六年级下册英语单词大全 _六年级新课标词汇表667个

作者:用户投稿 阅读:780 点赞:0

六年级下册英语单词大全
_六年级新课标词汇表667个

1、 competitive advantage

中文翻译: 竞争优势

例句:Can it be a real competitive advantage? 翻译:它可以是一个真正的竞争优势吗? 。

2、all

中文翻译:全部

例句:♪ And that is all, y'all ♪ 翻译:And that is all, y'all。

xx年级基础词汇表:2

3、 economic allegiance

中文翻译: 经济忠诚 经济忠实

例句:Our allegiance remains with Spain. 翻译:为西班牙效忠 Our allegiance remains with Spain.。

4、alone

中文翻译:单独的

例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。

5、 Everything's gonna be alright

中文翻译: 万事美好 事事美好 胡里奥

例句:Everything is going to be alright. 翻译:Everything is going to be alright.。

6、 analogy construction

中文翻译: 类推解释

例句:Hi, Damian Tremblay, this is my construction site. 翻译:this is my construction site.。

7、 The Annoying Orange

中文翻译: 柳丁搁来乱 烦人的橘子 烦人橙 烦人的柳丁

例句:Annoying to you, or annoying to other people? 翻译:你感觉烦,还是别人感觉? Annoying to you, or annoying to other people?。

8、 A horse apiece

中文翻译: 来自一古老骰子游戏的俚语

例句:Yeah, we all know that one. 翻译:-in -horse -poop story!。

9、 arsenal ship

中文翻译: 武库舰

例句:On the street of the Arsenal. 翻译:It's General Pais. On the street of the Arsenal.。

10、 ascend step by step

中文翻译: 拾级而上

例句:Okay, gentlemen, i need Jingle Bells, and step on it! 翻译:and step on it!。

11、 environmental impact assessment

中文翻译: 环境影响评价

例句:Life Cycle Assessment (LCA) is an environmental assessment and management approach. 翻译:生命周期评价(LCA)是一种环境评价和管理的方法。。

12、 attentive to

中文翻译: 关怀 留意

例句:Say it like an attentive soldier 翻译:Say it like an attentive soldier。

xx年级新课标词汇表:2,

13、 national audit office

中文翻译: 国家审计署

例句:CNTA finance audit, national assets administration and internal audit; 翻译:承担机关财务、国有资产管理和内部审计工作;。

14、 Autism Spectrum Disorders

中文翻译: 自闭症 孤独症谱系障碍

例句:it is on the autism spectrum. 翻译:這一點也屬於症狀之

15、 of no avail

中文翻译: 无效 不起作用

例句:Well, Sarah's been searching high and low to no avail. 翻译:Sarah's been searching high and low to no avail.。

16、avalanche

中文翻译:雪崩

例句:- Got run down by an avalanche 翻译:- Got run down by an avalanche。

17、 Grands Adagios Baroques

中文翻译: 唱片名

例句:You owed me

8 grands and you're only repaid

4 grands 翻译:上次我叫你還八千,你才還四千。

18、 Bathes A Body

中文翻译: 沐浴一身

例句:Bathes the courtyard in gold 翻译:♫ 在院子里散满金光。

19、 Amanda Beard

中文翻译:比尔德 比尔德 美国

例句:But i'm surly, and i got a beard! 翻译:and I got a beard!。

20、Bible

中文翻译:圣经

例句:- May i continue please? Also, it's a crime not to believe in the bible. 翻译:it's a crime not to believe in the Bible.。

21、 Brian Bloom

中文翻译:布鲁姆 布卢姆

例句:[ Laughs ] Michael: Hey, Brian, Brian! 翻译:嘿 Brian Brian!。

22、 brave it

中文翻译: 大摇大摆

例句:You be my brave, brave boy. 翻译:You be my brave, brave boy.。

xx年级要求单词表:2,23、 Broad money

中文翻译: 广义货泉 狭义货币 广义的货币

例句:- Well, she was always a nutty broad. How? 翻译:she was always a nutty broad.。

24、bureaucrat

中文翻译:官僚

例句:Where is that little bureaucrat? 翻译:混帐 知州在哪儿?。

25、 Buy-back

中文翻译: 金融 回购 回购商业 返销 评估回购政策

例句:The gun buy-back program is effective because we maintain trust within the community. 翻译:枪支回购计划有效是因为 我们维持着社区群众对我们的信任。

26、cacti

中文翻译:仙人掌

例句:ANDWHATABOUTTHE FUCKiNG CACTi? 翻译:并且怎么样他妈的 仙人掌?。

27、cadmium

中文翻译:镉

例句:At the same culture time, the content of cadmium in cultured shrimp in inorganic cadmium group was more than organic cadmium group. 翻译:同一养殖时间内无机镉饲料组养殖对虾对镉的蓄积量要大于相应浓度的有机镉饲料组。。

28、 candid metre second

中文翻译: 烛光米秒

例句:Half a metre per second, yep. 翻译:yep.。

29、 Carols by Candlelight

中文翻译: 烛光颂歌 烛光圣诞颂歌

例句:Oh, hey, Gaby. Look, i made a new friend. 翻译:Carols。

30、 captain cook

中文翻译: 库克船长 英国探险家和航海家

例句:Avast there, Captain Cook! 翻译:等一下,「虎克船长」。

31、 central bank

中文翻译: 金融 中央银行 中央 央行 中心银行

例句:Central. We're possibly going to Central. 翻译:Central 我们可能去Central。

32、 key chain

中文翻译: 钥匙扣 钥匙链

例句:With key personnel in the chain of command. 翻译:关键人物加强互通 With key personnel in the chain of command.。

xx年级重点词汇:2,33、chancellor

中文翻译:大臣

例句:And within

6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。

34、chapel

中文翻译:小教堂

例句:- in the yard, by the chapel. 翻译:by the chapel。

35、charismata

中文翻译:魅力

例句:We admit our belief in the presence of the Healer in all the charismata of the Pentecostal church.

