1、accord
中文翻译:协议
例句:- My dear, we are dying of hunger. 翻译:好吧 D'accord.。
2、 interest accrues to bank
中文翻译: 给银行带来利息
例句:The worker's money is put in an account where it accrues interest until the worker retires.
1、 翻译:劳动者的缴费资金进入一个账户,产生利息,直到劳动者退休为止。
2、 。
六级大纲词汇表:0
3、aerial
中文翻译:空气的
例句:Engage aerial surveillance. 翻译:Rico! Engage aerial surveillance.。
4、 instrumental aggression
中文翻译: 工具性攻击 工具性攻击行为 手段性攻击 攻击行为
例句:- ## [instrumental interlude] 翻译:提示你了 - ♪♪ [ Instrumental Interlude ]。
5、 Students to Britain Alerted
中文翻译: 英国留学政策有变
例句:That were reported missing two months ago. 翻译:-exchange students。
6、 high aloft
中文翻译: 气象 高空高压
例句:- Hands aloft to secure! - Come on, get aloft there! 翻译:水手們到高處去保護 快點到那邊上面去。
7、 aluminum oxide
中文翻译: 氧化铝 铝氧土 等于
例句:industry: inorganic base; Oxide; Sulfone; Aluminum oxide; Aluminum hydroxide; Mineral adsorbent; General inorganic reagent; 翻译:所属行业:无机碱;氧化物;砜类;铝氧化物;氢氧化铝;矿物吸附剂;通用无机试剂;;。
8、amendment
中文翻译:修正
例句:Congress unaware of a little thing called the First Amendment. 翻译:Congress unaware of a little thing called the First Amendment.。
9、 anecdotal evidence
中文翻译: 轶事证据
例句:it's anecdotal evidence at best. 翻译:知不知道血兰近在眼前。
10、announcement
中文翻译:宣布
例句:- Come on. Please please, i have an important announcement. 翻译:I have an important announcement.。
11、antiquity
中文翻译:古代
例句:"On the Antiquity of Microbes" 翻译:诗题是 "远古的跳蚤" "On the Antiquity of Microbes"。
12、 Apartheid Museum
中文翻译: 博物馆
例句:With the museum locked down for the night? 翻译:With the museum locked down?。
六级重点词汇:0,
13、 approval procedure
中文翻译: 核可程序
例句:Talk Mr. Jarvis through the procedure. 翻译:Jarvis through the procedure.。
14、 Shopping Arcade
中文翻译: 商场部 商店街 购物商场 购物中心
例句:Let's go to the shopping arcade! 翻译:我们去购物走廊。
15、 Tuscan Archipelago
中文翻译: 托斯卡纳群岛
例句:i believe mother it is merely a title. the count purchased an island in the tuscan archipelago and as he told you to-day has founded a commandery .
1、 翻译:我相信,妈,这只是一个头衔,伯爵在托斯卡纳多岛海里买下了一个岛子,正如他今天所告诉您的,就把那个岛作为他的封地。
2、 。
16、 hepatic artery
中文翻译: 肝动脉
例句:We will have a hepatic artery aneurysm case report. 翻译:那就会有一份肝动脉瘤案例报告 628)}Hepatic artery aneurysm: 肝动脉 动脉瘤。
17、aspirin
中文翻译:阿司匹林
例句:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust. 翻译:Nothing like aspirin for the nuclear holocaust.。
18、 astute a
中文翻译: 机敏的
例句:Wow, that's very astute, 197. 翻译:真有见地 大天才 Wow, that's very astute, 197.。
19、 audacious behavior
中文翻译: 不受约束的行为
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
20、 relative autonomy
中文翻译: 相对自主性
例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。
21、 baggage check
中文翻译: 行李托管证
例句:No baggage or checkroom check? 翻译:没有行李和寄存处凭证吗?。
22、 balancing machine
中文翻译: 平衡机
例句:-The balancing of the scales-- 翻译:-我喜欢这个 -The balancing of the scales -。
六级新课标词汇:0,23、 bankrupts ' property
中文翻译: 破产财产
例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。
1、 。
24、 tray baptize
中文翻译: 网下白水
例句:plop, plop, plop, plop, plop, plop, plop moves its way down here till it gets to the very end, drops into my collection tray. 翻译:drops into my collection tray.。
25、 basement floor
中文翻译: 地下室层 地窖层面
例句:As a basement on the first floor. 翻译:像一楼的地下室。
26、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
27、 Simon Batters
中文翻译: 销策略主管毕泰斯先生
例句:The Hans are strong batters. 翻译:汉人打击强。
28、 Kathleen Battle
中文翻译: 巴特尔 凯瑟琳 凯瑟琳
例句:i worked there with my best friend, Kathleen. 翻译:Kathleen.。
29、 eager-beaver
中文翻译: 讨好卖乖的
例句:This is a brief written by an eager-beaver law student. 翻译:这个... 是一份报告摘要 一个用功过度法律系学生写的。
30、 roast beef
中文翻译: 烧牛肉 烤牛肉 烤牛排 原味烧牛肉
例句:This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie." 翻译:roast beef and blueberry pie."。
31、 belatedly placed subscriptions
中文翻译: 迟发订单
例句:it's something that comes in belatedly just as langue comes in belatedly with relation to speech.
