人教版九年级英语unit11单词表 _九年级基础词汇757个

作者:用户投稿 阅读:118 点赞:0

人教版九年级英语unit11单词表
_九年级基础词汇757个

1、 absent minded

中文翻译: 健忘的

例句:Because i'm awfully absent-minded. 翻译:Because I'm awfully absent -minded.。

2、 system of accountability

中文翻译: 责任追究制度 问责制度

例句:it would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. 翻译:jury and executioner with zero accountability.。

xx年级常用词汇:1

3、 Adoption in ancient Rome

中文翻译: 古代罗马的领养制度

例句:Like ancient Rome around 100 BC, to where Simon Magus arrived, from some far corner of the empire... 翻译:Like ancient Rome around 100 BC,to where Simon Mágus arrived from some far corner of the empire...。

4、afternoon

中文翻译:下午

例句:Why don't you just make yourself at home, and i'll be right back - Hey, Dad! - Hello, sweetie 翻译:"It's Friday afternoon on"。

5、airfare

中文翻译:飞机票价

6、algorithm

中文翻译:算法

例句:algorithm,architecture,arts,design,math,software 翻译:algorithm,architecture,arts,design,math,software。

7、 long and short sentences alternately

中文翻译: 长短句交替原则

例句:Your short list...your long list. 翻译:Your short list... your long list.。

8、amendment

中文翻译:修正

例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。

9、aperture

中文翻译:孔

例句:Close the field aperture now! 翻译:快关闭护盾闸口 快关闭 Close the field aperture now!。

10、 arabic numerals

中文翻译: 阿拉伯数字

例句:it's Arabic numerals. "JACKSON" 翻译:是阿拉伯数字 Jackson。

11、 background-attachment

中文翻译: 背景滚动模式 属性 固定背景 背景图片滚动属性

例句:ROWDY CHANTiNG iN BACKGROUND 翻译:ROWDY CHANTING IN BACKGROUND。

12、audiotape

中文翻译:录音带

例句:We always audiotape these interviews. 翻译:我们总是录下这些访谈。

1、 。

xx年级必背词汇:1,

13、 precautions averts perils

中文翻译: 有备无患

例句:The kitchen is met with electric equipment increasing, establish electrical outlet more switch precautions averts perils. 翻译:厨房用电器会越来越多,多设插座开关有备无患。。

14、 beast of prey

中文翻译: 食肉兽 猛兽

例句:Verily, unto such a spirit it is preying, and the work of a beast of prey. 翻译:其实,捕食这奉献性的精神,正是食肉兽的工作。。

15、 In the bedroom

中文翻译: 在卧室里 意外边缘 在卧室 不伦之恋

例句:So she ran into the bedroom 翻译:So she ran into the bedroom。

16、biceps

中文翻译:二头肌

例句:- Fuck, fine, what is it? - Biceps! 翻译:-操,算了,到底是什麼?。

17、 Taste of bittersweet romance

中文翻译: 浅尝甜蜜罗曼史的苦楚 初尝浪漫的痛楚

例句:Who would have known How bittersweet This would taste? 翻译:谁会知道它是如此 交杂甜美而苦涩的滋味昵。

18、 Bruise Pristine

中文翻译: 唱片名

例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。

19、 fluent in bullshits

中文翻译: 瞎掰非常流利

例句:This is the bullshit of all bullshits! 翻译:这是他妈的扯淡中的扯淡!。

20、 burrowed structure

中文翻译: 穿穴构造

例句:They got a similar structure. 翻译:They got a similar structure.。

21、 buttress thread

中文翻译: 机 锯齿螺纹 斜方螺纹 偏直三角螺纹 偏梯形螺纹

例句:This is a flying buttress. 翻译:这是一个飞拱。。

22、Byzantine

中文翻译:拜占庭的

例句:And you call this Byzantine? 翻译:你还说这是拜占庭风格的。

xx年级常见词汇表:1,23、 The Returned Californian

中文翻译: 归来的加利福尼亚人

例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。

24、capitalize

中文翻译:资本化

例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。

25、 hit the ceiling

中文翻译: 大发雷霆 发脾气

例句:And-- and i'm not... stupid. 翻译:没法用李子打到吊扇 they couldn't hit the ceiling fan with a plum.。

26、 Celebrate New Year

中文翻译: 过年 过新年

例句:to celebrate the Jewish New Year. 翻译:为了庆祝犹太新年。。

27、 celery seed oil

中文翻译: 油脂 芹菜子油 精华 芹子油

例句:Celery seed, celeriac, celery oil, celery leaf, celery oleoresins 翻译:芹菜籽,块根芹,芹菜油,芹菜叶,芹菜浸提香油精。

28、 square centimeter

中文翻译: 平方厘米 平方公分

例句:An officer every square centimeter. 翻译:三步一岗,五步一哨 An officer every square centimeter.。

29、 Winter's Chill

中文翻译: 深冬之寒 硬摇滚 矮人 寒冬冻气

例句:it's chill, it's chill, it's chill. 翻译:It's chill, it's chill, it's chill.。

30、 chop stroke

中文翻译: 削球 砍击

例句:And put the chop-chop on that, lady. 翻译:上面再加一些chop -chop。

31、 Chubby girl

中文翻译: 胖女孩 小胖丫头 胖乎乎的女孩

例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。

32、 circus wagon

中文翻译: 大篷车 马戏团的 大篷车

例句:This is a factory, not a circus. 翻译:not a circus.。

xx年级基础词汇:1,33、classification

中文翻译:分类

例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。

34、 death of the clergyman

中文翻译: 牧师之死

例句:Once a clergyman, always a clergyman. 翻译:xx日为牧师 终身是牧师。

35、client

中文翻译:顾客

例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。

36、 Clone Camera

中文翻译: 克隆相机 照片梦工厂 克隆相机安卓版

例句:"Spiderman looks at the camera!" 翻译:look at the camera!。

37、 i'm not cocky

中文翻译: 我不骄傲自大 我不是臭屁 我不是尾巴

例句:♪ i'm a monster i'm a m-monster 翻译:I'm a monster I'm a m -monster I'm a monster I'm a m。

