八下英语一二单元单词 _三年级高级词汇表415个

作者:用户投稿 阅读:102 点赞:0

八下英语一二单元单词
_三年级高级词汇表415个

1、 accumulate bit by bit

中文翻译: 积铢累寸

例句:- yeah, we should have brought some beers. - Uh, a bit early! 翻译:a bit early!。

2、 shareholder activism

中文翻译: 股东积极行动 股东积极主义

例句:it was the result of decades of sustained activism, shareholder advocacy and consumer advocacy. 翻译:这是数xx年来持续运动的结果, 维护股东利益 和消费者权益。。

xx年级核心词汇:0

3、 enzyme activity

中文翻译: 酶活力

例句:The concentration of arginine esterase was indicated as enzyme activity (U).

1、 翻译:精氨酸酯酶的浓度以酶活单位u表示。

2、 。

4、admiration

中文翻译:钦佩

例句:has always developed admiration for me. 翻译:has always developed admiration for me.。

5、 advocate quality-oriented education

中文翻译: 倡导素质教育

例句:Develop the Function of the University Libraries in Quality-Oriented Educatio 翻译:发挥高校图书馆在素质教育中的作用。

6、aerial

中文翻译:空气的

例句:Engage aerial surveillance. 翻译:Rico! Engage aerial surveillance.。

7、 alleviate pain

中文翻译: 减轻疼痛 解痛

例句:And we're hoping to alleviate any further pain 翻译:我們希望能減輕以後。

8、 Procter & Gi amble

中文翻译: 宝洁公司

例句:The horse is walking at an amble. 翻译:这匹马正在溜蹄行走。 。

9、anal

中文翻译:肛门的

例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。

10、 arbitrary projection

中文翻译: 测 任意投影 尽情投影

例句:Such a projection is called axonometric projection. 翻译:这样的投影图称为轴测图。

1、 。

11、 systems archetype

中文翻译: 系统基模

例句:Tools and techniques: archetypes. 翻译:工具和技术:原型(Archetype)。

1、 。

12、 aromatic cluste

中文翻译: 芳族稠环

例句:Aromatic nucleophilic substitution of aromatic halides with thiophenol in ionic liquid 翻译:室温离子液中芳香族亲核取代反应的研究。

xx年级新课标词汇:0,

13、Asian

中文翻译:亚洲的

例句:Asian seems right, you know? 翻译:I went Asian. Asian seems right, you know?。

14、 Assign Float Controller

中文翻译: 分配浮动控制器 分配浮动节制器

例句:# And so the days float through my eyes 翻译:And so the days float through my eyes。

15、audiotape

中文翻译:录音带

例句:We always audiotape these interviews. 翻译:我们总是录下这些访谈。

1、 。

16、awry

中文翻译:歪斜地

例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。

17、 badly Hurt

中文翻译: 我真的受伤了 伤得很重

例句:- This could hurt the government very badly. 翻译:符合 这可能重创政府威信 This could hurt the government very badly.。

18、 SPINNER BAIT

中文翻译: 复合式旋转亮片 纺锤型 胡须佬

例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。

19、 star-spangled banner

中文翻译: 美国国歌 美国国旗 等于

例句:"or The Star-Spangled Banner. 翻译:"'星条旗永不落'。

20、 barley wine

中文翻译: 大麦酒 大麦啤酒 青稞酒 年夜麦酒

例句:Please help me, Barley ice 翻译:你帮我啦,Barley冰。

21、basil

中文翻译:罗勒

例句:Travis, this is Basil Keyes. 翻译:Travis, 这是 Basil Keyes.。

22、bath

中文翻译:洗澡

例句:Listen, two monkeys in a bath... 翻译:two monkeys in a bath...。

xx年级常见词汇表:0,23、 BECAUSE YOU LOVE ME

中文翻译: 全因你爱我 因为你爱我 因为你的爱 由于你爱我

例句:And i didn't want you to get in trouble, because i love you. 翻译:because I love you.。

24、 Misfortune Befalls on him

中文翻译: 灾及其身

例句:And what fate befalls mutineers? 翻译:暴动者该怎么处置。

25、 Staring blankly

中文翻译: 茫然的眼神 眼神茫然 因急怒

例句:What are you staring so blankly for? 翻译:发什么愣呢。

26、 Blind Spot

中文翻译: 眼科 盲点 通信 静区 盲区 探灵档案

例句:Which means they have a blind spot. 翻译:which means they have a blind spot.。

27、 RED BLOUSE

中文翻译: 红罩衫 红衬衣

例句:Wearing a red blouse and red sandals 翻译:穿上红色的衣服和红色的鞋子。

28、 She's an amazing bombshell

中文翻译: 她是个非常漂亮的女性

例句:it's amazing she's as intact as she is. 翻译:令人惊讶的是 她身上没有外伤 It's amazing she's as intact as she is.。

29、 the book of life

中文翻译: 生命之书

例句:book,dance,language,life,productivity,work 翻译:book,dance,language,life,productivity,work。

30、 Booty Bay

中文翻译: 藏宝海湾 地区藏宝海湾 盗贼海湾 地区胜利品之港

例句:♪ Shake that booty... ♪ Everybody! 翻译:Shake that booty that booty booty 一起来 Shake that booty。

31、bottleneck

中文翻译:瓶颈

例句:A bottleneck in the lube bay? 翻译:The people think I am, too. 恕我直言 大臣 您... 他们错了 With respect Minister,you are...。

32、 Bright House Networks

中文翻译: 光明屋网络公司 光明屋网络

例句:You're shining bright, bright, bright, bright 翻译:# 你的光芒绚丽 绚丽 绚丽 绚丽 # # You're shining bright, bright, bright, bright #。

xx年级常用单词表:0,33、 briton cove

中文翻译: 布里顿科夫

例句:That's Petty Officer Cove. 翻译:是Cove中士。

34、broadcast

中文翻译:广播

例句:This ends the KBAL broadcast day. 翻译:This ends the KBAL broadcast day.。

35、 Bkge brokerage

中文翻译: 佣金 经纪费 佣金经纪费

例句:They take away all the money in the brokerage 翻译:要回扣的人把钱全都拿走 They take away all the money in the brokerage。