1、 翻译:它是迟来的,正如语言迟于言语一样。
2、 。
32、berry
中文翻译:浆果
例句:What's your name? Yeah, what is your name? My name's savannah berry. 翻译:我叫Savannah Berry。
六级大纲词汇:0,33、 The Kid with a Bike
中文翻译: 单车男孩 单车少年
例句:i'm borrowing' your bike, kid! 翻译:小弟弟,脚踏车借我用一下。
34、bilateral
中文翻译:双边的
例句:- Stretch marks on his love handles. 翻译:近期造成的细沟... on his bilateral overhangs --。
35、 biological diversity
中文翻译: 生物多样性 生物差异
例句:What he understood was that biological diversity -- crop diversity -- is the biological foundation of agriculture. 翻译:他所理解的生物多样性 -- 作物多样性 --¥ 是农业的生物基础。 。
36、 staring blankly ahead
中文翻译: 我目不斜视 茫然的前行 全心全意的往前 目光呆滞
例句:♪ Staring straight ahead... 翻译:* Staring straight ahead...。
37、 Blueberry Juice
中文翻译: 蓝莓汁 蓝莓果汁
例句:This piece of gum happens to be tomato soup, roast beef and blueberry pie." 翻译:roast beef and blueberry pie."。
38、 boast about
中文翻译: 自夸 吹嘘
例句:He needed to boast about it. 翻译:他喜欢炫耀。
39、 boil over
中文翻译: 沸溢 喷溢出储罐四周 沸溢性油品 发怒
例句:boil over Pot boils over, means that liquid in a pot overflows or flows over the side of the pot when it is heated to the boil. 翻译:壶烧开淌水了,意思是壶里的液体加热至沸腾时溢出来了或者漫过壶边流出来了。。
40、bombard
中文翻译:轰炸
例句:We will not bombard Berlin? 翻译:- 难道我们也用它来打柏林吗。
41、 Domesday Book
中文翻译: 末日审判书 土地调查清册 末日裁判书
例句:i was brought up in a small village called Fillongley, in England, and it was last mentioned in the "Domesday Book," so that's the mentality. 翻译:我在一个叫做菲朗利 的英格兰小村庄长大, 这地方最近一次被提及 还是在《末日审判书》里, 就是这么个情况。 。
42、 Brazilian Grand Prix
中文翻译: 巴西大奖赛 年巴西大奖赛
例句:Why do you want to drive in the Grand Prix? 翻译:Why do you want to drive in the Grand Prix?。
六级常考单词表:0,43、 build-up
中文翻译: 堆墨 积聚 堆积 内建的
例句:They're on a build-up to detonation. 翻译:他们要引爆。
44、 bulkhead gate
中文翻译: 检修闸门 水利 平板闸门 检修门 止水闸门
例句:The preparation matters and installation technologies above water for the radial gate and bulkhead gate of Tongwan Hydropower Station are described.
1、 翻译:介绍铜湾水电站溢流坝弧形闸门及检修闸门在水上安装前的准备工作及安装方法。
2、 。
45、 double bunking
中文翻译: 双层床
例句:There's a lot of men bunking in this room. 翻译:There's a lot of men bunking in this room.。
46、 Missionary Bureaucracy
中文翻译: 使命型企业
例句:We're not a rigid bureaucracy. 翻译:We're not a rigid bureaucracy.。
47、 try before you buy
中文翻译: 先试后买
例句:You try to scream But terror takes the sound before you make it 翻译:You try to scream but terror takes the sound before you make it。
48、cadaver
中文翻译:尸体
例句:Take the cadaver to the lab. 翻译:把尸体送去实验室 Take the cadaver to the lab.。
49、 Utah State Capitol
中文翻译: 犹他州议会大厦 议会大楼
例句:At the state capitol in Wisconsin... 翻译:在威斯康辛州的首府。
50、 railway carriage
中文翻译: 客车 铁道车 英 火车车厢
例句:Shot himself in a railway carriage. 翻译:在一节火车车厢里开枪自杀了。
51、 centrally operated switch
中文翻译: 集中道岔
例句:Or is that the 'on' switch? 翻译:Or is that the 'on' switch?。
52、 Choreograph ing Space
中文翻译: 舞台空间
例句:# Hey, yo, hey, yo, it's spittin'... # 翻译:(唱歌ing)。
六级必背词汇表:0,53、 Box Clapboard Knife Card
中文翻译: 箱体隔板刀卡
例句:They were in a box with a card. 翻译:這雙襪子出現在一個盒子裡 上面有張卡片。
54、 degree of coherence
中文翻译: 光 相干度
例句:That you are charged with first-degree murder 翻译:-degree murder。
55、 have a cold
中文翻译: 感冒 受凉 患感冒
例句:i wish i could retrace my steps and make a different decision. 翻译:] Have a cold ass stare ♪ 怎么?。
56、collapse
中文翻译:坍塌
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
57、 commodity price
中文翻译: 商品价格
例句:The commodity price upsurges recently, and those poor persons ... 翻译:and those poor persons ...。
58、 pulse compression
中文翻译: 计 脉冲压缩
例句:Study of Dechirp Pulse Compression Processing Method for Wideband Signals 翻译:宽带信号去斜脉冲压缩处理方法的研究。
59、concentrate
中文翻译:集中
例句:Concentrate, concentrate, concentrate. 翻译:集中精神、集中精神...。
60、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
61、consciousness
中文翻译:意识
例句:consciousness,medicine,technology 翻译:consciousness,medicine,technology。
62、 London Contemporary Dance School
中文翻译: 伦敦当代舞蹈学院 伦敦当代舞校 伦敦现代舞蹈学院
例句:Release-basedDance Practiceandthe work of Siobhan Davies, at London Contemporary Dance School 翻译:释放的舞蹈练习和Siobhan戴维斯的工作,在伦敦当代舞蹈学校。
六级高级词汇:0,63、convertible
中文翻译:可转变的
例句:The Mustang convertible you won as a prize! 翻译:MUSTANG CONVERTIBLE。
64、 Convinces the theory
中文翻译: 说服理论
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
65、 coronary artery disease
中文翻译: 冠状动脉疾病
例句:Value of the nuclein myocardial perfusion tomography and coronary angiography for diagnosing coronary artery disease 翻译:核素心肌灌注断层显像检查与冠状动脉造影术对冠心病的诊断价值。
