英语单词名词后缀 英语_高中必背单词表95个

作者:用户投稿 阅读:100 点赞:0

英语单词名词后缀
英语_高中必背单词表95个

1、abolition

中文翻译:废除

例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。

2、 Absolutely irreconcilable

中文翻译: 不共戴天

例句:Our hatred for each other is absolutely irreconcilable. You and i are at daggers drawn. 翻译:我们的仇恨不共戴天,我与你势不两立。。

高中要求词汇:0

3、 afflict with worry

中文翻译: 用烦恼的事折磨人

例句:ECONOMiC woes afflict many at the moment. 翻译:经济灾难此刻折磨着许多人。

1、 。

4、 can afford

中文翻译: 买得起 有能力负担

例句:F so, say it, and we can afford it 翻译:and we can afford it。

5、 aggressive action

中文翻译: 侵蚀作用 侵犯行为 积极的行动 腐蚀性

例句:Hell, this was aggressive. 翻译:this was aggressive.。

6、 My heart agonizes within me

中文翻译: 由于仇敌的叫嚣

例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。

7、 aliened labor

中文翻译: 异化劳动

例句:The Relationship Between the Nanzhao and Tubo Before They Aliened Openly 翻译:略论南诏与吐蕃公开结盟前的关系。

8、 Hebrew alphabet

中文翻译: 希伯来字母 希伯来语字母

例句:How many letters are in the Hebrew alphabet? 翻译:希伯来语有多少个字母?。

9、 Image Ambassador

中文翻译: 形象大使 商品代言人 大使 使节

例句:- The ambassador and i were at the LSE. 翻译:The ambassador and I were at the LSE.。

10、 mean anomaly

中文翻译: 天 平近点角 平均导常 平均近点离角 平均近点角

例句:You mean she was onto the anomaly? 翻译:真荒谬 你是说她去了异常点?。

11、 antique brass

中文翻译: 青古铜色 古铜色 青古铜 古

例句:Ellie Brass? She isn't missing. 翻译:Ellie Brass?。

12、 designate aptly

中文翻译: 适合地任命

例句:To designate this traumatic experience - 翻译:为了命名这一创伤性的经验。

高中常考单词表:0,

13、 archival science

中文翻译: 档案学 档案科学 档案学研究

例句:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth 翻译:brain,cognitive science,neuroscience,science,youth。

14、 army day

中文翻译: 中国人民解放军建军节

例句:He was, for the army planes. 翻译:for the army planes.。

15、 aromatic ring

中文翻译: 芳环 芳族环

例句:it was found that the coke precursor was mainly three ring aromatic compounds with a few of aromatic ethers.

1、 翻译:实验结果表明:焦炭前身物主要由三环取代芳香化合物组成,并有芳醚类化合物存在。

2、 。

16、 ventilated attics

中文翻译: 通风屋顶

例句:- There are the attics of course. 翻译:- 当然这儿还是有阁楼 - 阁楼?。

17、 reverse auction

中文翻译: 逆向拍卖 反向拍卖 反向竞拍 逆拍卖

例句:- Maybe. We promise to keep it a single for a couple of months, auction it off. 翻译:auction it off.。

18、 call me aunts

中文翻译: 叫我阿姨

例句:"Call me call me" (Ein yelps) 翻译:500)}Call me call me。

19、autonomous

中文翻译:自治的

例句:Autonomous Mapping Exploration and Evasion. 翻译:Autonomous Mapping Exploration and Evasion 自动地形探测规避器。

20、 Battlefield Hardline

中文翻译: 战地硬仗 战地绝命一线 战地

例句:Listen, battlefield earth. 翻译:听着 Listen, battlefield earth.。

21、 Night Of The Betrayal

中文翻译: 背叛之夜

例句:That is the ultimate betrayal. 翻译:这是不可饶恕的背叛 That is the ultimate betrayal.。

22、 reverse bias

中文翻译: 反向偏压 逆向偏压 反偏压

例句:"put my thing down, flip it, and reverse it." 翻译:and reverse it.。

高中要求词汇:0

23、 good book n.