38、commemoration

中文翻译:纪念

例句:People plucked it for commemoration 翻译:大家为了留作纪念都拨光了。

39、 Cairo Communique

中文翻译: 开罗公报 开罗宣言

例句:All right, Elliot Hirsch reporting from Cairo. 翻译:Elliot Hirsch reporting from Cairo.。

40、 complement system

中文翻译: 补体系统 第六章 是补体系统

例句:TinyLogin is, as the name implies, very small, and makes an excellent complement to BusyBox on an embedded System. 翻译:正如它的名字所暗示的,TinyLogin非常小,对嵌入式系统上的BusyBox是极好的补充。。

41、 Disk compression

中文翻译: 磁盘压缩

例句:it's all digital now, lossless compression. 翻译:lossless compression.。

42、comprise

中文翻译:包括

例句:What does it, uh, comprise of? 翻译:嗯,有些什么内容呢?。

xx年级常用单词表:1,43、 jiangxi zhangbang concocted method

中文翻译: 江西樟帮炮制法

例句:A fantasy concocted by pagans. 翻译:一个由异教徒捏造出来的传说。

44、 confiscates the committee

中文翻译: 没收委员会

例句:Committee for Cinematography of Russia 翻译:Committee for Cinematography of Russia。

45、constrict

中文翻译:收缩

例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。

46、 neutrality controversy

中文翻译: 中性说论战

例句:Are you using this Robert Rich controversy to try and end it? 翻译:Are you using this Robert Rich controversy to try and end it?。

47、 Peter Cook

中文翻译:库克 彼特

例句:Cook County State's Attorney Peter Florrick? 翻译:州检察官彼得·福瑞克的母亲对吗。

48、corridor

中文翻译:走廊

例句:Running up and down the corridor. 翻译:Running up and down the corridor.。

49、 Critter Entranced

中文翻译: 动态生物 生物得入神 小动物着迷

例句:Right before the Critter King blew. 翻译:在Critter King爆炸前。

50、 in a daze

中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措

例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。

51、 Decent-Life Project

中文翻译: 温饱工程 饥寒工程 短语类

例句:No decent men, no decent deed 翻译:no decent deed。

52、 declare oneself

中文翻译: 发表意见 表明态度 宣布自己的身分 显露身分

例句:i have a crime to declare! 翻译:我有罪 I have a crime to declare!。

xx年级核心词汇:1,53、 Document Type Definition

中文翻译: 文件类型描述 文档类型定义

例句:Consider thse tips when defining a document that as part of the document type definition 翻译:当作为文档类型定义的一部分定义一个文档时,考虑下面这些技巧。

54、 be delighted

中文翻译: 喜悦 忻忻得意

例句:Oh! Shall we? Oh, delighted to. 翻译:delighted to.。

55、 denote vt

中文翻译: 意思是

例句:The VT-line will be taken back along the Liikola 翻译:夺回里卡拉 -库特塞卡公路一线的VT防线地段 [VT防线:。

56、 derive demand

中文翻译: 派生需求 衍生性需求

例句:You must derive sadistic pleasure 翻译:从伤害别人的感情中 You must derive sadistic pleasure。

57、 desperate housewife

中文翻译: 绝望主妇 绝望的主妇 剧情好看 疯狂主妇

例句:We'd call her a "Desperate Housewife". 翻译:我们叫她"绝望的主妇".。

58、diligent

中文翻译:勤奋的

例句:Works 60 hours a week or more, 翻译:没什么突出的 except that he's super diligent.。

59、 dimple fracture

中文翻译: 韧窝断口 力 韧窝断裂 这种断裂称为韧窝断裂

例句:The fracture appearance of tensile specimen exhibits a typical ductile dimple-fracture after friction stir processing. 翻译:经搅拌摩擦加工后,合金拉伸断口呈现出微孔聚合韧性断裂特征。。

60、disinterested

中文翻译:不感兴趣的

例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。

61、dispel

中文翻译:驱散

例句:Use the light to dispel darkness 翻译:黑暗就由光明来制裁。

62、distinct

中文翻译:有区别的

例句:Yeah, it's a distinct possibility. 翻译:it's a distinct possibility. -我没希望了吗。

xx年级新课标词汇表:1,63、 at the door

中文翻译: 在门边

例句:Lock the door, lock the door! 翻译:锁门 快锁门! Lock the door, lock the door!。

64、downstairs

中文翻译:楼下的

例句:You want to go downstairs? 翻译:You want to go downstairs?。

65、 doze off

中文翻译: 打瞌睡 困倦

例句:You know, i should let you doze off more often. 翻译:I should let you doze off more often.。

66、drew

中文翻译:绘画

例句:He closed his eyes, picke up a pencil, and drew this. 翻译:and drew this.。

67、 drift angle

中文翻译: 漂移角 偏航角

例句:i'll angle

10 degrees north to compensate for drift. 翻译:被风吹偏了,要修正10度。

68、dynamics

中文翻译:动力学

例句:Massive dynamics william bell. 翻译:Massive Dynamics的William Bell。

69、economist

中文翻译:经济学家

例句:i get that i don't necessarily look like it, but i'm an economist. 翻译:but I'm an economist.。

70、 China educates the sage

中文翻译: 中国教育先哲

例句:The Heir and the Sage: Dynastic Legeng in Early China 翻译:出版了专著《继承人和圣人:中国古代的王朝传说》。

71、 electric eel

中文翻译: 动 电鳗

例句:Electric eel, pufferfish, shrimp. 翻译:电鳗 河豚 虾 Electric eel, pufferfish, shrimp.。