1、 翻译:我们承认属灵医治者在五旬节教会所有属灵恩赐为我们的信仰。

2、 。

36、 Pareto Chart

中文翻译: 帕累托图 柏拉图 排列图

例句:The Pareto Law applies to the maintenance of traceability as well. 翻译:Pareto Law 也应用于追溯的维护。

1、 。

37、 concordant coastline

中文翻译: 整合海岸线 顺向海岸线 地理 纵式海岸线

例句:it's got enough fuel to carry it well beyond our coastline. 翻译:It has enough fuel to carry it far beyond our coastline.。

38、 heating coil

中文翻译: 计 加热线圈 化 加热盘管 医 加热蟠管

例句:Study on heating time of steel coil in baosteel's HPH furnace 翻译:宝钢HPH全氢罩式退火炉钢卷加热时间的研究。

39、 Collage It

中文翻译: 照片拼贴画制作工具 拼贴画制作工具 图片拼贴工具

例句:Collage. Yeah. Collage from a killer. 翻译:一个杀人犯的意识流。

40、 Compete with

中文翻译: 一较高下 竞赛 与谁竞争 较高下

例句:How is she supposed to compete? 翻译:How is she supposed to compete?。

41、 excessive competition

中文翻译: 过度竞争

例句:Like excessive not studying. 翻译:Like excessive not studying.。

42、 Beecham Conducts Delius

中文翻译: 唱片名

例句:Delius, the British composer, was blind too. 翻译:英国作曲家狄里斯也是失明的。

xx年级要求词汇:2,43、confide

中文翻译:信任

例句:Oh, i'm picking up Rosie this afternoon. 翻译:-one you talk to? Confide in?。

44、 all-conquering

中文翻译: 所向无敌的 所向披靡 压倒一切 煮

例句:All hail the conquering hero. 翻译:向常胜英雄致敬 All hail the conquering hero.。

45、conscience

中文翻译:良心

例句:All the children are on your conscience. 翻译:All the children are on your conscience.。

46、constrict

中文翻译:收缩

例句:Pupils dilate. Arteries constrict. 翻译:瞳孔放大 动脉压缩。

47、 continental crust

中文翻译: 大陆地壳

例句:The studies considered that the macroseism is situated at change location from continental crust to transitional crust.

1、 翻译:研究认为,地震发生在陆壳向过渡壳变化的位置上。

2、 。

48、contradictory

中文翻译:矛盾的

例句:That sounds contradictory to me 翻译:这好像有点矛盾。

49、 digital convergence

中文翻译: 数字融合

例句:it's a centre of mystical convergence. 翻译:It's a centre of mystical convergence.。

50、 Counteracting Two Year Graduations

中文翻译: 并用两年时间毕业

例句:But we only make two batches a year, so... 翻译:But we only make two batches a year, so...。

51、 Criminal Crackdown

中文翻译: 犯罪克星

例句:CRiMiNAL iNVESTiGATiON DEPARTMENT SERGEANT. 翻译:CRIMINAL INVESTIGATION DEPARTMENT SERGENT。

52、crossover

中文翻译:交叉

例句:Crossover the turn, stay low Crossover the turn. 翻译:转弯,重心放低。

xx年级常见词汇:2,53、 daily routine

中文翻译: 日常生活 日常工作

例句:-Her background, daily routine. 翻译:我要她的家庭背景 平常做什麼事。

54、 chinese dance

中文翻译: 中国舞 中国舞曲

例句:♪ Dance with me, dance with me ♪ Yeah... 翻译:* Dance with me, dance with me。

55、 in daylight

中文翻译: 在阳光中 光天化日之下 在大白天

例句:i mean, a werewolf attack in daylight? 翻译:a werewolf attack in daylight?。

56、 Dear Heart

中文翻译: 甜心 亲爱的心 心上人 亲爱的

例句:"Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will. 翻译:Dear Helen, dear Rachel, dear Tom, dear Will.。

57、deft

中文翻译:灵巧的

例句:You seem pretty deft at this. 翻译:你似乎很能干。

58、 Volazj's Quick Demise

中文翻译: 沃拉兹的快速死亡 速杀沃菈齐

例句:We get to him, it's a quick win. 翻译:it's a quick win.。

59、 detailed information

中文翻译: 详细信息 详细情报

例句:Detailed information, satellites. 翻译:详细信息,卫星。。

60、devout

中文翻译:虔诚的

例句:Father Frank, as we used to call him, he was very devout. 翻译:huh? he was very devout.。

61、dialectic

中文翻译:辨证法的

例句:This is a dialectic approach. 翻译:工为民众领袖,你要愤怒地大喊。

62、digestion

中文翻译:消化

例句:The apana asana aids in digestion 翻译:apana 瑜珈在消化。

xx年级常考单词表:2,63、 The Diplomat

中文翻译: 外交家

例句:Look, i'm a businessman, not a diplomat. 翻译:not a diplomat.。

64、dismay

中文翻译:沮丧

例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。

65、dismissal

中文翻译:解雇

例句:is there any hope for dismissal? 翻译:沒有減刑的希望?。

66、 dissuade e

中文翻译: 劝阻 阻止

例句:Correct "dissuade". "Not just." 翻译:修正 "dissuade". "not just"。

67、 doughnut fibre

中文翻译: 中空纤维

例句:Doughnut, doughnut, doughnut! 翻译:- 甜甜圈... !。

68、downplay

中文翻译:轻描淡写

例句:Gonna want to downplay that. 翻译:別強調這一點了。

69、 socialist market economy

中文翻译: 社会主义市场经济

例句:"Yes to market economy, no to market society. " - Lionel Jospin, French Socialist ex-prime minister 翻译:法国前总理、社会党人莱昂内尔•若斯潘(LionelJospin)表示:“拥护市场经济,反对市场社会。”。

70、 platinum electrode

中文翻译: 机 铂电极 铂丝电极 白金电极

例句:POAP modified platinum electrode was prepared using POAP as conducting polymer, and electro-deposition of silver on POAP modified platinum electrode was studied.

