。
41、 low density lipoprotein cholesterol
中文翻译: 低密度脂蛋白胆固醇 蛋白胆固醇 胆固醇
例句:Very low density lipoprotein cholesterol, VLDL-C 翻译:及极低密度脂蛋白。
42、 Homologous Chromosome
中文翻译: 遗 遗 同源染色体 染色体 异源染色体 二倍体细胞中染色体以成对的方式存在
例句:Genetics used of a chromosome that is not paired or united with its homologous chromosome during synapsis .
1、 翻译:属于一种染色体的,在染色体结合过程中不与它的对等染色体配对或结合的。
2、 。
六级高级词汇:0,43、chunk
中文翻译:厚块
例句:it took a chunk out of her arm. 翻译:It took a chunk out of her arm.。
44、 digitally clueless pageant queen
中文翻译: 对数字一无所知的选美皇后
例句:The Croaker Queen Pageant. 翻译:你懂得表演, 就象是一只成熟的螃蟹... 与一群黄花鱼的选后比赛。
45、 Animal cognition
中文翻译: 动物认知 植物认知
例句:Her cognition's fragmented. 翻译:Her cognition's fragmented.。
46、 Ignition Coil
中文翻译: 动力 点火线圈 高压包
例句:Coil wire to the ignition. 翻译:掐线打火。
47、commemorative
中文翻译:纪念的
例句:-Commemorative pins, Czech. 翻译:- 這是什麽? - 捷克的紀念徽章。
48、 Compel Data
中文翻译: 发送一个强制数据 数据 就发送一个强迫数据
例句:So you don't hurt your relationship 翻译:-pick out data。
49、 completely randomized design
中文翻译: 计 完全随机化设计 完全随机设计 设计法 完全随机化设计法
例句:The design will be inked in completely 翻译:今天會把圖案都確定下來。
50、concentrate
中文翻译:集中
例句:Concentrate, concentrate, concentrate. 翻译:集中精神、集中精神...。
51、confidant
中文翻译:密友
例句:She was my... confidant, my spiritual sister. 翻译:She was my... 闺蜜 情同姐妹 confidant, my spiritual sister.。
52、contrary
中文翻译:相反的
例句:Quite the contrary, Hessler. 翻译:Quite the contrary, Hessler. 正相反,赫斯勒。
六级重点词汇:0,53、 for convenience
中文翻译: 为了方便起见
例句:("Toxic Girl" by Kings of Convenience) 翻译:(∮ "Toxic Girl" by Kings of Convenience)。
54、 conversation with god
中文翻译: 与神对话 影片名称
例句:Will you, for the love of God... 翻译:He just mentioned it in conversation. Will you, for the love of God...。
55、copyright
中文翻译:版权
例句:Development in copyright trade market and deputizing copyright trade projects 翻译:版权贸易市场开发与项目代理。
56、 correct operation
中文翻译: 正确动作
例句:Correct Operation and Troubleshooting of Dental Handpiece 翻译:牙科高速手机正确使用、保养及常见故障维修。
57、 crest factor
中文翻译: 波峰因素 峰值系数 振幅因数
例句:it was mine when i was young. 翻译:lt's the Genovian crest.。
58、 Culminate in bankruptcy
中文翻译: 以破产告终
例句:Dude, i'm trying to be nice, so you can avoid bankruptcy. 翻译:so you can avoid bankruptcy.。
59、cupboard
中文翻译:碗橱
例句:There are plenty of bags in the cupboard. 翻译:There are plenty of bags in the cupboard.。
60、 customary tare
中文翻译: 贸易 习惯皮重 惯用包装 习惯皮重法 划定皮重量
例句:- Tare-14 requesting an inbound bearing, over? 翻译:
6 6 -Tare。
61、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
62、 damn well
中文翻译: 非常地
例句:it-it-it's not necessarily... 翻译:Why not, damn it? It -it。
六级大纲词汇:0,63、 peer dashboard
中文翻译: 对等仪表板
例句:Lord Moran, Peer of the Realm. 翻译:Peer of the Realm.。
64、 election debate
中文翻译: 竞选辩论
例句:And David needs this debate to win this election. 翻译:而大卫需要赢得这次辩论以获取连任。
65、 decent pay
中文翻译: 否有体面的收入 相当不错的工资
例句:No decent men, no decent deed 翻译:no decent deed。
66、 deepen the reform
中文翻译: 深化改革
例句:Discussions on Problems of Deepen TVES Reform 翻译:深化乡村集体企业改革若干问题的探讨。
67、 deficient a
中文翻译: 缺乏的 欠缺的 不完善的
例句:- Was i deficient in rapture? 翻译:- 我看上去那麼缺乏興趣嗎?。
68、 nowhere dense set
中文翻译: 数 无处稠密集 无处稠密点集 数 疏集
例句:Lebesgue measurable set and the complete and nowhere dense set are two kinds of important set and are the important content in the real variable function.