72、 Too Egregious

中文翻译: 太过份

例句:it is pronounced "egregious." 翻译:不是坏胚子,是痞子。

xx年级基础词汇表:1,73、 eighty-board

中文翻译: 井架工作平台

例句:Who you think is good for this? 翻译:这样对谁有好处 Eighty。

74、 elaborate on

中文翻译: 详细说明

例句:That was rather, elaborate. 翻译:That was rather, elaborate.。

75、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

76、 endangers society

中文翻译: 危害社会

例句:What society, we are society 翻译:we are society。

77、 Requests by Environmentalist

中文翻译: 环保团体的要求

例句:"Stereotypical environmentalist. 翻译:"迂腐的环境保护者。

78、epic

中文翻译:史诗的

例句:REALLY, A MAXiMUM OF TEN STOPS. BUT YOU DON'T SEE THAT PROBLEM 翻译:设备 RED EPIC。

79、 eradication of disease

中文翻译: 消除疾病

例句:But smallpox was the fourth disease that was intended for eradication. 翻译:但天花是人类历史上第四次发起针对疾病的行动。

80、esteem

中文翻译:尊重

例句:Honesty says with you, i ain't only to esteem highly you 翻译:I ain't only to esteem highly you。

81、 Delirium due to multiple etiologies

中文翻译: 多种病源导致的谵妄

例句:delirium tremens: acute delirium caused by alcohol poisoning, 翻译:酒精中毒引起谵妄(幻觉)。。

82、 Evaluate Design

中文翻译: 评价设计

例句:arts,business,design,industrial design,product design 翻译:arts,business,design,industrial design,product design。

xx年级大纲单词表:1,83、 Every day

中文翻译: 每天 每一天 天天 每个白天

例句:We have to do this every day? 翻译:Every day? We have to do this every day?。

84、 exact formula

中文翻译: 精密公式

例句:But it needs the craft of a true perfumer to detect the exact formula, 翻译:但只有凭真正的香水专家的技艺 才能弄清楚具体的配方。

85、 to execute a contract

中文翻译: 执行合同 执行合约

例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。

86、 failing moment

中文翻译: 破坏力矩 誉坏力矩

例句:So, there is no one you talk to? 翻译:I'm failing to.。

87、fell

中文翻译:秋季

例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。

88、 fecal fistula

中文翻译: 妇产 粪瘘

例句:Radical fistula with Thrombosen! 翻译:-极端主义者。

89、 finance department

中文翻译: 财务部 财政部 财会部

例句:Executive journalist at the finance department. 翻译:當經濟部的記者主任。

90、 smooth finish

中文翻译: 光洁度 光面精整 光泽装饰

例句:And a fine, smooth finish. 翻译:细致平滑的回味。

91、fixture

中文翻译:固定

例句:Prepare welding fixture and assy fixture application, and discuss with tooling engineer together for fixture design. 翻译:准备焊接,组装夹具申请,并与夹具设计者讨论如何设计夹具。。

92、fleshy

中文翻译:肉的

例句:Way to feathery, and fleshy, and and alive! 翻译:不不不 咱们不吃这个。

xx年级常用词汇:1

93、 malayan flounder

中文翻译: 马来斑鲆

例句:Now see the Malayan tiger leap! 翻译:现在看马来虎纵身一跳!。

94、 Temperature fluctuation

中文翻译: 温度波动 温度波动度 温度涨落 温度波动允差

例句:An active temperature feedback method is proposed and demonstrated to suppress the RAM fluctuation by controlling the EOM temperature. 翻译:提出并实现了采用主动温度反馈控制电光晶体温度对剩余幅度调制变化的抑制。。

95、flunk

中文翻译:不及格

例句:But, i have this burning desire not to flunk all my classes and 翻译:I have this burning desire not to flunk all my classes and。

96、 broad fourteens

中文翻译: 荷兰东南岸大约

例句:- Well, she was always a nutty broad. How? 翻译:she was always a nutty broad.。

97、 public gallery

中文翻译: 旁听席 公众旁听席

例句:The gallery is shut to the public, sir. 翻译:画廊不对外开放长官。

98、gamma

中文翻译:希腊语字母γ

例句:You're the president of the Gamma Gamma house? 翻译:你是Gamma Gamma的主席。

99、 Landscape Gardener

中文翻译: 园艺匠 庭园美化师 造园家 景观园丁

例句:And then i was a masseuse. And then i was a landscape gardener. 翻译:接着成了一名女按摩师。接着我成了一名庭园美化师。。

100、god

中文翻译:神

例句:- Oh, my God! i can't see anything! - it's OK. 翻译:God!。

101、goofy

中文翻译:蠢的

例句:Goofy, goofy, goober, goober 翻译:Goofy, goofy, goober, goober 高菲 高菲高伯 高伯 耶。

102、 Improved Gouge

中文翻译: 深化凿击 巩固凿击 加强凿击

例句:- ( man ) Gouge evil from its shell.! 翻译:- Gouge evil from its shell. - [Man] Gouge evil from its shell! 天佑吾王!。

xx年级高级单词表:1,103、 grandpas trunk

中文翻译: 祖父的行李箱

例句:How are you doing, Grandpas? 翻译:心情如何呢 老爷爷们。

104、grille

中文翻译:格栅

例句:Right into the grille of that pickup. 翻译:然后就撞上了那辆皮卡。

105、haggle

中文翻译:讨价还价

例句:And i was hoping to be haggle! 翻译:喔 还想和你谈谈价格呢!。

106、 Hail the Judge

中文翻译: 九品芝麻官

例句:♪ Hail to thee dear old Paroon ♪♪ 翻译:# Hail to thee dear old Paroon #。

107、 hang out

中文翻译: 挂出 闲逛

例句:- Cool. Then we can hang out sometime? 翻译:hang out sometime?。

108、hard

中文翻译:硬的

例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。

109、heartbreaking

中文翻译:令人心碎的

例句:Heartbreaking There's no faking 翻译:* 激情泉湧而來 怎能置之不理。

110、 heartfelt thanks

中文翻译: 由衷地感谢

例句:Tonight, we give heartfelt thanks... 翻译:今晚我们衷心感谢。

111、 herd behavior

中文翻译: 羊群行为 羊群效应 从众行为 群体恐慌行为

例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。

112、 National Historic Landmark

中文翻译: 美国国家历史名胜 国家历史性地标

例句:There are efforts under way to designate the bridge a historic landmark. 翻译:在努力把这座桥定为历史地标。