中文翻译: 基督教的圣经

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

24、 bear the brunt

中文翻译: 首当其冲 承受打击

例句:in Africa, small farmers bear the brunt of this risk. 翻译:在非洲,小农民们是首当其冲地承受着这种风险。。

25、 dot-com bubble

中文翻译: 互联网泡沫 网路泡沫 泡沫化 高科技泡沫

例句:And we had, indeed, the entire dot-com bubble. 翻译:然后是整个互联网的泡沫经济 。

26、 Raginald Bulled

中文翻译: 士布理德

例句:They bulled a bill throught Congress. 翻译:他们强使国会通过一项法案。。

27、buoy

中文翻译:浮标

例句:The first to arrive at the buoy...! 翻译:第一个到达浮标... !。

28、capital

中文翻译:大写的

例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。

29、 captain cook

中文翻译: 库克船长 英国探险家和航海家

例句:Avast there, Captain Cook! 翻译:等一下,「虎克船长」。

30、cartoonist

中文翻译:漫画家

例句:No, not me, this cartoonist. 翻译:不是我啦 是那个作者 作者。

31、 vey big causalities

中文翻译: 维伊大伤亡 法伊大伤亡 非常大空袭

例句:"The causalities were immense." 翻译:"伤亡者不计其数"。

32、 with caution adv.

中文翻译: 慎重 留心

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

高中核心单词表:0,33、 cellphone pendant

中文翻译: 手机吊坠 手机挂件

例句:Nothing for 3652 days and 3653 nights. 翻译:Plus rien pendant

10 ans.。

34、cessation

中文翻译:停止

例句:"The war has come to a point of cessation. 翻译:现在已近停战 The war has come to a point of cessation.。

35、 Cherishes Me

中文翻译: 爱护我

例句:What is it the terminal commuter cherishes 翻译:什么是那些无药可救的上班族所珍爱的。

36、 bean curd in chilly sauce

中文翻译: 麻辣豆腐

例句:Hygienical fresh bean curd frozen bean curd withsweet potato vermicelli bean curd stick(waterish) stick(fry) bean curd vermicelli bean 翻译:保健豆品鲜豆腐冻豆腐红薯粉腐竹(泡)腐竹(炸)粉丝。

37、chord

中文翻译:和弦

例句:i heard there was a secret chord. 翻译:I heard there was a secret chord。

38、chug

中文翻译:嘎嚓声

例句:Chug, chug, chug went the motor 翻译:Chug, chug, chug went the motor。

39、 Social Sciences Citation Index

中文翻译: 社会科学引文索引 社会科学引用文献索引 社会科学引文数据库 科学引文索引

例句:The social sciences are flourishing. 翻译:社会科学正蓬勃发展。 。

40、citywide

中文翻译:全市的

例句:The citywide attack was just 翻译:Gibbs! Gibbs! Gibbs!。

41、 New Guangxi clique

中文翻译: 新桂系 广西军阀

例句:A new species of Aspidistra from Guangxi. 翻译:标题广西蜘蛛抱蛋属一新种。

1、 。

42、coarse

中文翻译:粗糙的

例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。

高中重点词汇表:0,43、 Charges Collect

中文翻译: 到付运费 收取运费 运费到付 货到付款

例句:! Collect call from Zoe, would you accept the charges? 翻译:来自Zoe的对方付费电话, 你愿意接受吗?。

44、 Collective stewardship

中文翻译: 集体管理 集体治理 团体管理 集体办理

例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。

45、 wear colorful clothes

中文翻译: 穿五颜六色的衣服 穿鲜艳的服装 穿着颜色鲜艳的衣服 穿鲜艳的衣服

例句:No son of mine is gonna wear clothes like that. 翻译:[girls giggle] [Papi] No son of mine is gonna wear clothes like that.。

46、 Escalation of Commitment

中文翻译: 承诺升级 投入的增加 承诺升高

例句:But she is part of the escalation! 翻译:但她在升级! But she is part of the escalation!。