36、 Browse Faster

中文翻译: 多重搜索

例句:Woodside declined to reveal the terms of the Browse deal. 翻译:Woodside拒绝透露Browse交易的条款。。

37、 economic burden

中文翻译: 经济负担

例句:And the economic burden of asthma exceeds that of HiV and tuberculosis combined. 翻译:哮喘带来的经济负担 超过了HIV和肺结核的总合。

38、 mental calculation

中文翻译: 心算 逻辑计算

例句:global issues,health,mental health 翻译:global issues,health,mental health。

39、 Celibacy rocks

中文翻译: 传统金属

例句:Celibacy 'challenge'. 翻译:独身“挑战”。 。

40、 two written censures

中文翻译: 三份书面惩诫

例句:Written and Directed by Wong Kar Wai 翻译:Written and Directed by。

41、 Chilean lapis

中文翻译: 智利青金石

例句:The sea was of a lapis lazuli blue. 翻译:大海呈天青石色。 。

42、cigaret

中文翻译:香烟

例句:Marijuana cigaret in the beach. 翻译:海滩和迷幻药。。

xx年级高级单词表:0,43、 pipe clamp

中文翻译: 管夹 管卡子 管固定夹

例句:is it attached to that clamp? 翻译:ls it attached to that clamp?。

44、 classy and fabulous

中文翻译: 妆良良 时尚和玄 时格励志减肥中 优雅和美妙的

例句:i'll say, "This is fabulous." "This is fantastic." 翻译:This is fabulous.。

45、 cleaning equipment

中文翻译: 清洗设备 净化设备 清理设备

例句:Bring the cleaning equipment. 翻译:去拿打扫工具来。

46、cleric

中文翻译:牧师的

例句:Be that true, young cleric? 翻译:是真的吗,年轻人?。

47、 clumsy a

中文翻译: 笨拙的 愚笨的

例句:He's nothing but a stupid, clumsy labouring boy. 翻译:clumsy labouring boy.。

48、 coal measures

中文翻译: 地 煤层

例句:Palaeogeography and coal accumulation for coal measures of the Carboniferous -Permian in Qinshui Basin, southeastern Shanxi Province 翻译:晋东南沁水盆地石炭二叠纪含煤岩系古地理及聚煤作用研究。

49、 The Royal Marines Commando

中文翻译: 英文名称

例句:- Royal Marines, trail arms. 翻译:-陆战队员,把枪放下。

50、 interstate commerce commission

中文翻译: 美国政府州际商务委员会

例句:interstate Commerce Commission. 翻译:州际商业委员会。

51、 Lloyd Cole And The Commotions

中文翻译:科尔与骚动 表演者

例句:Mr Latham Cole! - Come on. - Good man. 翻译:Latham Cole先生 Cole先生。

52、 competitive power

中文翻译: 竞争能力

例句:The way of raising competitive power in entreprise 翻译:企业竞争力提高的途径。

xx年级基础词汇:0,53、composure

中文翻译:镇静

例句:Keep my composure when it's time to get loose 翻译:Keep my composure when it's time to get loose。

54、comprise

中文翻译:包括

例句:What does it, uh, comprise of? 翻译:嗯,有些什么内容呢?。

55、conserve

中文翻译:保存

例句:Remember, conserve oxygen. 翻译:conserve oxygen.。

56、 protein content

中文翻译: 蛋白质含量

例句:Determination of Protein Content in Vitellus by Spectrophotometry 翻译:分光光度法测定蛋黄提取物中蛋白质的含量。

57、 Continue cooperation

中文翻译: 继续合作 连续互助

例句:cooperation,culture,disaster relief 翻译:cooperation,culture,disaster relief。

58、 Contrast Effect

中文翻译: 食品 对比效应 对比效果 双色效应

例句:The sequence of SPGR can enhance T1 contrast degree and effect of contrast medium (gadolinium) . 翻译:SPGR可以突出T1对比度,能加强顺磁性造影剂(如钆类造影剂)的作用。。

59、 correct errors

中文翻译: 改正错误

例句:We must help her to correct the errors 翻译:我們要好好幫他,把她改造過來。

60、 credible witness

中文翻译: 可信的证人 可靠证人

例句:Not a credible witness either. 翻译:Not a credible witness either.。

61、crime

中文翻译:罪行

例句:Right, rising or crime rate is trivial 翻译:rising or crime rate is trivial。

62、 crisped tinospora stem

中文翻译: 千里找根

例句:We are to obey the law citizen, not stem 翻译:not stem。

xx年级必背词汇:0,63、cruiser

中文翻译:巡洋舰

例句:CLH Helicoptor Light Cruiser - cruiser with an assigned Helicopter 翻译:轻型直升机巡洋舰-携带直升机的轻巡洋舰。

64、 Too Cute

中文翻译: 萌宠成长记 宠物小宝贝 第一季 太可爱

例句:Both thine eyes are cute too 翻译:Both thine eyes are cute too。

65、 Mongolian Dandelion Herb

中文翻译: 蒲公英 蒲公英叶

例句:- Did Herb even open his mouth? 翻译:- Herb说什么了吗?。

66、 Two Dawns in a Day

中文翻译: 激流金属

例句:A new day dawns, but who cares? 翻译:天亮了,但又有何关系。

67、 offence against public decency

中文翻译: 令公众觉得不雅的行为

例句:This is an offence against the human rights! 翻译:這是侵犯人權的。

68、decline

中文翻译:变格

例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。

69、 destructive power

中文翻译: 破坏力

例句:and has an incalculable destructive power 翻译:其破坏力殊难估计。

70、detail

中文翻译:细节

例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。

71、 obstacle detouring survey

中文翻译: 测 越障测量

例句:♪ And i want to say, as i survey ♪ 翻译:♪ And I want to say, as I survey ♪。

72、 deviate from course

中文翻译: 偏离轨道 蘜

例句:You will not deviate from your present course. 翻译:你不能偏离你现在的航线。

xx年级高级单词表:0,73、diagnostic

中文翻译:诊断的

例句:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning. - We're good to go. 翻译:The electrical contractor signed off on the diagnostic this morning。