1、 翻译:勒贝格可测集和疏朗完备集是两类重要集合,是实变函数中的重要内容。
2、 。
69、 First deplores people
中文翻译: 初恋情人
例句:it's the first thing people notice. 翻译:It's the first thing people notice.。
70、 Black Country Derbies
中文翻译: 黑乡德比 黑乡打吡
例句:But personally, i don't like derbies. 翻译:但我个人不喜欢圆顶礼帽。
71、 Sometimes I Despaired
中文翻译: 有事我绝望
例句:Sometimes i'm tossed and i'm driven. 翻译:Sometimes I'm tossed and I'm driven。
72、 direct proof
中文翻译: 数 直接证明 直接证法
例句:Any toes, fingers, you know, for proof? 翻译:fingers? for proof?。
六级常考单词表:0,73、 short distance
中文翻译: 短距离 短程
例句:This is the technique for short distance races. 翻译:这是在短距离里的跑法。
74、 Chi-Square Distribution
中文翻译: 卡方分布 卡方分配 卡方分
例句:The specific form of the model can be determined through the form of panel model test and housman chi-square test. 翻译:然后通过模型形式设定检验和豪斯曼卡方检验,确定模型的具体形式。。
75、dozen
中文翻译:十二个
例句:Even now, two dozen babies are pulsating within her swollen belly. 翻译:two dozen babies。
76、 eagle eye
中文翻译: 鹰眼 敏锐的目光 目光锐利的人
例句:See the red eye of the scorpion, - the spread wings of the eagle, - 翻译:See the red eye of the scorpion the spread wings of the eagle。
77、 We Embody Print
中文翻译: 我们体现印刷
例句:AND THEN WE DiAL iN THE PRiNT TO MATCH THE DATA TO MAKE THE PRiNT 翻译:数字和拷贝 让拷贝和数字匹配。
78、 Embroiders Room
中文翻译: 绣花室
例句:She embroiders very well. 翻译:她很会刺绣。 。
79、 in the end
中文翻译: 最后 终于 最终 结果到头来
例句:Stretch out the tube, end to end. 翻译:end to end.。
80、 spoken english
中文翻译: 英语口语
例句:English spoken with excellence, yes? 翻译:英语说得很好啊,是不是?。
81、equip
中文翻译:装备
例句:The Africa Train and Equip Program. 翻译:非洲训练和装备计划。
82、 Iced Espresso
中文翻译: 浓缩冰咖啡 稀释冰咖啡 经典咖啡冰饮系列 冰意式咖啡
例句:i want a girl only trippin' off that iced-out shit 翻译:Iwantagirlonly trippin' off that iced。
六级新课标词汇表:0,83、 tamper evident
中文翻译: 防揭换 防篡改
例句:Why tamper with greatness? 翻译:何必窜改伟大呢?。
84、 exacerbate e
中文翻译: 使恶化 恶化 使加剧 激怒
例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。
85、 exit pupil
中文翻译: 天 出射光瞳 出瞳直径 出射瞳径 光 出瞳
例句:- And as for you, my pupil... 翻译:- And as for you, my pupil...。
86、expansion
中文翻译:扩张
例句:An expansion of rail... expansion of motorway... 翻译:当然 扩充铁路系统... 壮大高速公路... An expansion of rail...。
87、 expend human sources
中文翻译: 使用劳动力
例句:i was so scared of what was going to happen to Ada. 翻译:-is to keep my sources safe.。
88、 extensive growth
中文翻译: 粗放式增长 广泛性成长 粗放型增长 粗放增长
例句:cancer,medicine,personal growth,storytelling 翻译:cancer,medicine,personal growth,storytelling。
89、 key factor
中文翻译: 关键因素 主要因素
例句:They are related to the key factor of this case! 翻译:我问的正是引起这起案件最根本的问题。
90、faint
中文翻译:虚弱的
例句:[Foghorn Continues, Faint] 翻译:[ Foghorn Continues, Faint ]。
91、 Gambler's Fallacy
中文翻译: 赌徒谬论 赌徒的谬误
例句:Bosco, Gambler, Mullet, hoist the sails! 翻译:Bosco, Gambler, Mullet,升帆!。
92、 Fantastic Four
中文翻译: 神奇四侠 惊奇四超人 神奇
例句:The Fantastic Four reunited! 翻译:神奇四侠又要聚首了!。
六级基础词汇:0,93、 immovable feasts
中文翻译: 固定节日
例句:FiERCE AS FiRE iMMOVABLE AS A MOUNTAiN FiERCE AS FiRE iMMOVABLE AS A MOUNTAiN 翻译:"掠如火、稳如山"。
94、 feed system
中文翻译: 浇注系统 供料系统 供给系统
例句:Design and Application of a Hydraulic Rorer Feed System 翻译:一种全液压钻机进给系统的设计与应用。
95、 WOOL FELT
中文翻译: 羊毛毡包 毛毡 羊毛毡 毛毯
例句:But you know, at the time, it felt like -- it felt like it was them or me. 翻译:it felt like - - it felt like...。
96、finger
中文翻译:手指
例句:♪ And then take that finger off of that hole ♪ 翻译:[And then take that finger off that hole]。
97、 floor finish
中文翻译: 地板的刷油 楼面成就 地面终饰 地板装修
例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。
98、 Marble Fireplace
中文翻译: 大理石壁炉 出口俄罗斯壁炉架 全球大理石壁炉 出口中东壁炉架
例句:China stone market marble fireplace mantels granite tile countertop marble sculptures caved stone 翻译:中国石材商务网大理石花岗岩板岩壁炉雕刻台面板。
99、flood
中文翻译:洪水
例句:- Natural disasters. - Earthquake, flood... 翻译:flood...。
100、 Word Fluency
中文翻译: 流畅性 语句流畅 语词流畅 言语流畅性
例句:is this lack of fluency that justifies reassigning a teacher, or requiring them to take fluency classes?