1、 翻译:采用POAP为导电聚合物,制得了POAP修饰的铂电极,并研究了在POAP修饰铂电极上银的电沉积。

2、 。

71、 A Case of Eloquence

中文翻译: 雄辩症

例句:And to quote your eloquence: 翻译:引用一下你的话。

72、embassy

中文翻译:大使馆

例句:Max was meeting Mae Lin that night. 翻译:Tha lady from the Embassy?。

xx年级常考单词表:2,73、 embryonic disc

中文翻译: 胚 胚盘 锟斤拷锟斤拷

例句:i think i saw it on a Blu-Ray disc, bonus stuff. 翻译:I think I saw it on a Blu -Ray disc, bonus stuff.。

74、 enhancement mode

中文翻译: 增强型 电子 增强型模式 增强模式 比前述的加强式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

75、 enigmatic folk similes

中文翻译: 歇后语

例句:Next episode: The Real Folk Blues (Part

2). 翻译:The Real Folk Blues(后篇)。

76、 The tooth enumerates a defect

中文翻译: 牙列缺损

例句:Look, chances are, he just wants to defect. 翻译:he just wants to defect.。

77、 virtue epistemology

中文翻译: 德性知识论 德性认识论 美德认识论

例句:You've neither, weath nor virtue. 翻译:weath nor virtue.。

78、 The Dharma Which Eradicates Sorcery

中文翻译: 正法破黑法

例句:And the 'Dharma' is the inherence, which exists everywhere and contains everything. 翻译:而‘法’就是无所不在无所不容的内在。。

79、 The Eternal Evil of Asia

中文翻译: 南洋十大邪术 十大邪术 睡累的时候

例句:Good and evil are engaged in eternal combat. 翻译:这是一场关于善与恶的力量永恒对抗的争论。

80、 Cuz everydays a challenge

中文翻译: 因为每天都是新的挑战

例句:i'm a dead man. i'm sorry, cuz. 翻译:cuz.。

81、execution

中文翻译:执行

例句:Anyway, there's a chance the execution may not happen. 翻译:there's a chance the execution may not happen。

82、 Transitional exertion

中文翻译: 过渡劳累

例句:But i think you're overlooking, is the physical exertion. 翻译:is the physical exertion.。

xx年级大纲单词表:2,83、 exist in

中文翻译: 存在于 在于 存在 在存在

例句:~ Witchcraft does not exist! 翻译:- Witchcraft does not exist!。

84、experiential

中文翻译:经验的

例句:The effects are behavioral and experiential. 翻译:这些效应是行为和体验方面的。

1、 。

85、 expert panel

中文翻译: 专家小组 专家团

例句:He was advised by an expert panel of virologists. 翻译:他听取了许多病毒学家的建议。

86、 credit extension

中文翻译: 援权 信用状期限延长

例句:- Many credit that extension to Governor... 翻译:-很多人将延期归功于州长。

87、 naturalistic fallacy

中文翻译: 自然主义谬误 自然主义的谬误 自然主义谬论 自然主义的谬论

例句:Value can never be defined in non-evaluative terms, hence the naturalistic fallacy.

1、 翻译:价值不可能用非评价性的词来定义,否则就会犯自然主义的错误。

2、 。

88、 look familiar

中文翻译: 面熟 眼熟 看着好像认识 面善

例句:Gosh darn it, you look familiar. 翻译:you look familiar.。

89、far

中文翻译:远的

例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。

90、fascism

中文翻译:法西斯主义

例句:She was against it. it was fighting fascism with fascism. 翻译:她反对 说是以恶制恶。

91、 fetal monitor

中文翻译: 妇产 胎儿监护仪 胎儿监护 胎儿监护器 胎心监护器

例句:A NST is performed using an electronic fetal monitor. 翻译:无应激试验使用胎儿电子监护。

1、 。

92、 ANTISTATIC FINISH

中文翻译: 防静电处理 防静电加工 防静电措置惩罚

例句:But if the composite antistatic containing CNTs was added, the antistatic property of PP fiber could be improved efficiently. 翻译:而添加含有碳纳米管的复合抗静电剂,可以有效地提高PP纤维的抗静电性能。。

xx年级新课标词汇表:2,93、 open fire v.

中文翻译: 开火 开始

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

94、firepower

中文翻译:火力

例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。

95、 Flicker Filter

中文翻译: 七阶防闪烁 三阶防闪烁 防闪烁 七阶防闪耀

例句:The flicker of the candlelight, 翻译:闪烁 烛光,为。

96、 olive flounder

中文翻译: 褐牙鲆 牙鲆 扁口鱼

例句:Olive, listen to me. Olive! 翻译:Olive 听我说 Olive!。

97、 Disney's Folly

中文翻译: 迪斯尼的傻劲

例句:-Lady's a dog in a Walt Disney movie. 翻译:- Lady's a dog in a Walt Disney movie.。

98、food

中文翻译:食物

例句:- Um... For food and shelter? 翻译:for food and shelter?。

99、 Forlorn Woods

中文翻译: 绝望之林 希望断绝之林

例句:aª The bottle stands forlorn A symbol of the dawn. aª 翻译:" the bottle stands forlorn a symbol of the dawn. "。

100、fracture

中文翻译:断裂

例句:Mid-thoracic burst fracture. 翻译:爆裂性骨折 Mid -thoracic burst fracture.。

101、 fragrant fried chicken

中文翻译: 香煎鸡块 喷鼻煎鸡块 臭煎鸡块

例句:- People love fried chicken. 翻译:200)}You'v got fried chicken 200)}人们爱炸鸡! 200)}People love fried chicken!。