74、 Difficult to predict

中文翻译: 难以预料 难测

例句:Women are difficult to predict. 翻译:妇女是很难预测。。

75、diffuse

中文翻译:扩散的

例句:First texture is diffuse texture. Second is little greeny diffuse texture.

1、 翻译:第一种材质是漫反射材质,第二种是一点点绿色高光漫反射材质。

2、 。

76、 Haig Dimple

中文翻译: 高级海格 高级海格兑和威士忌 高等海格

例句:You know, with the dimples. 翻译:Haig. You know, with the dlmples.。

77、 direct control

中文翻译: 直接控制 直接管制

例句:it allows for direct control of the machines. 翻译:可以直接控制机器人。

78、 severe discipline

中文翻译: 严格的纪律

例句:Mr. Li, now the situation is so severe 翻译:now the situation is so severe。

79、 dissimilar steel

中文翻译: 异种钢

例句:No, the steel is not just finished 翻译:the steel is not just finished。

80、 early distresses

中文翻译: 早期破损

例句:That is not what distresses me. 翻译:我担心的不是这件事。

81、 disturbance of consciousness

中文翻译: 意识障碍

例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。

82、domino

中文翻译:多米诺骨牌

例句:Build a house of dream and domino 翻译:Build a house of dream and domino。

xx年级新课标单词表:0,83、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

84、 Brawn drain

中文翻译: 劳力外流 劳工外流 运动员外流 体育人才外流

例句:Americans are brawn but brash 翻译:真是美国大少爷,有勇无谋有什么用 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Americans are brawn but brash。

85、 zero drift

中文翻译: 零点漂移 最小容量 起点电容

例句:"iF, iN THE SKYLARK TONGUiNG AFTERNOON A DRiFT OF HAiR, 翻译:"If in the skylight, tawny afternoon a drift of care。

86、dunk

中文翻译:浸泡

例句:iFATFiRSTiTWASN 'TRiGHT, DUNK, DUNK AGAiN. DUNK, DUNK AGAiN. 翻译:那就继续泡。

87、 Effecting Payment

中文翻译: 支付款项 领取款项

例句:Soft for, oh, one payment though. 翻译:one payment though.。

88、 Emphatic Structure

中文翻译: 强调结构

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

89、enlarge

中文翻译:扩大

例句:Does not enlarge government. 翻译:不扩大政府。。

90、 job enlargement

中文翻译: 扩大就业

例句:This is for breast enlargement 翻译:這個是豐胸的。

91、 entrance fee

中文翻译: 入场费

例句:All it takes is an entrance fee. 翻译:只要交参赛费就行了。

92、entree

中文翻译:主菜

例句:No, no, no. You mean entree, entree. 翻译:不 不 不 你是说大餐 大餐。

xx年级大纲单词表:0,93、 epithet t

中文翻译: 绰号 脏话 称呼

例句:The epithet as a means of renewal of the word. 翻译:这个词称号作为一个手段的更新。。

94、 French Equatorial Africa

中文翻译: 法属赤道非洲

例句:it used to be called British Equatorial Africa. 翻译:以前叫做英属赤道非洲 It used to be called British Equatorial Africa.。

95、 rough estimate

中文翻译: 粗略的估计 粗算

例句:So it was a rough estimate. 翻译:这只是个粗略的估算。 。

96、euphemism

中文翻译:委婉说法

例句:is that a euphemism for "assassination"? 翻译:那是对最近刺杀 行动委婉说法吗?。

97、exterior

中文翻译:外部的

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

98、 fade away

中文翻译: 逐渐消失

例句:May all your hardships fade away. 翻译:"May all your hardships fade away"。

99、 get familiar with

中文翻译: 熟悉 变得熟悉

例句:You're gonna have to marry that ham, you get any more familiar with it. 翻译:huh? 一直在那揉揉揉 you get any more familiar with it.。

100、 There are farmlands

中文翻译: 这里有农田

例句:The farmlands in this region are downsizing 翻译:这里的耕地和产量已经越来越少。

101、 a fat lot

中文翻译: 俚 几乎不 很少

例句:Yeah, a fat lot of good it did. 翻译:a fat lot of good it did.。

102、favour

中文翻译:帮忙

例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。

xx年级重点词汇:0,103、 feasible direction

中文翻译: 科技 可行方向 可行方向法 容许方向

例句:Feasible rhymes you can vision and feel 翻译:Feasible rhymes you can vision and feel。

104、 balsam fir

中文翻译: 香脂冷杉 林 胶冷杉

例句:Abies balsamea Mill. ; balsam fir 翻译:拔爾薩姆冷杉。

105、flex

中文翻译:弯曲

例句:Stretch and flex. Stretch and flex. 翻译:伸,缩伸,缩。

106、 Flourished Arts

中文翻译: 文艺风

例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。

107、 leading fossil

中文翻译: 标准化石 指示化石 主导化石

例句:Stephen Baker The handsomest leading man 翻译:Stephen Baker The handsomest leading man。

108、 Fume Hoods

中文翻译: 通风柜 透风柜

例句:As i said, it's a particularly hazardous substance and is worked with in fume hoods.