47、 communicative competence

中文翻译: 交际能力 沟通能力 语言交际能力 交际能力理论

例句:Cultivation of intercultural Communicative Competence in EiL Context 翻译:EIL语境下跨文化交际能力的培养。

48、 composted biowastes inoculated by microbes

中文翻译: 菌剂垃圾肥

例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。

49、conceptualize

中文翻译:概念化

例句:That’s much easier to conceptualize and solve. 翻译:有了这个概念,问题就更容易解决了。 。

50、 condensed phase

中文翻译: 缩相 凝相

例句:it's scheduled for phase three. 翻译:It's scheduled for phase three.。

51、 news conference

中文翻译: 记者招待会

例句:it is an unusual time for a news conference.. 翻译:现在不是开记者会的好时间。

52、 goldbach conjecture

中文翻译: 哥德巴赫猜想 任何比

例句:My demonstration that Goldbach's Conjecture is correct. 翻译:我关于哥德巴赫猜想的证明是正确的。

高中常考词汇表:0,53、consecutive

中文翻译:连续的

例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。

54、 cultural conservatism

中文翻译: 文化保守主义

例句:Comrade Le, with your influence in the Cultural Bureau... 翻译:with your influence in the Cultural Bureau...。

55、 chlorophyll content

中文翻译: 叶绿素含量

例句:Effects of Basta on Chlorophyll Content in Rice Seedling 翻译:Basta对转基因水稻秧苗叶绿素含量的影响。

56、contextual

中文翻译:上下文的

例句:They're not watching an add, they're saying, 翻译:about that game in a contextual way.。

57、 copy down

中文翻译: 抄下来 记下来

例句:-Copy that. [ exhales ] [ door bells jingle ] 翻译:收到 Copy that. 脸朝下 脸朝下趴在地上 Face down!。

58、 crank shaft

中文翻译: 曲柄轴

例句:Crank Shaft, Fricton Disc, Clutch. 翻译:曲轴,摩擦片,离合器。 。

59、crime

中文翻译:罪行

例句:Right, rising or crime rate is trivial 翻译:rising or crime rate is trivial。

60、 Film Debuts

中文翻译: 电影首映

例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。

61、 The Art of Deception

中文翻译: 骇客大骗局 欺骗艺术

例句:Magic is based on the art of deception. 翻译:法中有戏,戏中有法。

62、 You can decide the future

中文翻译: 你可以把握你的未来 你可以把握自己的未来 你可以驾驭你的将来 让我拥抱着你的梦

例句:- You gotta look to the future. 翻译:-I can Iive with it. -You gotta look to the future.。

高中核心词汇表:0,63、 Obama defends fierce tone

中文翻译: 奥巴马还以颜色

例句:U.S. President Barack Obama staunchly defends 翻译:美國總統"巴拉克歐巴馬" 堅決捍衛...。

64、 Detains behind arrest

中文翻译: 捕后羁押

例句:The arrest of the century! 翻译:The arrest of the century!。

65、dim

中文翻译:暗淡的

例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。

66、disarmament

中文翻译:解除武装

例句:Disarmament will not be easy. 翻译:解除武装并不容易。 。

67、 Sight That Discourages Devils

中文翻译: 鬼见愁

例句:i'd druther they was devils a dern sight. 翻译:我宁愿他们是鬼。

1、 。

68、 cardiovascular disease

中文翻译: 心血管疾病 冠心病

例句:And one sixth the rate of cardiovascular disease. 翻译:六分之一死于心血管疾病。

69、 fall under some one's displeasure

中文翻译: 逢人之怒

例句:- Like they were under some spell. 翻译:it's almost like they were under some kind of love spell.。