102、framework

中文翻译:框架

例句:And the framework is a memory framework, not a computational or behavior framework, it's a memory framework. 翻译:一个记忆的框架, 不是计算的或行为的框架,是一个记忆的框架, 你怎么贮存和回忆有关联的样式组合?这是时间空间样式, 。

xx年级必背词汇表:2,103、 The Palm Frond

中文翻译: 棕榈树叶

例句:One of these involves stripping a palm leaf frond ... and using it like a pestle to mash up the nutritious palm heart. 翻译:其中一种是剥开棕榈叶 再用它来捣碎营养丰富的棕榈心。

104、 bigger fish to fry

中文翻译: 有更大的鱼要炸 有更年夜的鱼要炸

例句:A nice deep-fried basket of cod. 翻译:Fish fry.。

105、 fulled fabric

中文翻译: 胀绒织物

例句:Got to get them all done by tonight 翻译:Even if my fabric choice was perfect。

106、 gang war

中文翻译: 打群架 聚众斗殴

例句:- What is this, a gang war? 翻译:这是什么回事? 黑帮斗争? 不是。

107、 The Gardener

中文翻译: 园丁集 经营农园种菜赚钱 小恩的花园 园丁

例句:PATTi: i'm sorry but i find Mr. Gardner's charges personally offensive. 翻译:抱歉 Gardener先生的指控是个人偏见。

108、genocide

中文翻译:种族灭绝

例句:i've committed pizza genocide! 翻译:我简直屠杀了披萨! I've committed pizza genocide!。

109、 geopolitical law of history

中文翻译: 历史地理规律

例句:Next is the geopolitical barrier. 翻译:其次,还有地域政治壁垒。 。

110、gingerly

中文翻译:小心翼翼的

例句:The ghost ofmidnightwalks very gingerly 翻译:零点的鬼 走路非常小心。

111、glimmer

中文翻译:微光

例句:♪ Shine little glow-worm Glimmer, glimmer ♪ 翻译:♪ Shine little glow ♪閃耀點點螢火蟲的微光,微光♪。

112、 govern measure

中文翻译: 治理措施

例句:What about your loyalty to me, is that not a measure? 翻译:is that not a measure?。

xx年级基础词汇表:2

113、governmental

中文翻译:政府的

例句:How was that governmental power? 翻译:是个什么感觉?。

114、 Qilan Granulates

中文翻译: 芪蓝颗粒

例句:EVALUATiON OF THE REFERENCE DENSiTY OF POLYETHYLENE iN FORM OF GRANULATES. 翻译:塑料.聚乙烯管.粒状聚乙烯基准密度的计算。

115、 grasp the overall situation

中文翻译: 把握大局

例句:The overall situation was bad too. 翻译:整個情況太糟糕了。

116、 Furnace grates

中文翻译: 火炉栅

例句:You were supposed to turn off the AC, not turn on the furnace. 翻译:not turn on the furnace.。

117、 Guess Show

中文翻译: 我猜我猜我猜猜猜 李圣杰

例句:Well, i guess they chose not to show that side of themselves today. 翻译:I guess they chose not to show。

118、 beibu gulf n.

中文翻译: 北部湾 旧称东京湾 是中国雷州半岛 海南岛和广西壮族自治区及越南之间的海湾

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

119、 selection handle

中文翻译: 选择控点

例句:This is the second and, uh, final selection of the evening. 翻译:final selection of the evening.。

120、 air heave

中文翻译: 地质 气胀变形

例句:- (GRUNTiNG) - ALL: Heave! 翻译:嘿 Heave!。

121、helpless

中文翻译:无帮助的

例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。

122、 Lotus Pond and Flying Herons

中文翻译: 风荷鹭影

例句:is that a Flying Lotus jacket? 翻译:这是飞行莲花夹克吗?。

xx年级新课标词汇:2,123、 high resolution

中文翻译: 高分辨 高分辨率

例句:♪ This is our resolution ♪ 翻译:♪ This is our resolution ♪。

124、homeless

中文翻译:无家的

例句:♪ but the grass ain't always greener on the other side ♪ 翻译:♪ We could be homeless ♪。

125、hopeful

中文翻译:有希望的

例句:Yes, but it doesn't look hopeful. 翻译:? Yes, but it doesn't look hopeful.。

126、 horizontal bundle

中文翻译: 水平丛 水平管束

例句:-A Lookie-loo with Tess and a Bundle of Joy? 翻译:-loo with a Bundle of Joy. - A Lookie -loo with Tess ...。

127、 iran hostage crisis

中文翻译: 伊朗人质危机

例句:The hostage crisis in iran 翻译:伊郎人质危机。

128、huge

中文翻译:巨大的

例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。

129、 Vervain Hummingbird

中文翻译: 小吸蜜蜂鸟

例句:-Hello, hummingbird. -if you ever leave 翻译:hummingbird.。

130、 hurdle race n.

中文翻译: 障碍竞赛 跳栏赛跑

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

131、illiterate

中文翻译:文盲的

例句:Are you blind orjust illiterate? 翻译:Are you blind orjust illiterate?。

132、 civilization imperialism

中文翻译: 文明帝国主义

例句:Foreign capital... imperialism... united with reactionary forces... and created the climate... that made the army break with its tradition... which Schneider had taught... and was reaffirmed... by Commander Araya. 翻译:Foreign capital... 帝国主义... imperialism...。

xx年级大纲词汇表:2,133、 Stating Inability

中文翻译: 表示没能力 表示没才能

例句:- What are you implying? - Not implying, stating. 翻译:stating.。

134、 incoming labor force

中文翻译: 新增劳动力 引进劳动效力 职前教育 新增劳能源

例句:Force them to labor! Take their women! 翻译:杀反抗者。

135、 Incursions in Illbient

中文翻译: 唱片名

例句:They will have to get used to such incursions. 翻译:它们不得不适应这样的入侵。

1、 。

136、indelible

中文翻译:不可擦掉的

例句:Disgust is like indelible ink. 翻译:厌恶就像不褪色的墨水。 。

137、 american indian

中文翻译: 美洲印第安人

例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。

138、 initial investment

中文翻译: 最初投资 期初投资

例句:in fact, i took my initial investment, 翻译:事实上 我收回了我最初的投资。

139、insecure

中文翻译:不安全的

例句:But she was terribly insecure 翻译:但她非常没有安全感。

140、 insist upon

中文翻译: 支持 坚持 坚决主张

例句:Prime Minister, i must insist upon a new one. 翻译:首相 我坚决要求一把新的 Prime Minister, I must insist upon a new one.。

141、 insulin receptor n.