66、 correctional officer
中文翻译: 狱警 惩教官 监管警员 惩教人员
例句:No, i'm a correctional officer. 翻译:不,我是個校正官。
67、corridor
中文翻译:走廊
例句:Running up and down the corridor. 翻译:Running up and down the corridor.。
68、 Golden Crescent
中文翻译: 金新月
例句:The Golden Crescent is the borderland between Afghan, 翻译:金新月包括阿富汗。
69、 little critter
中文翻译: 小小怪系列 小怪物系列
例句:Right before the Critter King blew. 翻译:在Critter King爆炸前。
70、 a series of pink crushes
中文翻译: 初恋粉色系
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
71、 Culminate in bankruptcy
中文翻译: 以破产告终
例句:Dude, i'm trying to be nice, so you can avoid bankruptcy. 翻译:so you can avoid bankruptcy.。
72、 out of curiosity
中文翻译: 出于好奇心
例句:Shegetsreallymad if you leave the lid off the ice cream 翻译:Out of curiosity...。
六级新课标词汇表:0,73、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
74、 Post-dated cheque
中文翻译: 期票 远期支票 填迟日期支票 邮政法规
例句:That's a post-dated check. 翻译:就像一张远期支票。
75、 Daycare Worker
中文翻译: 保育员 日托工作者
例句:is this a prison or daycare! 翻译:这是什么教导所? 根本就是托儿所!。
76、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
77、 deaf and dumb
中文翻译: 聋哑的 又聋又哑
例句:He must be dumb and deaf, you must be dumb and deaf but i am not dumb and deaf. 翻译:他可能是聋哑人... 你可能是聋哑人,可是我不是聋哑人。
78、 I despaired
中文翻译: 我晚点到
例句:i thought God would guide me, but then i despaired. 翻译:我以为上帝会指引我 可后来我绝望了。
79、 Determine Process Capability
中文翻译: 确定过程能力
例句:On spiry process of technological capability's building paths 翻译:技术能力积累途径的螺旋运动过程研究。
80、dimension
中文翻译:尺寸
例句:So it's like another dimension? 翻译:it's like another dimension?。
81、 Twenty-four Divine Dioceses
中文翻译: 灵化二
十四
例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。
82、 Diplomat Motel
中文翻译: 外交官汽车旅馆
例句:Look, i'm a businessman, not a diplomat. 翻译:not a diplomat.。
六级重点词汇:0,83、 disadvantaged children
中文翻译: 不幸儿童 生活条件差的儿童
例句:- "Those poor, disadvantaged children." - "imagine going to a public school." 翻译:"瞧瞧那些可怜的贫困儿童" "你们能够想象去公立学校读书的情形吗?"。
84、disillusion
中文翻译:幻灭
例句:it's the antidote to disillusion. 翻译:它是幻想的解药。
85、 Rise In Displeasure
中文翻译: 拂袖而起
例句:This longing i had put to sleep, Once again, is aching to rise 翻译:is aching to rise。
86、dominance
中文翻译:统治
例句:Or to allow Western dominance? 翻译:288)}是在縱容西方的控制?。
87、 Video Doorbells
中文翻译: 视频门铃
例句:There are eight doorbells on their front door! 翻译:在他们的前门上有八个门铃!
1、 。
88、 coke drum
中文翻译: 机 焦炭鼓 煤焦转鼓
例句:# There is a drum that beats 翻译:# There is a drum that beats。
89、 easy going
中文翻译: 随和 好相处的 从容不迫的
例句:This is not going to be easy. 翻译:A few months, it hits me. This is not going to be easy.。
90、enrich
中文翻译:富裕
例句:i guarantee you that will enrich their life, and in turn, it will enrich yours. 翻译:我保证那会充实他的生活, 作为回报, 你们的生活也会得到升华。 。
91、 equal employment opportunity
中文翻译: 同等就业机会 均等就业机会
例句:Look, i happen to know of an employment opportunity. 翻译:I happen to know of an employment opportunity.。
92、equator
中文翻译:赤道
例句:The vast majority of it is north of the equator, and most of the vegetation is north of the equator. 翻译:当北半球较接近太阳... 亦即美国的春、夏季...。
六级新课标词汇:0,93、exaggeration
中文翻译:夸张
例句:This is not an exaggeration at all! 翻译:{\fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200,288)}完全沒有誇大的。
94、experimentation
中文翻译:实验
例句:Further experimentation is needed 翻译:要想找出原因 Further experimentation is needed。
95、 Lower extremity
中文翻译: 下肢 下肢动脉 下肢产品
例句:Conclusions Venography of lower extremity is valuable in diagnosing venous diseases of lower extremity in the aged.
1、 翻译:结论下肢静脉造影对老年人下肢静脉疾病的诊断及分类具有重要价值。
2、 。
96、 fault block
中文翻译: 断块 故障闭塞 断裂地块
例句:The Huili block is sandwiched between the Luzhijiang fault and Lanba Yimen fault.
1、 翻译:会理块夹持在绿汁江断裂和滥坝-易门断裂之间。
2、 。
97、 fictitious longitude
中文翻译: 虚构经度 水运 假想经度
例句:Let's send people over to longitude construction, 翻译:派人去Longitude建筑公司 Let's send people over to Longitude Construction,。
98、 Filipino Education
中文翻译: 主修菲语教育学
例句:- they seem to be changing their minds. - [Speaking Filipino] - [Speaking Filipino] - [ Filipino] 翻译:看来他们要改变主意。
99、 gain flesh
中文翻译: 发胖 长肉
例句:No. No, you come up well in both, photograph and flesh. 翻译:photograph and flesh.。
100、 My Foolish Heart
中文翻译: 痴心 一厢情愿 我的无知的心 我的痴心
例句:¶ now my foolish boat is leaning ¶ 翻译:# now my foolish boat is leaning #。
101、force
中文翻译:力量
例句:Take them here, so partnership is force 翻译:so partnership is force。
102、 guinea fowl n.