70、 distant calls

中文翻译: 长途德律风

例句:( Distant barking, howling ) 翻译:( Distant barking, howling )。

71、 Distorts price and output

中文翻译: 价格和产量的改变

例句:The leading HTM: output. 翻译:前导的htm: output。 。

72、 power distribution

中文翻译: 配电 功率分布

例句:Simultaneous countrywide distribution. 翻译:countrywide distribution.。

高中常用单词表:0,73、 documentary draft

中文翻译: 金融 跟单汇票 跟单汇单 交换提单的汇票

例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。

74、 Paper Dome

中文翻译: 纸教堂 纸屋顶剧院 纸巨蛋

例句:Yes, Mom. it's your big, special birthday. 翻译:Rock, Paper...。

75、 The Doorbells of Florence

中文翻译: 佛罗伦萨的门铃

例句:Oh, hello, Florence. Martha? 翻译:- hello Florence。。

76、 earthquake prediction

中文翻译: 地震预报

例句:(Bernadette's feet stomping rapidly) 翻译:地震啦! Earthquake!。

77、economist

中文翻译:经济学家

例句:i get that i don't necessarily look like it, but i'm an economist. 翻译:but I'm an economist.。

78、 eliminate noise

中文翻译: 消除噪声

例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。

79、enjoyment

中文翻译:享受

例句:Enjoyment is precisely enjoyment in disturbed pleasure - even enjoyment in pain. 翻译:享乐是享受被扭曲的快感 甚至是享受痛苦。

80、 vinyl ether

中文翻译: 化 乙烯醚

例句:The study on synthesis of acrylic modified vinyl chloride and vinyl isobutyl ether copolymers. 翻译:丙烯酸类单体接枝改性氯醚树脂及乳液的合成研究。。

81、ethereal

中文翻译:轻飘的

例句:"the ethereal sky, flaming, 翻译:如熊熊烈火般 更如同最黑暗的堕天使。

82、 every other day

中文翻译: 每隔一天 每阁一天

例句:We have to do this every day? 翻译:Every day? We have to do this every day?。

高中高级单词表:0,83、 everyone else

中文翻译: 其他每个人 其他所有人 其他人 别的每一个人

例句:...everyone else will get their turn. 翻译:everyone else will get their turn. 好啊!。

84、expenditure

中文翻译:花费

例句:There is no way, isn't the home expenditure enough? 翻译:isn't the home expenditure enough?。

85、 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary

中文翻译: 特命全权大使 特命全权年夜使

例句:"From your very own plenipotentiary subject 翻译:经由谈判特使认可...。

86、fell

中文翻译:秋季

例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。

87、 livestock farm

中文翻译: 畜牧场 禽畜饲养场 牧场

例句:Farm crops, raise livestock. 翻译:农场收割, 养家畜。

88、 fault block

中文翻译: 断块 故障闭塞 断裂地块

例句:The Huili block is sandwiched between the Luzhijiang fault and Lanba Yimen fault.

1、 翻译:会理块夹持在绿汁江断裂和滥坝-易门断裂之间。

2、 。

89、 Shadow Flare

中文翻译: 暗影之光

例句:As long as you can find Shadow 翻译:只要找到Shadow。

90、 fling up vt.

中文翻译: 向上猛抛

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

91、 corn flour

中文翻译: 玉米面 玉米淀粉

例句:Red food coloring and flour. 翻译:it's corn syrup, 红色的食用色素和面粉做的 red food coloring and flour.。

92、 folk culture

中文翻译: 民俗文化 民间文化

例句:Wujiagou Village, the Pearl of Folk Culture 翻译:民间文化明珠:伍家沟村。

高中新课标词汇:0,93、 Foreigner Teachers Assistant

中文翻译: 外教管理

例句:it's a common teachers' problem 翻译:It's a common teachers' problem。

94、 further more adv.

中文翻译: 而且 此外

例句:Adv. phr. in spite of appearances; actually. 翻译:尽管外表如此;实际上。

1、 。

95、 Gag Concert

中文翻译: 搞笑演唱会 搞笑音乐会 生活大爆笑 文艺表演街

例句:- Was it really a gag, Johnny? 翻译:- And it was revolting. - Was it really a gag, Johnny?。

96、 valve gate

中文翻译: 阀门 阀门浇口

例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 高中 单词

  • 评论列表 (0