1、 翻译:这难道是不流利、给教师重新安排工作或要求他们参加语言培训班的理由?
2、 。
101、 fluent reader
中文翻译: 流畅的读者
例句:TV's broken, but there's plenty of reader's digest. 翻译:but there's plenty of Reader's Digest.。
102、fluorescent
中文翻译:荧光的
例句:fluorescent green... fluorescent blue... 翻译:蓝色荧光...。
六级高级单词表:0,103、 fly a kite v.
中文翻译: 放风筝 开空头支票 试探舆论
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
104、 document format n.
中文翻译: 文档格式
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
105、 foul weather
中文翻译: 恶劣的气候 坏天气
例句:The morning i drove down from san francisco, the weather was foul. 翻译:the weather was foul.。
106、 Fraternal Myotis
中文翻译: 长尾鼠耳蝠
例句:We're fraternal, not identical. 翻译:我们是兄弟 但不是双胞胎。
107、froze
中文翻译:结冰
例句:They were everywhere, i just froze. 翻译:I just froze.。
108、 Lesser Fullness of Grain
中文翻译: 小满 小满节气
例句:- in the fullness of time. 翻译:In the fullness of time.。
109、 Garnering as follows
中文翻译: 具体职责如下
例句:For those of you that may have forgotten, the rules are as follows: 翻译:the rules are as follows:。
110、 The Gatekeeper
中文翻译: 看门人 守门人 把关者
例句:The gatekeeper made a call 翻译:铁门一拉开他们先打电话。
111、geology
中文翻译:地质学
例句:exploration,geology,life,science,technology,universe 翻译:exploration,geology,life,science,technology,universe。
112、 gesture recognition
中文翻译: 手势识别
例句:This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning. 翻译:这是综合了计算机地理 动作识别,机器学习的结果。
六级新课标单词表:0,113、geyser
中文翻译:间歇喷泉
例句:Not this Crystal Geyser bullshit! 翻译:我才不要这个什么水晶高山泉水什么鬼!。
114、 glad to see you
中文翻译: 见到你很高兴
例句:- They're glad to see you. 翻译:- They're glad to see you.。
115、 Glassy eyes
中文翻译: 呆滞的目光 无神的眼睛 目光呆滞
例句:Why are your eyes so glassy? 翻译:你的眼睛怎么这么无神?。
116、granddaughter
中文翻译:孙女
例句:Where is my granddaughter? 翻译:Where is my granddaughter?。
117、grunt
中文翻译:嘟哝
例句:What was he before he became a dog? 翻译:- Grunt - Grunt - 是的。
118、 in the guise of
中文翻译: 假借 假装 以
例句:Approached in the guise of a fakir 翻译:偽裝成一個苦行和尚。
119、 cuff hem
中文翻译: 袖口折边 类似介英的衣脚 下摆 类似袖头的下摆或裤脚
例句:Hem hid Pa make it 55 tke force? 翻译:Hem hid Pa make it 55 tke force?。
120、 hero worship
中文翻译: 英雄崇拜
例句:This is not love! This is just hero worship 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}這不是愛情 這是偶像崇拜,知道嗎?。
121、 high efficiency
中文翻译: 高效率
例句:is it high efficiency and sustainability? 翻译:是高效率与耐用性吗?。
122、host
中文翻译:主人
例句:OK now, a song for the host couples! 翻译:a song for the host couples!。
六级基础词汇表:0,123、if
中文翻译:如果
124、illegal
中文翻译:非法的
例句:You beat them like this, is illegal 翻译:is illegal。
125、improvise
中文翻译:即兴创作
例句:You must improvise for the situation 翻译:现在情况很混乱 最要紧是随机应变。
126、 relative incompetence
中文翻译: 相对关闭不全
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
127、 indefinite a
中文翻译: 不明确的 不确定的 无定限的 无期限的
例句:indefinite leave to remain 翻译:"永久居留签证".。
128、 strategic inflection point
中文翻译: 战略转型点 战略拐点 战略转折点
例句:An inflection Point in the US Market? 翻译:能否成为美国市场转折点?