中文翻译: 珍珠鸡
例句:Guinea fowl, always on edge. 翻译:Guinea fowl. 珍珠鸡 Always on edge.。
六级重点单词表:0,103、 absorbent gauze
中文翻译: 脱脂纱布 吸水纱布 绷带纱布 全棉医用脱脂纱布大卷
例句:This product is cutted, folded, sewed by the medical absorbent gauze and mask band.
1、 翻译:该产品用医用脱脂纱布,加口罩带,裁切、折叠、缝制而成。
2、 。
104、 gel coat
中文翻译: 胶衣 凝胶涂层 凝胶漆
例句:The gel coat resin viscosity small flow-good, high thixotropy. 翻译:该胶衣树脂粘度较小,流平性好,触变性高。。
105、genetics
中文翻译:遗传学
例句:genetics,paleontology,science 翻译:genetics,paleontology,science。
106、giddy
中文翻译:头晕眼花的
例句:# giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # # giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # # giddy-yup, giddy-yup giddy-yup, bup-bup # 翻译:? 我头晕,头晕我 头晕我,BUP -BUP?。
107、giraffe
中文翻译:长颈鹿
例句:Anyone can make a giraffe. 翻译:Anyone can make a giraffe.。
108、 Data Glove
中文翻译: 数据手套 资料手套 数 手里也没有装上数据套
例句:This has no part in any search for the truth. 翻译:那不是 That's not the glove。
109、government
中文翻译:政府
例句:], the religious institutions, the workers, whatever, every organization. And as they weaken and start to collapse, the government will collapse when those pillars are broken. 翻译:the government will collapse。
110、 temperate grassy climate
中文翻译: 温带草原气候
例句:Shuyang belongs to the warm temperate monsoon climate, a mild climate throughout 翻译:沭阳属于暖温带季风气候,全境气候温和。
111、 grave asthma
中文翻译: 重症哮喘的
例句:That was really an asthma attack. 翻译:That was really an asthma attack.。
112、 grit compartment
中文翻译: 管井沉淀管
例句:Underneath, that's grit legit. 翻译:Underneath, that's grit legit.。
六级常见单词表:0,113、grocer
中文翻译:食品杂货商
例句:- Maybe the grocer, or what? 翻译:- 他是杂货店主, 或者其他的?。
114、 groundwater level
中文翻译: 地下水位 地下水面 潜水面 地下水水位
例句:Rainfall is through suface into unsaturated groundwater level. it is a main factor to change saturated groundwater level. 翻译:降雨经地表入渗未饱和土壤中,为造成饱和含水层地下水位变化的主要因子;。
115、 grueling g a
中文翻译: 繁重而累人的
例句:This is a grueling experience. 翻译:似乎不怎可口。
116、 Guess Who's Coming to Dinner
中文翻译: 猜猜谁来吃晚餐 谁来晚餐 猜猜谁来赴晚餐 猜猜谁会来赴宴
例句:Now guess who's coming to dinner? 翻译:猜猜看即将登场的会是谁呢 {\3cH202020}Now guess who's coming to dinner.。
117、 Alien Hallway
中文翻译: 异形走廊 异型回廊 硬盘版
例句:Oh, it-- right down the hallway. 翻译:it - - right down the hallway.。
118、 handlebar grip
中文翻译: 车把手握柄 把手套 车把儿握柄
例句:Now heave like you mean it! 翻译:Alright, get a grip.。
119、 handwriting recognition
中文翻译: 手写识别
例句:No one is doing handwriting recognition differential equation solving. 翻译:沒人在做手寫識別解微分方程的軟件。
120、harbinger
中文翻译:先兆
例句:"For he is the harbinger of death." 翻译:"他是死神"。
121、hard
中文翻译:硬的
例句:And i was so hard, like rock hard. 翻译:And I was so hard, like rock hard.。
122、 And her soul hardens
中文翻译: 她的灵魂就冷酷了
例句:i shall look upon her, and the dark place will have her soul! 翻译:and the dark place will have her soul!。
六级核心词汇:0,123、 Sliding hatch cover
中文翻译: 滑动舱盖 滑动式舱盖
例句:Like a hatch cover. it's a hatch cover, i think. 翻译:像是装货口盖 我想是装货口盖。
124、 The Heartbreak Kid
中文翻译: xx日之痒 我为蜜月狂 心碎度蜜月
例句:# With the heartbreak blues 翻译:#奈何蓝调勾魂#。
125、 highway code
中文翻译: 公路法规 交通法规
例句:-And the highway code what? 翻译:知道交通法规吗?。
126、 ancient history
中文翻译: 西洋古代史 家喻户晓的故事
例句:That's all ancient history surely? 翻译:这都是老皇历了吧? That's all ancient history surely?。
127、 do homework
中文翻译: 做作业 做家庭作业 做功课
例句:Wow, you do your homework. 翻译:you do your homework.。
128、 Courthouse On The Horseback
中文翻译: 马背上的法庭
例句:Give him a gavel, put him in a courthouse. 翻译:put him in a courthouse.。
129、huge
中文翻译:巨大的
例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。
130、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
131、 Immaculate Magistrate
中文翻译: 无垢官员
例句:The magistrate will decide. 翻译:地方官会决定 The magistrate will decide.。
132、 immediate access
中文翻译: 立即存取 立刻访问
例句:The immediate consequence: 翻译:直接后果: The immediate consequence:。
六级基础词汇表:0,133、 be incapable of
中文翻译: 不会 无能力的
例句:Until i eventually couldn't play anymore and stopped. 翻译:我没法演奏 J'étais incapable de jouer,。
134、 incoming inspection
中文翻译: 质量检验 进货检查 受入检查
例句:Establish incoming inspection plan for material, train and instruct iQC for incoming inspection. 翻译:建立进货检验计划,培训和指导IQC进行检验。。
135、 Incompetent Speaker
中文翻译: 蹩脚演讲者
例句:OFFiCER [OVER SPEAKER]: Driver, pull the car over. 翻译:OFFlCER [OVER SPEAKER]:。
136、 Inconvenient Truth
中文翻译: 难以忽视的真相 不愿面对的真相 不方便的真相 不便的真相