中文翻译: 胰岛素受体

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

142、 intend to apply

中文翻译: 打算申请 有意申请

例句:i did, for a brief moment, intend to use such methods. 翻译:intend to use such methods.。

xx年级重点词汇:2,143、 interior ballistics

中文翻译: 膛内弹道学

例句:Rumblings in the interior. 翻译:Why? Rumblings in the interior.。

144、 itinerant control

中文翻译: 巡回预察

例句:They hired the itinerant entertainers 翻译:隔壁的客人请了舞娘来表演歌舞。

145、 crown jewel

中文翻译: 皇冠上的宝石 镶在王冠 权杖等上面以显示王权的 御宝

例句:Crown jewel of The Collection. 翻译:收藏至品。

146、 latin american

中文翻译: 拉丁美洲的

例句:They're Latin American, or they sing in Latin? 翻译:他们是拉丁美洲, 或者他们唱拉美?。

147、 left out

中文翻译: 忽视 不考虑 被遗忘

例句:What's left is out of sight. 翻译:What's left is out of sight。

148、 lengthens the time

中文翻译: 延长时间

例句:As long as heaven and nature lengthens it. 翻译:全凭上天和造物作主。

149、 Lighthouse of Alexandria

中文翻译: 亚历山大灯塔 亚历山大灯塔遗址

例句:The Lighthouse of Alexandria, the Temple of Artemis destroyed; 翻译:亚力山大 大帝灯塔 毁坏的 阿耳特弥斯神庙。

150、 like it or not

中文翻译: 不管你喜欢不喜欢

例句:if you like-a me, like i like-a you 翻译:If you like -a me, like I like -a you。

151、 VW Beetle Limo

中文翻译: 大众加长版甲克虫

例句:A Genovian limousine has arrived. 翻译:A limo with flags!。

152、 linkage disequilibrium

中文翻译: 连锁不平衡

例句:The linkage is dimensioned so that the linkage reaches a toggle position just before it folds.

1、 翻译:对连杆进行尺寸标注,使其刚好在折叠之时到达切换位置。

2、 。

xx年级常见单词表:2,153、list

中文翻译:表

例句:The Bucket List, The Bucket List. 翻译:《Bucket List》。

154、locale

中文翻译:地点

例句:- Quite a popular locale for it. 翻译:- 很多人都来这约会。

155、 long period

中文翻译: 长期的 长周期

例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。

156、 look at v.

中文翻译: 看 考虑 着眼于

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

157、 low cost

中文翻译: 低成本 廉价的

例句:http://www.ted.com/talks/r_a_mashelkar_breakthrough_designs_for_ultra_low_cost_products.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/r_a_mashelkar_breakthrough_designs_for_ultra_low_cost_products.html。

158、 lung cancer

中文翻译: 肿瘤 肺癌 肺肿瘤 恶性胸腔积液 特征性呼吸气体

例句:And there's a store where you can buy eight different kinds of hemorrhoid creams 翻译:Cancer's okay, but no one ever says "lung cancer." Or, God forbid, "prostate cancer."。

159、 shopping mall

中文翻译: 商场 购物中心 大型购物中心 销品茂

例句:it's an abandoned shopping mall. 翻译:那是个废弃的购物中心 It's an abandoned shopping mall.。

160、 field marshal n.

中文翻译: 陆军元帅

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

161、materialize

中文翻译:物质化

例句:"imminent" as in "won't materialize"? 翻译:不会实现的紧急威胁?。

162、 Memories of My Melancholy Whores

中文翻译: 苦妓追忆录 雏妓伤忆录

例句:MEMORiES OF MY MELANCHOLY WHORES 翻译:【昔年種柳/我的郁妓回憶】 字幕: RAGING BULL -ZHANG WEI。

xx年级常见词汇表:2,163、 He Mellowed

中文翻译: 他更成熟

例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.

1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。

2、 。

164、mishap

中文翻译:不幸

例句:There was a pastry mishap. 翻译:蛋糕炸开了。

165、motley

中文翻译:混杂的

例句:Oh,backstage at a Motley show. 翻译:Motley一次演出的后台。

166、 mouth open

中文翻译: 张着嘴

例句:Cordelia, your mouth is open. 翻译:your mouth is open.。

167、 multitudes of messages

中文翻译: 大量的信息

例句:"i am large. i contain multitudes." 翻译:(I am large, I contain multitudes.。

168、narration

中文翻译:叙述

例句:Narration: "Forgetfulness." 翻译:(视频)旁白:“健忘”。。

169、 native gold

中文翻译: 自然金

例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。

170、 sunday newspaper n.