1、 。

xx年级基础词汇:1,113、humidity

中文翻译:潮湿

例句:Humidity increased since yesterday. 翻译:Humidity increased since yesterday.。

114、 idle fund

中文翻译: 游资 闲置资金

例句:- There were tremendous activities and fund-raisers 翻译:- There were tremendous activities and fund。

115、 Pop Idol

中文翻译: 流行偶像 风行偶像 盛行偶像 风行崇拜对于象

例句:The pop idol image is suffocating me! 翻译:我已经对偶像歌星的形象 觉得难过了。

116、impartial

中文翻译:不偏袒的

例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。

117、imperial

中文翻译:帝国的

例句:Bauhaus and imperial in Europe and Africa, 翻译:欧洲的Bauhausd和非洲的Imperial。

118、 indifference curve

中文翻译: 经 无差异曲线

例句:THE RESOLUTiON, THE CURVE, THE WAY iT SAW LiGHT--i JUST 翻译:无论分辨率 curve。

119、ineffective

中文翻译:无效的

例句:That was an ineffective choice. 翻译:! 那样做没用 That was an ineffective choice.。

120、 initial time

中文翻译: 初始时间 出发时间

例句:in the meanwhile, the authorities overcame the initial surprise and gathered troops 翻译:In the meanwhile, the authorities overcamethe initial surprise and gathered troops。

121、initiation

中文翻译:创始

例句:is this part of the initiation? 翻译:裔 衵ヌ フメチ 聿 ヌ矼衽フヌ・ソ。

122、 The Ghost Inside

中文翻译: 疑神疑鬼 表演者

例句:What, elder sister? is there ghost inside? 翻译:怎麼啦?。

xx年级高级单词表:1,123、 international trade

中文翻译: 国际贸易

例句:iN THE NAME OF iNTERNATiONAL TRADE 翻译:以国际贸易之名。

124、intoxicate

中文翻译:醉酒

例句:We'll intoxicate it with wine! 翻译:所以用酒麻醉它。

125、intrusion

中文翻译:侵入

例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。

126、judge

中文翻译:法官

例句:You die you, your this careless judge 翻译:your this careless judge。

127、 Just One Look

中文翻译: 一碌蔗 最后一眼 爱比甘蔗甜

例句:Just one look and i can hear a bell ring 翻译:Just one look and I can hear a bell ring。

128、kind

中文翻译:友善的

例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。

129、 landfill gas

中文翻译: 填埋的废物气体 指垃圾分解而产生的一种甲烷 二氧化碳等的混合气体

例句:Biogas include marsh gas, landfill gas, digester gas. They distinguish by the producing location.

1、 翻译:生物气包括沼气、堆填气体、胃肠气,由产生的地点来区分类别。

2、 。

130、 Latin America

中文翻译: 拉丁美洲 拉关系 美地区 南美洲

例句:And this is Latin America. 翻译:这是拉丁美洲,他们可以代表全世界 。

131、launder

中文翻译:洗衣

例句:- to launder their drug money? 翻译:- 他們正在那洗黑錢。

132、legislative

中文翻译:立法的

例句:Uh... i'm sorry. What is it? 翻译:legislative director, Missy, um...。

xx年级要求词汇表:1,133、 African Liberation Day

中文翻译: 非洲解放日

例句:Of course! Liberation Day! 翻译:是解放日。

134、 The Multiple Literacies of Leadership

中文翻译: 领导力的多元文化

例句:the leadership is gone, man. 翻译:the leadership is gone, man.。

135、 long distance

中文翻译: 长途电话局 长途通迅

例句:A dead-End, long-Distance relationship. 翻译:long -distance relationship.。

136、lower

中文翻译:下面的

例句:Okay, a little lower! A little more. 翻译:a little lower!。

137、 lushing pipeline

中文翻译: 冲洗管路

例句:They're lushing it up and fighting all the time, and if somebody gets killed, somebody gets killed! 翻译:،ﺖﻗﻮﻟﺍ ﻝﺍﻮﻃ ﻥﻭﺭﻮﻤﺨﻣ ﻢﻬﻧﺇ ﺎﻣﻭﺩ ﻥﻮﻛﺭﺎﻌﺘﻳﻭ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ ﻞﺘﻗ ﺍﺫﺇﻮ، ﻚﻟﺬﺑ ﻥﻮﻤﺘﻬﻳ ﻼﻓ ! ﻞﺘﻗ ﺎﻣ ﺺﺨﺷ!。

138、 metallic luster

中文翻译: 金属光泽 金属闪光料

例句:Description: Silver grey lumps with metallic luster, easily oxidizable in air.

1、 翻译:说明:呈银灰色,有金属光泽,在空气中易氧化。

2、 。

139、luxurious

中文翻译:奢侈的

例句:They meant "luxurious", okay? 翻译:前面该有个L,是luxurious(豪华)。

140、 Ministry of Manpower

中文翻译: 新加坡人力部 人力部

例句:He used to work in, er, Ministry of Agriculture. 翻译:Ministry of Agriculture.。

141、material

中文翻译:物质的

例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。

142、 Merciless Gladiator

中文翻译: 残酷角斗士 酷搏斗比赛士 角斗士

例句:in the world of the gladiator, 翻译:在角斗士的世界里。

xx年级高级单词表:1,143、 merit system n.