例句:inconvenient Truth is not about the end of the world. 翻译:《难以忽视的真相》才不是关于世界末日的 (关于全球变暖的环保纪录片)。
137、 Centipede Infestation
中文翻译: 巨虫入侵
例句:You, my friend, have a rat infestation. 翻译:have a rat infestation.。
138、inlet
中文翻译:入口
例句:- Joseph, there's the inlet. 翻译:- 乔瑟夫,入口在那儿。
139、 instead ad
中文翻译: 代替 当作 反而 顶替
例句:Make sure you don't fall in with the wrong crowd. 翻译:-AD OK。
140、interdependent
中文翻译:互相依赖的
例句:and we're all interdependent in all sorts of ways. 翻译:and we're all interdependent in all sorts of ways. Yes.。
141、 interfere in
中文翻译: 干涉 干预 干预干涉
例句:Tell your people not to interfere 翻译:Tell your people not to interfere。
142、 irregular menstruation
中文翻译: 月经不调
例句:You're always busy, and i work irregular hours. 翻译:and I work irregular hours.。
六级常考词汇表:0,143、 critical issue
中文翻译: 关键问题 重要的问题
例句:Redundancy is the critical issue here. 翻译:在这里冗余度非常重要。。
144、 double jeopardy
中文翻译: 律 一罪不受两次审理原则 双重负担 等于
例句:The law calls it double jeopardy. 翻译:法律称之为一罪不二审。
145、 jewel case
中文翻译: 珠宝盒 等于
例句:Jewel, you must never listen to this. 翻译:Jewel 你绝对不能听。
146、kidney
中文翻译:肾
例句:So, that the girl with the haunted kidney? 翻译:that the girl with the haunted kidney?。
147、 ZHONGXING Landmark
中文翻译: 中兴无限
例句:A ship called the Zhongxing turned up 翻译:后来就赶上一个叫中兴轮。
148、 notch lapel
中文翻译: 平驳头 缺嘴领 仄驳头
例句:Classic black, satin notch lapel, bespoke, of course. 翻译:当然是 经典黑 缎切口翻领 手工定制。
149、 large size
中文翻译: 大尺寸的 大号 大码
例句:They were out of extra-large, Your Honor. 翻译:-large, Your Honor. 小号 Size small.。
150、lazy
中文翻译:懒散的
例句:Yeah, well, Jack was kind of lazy. 翻译:Jack was kind of lazy.。
151、 Lebanese Civil War
中文翻译: 黎巴嫩内战
例句:The civil war, i knew you'd know. 翻译:内战? The Civil War.。
152、 bed linen
中文翻译: 被单和枕套
例句:This bed linen needs to be changed too. 翻译:還有這個床單也要換。
六级常见词汇:0,153、loophole
中文翻译:漏洞
例句:Lean against rich have power, particularly seek law of loophole 翻译:particularly seek law of loophole。
154、 low power consumption
中文翻译: 低功耗 低电耗
例句:Every home cuts power consumption by 50%, mostly by using low-power appliances and solar panels.
1、 翻译:每户家庭都减少了50%的用电量,主要是通过使用低能耗电器和太阳能电池板来减少耗电。
2、 。
155、 signal magnitude
中文翻译: 信号幅度
例句:# Calculate the magnitude # 翻译:# Calculate the magnitude #。
156、 Satu Mare
中文翻译: 萨图马雷 罗马尼亚
例句:(PREGNAT MARE URiNE AKA: "PREMARiN") 翻译:(PREGNAT MARE URINE AKA: "PREMARIN")。
157、marriage
中文翻译:结婚
例句:After the marriage is over? 翻译:When? After the marriage is over?。
158、 Methodist Hospital
中文翻译: 美以美医院 亚凯迪亚美以美医院 美以美 卫理公会医院
例句:Denver, um... Tacoma methodist. Yes, they've... they've got it. 翻译:Tacoma Methodist醫院 他們有。
159、methodological
中文翻译:方法学的
例句:There's methodological limitations. 翻译:还有些研究方法上的局限。
1、 。
160、 code modifies
中文翻译: 代码修改
例句:The Code - Story of Linux ©2001 翻译:The Code。
161、morgue
中文翻译:停尸房
例句:We catch them on the way down. 翻译:the morgue.。
162、 Morph Targets
中文翻译: 变形目标
例句:Morph. Morph. Bring it here. 翻译:墨菲,墨菲,过来!。
六级常见词汇:0,163、 international multilateral loans
中文翻译: 金融 国际多边贷款
例句:And the answer is that the best way to constrain them is through multilateral rules and multilateral norms, multilateral institutions and multilateral processes. 翻译:答案是,约束他们的最好方式 是通过多边规则和多边规范、 多边机构 和多边流程。 。
164、 My Mushroom Mutates
中文翻译: 我的菇菇异变了
例句:"Mushroom hunting!" Let go! 翻译:500)}Mushroom hunting。
165、 Mythological Heroes Pack
中文翻译: 神话英雄包
例句:They went through wars and got medals, real heroes 翻译:real heroes。
166、 New Bedford
中文翻译: 新贝德福德 德福特 新贝德福 街道地址
例句:Coast Guard on the red phone. New Bedford! 翻译:海岸巡邏隊隨時待命 在新貝德福德港。
167、nightmare
中文翻译:恶梦
例句:The city is a nightmare, a horrible dream 翻译:The city is a nightmare,a horrible dream。
168、nimble
中文翻译:灵活的
例句:i have to be quick and nimble. right? 翻译:I have to be quick and nimble. right?。
169、 foreign body in nostril
中文翻译: 鼻孔内异物 鼻内异物
例句:Foreign body inside my body? 翻译:在我身体里遗留了异物?。
170、 obscure poetry
中文翻译: 朦胧诗
例句:Her poetry is full of obscure literary allusion. 翻译:她的诗随处可见晦涩的文学典故。
1、 。
171、 office furniture
中文翻译: 办公器具 办公室设备
例句:The furniture, decor, office routine... 翻译:家具 装饰品 办公惯例... The furniture, decor, office routine...。
172、 Neo-Orthodox Theology
中文翻译: 新正统神学
例句:They are very orthodox, no doubt 翻译:They are very orthodox, no doubt。
六级高级词汇:0,173、 to overestimate
中文翻译: 过高估计
例句:Most of the time, they overestimate. 翻译:大多時候都預測過高。
174、 severance package
中文翻译: 遣散费 离职补偿 解雇补偿金 补偿协议