1、 翻译:就像我说过的,这是尤其有害的物质,在通风柜中才能用。

2、 。

109、 separatory funnel

中文翻译: 化工 分液漏斗 分离漏斗 漏斗 倒入分液漏斗

例句:One partner is monitoring temperature and flow, while the other pours the hydrochloric acid into the separatory funnel. 翻译:同组两人,一个负责观察温度和流量, 另一个把高氯酸倒入分流管里.。

110、 gather data

中文翻译: 收集数据

例句:Took forever to gather the data... 翻译:好不容易才收集到资料。

111、 gauge boson

中文翻译: 规范玻色子 规范子 中间玻色子

例句:The Higgs, though a boson (meaning it has a particular sort of value of a quantum-mechanical property known as spin), is not a gauge boson. 翻译:对于希格斯粒子来说,尽管这种玻色子不是规范玻色子(称它为玻色子是因为它有部分重要的量子力学特殊属性,比如自旋)。

112、 gelatin sponge

中文翻译: 明胶海绵 海绵胶

例句:Prevention of complications induced by exelcymosis of mandibular impacted wisdom tooth with Kangfuxin gelatin sponge 翻译:康复新明胶海绵预防下颌阻生智齿拔除术后并发症的观察。

xx年级常见词汇表:0,113、 The Gold That Glittered

中文翻译: 闪亮的金子 闪光的金子

例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。

114、 capacity gluts

中文翻译: 产能过剩

例句:All that spending is creating destabilizing gluts, particularly in production capacity. 翻译:所有上述支出导致失衡性过剩,尤其是产能过剩。。

115、gobbler

中文翻译:雄火鸡

例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。

116、goddess

中文翻译:女神

例句:i have failed you, goddess. 翻译:goddess.。

117、 context-free grammar

中文翻译: 计 上下文无关文法 语境自由语法 上下文无关语法 与上下文无关文法

例句:A probabilistic context-free grammar (or PCFG) is a context-free grammar that associates a probability with each of its productions. 翻译:probabilisticcontext-freegrammar(或者说是PCFG)是一种上下文无关语法,它将其每一个产品关联到一个概率。。

118、 The Gunman

中文翻译: 卧底枪手 守住一生的承诺

例句:- Detective, was the gunman apprehended? 翻译:警探 枪手落网了吗。

119、 Gunshots in the CIB

中文翻译: 保密局的枪声

例句:Work with CiB to unlock it 翻译:你跟ClB,尽快搞定它 打开它,好吗?。

120、 gust influence

中文翻译: 气象 阵风影响

例句:i wouldn't say it's great, or influence. 翻译:or influence.。

121、 habitat destruction

中文翻译: 生境破坏 毁坏栖息地

例句:And the habitat destruction is unbelievable. 翻译:那种栖息地的灭绝 简直令人难以置信。

122、 halo effect

中文翻译: 晕轮效应 连锁反应 心 成见效应

例句:Yes, but it's the halo effect. 翻译:对 但要看光圈效应。

xx年级基础词汇:0,123、hassle

中文翻译:烦扰

例句:i thought i'd save you the hassle. 翻译:I thought I'd save you the hassle.。

124、 Escape hatch

中文翻译: 安全 逃生人孔 安全门 逃生舱口

例句:There is no escape hatch. 翻译:没有什么逃脱方案。 。

125、 Haunted Mansion

中文翻译: 整蛊城堡幽灵 幽灵鬼屋整蛊 幽灵公馆 幽灵鬼屋

例句:i hope the mansion is not haunted. 翻译:我希望那房子没闹鬼的。

126、head

中文翻译:头

例句:No, head up, mate, head up. 翻译:No, head up, mate, head up.。

127、 health care

中文翻译: 卫生保健

例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。

128、 hereditary ataxia

中文翻译: 遗传性共济失调 共济失调 失调症 遗传性共济平衡

例句:These signs are followed by ataxia. 翻译:这些症状之后就是共济失调。

1、 。

129、 Heroine Anthem

中文翻译: 圣女之歌

例句:Heroine of the fatherland. 翻译:祖国的女主角。。

130、 psychology hinder

中文翻译: 心理障碍

例句:i'm taking a lot of interesting courses. Military history, psychology... 翻译:psychology...。

131、 hollow out vt.

中文翻译: 挖空 挖洞 开凿

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

132、 time horizon

中文翻译: 时间范围 时间层

例句:- Nothing escapes that horizon. 翻译:- Nothing escapes that horizon.。

xx年级基础词汇:0,133、 Sales hotlines

中文翻译: 销售热线

例句:The hotlines are all busy! 翻译:电话都在忙线中!。

134、hurricane

中文翻译:飓风

例句:a hurricane on my wedding day. 翻译:a hurricane on my wedding day.。

135、 Hurtful Strike

中文翻译: 致伤打击 仇恨打击

例句:- 'Cause that's not hurtful. 翻译:这又不会痛 'Cause that's not hurtful.。

136、 Ignite My Fantasy

中文翻译: 点燃幻想

例句:The shooting at the meth apartment, however, was premeditated and calculated. 翻译:* Look at this, look at that * * fantasy -。

137、 Immaculate Wireless Sound

中文翻译: 新型无线扬声器技术

例句:Wireless this, internet that. 翻译:Wireless this, internet that.。

138、 Ashes of Immortality

中文翻译: 不朽的灰烬

例句:Ashes to ashes, funk to funky 翻译:Ashes to ashes, funk to funky。

139、 improperly impair

中文翻译: 不正当地阻止

例句:"。

7, rouge, impair. (red odds) 翻译:7,红,IMPAIR。

140、 incumbent operator

中文翻译: 主导运营商

例句:- When the operator picked up the call, 翻译:- When the operator picked up the call,。

141、 indian red

中文翻译: 浅粉红 印度红 水蓝色

例句:- Bottle of poppy oil, some indian red. 翻译:- What else do you need? - Bottle of poppy oil, some Indian red.。

