中欧班列英语怎么说

作者:用户投稿 阅读:322 点赞:0

中欧班列英语怎么说

中欧班列翻译为英语可以这样说:first train,还经常被译作genista germhnica l.,在《英汉新词词典》中,共找到22个与中欧班列相关的短语释义和例句。

英语翻译

1. first train

中欧班列翻译为first train。

示例:# Ride that preacher train # # Ride that preacher train #

来源:实用全新英汉双解大词典

2. genista germhnica l.

中欧班列翻译为genista germhnica l.。

示例:B.A.L.L. ball. ball.. ball.. A. L. L.

来源:中小学生词典

3. Middle Europe

中欧班列翻译为Middle Europe。

示例:His buyers are in the Middle East, Europe. 他的买家是欧洲 中东地区的

来源:英语发音在线词典

4. dwarf pine

中欧班列翻译为dwarf pine。

示例:What do you got? iNVESTiGATOR: Fingerprints don't match. My brother is a dwarf, and my sister is a whore.

来源:郎文当代初级英语辞典

英语网络翻译,

1. first train(首班列车)

2. last train(末班列车)

3. Middle Europe( 中欧)

4. dwarf pine(中欧山松)

5. genista germhnica l.(中欧拟金雀花)

中欧班列翻译例句,

1. We have arrived in Tiu Keng Leng, please exit from the train, thank you.

译文:本班列车已经到达调景岭站,请所有乘客下车,多谢。。

2. And by 1980, the last train rode.

译文:到xx年,最后一班列车运行。 。

3. Come here. The train is nonstop to L.A. You need these to get on.

译文:过来,这班列车直达洛城。

4. i'll go and ask when the first train is.

译文:我去问一下第一班列车的时间。

5. ...please use the next train.

译文:请等候下一班列车。

6. it's the same train, but it's different.

译文:这是同一班列车但有所不同。

7. Laurent Fabius, Former Prime Minister of France visits CEiBS

译文:法国前总理法比尤斯做客中欧。

8. Objective: To compare the methods of determination of imperatorin in Radix Angelicae Dahuricae.

译文:目的:比较川白芷中欧前胡素的含量测定方法。。

9. - What did you write, sweetheart? That's what i'm talking about.

译文:其中欧元和你是。。

10. Anders Jonsson talks about energy saving at EU energy conference in Shanghai Anders Jonsson

译文:在上海中欧能源会议上谈论能源节省。

11. We were on the-- on the same train.

译文:我们在同一班列车上。

12. The end of the war in Central Europe.

译文:中欧战事的结束。

13. You see we started working in Eastern and Central Europe, and moved to Russia.

译文:我们起初在东欧和中欧运作, 然后搬到俄罗斯。。

14. i just came out to get some air. - Hi, i'm Brent, Emily's father.

译文:我想出来透透气 我是艾蜜莉的父亲 班列特。

15. - After all, he may be on the latertrain.

译文:- 毕竟他有可能乘坐晚班列车。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签:

  • 评论列表 (0