中文翻译: 美 考绩制 文官录用制度

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

144、 microbe-lift

中文翻译: 迈可斯 美国

例句:it's OK, Dad's not on for another hour. 翻译:Want a lift?。

145、 millimeter wave

中文翻译: 毫米波

例句:international Symposium of infrared and millimeter wave SPiE 翻译:国际远红外与毫米波会议。

146、 permissible misinterpret

中文翻译: 许可的错误判断

例句:is it "still" permissible? 翻译:这是不是“依旧”被允许的? 。

147、 Comprehensive Misuses

中文翻译: 综合性语言错误

例句:We'd give them a comprehensive education to make up for their comprehensive education. 翻译:给年轻人全面教育 去弥补他们的素质教育 comprehensive education make up for comprehensive education。

148、 moisture meter

中文翻译: 湿度计 湿度测量计 湿度表

例句:Ho-ho, meter maid, meter maid, meter maid! 翻译:Ho -ho, meter maid, meter maid, meter maid! 嗬。

149、monastery

中文翻译:修道院

例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。

150、 Set a Nickname

中文翻译: 成立了一个绰号 设置一个昵称 设置一个绰号 设置昵称

例句:That where the nickname came from? 翻译:所以才有这个绰号 That where the nickname came from?。

151、 nightly snapshot

中文翻译: 日快照

例句:Flow like a harpoon, daily and nightly 翻译:Flow like a harpoon, daily and nightly。

152、 Notwithstanding the foregoing

中文翻译: 尽管有以上规定 尽管有上述规定 尽管有前述规定

例句:Notwithstanding the foregoing, COMPANY shall be entitled to deduct any amounts of overpayment from payments due to Contractor. 翻译:尽管有上述规定,公司有权扣除多付的款项给承包商的任何款项。。

xx年级大纲词汇:1,153、 Transport to Oblivion

中文翻译: 太空桥的陷落 太空桥的幻灭 太空桥的沦陷

例句:Wake and face the light, or slumber into oblivion. 翻译:or slumber into oblivion.。

154、 Attack and occupy

中文翻译: 攻占 进占

例句:Someone who can find out their plan, and when they will attack! 翻译:and when they will attack!。

155、 got power outage

中文翻译: 停电啦

例句:it's just an power outage. 翻译:It's just an power outage.。

156、 Gauge Outfit

中文翻译: 表头 测量头

例句:it'll run the gauge down too. 翻译:It'll run the gauge down too.。

157、 outlying block

中文翻译: 远端块

例句:What's this, a block of gold? 翻译:a block of gold?。

158、 at the outside

中文翻译: 最多 至多

例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。

159、overdue

中文翻译:到期未付的

例句:There was an overdue bill... 翻译:There was an overdue bill... -没错。

160、overt

中文翻译:公然的

例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。

161、 pancake coil

中文翻译: 电 扁平线圈 电 饼形线圈 平绕线圈

例句:i'll take the community, Pancake. 翻译:我选社区 Pancake。

162、 paradise island

中文翻译: 天堂岛

例句:The island is not a paradise. 翻译:你要去的地方可不是什么天堂。

xx年级大纲单词表:1,163、 Paralyzes Muscles

中文翻译: 它能麻痹肌肉

例句:it paralyzes action. 翻译:它会令行动瘫痪。 。

164、 Pat McGrath

中文翻译:麦克戈拉斯

例句:Have you seen my approval ratings, Pat? 翻译:Pat?。

165、 incremental payoff

中文翻译: 增量收入

例句:Might be a payoff, but it's a legal payoff. 翻译:也許算是賄賂 但也是合法賄賂。

166、 pep talk

中文翻译: 打气 鼓舞士气的讲话 动员讲话 鼓气讲话

例句:is that supposed to be a pep talk? 翻译:- Alicia Florrick 我就想看看他怎么样了。

167、perfection

中文翻译:完美

例句:Penthouse perfection But what goes on? 翻译:Penthouse perfection But what goes on?。

168、 Named peril policy

中文翻译: 指定风险保险 指定危险保险单

例句:Even though the policy may be named as a keyman policy, the Department would not accept that it is a real keyman policy as described in 翻译:上述保费不可扣税。虽然该份保单可能被称为要员保险,本局不会接纳它为上文。

169、 Perseverance Prevails

中文翻译: 坚持就是胜利

例句:Their perseverance is real! 翻译:他们努力是认真的。

170、 Persian Gulf

中文翻译: 波斯湾 阿拉伯语称

例句:Along the Persian Gulf and iraq. 翻译:沿著波斯灣和伊拉克。

171、 personal responsibility

中文翻译: 个人责任 人事责任

例句:Diffusion of personal responsibility. 翻译:推卸个人责任。盲目服从权威。 。

172、 pet shop

中文翻译: 宠物商店 玩赏动物商店

例句:if they want to buy a pet shop, they go to a pet shop shop. 翻译:要是想买宠物店 就去卖宠物店的店。

xx年级高级词汇表:1,173、 Vortex Pinnacle

中文翻译: 漩涡尖塔 漩涡峰 旋涡尖塔击成旋涡尖塔 涡秃塔

例句:The base and the pinnacle. 翻译:基地和山峰。

174、 Vulnerable plaque

中文翻译: 易损斑块 不稳定斑块 脆性斑块 脆弱斑块

例句:Pregnancy associated plasma protein -A (PAPP -A ) is high molecular weight metalloproteinase and a novel marker of vulnerable plaque. 翻译:妊娠相关蛋白-A是一种高分子量的锌结合金属蛋白酶,是易损斑块新的标志物。。

175、pled

中文翻译:辩护

例句:His son pled to manslaughter. 翻译:所以我去地方检察院告诉他们 So I go to the DA and explain。

176、 plurality rule

中文翻译: 简单多数决制 胜规则

例句:Not many, and not substitute teachers, as a rule. 翻译:as a rule.。

177、pool

中文翻译:水池

例句:- Hey, what floor's the pool? 翻译:what floor's the pool?。

178、 pop off n.