例句:No severance package, no benefits... is that it? 翻译:你将省下一大笔开销 没有解雇补偿费 没有补贴 是吗。
175、 Pathetic Homeless Dreamer
中文翻译: 无家可归的妄想者
例句:Follow the heart, you dreamer 翻译:you dreamer。
176、 black-eyed pea
中文翻译: 亦称中国豆或黑眼豆
例句:Hey, hey, black-eyed Susie! Hey, hey, black-eyed Susie! 翻译:嘿,嘿,黑眼睛的苏茜!嘿,嘿,黑眼睛的苏茜!。
177、 narrow pennant
中文翻译: 长三角旗
例句:The Giants win the pennant! The Giants win the pennant! 翻译:巨人队赢得冠军了 巨人队赢得冠军了。
178、 GET PEPPERMINT
中文翻译: 薄荷酒
例句:How many peppermint sticks i get for a nickel? 翻译:5分钱我能买几根薄荷棒 How many peppermint sticks I get for a nickel?。
179、percentile
中文翻译:百分位数
例句:Spatial relations - third percentile. 翻译:迈克尔的情况怎样 空间关系 30分。
180、 Follow Periphery
中文翻译: 仿形外轮廓 跟随周边走刀 仿形外大概轮廓 仿形外轮廓切削
例句:♪ will follow you around ♪ 翻译:* will follow you around *。
181、 export permit
中文翻译: 出口许可证 输出许可
例句:He did, but the French government refused him an export permit. 翻译:他有 只是法国政府不让铁塔出口。
182、polygraph
中文翻译:测谎仪
例句:- Care to take a polygraph? 翻译:介意作测谎测试吗?。
六级高级单词表:0,183、 precocious puberty
中文翻译: 性早熟 早熟青春期 性早熟症
例句:Results:All patients presented as precocious puberty or gelasmus epilepsy.
1、 翻译:结果:全部病例临床表现主要为性早熟和痴笑样癫痫。
2、 。
184、predatory
中文翻译:捕食的
例句:A predatory act, remember? 翻译:remember?。
185、 grammatical predicate
中文翻译: 语法 谓语
例句:Research on Clausal Predicate and Development of Chinese Grammatical Theories 翻译:主谓谓语句研究与汉语语法理论的发展。
186、pristine
中文翻译:崭新的
例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。
187、proceed
中文翻译:继续进行
例句:i have apparently reversing the proceed and anti-proceed controls. 翻译:I have apparently reversing the proceed and anti -proceed controls.。
188、 productive forces
中文翻译: 生产力 出产力
例句:Science and technology are part of the productive forces. 翻译:科学技术是生产力。
1、 。
189、 Child prostitution
中文翻译: 童妓 雏妓
例句:Likely for child prostitution is used. 翻译:可能对儿童卖淫 使用。。
190、provisional
中文翻译:临时的
例句:The Nationalist government moves to Taiwan. 翻译:Taipei becomes provisional capital.。
191、 Priority Queue
中文翻译: 优先队列 优先级队列 先级队列
例句:PRED: A New Queue Management Algorithm with Priority and Self-Adaptation 翻译:一种具有优先级自适应的队列管理新算法。
192、radar
中文翻译:雷达
例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。
六级常见单词表:0,193、rehearsal
中文翻译:排练
例句:Guess it's what they call a rehearsal. 翻译:演习 Guess it's what they call a rehearsal. Rehearsal.。
194、 rein leather
中文翻译: 马具革
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
195、relique
中文翻译:遗物
例句:Analysis on the Present Situation and the Restricting Factors of Relique Donation in China 翻译:我国遗体捐献现状及其制约因素的研究。
196、 reluctant followers
中文翻译: 胁从分子
例句:Vacillating elements and reluctant followers among the reactionaries should be dealt with leniently. 翻译:对于反动派中的动摇分子和胁从分子,应有宽大的处理。。
197、 Remarkable Power
中文翻译: 非凡的力量
例句:A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. 翻译:这也正是对进化的力量 强而有力的证明。。
198、 The Remembrance of Lilacs
中文翻译: 紫丁香的回忆 双语散文 上一篇作文
例句:-Remembrance. -Remembrance. 翻译:"回忆" 回忆。
199、 Reorganizes the warehouse
中文翻译: 整理仓库
例句:Employee of the Month at Carphone Warehouse? 翻译:员工 本月在Carphone Warehouse公司?。
200、repaid
中文翻译:偿还
例句:And the blood to be repaid? 翻译:血债血还呢?。
201、reset
中文翻译:重新设定
例句:i like it that way, but Wednesday nights i gotta kinda reset. 翻译:but Wednesday nights I gotta kinda reset.。
202、 net residential density
中文翻译: 人口净密度
例句:Supply, demand, gross, net. 翻译:net.。
六级常用词汇:0,203、 wear resistant
中文翻译: 耐磨的 耐磨性
例句:Mesh is lightweight, ripstop and wear-resistant. sole is skid proof and wear-resistant. 翻译:鞋面采用轻量化、抗撕裂的耐磨网布。橡胶大底耐磨,止滑。。
204、 Resurrect By Compassion
中文翻译: 慈悲复活术
例句:charter for compassion,compassion,faith,religion,science 翻译:charter for compassion,compassion,faith,religion,science。
205、 revisionist states
中文翻译: 修正主义国家
例句:As far as being a revisionist-- 翻译:至于... 作为历史修正主义者 --。
206、 rickety furniture
中文翻译: 东倒西歪的家具
例句:it's Rickety Cricket. it's Rickety Cricket. 翻译:- 是摇摆小蟋蟀啊。
207、 rise in temperature
中文翻译: 温度上升
例句:* My temperature started to rise 翻译:45s made me open my eyes ◎ 一双修长美腿让我眼前一亮 ◎ My temperature started to rise ◎ 我的体温霎时升高 [ 泰坦之乡 ]。
208、 roam around
中文翻译: 散步 闲逛
例句:♪ That likes to roam around ♪ 翻译:喜欢旅游的人。
209、 Roosters and Interpretation
中文翻译: 公鸡及其解释
例句:But in Turin there are no roosters or donkeys. 翻译:288)}可是在都靈沒有公雞和驢子。
210、 The Runoffs
中文翻译: 隐迹乐队
例句:These climatic changes had great impacts on Qinghai Lake level and runoffs in this watershed.