142、 Inefficient Operations

中文翻译: 无效率的作业

例句:- Michael Pratt, operations command. 翻译:Operations Command.。

xx年级要求词汇:0,143、 ink jet printer

中文翻译: 喷墨印刷机

例句:i think there's a gal in HR who is trying to steal some printer ink. 翻译:在偷墨盒 to steal some printer ink.。

144、instant

中文翻译:立即的

例句:Abort. This will be shocking, Felix, but, for her, it was instant. Okay? 翻译:Abort. it was instant.。

145、 Intelligent Building

中文翻译: 智能建筑 智能大厦 智能楼宇 智能型大楼

例句:iT'S VERY HiP AND iNTELLiGENT. 翻译:这是非常髋关节和 智能化。。

146、 Interning Links

中文翻译: 外部链接

例句:i'm interning in Rouen And you? 翻译:我在Rouen實習 你呢?。

147、 English invades Chinese language

中文翻译: 字母词时代来临

例句:i speak Mende and English - his language. 翻译:I speak Mende and English, his language.。

148、 invasive carcinoma

中文翻译: 医 浸润性癌

例句:Now, what type of invasive lobular carcinoma is it? 翻译:那么,是什么亚型的浸润性小叶癌呢?

1、 。

149、 drip irrigation

中文翻译: 滴灌 滴流灌溉

例句:But drip irrigation isn't the only innovation. 翻译:不过滴灌系统不是仅有的创新发明。。

150、 Force Justify

中文翻译: 强制齐行

例句:You cannot justify murder! 翻译:You cannot justify murder!。

151、 left largely alone

中文翻译: 左很大程度上仅 很大程度上独自离开

例句:- What i want is to be left alone! 翻译:- What I want is to be left alone!。

152、lazy

中文翻译:懒散的

例句:Yeah, well, Jack was kind of lazy. 翻译:Jack was kind of lazy.。

xx年级重点单词表:0,153、 sabbatical leave

中文翻译: 公休 学术休假 公休假

例句:We tried. His assistant said he was on sabbatical. 翻译:His assistant said he was on sabbatical.。

154、 It Lengthens Life

中文翻译: 延长寿命

例句:As long as heaven and nature lengthens it. 翻译:全凭上天和造物作主。

155、lenient

中文翻译:宽大的

例句:But since the U.S. Attorney is more lenient with suspects who confess... 翻译:但是如果你自首的话 But since the U. S. Attorney is more lenient。

156、 lichen planus

中文翻译: 扁平苔癣

例句:KLC has to be differentiated with lichen planus and lichen planus-like keratosis.

1、 翻译:本病需与扁平苔藓和扁平苔藓样角化病等鉴别。

2、 。

157、 light intensity

中文翻译: 光强度

例句:On the left, you will be seeing the light intensity without a burst, and on the right, you will be seeing the light intensity with the burst. 翻译:在左侧,你们会看到没有爆发时的光强, 在右侧,则是有爆发时的光强。 。

158、 linear regression

中文翻译: 数 线性回归 直线回归 线性回归分析 线性衰退

例句:And i would ban linear regression. 翻译:我还会废掉线性回归。 。

159、liquidate

中文翻译:清算

例句:And liquidate all of his accounts. 翻译:提空了他所有的账户 and liquidate all of his accounts.。

160、 teach through lively activities

中文翻译: 寓教于乐

例句:- There were tremendous activities and fund-raisers 翻译:- There were tremendous activities and fund。

161、 Lunatic Night

中文翻译: 月夜之梦

例句:- You almost killed me, you lunatic. 翻译:you lunatic.。

162、 Mad Mission

中文翻译: 最佳拍档 光头神探

例句:¶ just another mad, mad day on the road ¶ 翻译:# just another mad, mad day on the road #。

xx年级核心单词表:0,163、 mainstreams of poetry

中文翻译: 主流文学

例句:literature,music,performance,poetry 翻译:literature,music,performance,poetry。

164、 Majored in engineering

中文翻译: 理工科毕业

例句:But this belongs to Engineering. 翻译:But this belongs to Engineering.。

165、 Manifests In

中文翻译: 体现在

例句:Manifests are on their way. in the meantime, 翻译:Manifests are on their way.。

166、 person who manipulates

中文翻译: 控制或操纵他人者

例句:i mean, that's not a person who's... 翻译:That's not a person who's, as it was, turned out,。

167、 meaty food

中文翻译: 仿肉制品

例句:Umami -- this is a meaty taste. 翻译:鲜——这是肉类的味道。。

168、 ON MELANCHOLY HILL

中文翻译: 在忧郁的山坡上 在忧郁的山上

例句:- Grange Hill! - That's it! 翻译:- Grange Hill!。

169、 He Mellowed

中文翻译: 他更成熟

例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.

1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。

2、 。

170、 woven wire minnow trap

中文翻译: 铅丝笼鱼仔诱捕器

例句:Woven into the barbed wire, uh, were branches of pine trees. 翻译:这就是大家所说的'伪装' 有20个犹太人组成的'伪装小队' 他们每天都会带来新的树枝。

171、 by mistake

中文翻译: 错误地 由疏忽所致 无意地

例句:Grace,it was our mistake that 翻译:it was our mistake that。

172、 Comprehensive Misuses

中文翻译: 综合性语言错误

例句:We'd give them a comprehensive education to make up for their comprehensive education. 翻译:给年轻人全面教育 去弥补他们的素质教育 comprehensive education make up for comprehensive education。

xx年级大纲单词表:0,173、more

中文翻译:更多的

例句:♪ with a rebel yell, more, more, more ♪ 翻译:♪ She want more ♪ ♪ More, more, more, more, more ♪。

174、 mouth to mouth adj.