1、 。
129、inflow
中文翻译:流入
例句:iOA inflow of water vapour 翻译:水蒸气的流入。
130、instinctive
中文翻译:本能的
例句:it was an instinctive move. 翻译:我只是直覺反應。
131、 insurgent sociologist
中文翻译: 反叛的社会学家
例句:As the head of insurgent army 翻译:楚怀王身为义军之首。
132、 Interfaith Center for Corporate Responsibility
中文翻译: 美国互信责任中心
例句:Where does personal responsibility stop and corporate responsibility begin? 翻译:到哪种程度才是个人责任停止。
六级高级单词表:0,133、 interim measure
中文翻译: 临时措施
例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。
134、 intrusive rock
中文翻译: 侵入岩 贯入岩
例句:Tou Huishi). Pyroxene in intrusive rock is generally equiaxed grain. 翻译:产于侵入岩中的辉石一般呈等轴的粒状。
1、 。
135、 investigate thoroughly
中文翻译: 彻底调查清楚 查根问底 寻根究底 彻底调查
例句:Let's thoroughly investigate Yotsuba! 翻译:要彻底调查四叶集团。
136、 just like
中文翻译: 就像 正如
例句:What, do you mean we're leaving 'em,just like that? 翻译:just like that?。
137、 next of kin
中文翻译: 最近的血亲 最亲的亲戚
例句:Oh, i was looking for next of kin 翻译:在救护车里时 Oh, I was looking for next of kin。
138、 knock at the door
中文翻译: 敲门 把
例句:Only the most brave, clever... [Groans] [Gasps] 翻译:[Knock on door]。
139、 lack heart
中文翻译: 缺乏勇气 缺少勇气 勇气
例句:Death by claws and, uh, lack of heart? 翻译:被抓死 心没了?。
140、 lament over
中文翻译: 哀悼 为
例句:That Piercing Lament -- 300 翻译:{\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}「放聲高歌」300。
141、lengthy
中文翻译:冗长的
例句:is this a lengthy Cabinet? 翻译:这次会议长吗? 估计不会 Is this a lengthy Cabinet?。
142、 High-leverage point
中文翻译: 高杠杆率点
例句:And your concern is that if your ratings are low, you'll lose leverage? 翻译:you'll lose leverage?。
六级大纲词汇:0,143、link
中文翻译:链环
例句:We're not looking for money, Link. 翻译:Link.。
144、 The Multiple Literacies of Leadership
中文翻译: 领导力的多元文化
例句:the leadership is gone, man. 翻译:the leadership is gone, man.。
145、 location theory
中文翻译: 区位论 位置理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
146、 Loosens chest congestion
中文翻译: 缓解胸闷阻塞
例句:Tincture of mullein relieves chest congestion and dry, bronchial coughs.
1、 翻译:该植物的气味能缓解胸闷、支气管咳嗽等症状。
2、 。
147、 Lumpy skin disease virus
中文翻译: 结节性皮肤病病毒 疙瘩皮肤病病毒 病病毒
例句:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water 翻译:biology,disease,evolution,global issues,health,health care,illness,medicine,microbiology,science,technology,virus,water。
148、magnet
中文翻译:磁体
例句:is this a neodymium magnet? 翻译:这是... 钕磁铁吗?。
149、 field marshal n.