1、 翻译:这种气候变化特征对流域内的青海湖水位和河川径流有重要影响。
2、 。
211、rush
中文翻译:灯芯草
例句:- Rush. i'm a big Rush fan. 翻译:Rush 我是Rush乐队的歌迷。
212、scamper
中文翻译:蹦蹦跳跳
例句:Scamper, mate, before the coppers come! 翻译:跑啊伙计 难道你等警察来接你不成!。
六级新课标词汇:0,213、 pig scour
中文翻译: 猪痢疾 仔猪白痢
例句:How could you? A poor, defenceless pig! 翻译:defenceless pig!。
214、 Scream
3
中文翻译: 惊声尖叫 尖叫
例句:You scream and i'll cut out your windpipe, got me? 翻译:你再叫... {\3cH202020}You scream... got me。
215、 Outside scribbles
中文翻译: 外涂治疗
例句:- (GROWLiNG) Handsome scribbles. 翻译:帅气涂鸦 Handsome scribbles.。
216、second
中文翻译:秒
例句:One second, one second, one second. 翻译:Oh! One second, one second, one second. - 好的 中场休息 放手了。
217、 Separatist movement
中文翻译: 分离主义运动
例句:instead, the militants appeared to be armed members of the southern separatist movement that also flourishes in the area, they said. 翻译:相反,他们说,这些武装分子似乎是南部分离运动的武装成员。该运动在当地也十分盛行。。
218、 issued share
中文翻译: 已发行股票 已发行股份
例句:Yeah, they issued new coats. 翻译:they issued new coats.。
219、 quake-proof shelter
中文翻译: 抗震棚
例句:Chicago fire, San Francisco quake... 翻译:-- san francisco quake...。
220、shroud
中文翻译:裹尸布
例句:- She was already wearing a shroud. 翻译:- What? - She was already wearing a shroud.。
221、sin
中文翻译:罪
例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。
222、 Glutinous Rice Ball Skewer
中文翻译: 串烧三兄弟
例句:This glutinous rice is no good? 翻译:有腊味不行吗?。
六级核心词汇:0,223、skin
中文翻译:皮肤
例句:- But there could be hair, skin particles. 翻译:skin particles.。
224、slept
中文翻译:睡觉
例句:Slept it off at the station. 翻译:Slept it off at the station.。
225、 slit gate
中文翻译: 片状进模口 漏洞浇口
例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。
226、 Golden slumbers fill your eyes
中文翻译: 夜雪初积
例句:it's Golden Slumbers from Abbey Road. 翻译:Golden slumbers BA。
227、 bank smash
中文翻译: 银行破产
例句:"smash Rick over the head with the bank." 翻译:"拿银行砸里克的头"。
228、smokey
中文翻译:烟的
例句:Looks like Smokey, right? Smokey the Bear. 翻译:看起来很像泰迪熊吧?。
229、smoulder
中文翻译:闷烧
例句:Her eyes smoulder with jealousy. 翻译:她的眼睛露出嫉妒的目光。。
230、 snail mail
中文翻译: 蜗牛邮件 邮寄信件
例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。
231、 Somewhat esoteric
中文翻译: 玄之又玄 有点深奥
例句:- it's just somewhat unprecedented. 翻译:- It's just somewhat unprecedented.。
232、 a sore throat
中文翻译: 喉咙发痛 喉咙痛 流感
例句:Got anything for a sore throat? 翻译:有东西能对付嗓子疼么? Got anything for a sore throat?。
六级必背单词表:0,233、span
中文翻译:跨度
例句:LONG animated intros or animation sequences: Remember attention span, attention span attention span. 翻译:过长的引子和动画序列:请记住,人们的思维方式是不断的跨越的;。
234、 Specialist degree
中文翻译: 专家学位 专科学位
例句:This is Uriel. A specialist. 翻译:a specialist.。
235、 sprayed and spiraled precalciner
中文翻译: 喷旋分解炉
例句:Practice on adapting blind coal calcinate technology in precalciner kiln 翻译:预分解窑采用无烟煤煅烧技术实践。
236、 ground squirrel
中文翻译: 动 地松鼠
例句:Your killer's a ground squirrel? 翻译:我们还能理解科学以外的问题:。
237、stable
中文翻译:稳定的
例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。
238、 Kelly Stammered
中文翻译: 凯利结结巴巴地说
例句:- Kelly, Kelly, Kelly, Kelly... 翻译:- Why do you make me make that? - Kelly, Kelly, Kelly, Kelly...。
239、 Standpoint Research
中文翻译: 立场研究公司
例句:Just from a scientific standpoint. 翻译:从科学的角度说 Just from a scientific standpoint.。
240、 space station
中文翻译: 空间站 太空站
例句:it's Survivor on a space station. 翻译:空间站的生存模式 It's Survivor on a space station.。
241、steak
中文翻译:牛排
例句:is this a steak, or is this a steak? 翻译:Is this a steak, or is this a steak?。
242、stole
中文翻译:偷窃
例句:You kidnapped, cheated, stole and robbed 翻译:stole and robbed。
六级核心词汇:0,243、 bullock steer
中文翻译: 小阉牛
例句:Sandra Bullock, yes, of course, and... 翻译:Sandra Bullock,当然,还有...。
244、stupidity
中文翻译:愚蠢