中文翻译: 口对口的

例句:Mouth to mouth resuscitation 翻译:Mouth to mouth resuscitation。

175、 yummy mummy

中文翻译: 性感妈妈 漂亮妈咪 孕肤宝 辣妈

例句:i know, but i've never really had a real, live, grown-up boyfriend before and i'm gonna use the word as often as i can 翻译:- Yummy. Yummy. - Shh!。

176、 mythological archetype

中文翻译: 神话原型

例句:Tools and techniques: archetypes. 翻译:工具和技术:原型(Archetype)。

1、 。

177、 Take an Afternoon Nap

中文翻译: 午后小憩

例句:Don't take a nap in the afternoon. 翻译:不要在下午小睡。 。

178、 neat soap

中文翻译: 油脂 纯皂 油脂 牛油皂

例句:Well, isn't this just neat and clean? 翻译:isn't this just neat and clean?。

179、negligence

中文翻译:疏忽

例句:Robin: YOU JUST LOST YOUR DAD TO SOME OTHER iDiOT'S NEGLiGENCE. 翻译:你刚刚遗失 你的爸爸到一些另外地 白痴的疏忽。。

180、newlywed

中文翻译:新婚的

例句:The typical newlywed crisis. 翻译:典型的新婚危机。

181、nifty

中文翻译:整洁的

例句:With one of those nifty A.R. devices? 翻译:With one of those nifty A. R. devices?。

182、nip

中文翻译:轻捏

例句:Lip, nip, nip, nip, bibble. 翻译:哩,呢,呢,呢,哔啵。

xx年级高级词汇:0,183、 Idiotic nonsense

中文翻译: 痴人说梦

例句:is this why you brought me in here, for this? 翻译:for this? This nonsense?。

184、nowadays

中文翻译:现在

例句:Everyone is selling up nowadays. 翻译:Everyone is selling up nowadays.。

185、nozzle

中文翻译:喷嘴

例句:- That tall cement nozzle thing on the hill. 翻译:That tall cement nozzle thing on the hill.。

186、objective

中文翻译:客观的

例句:Getting close to objective. 翻译:Getting close to objective.。

187、 Solar Dynamics Observatory

中文翻译: 太阳动力学天文台 太阳动态观测卫星 太阳动力学观测卫星 卫星

例句:New spacecraft like the Solar Dynamics Observatory could help answer some of these questions. 翻译:像太阳动力观测卫星这样的新航天器也许能够帮助人类解答一些疑问。。

188、 Obstacle golf

中文翻译: 障碍高尔夫球运动

例句:- An obstacle? -A potential obstacle? 翻译:{\fnYouYuan\fs14\bord1\3aH82}。

189、oil

中文翻译:油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

190、 orchard mrt station

中文翻译: 乌节地铁站

例句:-=7016 Station MRT Hongdae=- 翻译:7016 弘大入口站。

191、 outside in

中文翻译: 从外侧向内侧的 从外缘向中心的

例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。

192、 overdo exaggerate

中文翻译: 尽量夸张 你的发音和口型

例句:exaggerate bombast overstate full-blown overdo magnify amplify enlarge 翻译:夸张,吹牛。

xx年级基础词汇:0,193、 overly concerned

中文翻译: 过于关注

例句:But i'm not overly concerned about the SCPD. 翻译:不过我倒不是非常忌惮星城警局。

194、 Why Should Overstating

中文翻译: 为什么要拔高

例句:Who are you, and why should i care? 翻译:and why should I care?。

195、 overtone series

中文翻译: 泛音列 陪音列

例句:Overtone? What does that mean? 翻译:这是当一个歌手操纵声音 有多个合唱团,而。

196、 flash in the pan

中文翻译: 昙花一现 指开始预料取得重大成功 结果失败 淘金盆里的反光 形容空欢喜一场 好景不长

例句:This is no flash in the pan. 翻译:老调重弹。

197、parchment

中文翻译:羊皮纸

例句:The casing holds a parchment 翻译:那个桶里有一张羊皮卷 The casing holds a parchment。

198、park

中文翻译:公园

例句:♪ park it like it's hot ♪ park it like it's hot 翻译:* Park it like it's hot * * Park it like it's hot *。

199、 pasta alfredo

中文翻译: 白汁意大利面食

例句:- So, Alfredo, do you need models? 翻译:- 那么, Alfredo,你需要模特?。

200、 the pasture

中文翻译: 牧场 牧

例句:Some adapt to the nature of their pasture, and their pasture adapts to them. 翻译:有些跟草地 相互适应。

201、 pentose phosphate pathway

中文翻译: 磷酸戊糖途径 生化 戊糖磷酸途径 途径 在调控磷酸戊糖途径

例句:mainly by the glycolysis pathway whereas resistant varieties depend more on the pentose phosphate pathway. 翻译:显然敏感品种的呼吸主要通过糖酵解途径,而抗性品种比较依赖戊糖磷酸途径。。

202、 personal freedom

中文翻译: 人身自由

例句:Freedom is the only way, yeah 翻译:Freedom is the only way Yeah。

xx年级要求词汇:0,203、 pervasive networking

中文翻译: 渗透式网络 透式

例句:This disease is pervasive. 翻译:这种疾病随处可见。 。

204、 photograph album

中文翻译: 相册 影集

例句:That's the name of the album? 翻译:That's the name of the album?。

205、 great plague n.

中文翻译: 大瘟疫 指

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

206、 oil plummeted

中文翻译: 而暴跌

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

207、poignant

中文翻译:辛酸的

例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。

208、 police officer n.