中文翻译: 陆军元帅
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
150、 Combat Masteries
中文翻译: 战斗支配 战斗专家 战斗掌握
例句:in all-out, kill-or-be-killed combat. 翻译:-be -killed combat.。
151、matrices
中文翻译:矩阵
例句:A Method for Proving the Similarity of involutory Matrices and Diagonal Matrices 翻译:对合矩阵与对角矩阵相似的一种证法。
152、 subtype mediates
中文翻译: 亚型介导
例句:Regulator of G-Protein Signaling Subtype 。
4 Mediates Antihypertrophic Effect of Locally Secreted Natriuretic Peptides in the Heart. 翻译:蛋白信号亚单位4的调节因子介导心脏局部分泌钠尿肽的抗心肌肥厚效应。
六级重点词汇表:0,153、 Landscape Memoir
中文翻译: 景观实录
例句:Pisciotta, who took the memoir? 翻译:皮斯奧塔,報告到底是誰拿的?。
154、 mend or end
中文翻译: 不改则废
例句:End dit or mend it. 翻译:要么结束,要么改进。 。
155、 Meringue Gateau
中文翻译: 法式糕点
例句:My potato gateau is delicious. 翻译:我的土豆gateau美味。。
156、 antagonistic microbe
中文翻译: 拮抗微生物
例句:No, this microbe of mine-- 翻译:不了, 我感染的病菌...。
157、 middle age
中文翻译: 中年 中世纪
例句:i'm a woman in late middle age... 翻译:我是个半老太太了... I'm a woman in late middle age...。
158、 at midnights
中文翻译: 午夜十二点时
例句:Says you're open midnights. 翻译:写着你们午夜营业呐。。
159、 The mighty
中文翻译: 真爱奇迹 陪着你走 最强者 强力者
例句:* The mighty, mighty Titans Mighty, mighty Titans 翻译:◎ The mighty. Mighty Titans Mighty.。
160、 Live Migrate
中文翻译: 虚拟机实施迁移 集群内的不同主机之间实现动态迁移 线迁移
例句:They will migrate to a butter? 翻译:他们可能迁徙到蝴蝶翅膀上。
161、 Millionaire Cop
中文翻译: 千面天王 千面之王
例句:i wanna be a millionaire some day. 翻译:I wanna be a millionaire someday。
162、misdemeanour
中文翻译:行为不端
例句:it's a federal misdemeanour. 翻译:这是一个联邦轻罪。。
六级要求单词表:0,163、 law modernize
中文翻译: 法律近代化
例句:Modernize smuggling and internationalize drug trafficking? 翻译:走私机动化,贩毒国际化 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Modernize smuggling and internationalize drug trafficking?。
164、 Monstrous Humanoid
中文翻译: 人形怪物 人形怪物类 人型怪物
例句:O, it is monstrous, monstrous! 翻译:我,太奇怪了,太奇怪了!。
165、 Temple Mount
中文翻译: 圣殿山 神殿山
例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。
166、 move along
中文翻译: 往里走 继续向前或后移动
例句:i have no life. Nothing to see here, pal! Move it along! 翻译:Move it along!。
167、naivety
中文翻译:天真
例句:Naivety, sensitivity, imagination are finally tolerated. 翻译:释放你的天真 敏感 与想象力 这一切都将回归正常。
168、nanny
中文翻译:保姆
例句:We don't want the nanny state. 翻译:We don't want the nanny state.。
169、 afternoon nap
中文翻译: 午觉 中午睡眠 午睡 晌觉
例句:i'm having an afternoon nap 翻译:天不管,地不收 也会刚来也会柔。
170、 Native state
中文翻译: 天然状态 自然态 天然态 印度从前的领土区划
例句:That might have something to do with it. 翻译:She's Native.。
171、 Noise Figure
中文翻译: 电子 噪声系数 电子 噪声指数 噪声因数 杂讯指数
例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。
172、 talk nonsense
中文翻译: 胡言乱语 胡说八道 扯淡 说废话
例句:Senora, don't talk nonsense! 翻译:奶奶,别老说些有的没的! Senora, don't talk nonsense!。
六级核心词汇表:0,173、notch
中文翻译:凹口
例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。
174、notion
中文翻译:概念
例句:Oh, that's a frightful notion. 翻译:that's a frightful notion.。
175、 NYLON TAFFETA
中文翻译: 尼丝纺 尼龙印花布 水洗布 尼龙绸
例句:Outdoor textile: Oxford cloth, polyester taffeta, nylon fabric, jacquard fabric series. 翻译:户外纺织品:牛津布,涤塔夫,尼龙布,提花系列布料。。
176、 over boron carbide nozzle oking
中文翻译: 超额订房
例句:The Boron Carbide Abradant Plant of Mudanjiang City 翻译:牡丹江市碳化硼磨料厂。
177、 Radiant Orchid
中文翻译: 兰花紫 兰花紫色 蝴蝶兰紫 兰花的粉紫色
例句:1918 Orchid reports a prowler there. 翻译:1918 Orchid报告有个人徘徊者。
178、overt
中文翻译:公然的
例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。
179、 A paltry task
中文翻译: 无聊的任务
例句:remote_task now supports args and supplies task 翻译:remote_task现在支持args并提供task
1、 。
180、 She Frequents Beauty Parlors
中文翻译: 她常去美容院
例句:THAT YOU HAD BEAUTY PARLORS AND NAiL SALONS 翻译:才会有美容院和美甲沙龙。
181、 partisan approach
中文翻译: 偏信态度 盲从态度
例句:Republicans repudiated this approach for partisan reasons, at the price of intellectual consistency. 翻译:而共和党人却出于党派原因,宁愿牺牲思想的连贯性,也不愿予以支持。。
182、patch
中文翻译:补丁
例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。
六级常考词汇:0,183、 Overflow Pavement
中文翻译: 公路 过水路面
例句:it fell off the tree. Fell all over the pavement. 翻译:fell all over the pavement.。
184、pelvic
中文翻译:骨盆的
例句:Wantz who has severe pelvic pain. 翻译:Wantz who has severe pelvic pain.。
185、 Perception digital
中文翻译: 幻音数码有限公司
例句:Now, the key to this total, shared perception -- 翻译:shared perception --。
186、philanthropist
中文翻译:慈善家
例句:- A Romanian philanthropist? 翻译:-罗马尼亚的慈善家?。
187、 by phone
中文翻译: 通过电话 打电话