例句:Only stupidity, stupidity, stupidity. 翻译:除了 愚蠢,愚蠢,愚蠢~。
245、 Stylish Yoga Bible
中文翻译: 优雅瑜伽
例句:She's strengthening her core. 翻译:Well,have fun in yoga.。
246、 watertight subdivision
中文翻译: 水密舱区 水密舱区划分
例句:The "Titanic" was divided into
16 watertight compartments separated by
15 watertight bulkheads. 翻译:泰坦尼克号分为16个不漏水的间隔间 被15个防水壁隔开。
247、subsume
中文翻译:归入
例句:subsume an instance under a rule 翻译:把一个例子纳入某规则之下。
248、surface
中文翻译:表面
例句:AND THE SURFACE AREA OF ALL THE 翻译:和所有的表面面积。
249、 foreign trade surplus
中文翻译: 外贸顺差 外贸盈余
例句:How can relevant fasten, surplus 翻译:surplus。
250、 sweep away
中文翻译: 清除 一扫而空
例句:Sweep, sweep, sweep, sweep... 翻译:扫,扫,扫,扫... Sweep, sweep, sweep, sweep...。
251、 price tag
中文翻译: 标价签 物价 价格标签 价格牌 价签
例句:He's incorrigible. Once a price tag, always a price tag 翻译:他無可救藥了,標價條就是標價條。
252、 tailor made products
中文翻译: 特制产品 特制商品
例句:This city was tailor-made for love. 翻译:这座城市天生就适合恋爱。
六级常用词汇表:0,253、 tavern table
中文翻译: 家具 酒馆桌
例句:Guys, table, table, table. 翻译:Guys, table, table, table!。
254、tore
中文翻译:眼泪
例句:Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 翻译:but he never tore it down.。
255、 How Great thou Art
中文翻译: 你真伟大 祢真伟大 你的完美
例句:'Thou art' is an archaic form of 'you are'. 翻译:thou art是you are的古体。
1、 。
256、throve
中文翻译:兴旺
例句:And so i might say, "Yesterday, i throve." 翻译:我会说:“昨天,我发了。”。
257、 Teach My Toddler
中文翻译: 教我的幼儿
例句:My dad was trying to teach me how to drive. 翻译:我爸教我开车 My dad was trying to teach me how to drive.。
258、 open toe
中文翻译: 鞋头开口 鞋头 开口式 鞋头开口式
例句:Everyone's got to line up behind me, you know, toe the line. 翻译:-- toe the line.。
259、troupe
中文翻译:剧团
例句:Boss Chin, Hsiao Ho Chun Troupe... 翻译:Hsiao Ho Chun Troupe...。
260、 trumpet flower
中文翻译: 园艺 喇叭花 嗽叭花
例句:Tea ceremony, flower arrangement karate 翻译:flower arrangement karate。
261、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
262、unassuming
中文翻译:不傲慢的
例句:Unassuming on the outside, and a treasure within. 翻译:朴素的外表,丰富的内涵。
六级大纲单词表:0,263、 DRESS UNDRESS
中文翻译: 简衣术
例句:He wants to dress and undress himself. 翻译:因为他交代说要能自由穿脱啦。
264、 unit cost
中文翻译: 单位成本
例句:- How much would the unit cost? 翻译:-成本要多少?。
265、 unlike prep
中文翻译: 不像 不同 和
例句:You're jello, pal, unlike me. 翻译:unlike me.。
266、 Seafood unsettles my stomach
中文翻译: 对海味有偏爱
例句:Seafood unsettles my stomach. 翻译:我一吃海鲜胃就不舒服。 。
267、 Remove Unused Footage
中文翻译: 删除未用镜头 删除未使用素材 移除未使用素材 删除未用素材
例句:Angered, Lelouch decides to sneak in to steal unused "highly classified" footage of episodes 24 and 25. 翻译:愤怒的,鲁鲁决定要盗走从没有动用过的24,25集的连续镜头。。
268、 against the wall
中文翻译: 倚着墙 靠墙
例句:You keep bumping me against the wall 翻译:Youkeepbumpingme against the wall。
269、 Wallpapering Accessories
中文翻译: 壁纸配件
例句:Just because you specifically asked doesn't mean i'm going to 翻译:Wanamaker's Fragrance, Wanamaker's Accessories.。
270、waste
中文翻译:废物
例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。
271、 waterproof agent
中文翻译: 防水剂
例句:Previously on "agent carter"... 翻译:Agent影 Agent黄 Agent無 Agent逗 "卡特特工" 前情提要... Previously on "Agent Carter"...。
272、 sea weed
中文翻译: 海带 海草
例句:Enduring the break-up of continents, sea-level rises and countless changes in climate, they continued to diversify and thrive. 翻译:sea。
六级基础单词表:0,273、 sky wink
中文翻译: 天空眨眼
例句:'Shall i, um, smile and wink? 翻译:smile and wink?。
274、woodpecker
中文翻译:啄木鸟
例句:And the woodpecker maybe relates to that. 翻译:啄木鸟的研究可能与此相关 。
275、 Law Of Workout
中文翻译: 健身定律
例句:Do the baby workout Make the babies gleeful 翻译:- # Do the baby workout Make the babies gleeful #。
276、zealous
中文翻译:狂热的
例句:God is zealous in His love for you, and He wants you to be zealous in your love for Him. 翻译:神在对我们的爱上是热切的,并且他也希望我们热情的去爱他。。
评论列表 (0)