中文翻译: 溢放口

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

179、 pose for a group photo

中文翻译: 集体合影留念 团体合影留念 群体合影纪念

例句:i can even have it pose for a photo. 翻译:我甚至能让它摆姿势拍照——拍个照。 。

180、 Postcards from the zoo

中文翻译: 动物园的明信片 又名 来自动物园的明信片

例句:And from who are the postcards? 翻译:- 那这些明信片是怎么回事?。

181、 resting potential

中文翻译: 生理 静息电位 休止电位 息电位 静电位

例句:Your neurons' resting membrane potential to depolarize, 翻译:你的神经细胞静息膜电位去极化 your neurons' resting membrane potential to depolarize,。

182、 Precarious Right to Defense

中文翻译: 不安抗辩权

例句:Precarious Enchantment: Wonderland and Perversion, right? 翻译:书名是仙境与误解吧?。

xx年级大纲词汇:1,183、 about prep

中文翻译: 关于 有关 涉及 四处

例句:Someone's about to prep our missiles for launch. 翻译:有人就要发射导弹了 Someone's about to prep our missiles for launch.。

184、 presumption of guilt

中文翻译: 有罪推定

例句:The Court of Cassation rules on questions of procedure, not on the merits of a case or the presumption of guilt or innocence. 翻译:最高法院裁决司法程序问题,不裁决案件本身或是否有罪的推定。。

185、 prior period

中文翻译: 前期 上期

例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。

186、 profit and loss

中文翻译: 盈亏帐目 损益

例句:How to generate a profit from a loss... a loss from a profit. 翻译:如何把损失变成盈利...。

187、 Golden Circle Proliferate-Flower Form

中文翻译: 金环台阁型

例句:i call it the golden circle. 翻译:我称它为黄金圆环。。

188、prostate

中文翻译:前列腺

例句:Just checked your prostate. 翻译:只是前列腺检查而已 Just checked your prostate.。

189、prostheses

中文翻译:假体

例句:He needed to change his prostheses -- a new pair of prostheses. 翻译:他需要更换 一副新的义肢。

190、 chief psychiatrist

中文翻译: 精神病医师

例句:Who is the chief psychiatrist there? 翻译:那里的主管医师是谁?。

191、public

中文翻译:公众的

例句:Yours truly, Joe Q Public." 翻译:Public 敬呈。

192、 Place of Publication

中文翻译: 出版地

例句:Joe, wait! Getmethepublication... 翻译:get me the publication.。

xx年级常考词汇:1,193、 Literary Purport

中文翻译: 文学意蕴

例句:What the hell "does" it purport to describe? 翻译:那作者究竟写什么。

194、 purse seiner

中文翻译: 水产 围网渔船 围网船

例句:No purse? Purse? No purse? 翻译:不要包吗 包 不要包吗。

195、 Rainwater Hopper

中文翻译: 雨水斗

例句:He's the driver. i'm the hopper. 翻译:他是司机,我是hopper。

196、 utilization rate

中文翻译: 使用率 利用率

例句:Minus 24? What-what does that mean? 翻译:心率 Heart rate,。

197、 ration export

中文翻译: 贸易 限额输出 出口限额

例句:The... agreed-upon ration. 翻译:agreed -upon ration.。

198、 Reassures The Gunman

中文翻译: 可令枪手

例句:We can leave it on, if it reassures you. 翻译:if it reassures you.。

199、 artificial recharge

中文翻译: 人工再灌注

例句:Car, find Artificial Brain. 翻译:汽车 找Artificial Brain Car, find Artificial Brain.。

200、 Refill Tube

中文翻译: 注水管 墨管

例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。

201、 regular school

中文翻译: 正规学校

例句:Are you going to vet school or regular medical school? 翻译:还是正规医学院啊。

202、 relaxation effect

中文翻译: 松弛效应

例句:There's no positive or negative effect. 翻译:There's no positive or negative effect.。

xx年级常用词汇表:1,203、release

中文翻译:释放

例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。

204、 Yaozhou Remainders

中文翻译: 药洲遗存

例句:it is able to compare the Song Yaozhou hare's fur temmoku(SYHFT) bowl with Jian bowl under the discovery of SYHFT in Yaozhou kiln site.

1、 翻译:宋代耀州窑兔毫盏的发现,使我们有可能把它与建窑兔毫盏比较。

2、 。

205、remarry

中文翻译:再婚

例句:- i've decided to remarry! 翻译:- 我决定复婚!。

206、 Remembrance Sunday

中文翻译: 阵亡将士纪念日 日仪式 和平纪念日 阵亡将士纪念星期日

例句:Wreaths are laid at the cenotaph on remembrance Sunday. 翻译:在荣军纪念星期日时,花圈被安放在纪念碑前。

1、 。

207、 reverse transcriptase

中文翻译: 生化 逆转录酶 分子生物 反转录酶 逆转录

例句:Detection and identification of plasmodia by mean of reverse transcriptase-polymerase chain reaction 翻译:逆转录聚合酶链反应检测和鉴定疟原虫的研究。

208、rigorous

中文翻译:严格的

例句:Or a rigorous tour schedule? 翻译:还是因为繁重的演出?。

209、 Chinese ritual bronzes

中文翻译: 中国青铜器

例句:Maddie: Did you know bronzes show us the evolution of Chinese characters?

1、 翻译:曼蒂:你知道青铜器可以让我们看出中国文字的演进吗?