例句:Boss, the Commissioner is on the phone 翻译:the Commissioner is on the phone。
188、 making popcorns
中文翻译: 做爆米花
例句:Japanese popcorns are dry. 翻译:日本戏院的爆米很干的 Japanese popcorns are dry,。
189、 target population
中文翻译: 人口指标 目标人群
例句:- Target. Um, yeah, i-i'm the least snobby seemingly snobby person i know, 翻译:Target Target.。
190、 They Will Possess You
中文翻译: 它们将迷住你
例句:i mean, if ghosts can possess humans and -- and move objects, why can't they possess this? 翻译:if ghosts can possess humans why can't they possess this?。
191、 lifetime prevalence
中文翻译: 患病率 型障碍的终生患病率
例句:This is that once in a lifetime 翻译:#This is that once in a lifetime #。
192、 principal element
中文翻译: 主要因素 主元素
例句:Joseph, would you take this fine educator... and show her your security plans for Amelia's safety? 翻译:-principal.。
六级重点单词表:0,193、 prior at
中文翻译: 在 普里奥拉 普里奥拉托
例句:i present to you Paul Prior. 翻译:由请Paul Prior。
194、prioritize
中文翻译:确定优先次序
例句:So the point is not to prioritize problems, but the point is to prioritize solutions to problems. 翻译:所以最重要的,不是为问题订出先后次序, 而是为解决方法订出先后次序。。
195、 for profit
中文翻译: 为了赢利
例句:Did you entertain Miss Sloane in any capacity, for profit? 翻译:for profit?。
196、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
197、 protective tariffs
中文翻译: 保护性关税 掩护性关税 爱戴性关税 呵护性关税
例句:Northern industrialists had used protective tariffs to prevent the Southern states from buying cheaper European goods. 翻译:北方工業曾使用保護性關稅 限制歐洲購買便宜的南部各州的商品。
198、 Proud to be your daddy
中文翻译: 爹地以你为荣 爹地以你替耻 爹地以您为荣
例句:Well, that makes your daddy very proud. 翻译:that makes your daddy very proud.。
199、 provided by
中文翻译: 具有 由
例句:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu 翻译:# Marvellous finances provided by Joseph Mobutu。
200、 punch press
中文翻译: 冲床 压力机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
201、puny
中文翻译:弱小的
例句:Their attack was too puny. 翻译:他们的攻击太过微不足道。
202、 railroad crossing
中文翻译: 铁路穿越 铁路公路交叉道口 铁路平交道
例句:- We can trade it for a "railroad crossing." 翻译:- 我们可以换一个"铁路跨越它。"。
六级大纲单词表:0,203、 random sequence
中文翻译: 随机序列
例句:initiate landing sequence! 翻译:Initiate landing sequence!。
204、 reactionary dentin
中文翻译: 反应性牙本质
例句:The dentin exposure rate was 95 16%. The dentin sensitivity relaxed after PLV bonded.
16 % ,粘固后牙本质过敏症状不同程度缓解。
2、 翻译:备牙时牙本质暴露率达95
3、 。
205、 legal realists
中文翻译: 法律现实主义者
例句:- Reformed, paroled, legal. 翻译:legal.。
206、 Offer Reassurance
中文翻译: 给予安心
例句:Thanks for the reassurance. 翻译:谢谢你的安慰。
207、 afflictions of negative rebirths
中文翻译: 恶趣烦恼
例句:i want to buy his letters and what you've got on me, the negative. 翻译:the negative.。
208、 Refill Tube
中文翻译: 注水管 墨管
例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。
209、 The sugarcane refines sugar
中文翻译: 经营范围
例句:Raw sugar comes mostly from sugarcane. 翻译:原糖绝大多数来自甘蔗.。
210、reflective
中文翻译:反射的
例句:- Retro reflective panels? 翻译:好让他进入隐形模式 Retroreflective panels?。
211、 take refuge in
中文翻译: 避难 求助于
例句:"i take refuge in the Buddha, i take refuge in the Dharma, i take refuge in the Sangha." 翻译:"我皈依佛,我皈依法,我皈依僧。"。
212、 at regular intervals
中文翻译: 每隔一定时间 距离
例句:Set them up at regular intervals. 翻译:Set them up at regular intervals. 通通找出来,调成正常通话距离。
六级核心单词表:0,213、repository
中文翻译:储藏室
例句:A folder can be created in the root collection of the repository or in a subfolder of the repository. 翻译:您可以在知识库的根集下或者子文件夹中创建文件夹。。
214、 Pioneers Revisited
中文翻译: 先驱重游
例句:"Chaos... revisited". - re... revisited". 翻译:混乱再起。
215、risk
中文翻译:风险
例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。
216、rupture
中文翻译:破裂
例句:You're going to rupture your sutures. 翻译:伤口会裂开的 You're going to rupture your sutures.。
217、 Chinese Sage Herb
中文翻译: 石见穿 石见穿粉末 紫参
例句:is it some kind of herb like sage? 翻译:像是种像鼠尾草的香草?。
218、 water scoot
中文翻译: 狂飙快艇
例句:Come on Scott, come on Come on Let's go Finn 翻译:这边,Scoot,这边。
219、 secret recipe
中文翻译: 秘方 秘密配方
例句:So, this is the secret recipe of the filling 翻译:我偷偷把我们店里的 独门红豆馅秘方告诉你。
220、 Giant Whale Sect
中文翻译: 巨鲸帮
例句:A giant whale has arrived. 翻译:有一隻巨鯨。
221、 electrode setback
中文翻译: 电极内缩长度
例句:Well, we suffered a setback, yes, but -- 翻译:Well, we suffered a setback, yes, but...。
222、 Cluster setting
中文翻译: 群镶 成组镶嵌 分组配置
例句:if the target component is a cluster member, the message is redelivered to the same cluster member up to the retry setting.