中文翻译: 星期日报

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

171、 market niche

中文翻译: 小摊位 市场补缺者 市场利基 市场定位

例句:PORTER BiBB: it is strictly a niche market . 翻译:波特·比博:它确实是一个有着很好商机的市场。

1、 。

172、 overnight oatmeals

中文翻译: 隔夜酸奶燕麦杯

例句:Overnight there's been A breathless change 翻译:Overnight there's been A breathless change。

xx年级要求词汇:2,173、observation

中文翻译:观察

例句:Just observation and deduction. 翻译:只要观察和推理 Just observation and deduction.。

174、 onerous a

中文翻译: 繁重的 费力的

例句:Not too onerous a mission? 翻译:这任务不显得太繁重了么。

175、 Opponent Color Theory

中文翻译: 拮抗色学说 对抗色觉论 对立色说 拮抗色觉学说

例句:Comrade Chen, who is our opponent? 翻译:who is our opponent?。

176、 be opposite to

中文翻译: 与相反的 在对面 和

例句:i have to be opposite the loo! 翻译:I have to be opposite the loo!。

177、outfielder

中文翻译:外场手

例句:The outfielder slips and falls! 翻译:外野手摔倒了。

178、 output torque

中文翻译: 输出转矩 输出力矩 输出扭矩

例句:The leading HTM: output. 翻译:前导的htm: output。 。

179、 drug overdose

中文翻译: 药物过量 服药过量

例句:Yes, yes, a drug overdose! 翻译:是是 药物中毒! Yes, yes, a drug overdose!。

180、 combined sewer overflows

中文翻译: 合流污水溢流 污水溢流 溢流

例句:That girl's got bigger balls than you, me, and my freakish dog combined. 翻译:and my freakish dog combined.。

181、 overload relay

中文翻译: 过载继电器 超载替续器

例句:Compatible with RHN bimetal Overload Relay and EOL Electronic Overload Relay. 翻译:有全系列配套的热过载保护继电器。。

182、 Overturns a vehicle the fish

中文翻译: 翻车鱼

例句:Now, which side are you on anyhow, Fish? 翻译:fish?。

xx年级常见词汇表:2,183、 parallel with

中文翻译: 平行 与

例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。

1、 。

184、parasitic

中文翻译:寄生的

例句:"Parasitic communication?" 翻译:- 哦,嘿 - 寄生物间的通讯...。

185、parcel

中文翻译:包裹

例句:-On the self, with your books. 翻译:-Where did you put that parcel? -On the self, with your books.。

186、 closing parenthesis

中文翻译: 闭括号 右括号 右括弧

例句:The last token read (closing parenthesis) is not the cause of the error. 翻译:最后一次符号读取(结束括号)并不是这个错误的根源。。

187、 common-law partner

中文翻译: 法律同居伴侣 夫妻

例句:An old common-law definition of murder. 翻译:也属于谋杀的范畴 {\3cH202020}an old common -law definition of murder.。

188、pastor

中文翻译:牧师

例句:Pastor isaiah talked to him. 翻译:Pastor Isaiah和他谈过。

189、 dry pelt

中文翻译: 干毛皮

例句:Bertram hanging Van Pelt out to dry. 翻译:Bertram把Van Pelt坑苦了。

190、 permanent member

中文翻译: 常任理事国 永久性成分

例句:- Japan accepted into UN as a permanent member of the UN Security Council 翻译:成为安全理事会的永久成员国。

191、persecution

中文翻译:迫害

例句:This is religious persecution! 翻译:这是宗教迫害! 起来。

192、 Devil pimped car

中文翻译: 地狱改装车

例句:i pimped this bad boy out. 翻译:我 pimped 在外的这个坏男孩。。

xx年级新课标词汇表:2,193、 play with oneself

中文翻译: 口语 手淫

例句:To kill oneself, To behead oneself 翻译:开枪自杀 割掉脑袋 Se trucider, se décapiter。

194、 Pop Idol

中文翻译: 流行偶像 风行偶像 盛行偶像 风行崇拜对于象

例句:The pop idol image is suffocating me! 翻译:我已经对偶像歌星的形象 觉得难过了。

195、 potassium bromide

中文翻译: 化 溴化钾

例句:Coloration mechanism of hydroxyl-doped potassium bromide polycrystals by electrolysis with a pointed anode is given. 翻译:对经点阳极电注入掺氢氧根溴化钾多晶着色机理提出解释。。

196、 first performance premiere

中文翻译: 首次演出

例句:Then slide the first, the premiere, yes. 翻译:第一张 首张 Then slide the first, the premiere, yes.。

197、pressure

中文翻译:压力

例句:And try to release that pressure 翻译:And try to release that pressure。

198、 More Pricks than Kicks

中文翻译: 徒劳无益

例句:[ sighs ] ♪ more than a woman ♪ 翻译:『More than a woman』。

199、production

中文翻译:生产

例句:Production Designer Nikolai DViGUBSKY 翻译:Production Designer Nikolai DVIGUBSKY。

200、prompt

中文翻译:敏捷的

例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。

201、 Make-Whole Provision

中文翻译: 提前赎回补偿

例句:Can you make things whole? 翻译:Can you make things whole?。

202、 repeat pulls

中文翻译: 反复划水 反复划水练习

例句:Loud and clear Pulls you near 翻译:Loud and clear Pulls you near。

xx年级核心词汇:2,203、 one-two punch

中文翻译: 连环出击 连续左右猛击 连续出击的组合拳

例句:One-two, one-two, one-two! 翻译:# 一

二 一

二 一二! #。

204、 The purse

中文翻译: 钱包 女士钱包 晚宴包

例句:No purse? Purse? No purse? 翻译:不要包吗 包 不要包吗。

205、 quaded d cable

中文翻译: 扭绞四心电缆

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

206、Quaker

中文翻译:基督教贵格会信徒

例句:At that Quaker meeting house. 翻译:-為你們舉辦婚禮。

207、 White Racists

中文翻译: 种族主义者

例句:- Hey, hey, not all white people are racists. 翻译:白人陪审团 白人不是都有种族歧视。

208、 Ranches of Reno

中文翻译: 另类乡村

例句:And he went to Reno and he did it again. 翻译:又去了Reno做同样的事。。

209、reaffirm

中文翻译:重申

例句:"Reaffirm, reform, renew." 翻译:"重申,改革,创新。" "Reaffirm, reform, renew."。

210、recognition

中文翻译:认出

例句:-A sort of blue streak of recognition. 翻译:- - -A sort of blue streak of recognition.。