2、 。

210、 cohesive riverbanks

中文翻译: 粘性河岸

例句:Form is like the riverbanks. 翻译:形式如同河堤。 。

211、 rust protection

中文翻译: 防锈 抗锈

例句:Look, you know about Rust. 翻译:听着 你了解Rust Look, you know about Rust.。

212、 As For The Saudis

中文翻译: 至于沙特人

例句:Forget it. The Saudis will never allow it. The Saudis, the Saudis. 翻译:29分53秒。

xx年级核心词汇:1,213、scan

中文翻译:扫描

例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。

214、 Spring Scream Remix

中文翻译: 保守秘密 坏碑唇

例句:The annual Spring Scream is in Hengchun 翻译:每年我们恒春都在春天呐喊。

215、 a sculptural quality

中文翻译: 雕塑的特色

例句:And her poetic language is full of sedateness, smoothness and sculptural quality.

1、 翻译:她的诗歌语言宁静,光洁,富有雕塑般的质地。

2、 。

216、 folding seat

中文翻译: 折叠座椅 折叠式座椅

例句:it's just actually -- you see, this is folding up -- it's behind the seat. 翻译:这个基本上是一个 — 你可以看到,这个可以折叠起来 — 翻到后座里去。。

217、 internal secretion

中文翻译: 生理 内分泌 内排泄

例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。

218、 aipei - Semifinal

中文翻译: 半决赛

例句:Jessie decided to come to T aipei and start from the beginning 翻译:決定上台北找... 個地方重新開始。

219、seventy

中文翻译:七十

例句:Seventy million viewers, ma'am. 翻译:Seventy million viewers, ma'am.。

220、 emergency shut down

中文翻译: 紧急停机 紧急停堆 紧急停车

例句:- Why was it shut down, Thomas? 翻译:- Dalgety was shut down. - Why was it shut down, Thomas?。

221、 side by side

中文翻译: 并排 一起

例句:it's misunderstanding! Men, it's this side! 翻译:it's this side!。

222、 silicone resin

中文翻译: 硅树脂 树脂 有机硅树脂 硅尸 硅酮树脂

例句:The silicone resin marine anti-fouling coating was prepared by using NaPT as the marine anti-fouling agents and silicone resin as the basic material.

1、 翻译:以苯甲酸钠为防污剂、硅树脂为基料,制得硅树脂海洋防附着涂料。

2、 。

xx年级大纲单词表:1,223、situate

中文翻译:位于

例句:To place in particular circumstances or conditions ; situate . 翻译:使处于特定情况或条件下;使…置于。。

224、skinny

中文翻译:极瘦的

例句:Boy, is he gonna be skinny. 翻译:is he gonna be skinny.。

225、 Long Sleeper

中文翻译: 旋转技术 长睡者

例句:Jeck: Are you long sleeper? ? 翻译:你睡觉的时间长吗?。

226、smoulder

中文翻译:闷烧

例句:Her eyes smoulder with jealousy. 翻译:她的眼睛露出嫉妒的目光。。

227、 cakewalk sonar

中文翻译: 音乐制作软件 电脑作曲教程 数字音频工作站

例句:This was a cakewalk, right? 翻译:这是很容易或不?。

228、soothe

中文翻译:安慰

例句:- Self-soothe. Soothe herself. 翻译:-自我安抚 自己安抚自己。

229、sour

中文翻译:酸的

例句:Same as usual, sweet and sour pork! 翻译:sweet and sour pork!。

230、 Coil spacing

中文翻译: 电 线圈间距 线圈距 线圈节距

例句:A dc magnetic coil for my rocket, 翻译:A DC magnetic coil for my rocket,。

231、 special economic zone sez

中文翻译: 经济特区

例句:The special economic zone is developing fast. 翻译:特区的形势发展很快。

232、 Star Squadrons

中文翻译: 星际舰队 星际护卫队

例句:They have patrol squadrons. 翻译:还有战斗机巡逻 They have patrol squadrons.。

xx年级基础单词表:1,233、 Lilian Squeaked

中文翻译: 莉莲尖叫

例句:See you soon, i hope, lilian? 翻译:回头见 Lilian。

234、 stab knife

中文翻译: 穿刺刀

例句:Take this knife and stab him! 翻译:! !。

235、 Stoke-on-Trent

中文翻译: 斯托克 斯托克市 斯托克城 特伦河畔斯托克市

例句:Tell me this is gonna clear, Trent. 翻译:Trent.。

236、storytelling

中文翻译:讲故事

例句:creativity,entertainment,storytelling 翻译:creativity,entertainment,storytelling。

237、 strawberry juice

中文翻译: 草莓汁 草莓果茶 草莓果汁 草莓汁色

例句:- Whisky Strawberry juice with a straw 翻译:草莓汁加一颗草莓。

238、strip

中文翻译:条带

例句:They actually made you strip? 翻译:They actually made you strip?。

239、 stubble ploughing

中文翻译: 农学 灭茬

例句:No-ploughing is inferior to promote effectiveness of nutrient in soils than subsoiling and ploughing.

1、 翻译:在对土壤中养分的有效化方面,免耕不如深松和普翻处理。

2、 。

240、 such and such

中文翻译: 某某 如此这般的

241、 sweep the floor

中文翻译: 扫地 清洁地面 清扫地板 拖地板

例句:Sweep the floor, sweep the floor. 翻译:扫地,扫地。。

242、 sink or swim

中文翻译: 听任沉浮 不论成败 不论好坏

例句:Sink or swim time, Jersey. 翻译:是时候了,杰西。。

xx年级高级词汇:1,243、 swing one's weight

中文翻译: 发挥个人的影响 或权势 施展个人权势 或影响

例句:He's got a beautiful swing. 翻译:He's got a beautiful swing.。

244、took

中文翻译:拿

例句:We took a chance We took a chance 翻译:-We took a chance -We took a chance。

245、tapestry

中文翻译:挂毯

例句:The umbrella, the tapestry. 翻译:雨伞,挂毯。

246、taut

中文翻译:拉紧的

例句:Keep it taut. Ryan, keep it taut! 翻译:拉紧了, 瑞安, 拉紧了!。

247、 Tenacious unbending

中文翻译: 顽强平 顽强不屈 坚韧顽强

例句:He was rigid and unbending. 翻译:他刻板而严厉。 。

248、 on condition that

中文翻译: 如果 条件是 假如 只要

例句:i can release you, but i have a condition. 翻译:but I have a condition.。

249、thought

中文翻译:想

例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。

250、thrust

中文翻译:猛推

例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。

251、 thumbs down vt.