1、 翻译:如果目标组件是集群成员,则将消息重新提交到同一集群成员,进而完成重试设置。
2、 。
六级重点词汇:0,223、 job shop
中文翻译: 加工车间
例句:Pay the landlord, pay the shop 翻译:pay the shop。
224、 shortly before
中文翻译: 前不久 在
例句:And, shortly before midnight, 翻译:临近午夜。
225、 sigh for
中文翻译: 渴望 为
例句:- Do you think there's other women down here who would? - Are you kidding? Scads 翻译:[Long Sigh]。
226、 slimy gley soil
中文翻译: 淤泥潜育土
例句:Gley (glei) A waterlogged soil lacking in oxygen, in which raw humus accumulates as a result of lack of decomposition by bacteria. 翻译:是一种氧含量低而水含量很高的土壤,由于缺少分解性细菌而在其内积累了大量的腐殖质。。
227、smote
中文翻译:重击
例句:God is gonna smote us. We're gonna get smote. 翻译:上帝会惩罚我们的,我们会被惩罚的。
228、span
中文翻译:跨度
例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。
229、 Impact specimen
中文翻译: 冲击试样
例句:Let me just get one specimen. 翻译:-Let me just get one specimen.。
230、 Spectacle cases & accessories
中文翻译: 眼镜盒及附件 眼镜盒及其它配件 眼睛儿盒及附件 眼睛儿盒及其他配件
例句:Just because you specifically asked doesn't mean i'm going to 翻译:Wanamaker's Fragrance, Wanamaker's Accessories.。
231、stateroom
中文翻译:特等客舱
例句:- Form in stateroom. Fill out! 翻译:表格在舱房,去填好。
232、 Statue of Zeus at Olympia
中文翻译: 奥林匹亚宙斯神像 宙斯神像 奥林匹亚宙斯神庙
例句:The Statue of Zeus at Olympia, Greece.
1、 翻译:希腊,奥林匹克的宙斯雕塑像(The Statue of Zeus at Olympia Greece)。
2、 。
六级基础单词表:0
233、 Edge on the Steeps
中文翻译: 陡坡上的压边动作
例句:Professor Calen steeps himself in Latin . 翻译:盖伦教授精通拉丁文。。
234、 viper sting
中文翻译: 蝮蛇刺击 毒蛇钉刺 蝰蛇钉刺
例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。
235、 straight from the shoulder
中文翻译: 一针见血地 直截了当地 狠狠地
例句:Yeah, well, from now on, i'm just gonna be straight. 翻译:from now on I'm just gonna be straight.。
236、 I'm straying ya
中文翻译: 无人守在身边
例句:i'm gonna lose ya i'm gonna trick ya, trick ya trick ya, trick ya 翻译:I'm gonna lose ya I'm gonna trick ya, trick ya trick ya, trick ya。
237、subdue
中文翻译:制服
例句:But he might be hard to subdue 翻译:只是恐怕难以驯服。
238、 such and such
中文翻译: 如此这般 某某 这样那样的 如此如此
239、 suede leather
中文翻译: 起毛皮革 仿麂皮织物
例句:in leather, suede, in green, brown, and the pope hats! 翻译:在皮革, 麂皮,绿色,棕色, 和教皇的帽子!。
240、 Consumer surplus
中文翻译: 消费者剩余 消费者盈余 消费者剩馀 消费者残剩
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
241、 Survival Project
中文翻译: 彩虹冒险 生存游戏
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
242、 forward swiveled nozzle
中文翻译: 转向前方的喷管
例句:- That tall cement nozzle thing on the hill. 翻译:That tall cement nozzle thing on the hill.。
六级常见单词表:0,243、 tenor of ore
中文翻译: 矿石品位 品位 又称矿石品位 矿石品质
例句:Based on the tenor of this conversation, 翻译:我也可以更改流程 根据刚刚谈话的内容。
244、 continued terminates
中文翻译: 连续尾数
例句:Yeah, and thank you again for your continued support. 翻译:and thank you again for your continued support.。
245、theologian
中文翻译:神学家
例句:- Khaliava, the theologian. 翻译:我们是基督教徒 我是神学家卡阿拉瓦。
246、 Contextual Theologies
中文翻译: 本土化的神学
例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。
247、thirty
中文翻译:三十
例句:Thirty-six, twenty-four thirty-six 翻译:Thirty -six, twenty -four thirty。
248、 well-thumbed
中文翻译: 常常翻阅的
例句:The bid also represents a sharp departure from Microsoft's well-thumbed playbook of building new businesses on its own. 翻译:这个竞购也代表了微软作为一个首屈一指地自己发展业务范本的一个巨大转变。。