211、 regulatory requirement

中文翻译: 更好地处理控制请求 管理机构要求

例句:in many countries, for inactivated vaccines supplied in multi-dose vials, the presence of a preservative is a regulatory requirement. 翻译:在许多国家,在以多剂量瓶供应的灭活疫苗中添加防腐剂是一项管制要求。。

212、 gag rein

中文翻译: 马缰绳

例句:- Was it really a gag, Johnny? 翻译:- And it was revolting. - Was it really a gag, Johnny?。

xx年级重点单词表:2,213、relative

中文翻译:相对的

例句:You just find a beach and... 翻译:Relative of yours?。

214、 reparation payment

中文翻译: 经 赔款支付

例句:Soft for, oh, one payment though. 翻译:one payment though.。

215、 data representation

中文翻译: 数据表示法

例句:Really any visual representation of data. 翻译:还有任何把数据形象化的统计法。

216、 blood selenium for resistants

中文翻译: 居民血硒

例句:Selenium Concentrations After The Administration of The Selenium in The Blood of Pree-Range Yak 翻译:投硒后放牧牦牛血硒浓度的变化。

217、 without respect to

中文翻译: 不论 不顾

例句:Without respect, that's nonsense. 翻译:如果没有尊敬,那是废话。。

218、 paddy rice

中文翻译: 水稻 稻谷

例句:Stupid. Rice is paddy. Paddy is rice. 翻译:笨蛋 米就是稻 稻就是米。

219、robotic

中文翻译:机器人的

例句:Robotic Assistant Labor Facilitator. 翻译:劳务助理机器人 (Robotic Assistant Labor Facilitator)。

220、 Royal Society

中文翻译: 皇家学会 皇家协会 伦敦皇家学会 科学院

例句:Royal New Zealand Plunket Society 翻译:新西兰皇家普朗凯特协会。

221、 satisfy one's needs

中文翻译: 满足某人的需要 要求 满足

例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。

222、saturate

中文翻译:饱和

例句:And eventually, you saturate the population. 翻译:最终,这个群体就饱和了。。

xx年级常用词汇:2,223、 make the scene

中文翻译: 参与 露面

例句:Romi, please don't make a scene in front of everyone. 翻译:Romi,这么多人这样不好 Romi, please don't make a scene in front of everyone.。

224、screenplay

中文翻译:电影剧本

例句:Screenplay by Takeshi Aoshima 翻译:Screenplay by Takeshi Aoshima。

225、 Admonitions Scroll

中文翻译: 女史箴图

例句:Revelation

5. "A Scroll--" 翻译:启示

5. Scroll。

226、 ACTS Seminaries

中文翻译: 加拿大联合神学院

例句:ACTS. That's from the Bible? 翻译:Acts 这是圣经里的?。

227、 a senseless idea

中文翻译: 愚蠢的想法 无意义的

例句:it was my mom's senseless idea of a nickname. 翻译:那是我妈帮我取的小名。

228、sensitivity

中文翻译:敏感

例句:insulin sensitivity was evaluated by insulin sensitivity indexes (iAi).

1、 翻译:胰岛素敏感性以敏感指数(IAI)评价。

2、 。

229、 professional service

中文翻译: 专业服务

例句:The hige quality professional service personnel, the fast highly effective professional service motorcade, is your solid backing.

1、 翻译:高素质专业服务人员,快速高效的专业服务车队,是您坚实的后盾。

2、 。

230、 Shin Sangokumusou

中文翻译:三国无双 猛将传 三国无双

例句:Kim Do-shin is in our hands. 翻译:Kim Do -shin 在我們手上.。

231、 the simpsons shorts

中文翻译: 辛普森短剧

例句:i was always so tight with the simpsons; 翻译:I was always so tight with the Simpsons;。

232、 a sinful immol

中文翻译: 陲恶的自我

例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。

xx年级高级单词表:2,233、slice

中文翻译:薄片

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

234、 deposit slip n.

中文翻译: 存款单

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

235、 Construction Booms and Slumps

中文翻译: 建筑业的繁荣与衰退

例句:Dance, go rush the speaker that booms 翻译:Dance, go rush the speaker that booms。

236、 in the south of

中文翻译:的南部 在

例句:( man ) The Krug last attacked Stonebridge, in the south. 翻译:in the south.。

237、 soy protein isolate

中文翻译: 分离大豆蛋白

例句:investigations of Effects of Lipidic Emulsifiers on the Plastic Properties of isolate Soy Protein 翻译:脂类乳化剂对大豆分离蛋白塑料性能的影响。

238、 speak well of

中文翻译: 称赞 说

例句:Well, i need to speak to him immediately. 翻译:我得立刻和他讲话 Well, I need to speak to him immediately.。

239、specialization

中文翻译:专门化

例句:And that leads to specialization. 翻译:从而实现专业分工,。

240、 spinal nerve

中文翻译: 脊神经 脊髓神经

例句:Application of Nerve Electrophysiological Monitor in Selective Posterior Spinal Nerve Rhizotomy 翻译:选择性脊神经后根切除术中神经电生理监测的应用。

241、spout

中文翻译:容器的口

例句:- Went up the spout again - ...the spout again 翻译:- 又爬上龙卷风 - 龙卷风...。

242、squeeze

中文翻译:压榨

例句:- Yes, very good. All right, squeeze harder. 翻译:squeeze harder.。

xx年级高级单词表:2,243、 be an statesman

中文翻译: 年高德邵

例句:Cannot forget oneself. Royal is a royal, Statesman is a statesman. 翻译:臣就臣。

244、 statistical method

中文翻译: 统计方法 统计法 平均法

例句:The Application of Bayers Method to Statistical indexes 翻译:统计指数的贝叶斯方法。

245、 according to statistics

中文翻译: 据统计

例句:According to statistics, insurance men 翻译:根据统计 保险人。

246、 statutory body

中文翻译: 法定机构 法定组织 法定团体

例句:And you've got "statutory" written all over your body. 翻译:{\fn黑体\fs22\bord1\shad0\3aHBE\4aH00\fscx67\fscy66\2cHFFFFFF\3cH808080}你的身材还是凹凸有致 {\fnarial black\fs12\bord1\shad0\4aH00\fscx90\fscy110}and you've got "statutory" written all over your body.。