中文翻译: 拇指向下 责备

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

252、 On such a timeless flight

中文翻译: 这种永恒飞行 在这无尽的飞行中 这种永久飞行 尽管威尔士无止境地偷懒

例句:Traditional, but timeless. 翻译:很传统 , 也最隽永。

xx年级要求词汇表:1,253、 cyberspace tort

中文翻译: 网络侵权

例句:Not names on a petition, not clicks in cyberspace. 翻译:not clicks in cyberspace.。

254、tortoise

中文翻译:乌龟

例句:And, afterwards, the tortoise is still a tortoise, And the hare, a hare. 翻译:乌龟还是乌龟,兔子还是兔子。

255、 hang tough

中文翻译: 坚持到底 顽强不屈

例句:[Mike Narrating] Fold or hang tough. 翻译:[迈克旁述] 扣牌或者是继续要.。

256、 trade for

中文翻译:换得 贸易交换

例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。

257、traditional

中文翻译:传统的

例句:You're using my money! [English - US You're using my money! 翻译:[Mandarin Traditional]。

258、triumph

中文翻译:凯旋

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

259、 post con trolled thesaurus

中文翻译: 后控词表

例句:The hydrocarbon richness of a slope, of course, is con- trolled by many factors.

1、 翻译:斜坡带油气的富集,当然是由许多因素控制的。

2、 。

260、tuberculosis

中文翻译:结核病

例句:Especially with tuberculosis. 翻译:especially with tuberculosis.。

261、 under the umbrella of

中文翻译:的保护下

例句:- Will you come under the umbrella? 翻译:- 到伞下面来好吗?。

262、 Undefeated sword

中文翻译: 不败一剑

例句:Don't block, i have the sword 翻译:I have the sword。

xx年级核心词汇表:1,263、unending

中文翻译:永不结束的

例句:Now together, ending and unending! 翻译:在一起,未完待续。

264、unresolved

中文翻译:未分解的

例句:Some things are unresolved 翻译:有些事还没解决。

265、 flu vaccine

中文翻译: 流感疫苗 感冒疫苗

例句:http://www.ted.com/talks/seth_berkley_hiv_and_flu_the_vaccine_strategy.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/seth_berkley_hiv_and_flu_the_vaccine_strategy.html。

266、 Very low frequency

中文翻译: 甚低频 超低频 特低频 低频

例句:They'll happen, but very low frequency. 翻译:多少还是会发生,但概率极低。 。

267、 Vest Dressed

中文翻译: 长背心 长

例句:- All right, get a vest on her. 翻译:get a vest on her.。

268、Victorian

中文翻译:英国女王维多利亚的

例句:- it was a cheap Victorian knockoff! 翻译:廉价花瓶,你不会要的。

269、victorious

中文翻译:胜利的

例句:# When i bust your ass identify me as the lord victorious 翻译:# When I bust your ass identify me as the lord victorious。

270、 ángulo de toma de vistas

中文翻译: 拍摄角度

例句:Ms. De Toma, this is your first offense. 翻译:德真小姐 这是你初犯。

271、 voltage stability

中文翻译: 电压稳定 电压稳定度

例句:Power System Voltage Stability is a challengeable problem . 翻译:电力系统电压稳定性是一个具有挑战性的问题。

1、 。

272、 Data Warehouse

中文翻译: 数据仓库 数据仓储 数据仓库技术

例句:- And reading Warehouse data files? 翻译:- 还读取了仓库的数据文件?。

xx年级新课标词汇表:1,273、 Devastator Warship

中文翻译: 破坏者战舰

例句:With the range and spread of Devastator Warship shots, they are a great addition to taking out husks. 翻译:毁灭战舰的射程和溅射,使它们在消灭外壳时有很大优势。。

274、 Winter in Wartime

中文翻译: 战时冬天 战时的冬天 影片名称

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

275、 wavy hair

中文翻译: 波浪发

例句:'Straighten that wavy hair'... 翻译:"卷发拉直"发胶?。

276、wove

中文翻译:编织

例句:Hey, on wove the car (murmur) 翻译:♪嘿哟,拉紧马车缰绳喔。

277、wet

中文翻译:湿的

例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。

278、 whale meat

中文翻译: 鲸鱼肉

例句:And some of those whale meat samples were whale meat. 翻译:一部分鲸鱼肉样本确实是鲸鱼肉。。

279、whoever

中文翻译:无论谁

例句:Come out,come out,whoever you are. 翻译:whoever you are.。

280、windowsill

中文翻译:窗台

例句:They're on the windowsill. 翻译:它们在窗台上。。

281、 winter break

中文翻译: 寒假 圣诞节假期

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

282、 work for

中文翻译: 效劳 为

例句:# Work your derriere # Work your derriere # 翻译:* Work your derriere * Work your derriere *。

xx年级常用单词表:1,283、 ONE LAYER YOKE

中文翻译: 一片担干 单层过肩 单层担干

例句:i want you to get a feel for the yoke. 翻译:I want you to get a feel for the yoke.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 九年级 单词 年级 词汇

  • 评论列表 (0