249、to
中文翻译:到
250、 tomato soup
中文翻译: 番茄汤
例句:Please be tomato soup, please be tomato soup. 翻译:拜托 一定要是番茄汤 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}Please be tomato soup. 一定要是番茄汤 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}Please be tomato soup.。
251、traditional
中文翻译:传统的
例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。
252、 steel trap
中文翻译: 捕兽夹
例句:My memory is like a steel trap. 翻译:My memory is like a steel trap.。
六级高级词汇:0,253、 St Tropes
中文翻译: 圣特罗佩
例句:On Tropes in Advertising English 翻译:广告英语比喻类修辞格初探。
254、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
255、 ultraviolet detector
中文翻译: 化 紫外光检测器
例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。
256、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
257、 My American Uncle
中文翻译: 我的美国叔叔 美国舅舅
例句:- Do you uh, still see much of your family? - No, just my uncle. 翻译:just my uncle.。
258、 Unforgiving Chains
中文翻译: 不宽恕之链
例句:♪ That finally breaks the chains ♪ 翻译:♪ That finally breaks the chains ♪。
259、 Things Unimaginable
中文翻译: 做梦也想不到的事
例句:unimaginable things to each other. 翻译:难以想象的事情 给对方。。
260、 insignificant unimportant
中文翻译: 不重要的
例句:Unimportant, And undeserving 翻译:我本平平庸庸 无足轻重。
261、 Properties of Expanding Universes
中文翻译: 宇宙膨胀的属性
例句:- No, it's just expanding. 翻译:it's just expanding.。
262、unresolved
中文翻译:未分解的
例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。
六级基础词汇:0,263、 The Unwelcome Visitor
中文翻译: 不受欢迎的人
例句:But attempts to film the penguins underwater are halted by an unwelcome visitor. 翻译:不过拍摄水下企鹅的努力被迫中止 全因一个不速之客。
264、unzip
中文翻译:解除压缩
例句:Unzip the package into a directory. 翻译:将包解压缩到某个目录中。
1、 。
265、upgrade
中文翻译:升级
例句:Hey, how did you upgrade ... 翻译:New hardware. Hey, how did you upgrade...。
266、usage
中文翻译:使用
例句:Weekly Estimated Net Usage Statistics. 翻译:"Weekly Estimated Net Usage Statistics" 每周估计净值使用统计。
267、 Vegetarian Bun
中文翻译: 香菇素菜包 素食包
例句:Vegetarian, non-vegetarian... journey, um, yeah, uh... journey on which we send them with all our love and, and, and tremendous you know not obviously... 翻译:素食的 非素食的... vegetarian, non -vegetarian...。
268、 Belvedere Vodka
中文翻译: 雪树伏特加 伏特加
例句:Gin, not vodka, obviously. 翻译:Gin, not vodka, obviously.。
269、 Working platforms and walkways
中文翻译: 工作平台和通路
例句:walkways, caves, crevasses. 翻译:道路,洞穴,裂縫,。
270、 Nuke warheads preserved
中文翻译: 核弹头已保存
例句:- And extremely well-preserved. 翻译:- And extremely well -preserved.。
271、 wartime rate
中文翻译: 战时飞行率
例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。
272、 out of whack
中文翻译: 不正常 不一致 美口 紊乱
例句:Honey. Yeah, that's why he was a little out of whack. 翻译:that's why he was a little out of whack.。
六级高级词汇表:0,273、 wooden pallet
中文翻译: 木托盘
例句:He was given only a wooden pallet with a blanket. 翻译:只给了他一张小木床和一条毯子。
1、 。
274、 Very worrisome
中文翻译: 多愁善感
例句:- i-i couldn't find him. - Well, find him, man, come on! 翻译:现在的情况非常值得担忧 This situation is very worrisome.。
275、 deflection yoke
中文翻译: 电 偏转磁轭
例句:i want you to get a feel for the yoke. 翻译:I want you to get a feel for the yoke.。
评论列表 (0)