247、 I Stormed

中文翻译: 我怒吼

例句:They stormed in and kicked us. 翻译:他们一进来便踢我们,还打我们。

248、strangle

中文翻译:勒死

例句:She could strangle herself. 翻译:- She could strangle herself.。

249、 Dyeing Streak

中文翻译: 染褶 染着条斑

例句:The word dyeing is often misspelled. 翻译:单字dyeing时常被拼错。。

250、stretcher

中文翻译:担架

例句:Stretcher bearer, bring that stretcher over here to these men! 翻译:担架兵 快抬担架来。

251、subdue

中文翻译:制服

例句:But he might be hard to subdue 翻译:只是恐怕难以驯服。

252、 such a night

中文翻译: 这样一个夜晚 好一个晚上 这样的夜晚

例句:BE, played cards to beat a night last night 翻译:played cards to beat a night last night。

xx年级常见单词表:2,253、 long-suffering

中文翻译: 长期受苦的 坚忍的 忍受折磨的 忍耐

例句:My topic is the long-suffering daughter. 翻译:我的主题是长期受苦的女儿。

254、sweat

中文翻译:汗

例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。

255、 corn syrup

中文翻译: 美 玉米糖浆

例句:it's corn syrup, guys. Corn syrup and latex. 翻译:這就是玉米糖漿而已 玉米糖漿和乳膠。

256、 TABOO FREESTYLE TABOO

中文翻译: 即兴说唱

例句:it's as if there's a taboo. 翻译:似乎这方面是一个禁区。 。

257、 task manager

中文翻译: 计 任务管理器

例句:Perform the task assigned by QAS manager 翻译:执行质量部经理分配的任务。

258、temperature

中文翻译:温度

例句:L-Light, sound, temperature... 翻译:temperature...。

259、thought

中文翻译:想

例句:♪ i thought i thought of every possibility ♪ 翻译:♪I thought I thought of every possibility♪。

260、 Tightens Pores

中文翻译: 紧致毛孔

例句:Your circle of concern tightens. 翻译:你的關懷圈會縮緊。

261、tonight

中文翻译:今夜

例句:Don't grumble. if i'm right, there will be reward tonight 翻译:there will be reward tonight。

262、 toss a coin

中文翻译: 抛硬币决定问题 掷硬币猜正反面的赌博

例句:Well, it's always a coin toss with the Chinese. 翻译:it's always a coin toss with the Chinese.。

xx年级常用词汇表:2,263、 transaction value

中文翻译: 成交价格 交易价

例句:is the only thing of real value involved in the transaction. 翻译:那些我們承諾如果沒能償還貸款就會被沒收的資產。

264、 trickle charge

中文翻译: 电 涓流充电 小电流充电 电 连续补充充电 点滴式充电

例句:it's been on a trickle charge. 翻译:一直充着电呢。

265、triumph

中文翻译:凯旋

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

266、 truth value

中文翻译: 真值 真实值

例句:Truth is never binary. Truth is a value. 翻译:然而真相不是二进制的。真相是一种价值观。。

267、 unseen power

中文翻译: 小无相功

例句:Never underestimate the unseen power, Duncan, never. 翻译:绝不要低估这些人的能力 Duncon 绝不要!。

268、 It's A Promise So Untrue

中文翻译: 这是一个不真实的承诺 这是多么虚假的承诺

例句:Been this way since

18 ♪ slowly sinking 翻译:♪I'll never be untrue♪。

269、upbringing

中文翻译:教养

例句:- Fiona, i can't help my upbringing. 翻译:I can't help my upbringing.。

270、urn

中文翻译:瓮

例句:i never liked the sound of the word urn. 翻译:I never liked the sound of the word urn.。

271、 happy valley

中文翻译: 欢乐谷 游乐场 跑马地 香港一高级住宅区

例句:Broadwood Road, Happy Valley. 翻译:跑马地乐活道。

272、vandalism

中文翻译:破坏公共财产

例句:it is an act of vandalism. 翻译:可是,在特定区中。

xx年级核心单词表:2,273、 outer vest

中文翻译: 户外马甲

例句:- All right, get a vest on her. 翻译:get a vest on her.。

274、 Vignette control

中文翻译: 暗角控制 暗角掌握

例句:Control group nurses read a vignette describing a man admitted with a possible myocardial infarction (Mi). 翻译:对照组护士宣读了情景描述一名男子承认可能与心肌梗死(MI)。。

275、 on vocation

中文翻译: 在度假中 关于职业

例句:And what is your vocation? 翻译:And what is your vocation? 你做什么工作?。

276、 Life wakes you up

中文翻译: 人生唤醒了你

例句:Wakes you up in the morning. 翻译:wakes you up in the morning.。

277、wet

中文翻译:湿的

例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。

278、 widow or widower

中文翻译: 半边人

例句:You're not a widow or a widower. 翻译:你不是鳏夫啊?。

279、 essence of womanhood

中文翻译: 性本质

例句:Your hair smells really nice. What is that, Essence of Traitor? 翻译:Essence of Traitor?。

280、worldwide

中文翻译:全世界的

例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。

281、 transition zone

中文翻译: 过渡区 转变区 移行区

例句:it consists of the flushed zone and the transition zone or annulus. 翻译:侵入带由冲洗带、过渡带或者环状空间组成。

1、 。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六年级 单词 大全 年级

  • 评论列表 (0