中文翻译: 警官 警员

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

209、posh

中文翻译:豪华的

例句:i think that's his pocket. 翻译:-posh?。

210、 at a premium

中文翻译: 溢价 非常珍贵 在票面价值以上

例句:You got, uh, premium channels? 翻译:你开了付费频道吗 You got, uh, premium channels?。

211、 Pulitzer Prize

中文翻译: 普利策奖 普立兹奖 普利兹奖 普利策新闻奖

例句:- She was a Pulitzer Prize... 翻译:她得过普... ...。

212、 problematic closure

中文翻译: 问题的封闭领域

例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。

xx年级高级词汇表:0,213、 of science prodded

中文翻译: 用不规矩的大拇指戳坏

例句:i WAS GETTiNG POKED AND PRODDED 翻译:我是戳到 并打了招呼。

214、 prolonging of passport

中文翻译: 护照延期

例句:No, then it was the passport. 翻译:then it was the passport.。

215、 pulpit interakcyjny

中文翻译: 互动式桌面

例句:Audience member: Pulpit! Baba Shiv: Whoa! OK. 翻译:(观众;Pulpit,讲坛) Baba Shiv:哇! 。

216、puzzle

中文翻译:智力游戏

例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。

217、 race course

中文翻译: 跑马道 赛马场

例句:Finish the race, of course. 翻译:当然是完成这次比赛啦。

218、receptor

中文翻译:接收器

例句:Expression of Progesterone Receptor and Estrogen Receptor in Syringoma 翻译:汗管瘤雌孕激素受体表达的研究。

219、 refines po

中文翻译: 提炼孔 精炼毛孔 细化毛孔

例句:it molds, refines, and polishes you. 翻译:它塑造你,优化你,改进你。

1、 。

220、regard

中文翻译:看待

例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。

221、 without regard to

中文翻译: 不考虑 不顾及

例句:Without pause, without regard. 翻译:不要犹豫,不要后悔。

222、 remark on

中文翻译: 评论 谈论 议论

例句:She didn't remark on it at all? 翻译:She didn't remark on it at all?。

xx年级大纲单词表:0,223、repulsive

中文翻译:排斥的

例句:What is that repulsive stench? 翻译:{\fnFZHei -B01S\3cH2F2F2F}这股恶心的臭味是什么 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}What is that repulsive stench?。

224、respite

中文翻译:暂缓

例句:And give the NSA a respite? 翻译:国安局能休息么 当然不行。

225、 Rickety Magic Broom

中文翻译: 魔法扫帚

例句:it's Rickety Cricket. it's Rickety Cricket. 翻译:- 是摇摆小蟋蟀啊。

226、 set sail for

中文翻译: 开船 动身

例句:# Set a sail, catch a breeze # 翻译:# Set a sail, catch a breeze #。

227、 sandwich plate

中文翻译: 夹层板 多层板 多层垫板

例句:He thrusted a sandwich on a plate in front of her. 翻译:他把一个三明治甩在她面前的盘子里。

1、 。

228、 rectangular section

中文翻译: 矩形剖面

例句:Engineering Section Chief, Section Chief. 翻译:Engineering Section Chief, Section Chief.。

229、segment

中文翻译:部分

例句:- For the segment on miniskirts, 翻译:-超短裙的样品...。

230、shred

中文翻译:碎片

例句:♪ for a shred of loving care from my girl ♪ 翻译:『For a shred of loving care from my girl』。

231、 signal generator

中文翻译: 信号发生器 讯号产生机

例句:MPX TV SOUND SiGNAL GENERATOR. 翻译:信号发生器原理图。。

232、 Sinful Beam

中文翻译: 罪孽射线

例句:- Mr Beam, Mr Beam, Mr Beam. 翻译:Beam先生,Beam先生...。

xx年级常见词汇表:0,233、six

中文翻译:六

例句:Six times six times six times six times... 翻译:那有... ... Six times six times six times six times...。

234、 Skitter on Take-Off

中文翻译: 唱片名

例句:Hurry for take-off! Hurry for take-off! 翻译:攻击队快点做好离舰准备。

235、 Grand Slam Tennis

中文翻译: 网球大满贯 大满贯网球 大满贯 四大满贯

例句:Rod Laver is the only male tennis player to win the grand slam and he did it twice. 翻译:罗德·拉沃是唯一两度赢得大满贯的澳洲男网选手。。

236、 slash and burn

中文翻译: 刀耕火种 刀耕火种法 砍烧耕作法

例句:No slash-and-burn agriculture. 翻译:不存在刀耕火种的农业。

237、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

238、 standard deviation

中文翻译: 统计 标准差 物 标准偏差 统计 标准离差 标准方差

例句:That is an entire standard deviation. 翻译:is that a big deal? 那是一整个标准差的时长 That is an entire standard deviation.。

239、standoff

中文翻译:冷淡的

例句:A standoff inside an embassy, huh? 翻译:打算死守在大使馆内吗?。

240、 an advanced standpoint

中文翻译: 一个先进立场 一个先进的立场 先进的角度来看

例句:Just from a scientific standpoint. 翻译:从科学的角度说 Just from a scientific standpoint.。

241、 an elder statesman

中文翻译: 政界元老

例句:Google, founded in 1998, is now considered to be something of an elder statesman. 翻译:成立于xx年的谷歌,现在看来就像是某位垂老的政客。。

242、steely

中文翻译:钢的

例句:What's with the Steely Dan? 翻译:这是什么歌?。

xx年级常用词汇:0,243、 stray birds

中文翻译: 飞鸟集 泰戈尔著名诗集

例句:Stray dogs, raccoons, birds, weasels. 翻译:那就套迷路狗,浣熊 鸟,黄鼠狼。

244、 Stronghold Crusader Extreme

中文翻译: 要塞十字军东征超增强版

例句:These wounds are elaborate. 翻译:extreme suffering.。

245、 Studio Ghibli

中文翻译: 吉卜力工作室 吉卜力 宫崎骏与吉卜力工作室作品合辑 宫崎骏

例句:Subtitles by Aura Rieko izutsu-Vajirasarn and Studio Ghibli Production Koji Hoshino Studio Ghibli 翻译:生命的记忆。

246、 substitution method

中文翻译: 代入法 替换法

例句:Combined with the sequential modular (SM) method and successive substitution (SS) method, carries out the simulation of chillers . 翻译:结合顺序模块方法和连续替代方法实现了系统仿真。。

247、 linguistic taboo

中文翻译: 语言禁忌 禁忌语 回避忌讳

例句:Linguistic nuances of Japanese? 翻译:日语的微妙。

248、 quality tallies with a standard

中文翻译: 品质达到标准

例句:The number tallies and the name tallies. 翻译:号码和名字都匹配啊。。

249、 Sitar tan

中文翻译: 谭维维 谭维维歌曲

例句:The grande tan, the ultra-dark tan, the barely legal tan, the facial tan. 翻译:The grande tan, the ultra -dark tan,the barely legal tan,the facial tan.。

250、 water tanker

中文翻译: 安全 车辆 供水消防车 运水车 水罐消防车 运水船

例句:Fuck the tanker water. Just chlorinate the lot. 翻译:别管大杯水了, 就把所有的全部消毒.。

251、 probation teacher

中文翻译: 代课教师 代课西席 代课教员 代课

例句:The little one, he even got probation. 翻译:he even got probation.。

252、telecom

中文翻译:电信

例句:business,history,media,technology,telecom 翻译:business,history,media,technology,telecom。

xx年级新课标词汇:0,253、 Tenacious unbending

中文翻译: 顽强平 顽强不屈 坚韧顽强

例句:He was rigid and unbending. 翻译:他刻板而严厉。 。

254、tendril

中文翻译:卷须

例句:Stewed Partridge with Tendril leaf Fritillary Bulb 翻译:川贝炖鹧鸪。

255、 rather than

中文翻译: 不是 而不是 而不

例句:i'd rather sleep than go out. 翻译:I'd rather sleep than go out.。

256、 bimetallic thermometer

中文翻译: 双金属温度计

例句:in bimetallic thermometers a defined bending or change in the curvature of a bimetallic strip is brought about by a change in temperature. 翻译:在双金属温度计中,温度变化带来双金属条曲率的变化或者说已定义的弯曲度的变化。。

257、 PICTURE THIS

中文翻译: 灰姑娘的手机情缘 读图地带 设想一下 爱情遐想

例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。

258、throughout

中文翻译:遍及

例句:Throughout the entire universe. 翻译:宇宙的主宰 ...throughout the entire universe.。

259、tiny

中文翻译:极小的

例句:Poor Tiny, man. Poor, giant Tiny. 翻译:- 可怜的Tiny 大块头Tiny。

260、tower

中文翻译:塔

例句:i got a job at Tower Records. 翻译:我现在在TOWER打工。

261、 Traitors SPC

中文翻译:免充电时间

例句:if you do not, you will be traitors all. 翻译:you will be traitors all.。

262、 The Parent Trap

中文翻译: 天生一对 爸爸爱妈妈 亲亲俩姐妹

例句:Hey, you ever see 'The Parent Trap'? 翻译:你看过"小红娘"吗?。

xx年级基础词汇:0,263、trough

中文翻译:水槽

例句:"This is the trough of the wave, 翻译:"这是波的木钵,。

264、 turn back

中文翻译: 往回走 阻挡 翻回到

例句:Okay. Hey, turn it back on. 翻译:turn it back on.。

265、use

中文翻译:使用

例句:You're allowed to hold that, Bernard, but not to use it. 翻译:but not to use it.。

266、 utopian socialism

中文翻译: 空想社会主义 乌托邦社会主义

例句:He regards Utopian socialism as a sort of religious discourse with mediaeval traits. 翻译:他认为空想社会主义是一种宗教性话语,是属于中世纪的。。

267、 Color Veil View

中文翻译: 防止窥视的视角控制 彩色视角控制 视角控制 视角节制

例句:We now have a color view of the sky, a technicolor view. 翻译:我们看到的是充满色彩的星空 五彩斑斓 。

268、 Lethal Versatility

中文翻译: 多才多艺

例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。

269、 Fancy Vivid

中文翻译: 艳彩黄 艳彩粉 级的彩钻 鲜彩色

例句:Well, thanks for the thumbnail. 翻译:thanks for the thumbnail - - real vivid.。

270、 Till There Wad Uou

中文翻译: 知道你的到来

例句:Why don't we blow a wad on the honeymoon? 翻译:我们为什么不吹WAD 在度蜜月?。

271、 Watershed Algorithm

中文翻译: 流域算法 分水岭演算法

例句:it certainly was a watershed 翻译:如果是这样 Well, be that as it may,。

272、weight

中文翻译:重量

例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。

xx年级大纲词汇:0,273、 out of whack

中文翻译: 不正常 不一致 美口 紊乱

例句:Honey. Yeah, that's why he was a little out of whack. 翻译:that's why he was a little out of whack.。

274、 widen one's horizon

中文翻译: 开阔眼界 广开眼界 长见识

例句:- As a basketball around a hoop. 翻译:- And Miller's is on the horizon? - As a basketball around a hoop.。

275、 wish you happy

中文翻译: 祝你快乐

例句:i wish you guys were more excited about it, though. 翻译:- I wish you guys were more excited about it, though. - You happy?。

276、woodland

中文翻译:林地

例句:i trust you, woodland walks or no woodland walks. 翻译:我相信你 有没有林间小道都可以。

277、worldwide

中文翻译:全世界的

例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。

278、woven

中文翻译:weave的过去分词

例句:Woven rovings are fiberglass fabric woven of direct rovings. 翻译:玻璃纤维布或称方格布是由直接无捻粗纱机织而成。

1、 。

279、 liability for wrongs

中文翻译: 过错责任

例句:Of course, at his own risk, at no liability for us. 翻译:at no liability for us.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 三年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0