1、 accidental release measures
中文翻译: 泄露应急处理 释放应对措施 泄漏应急处理 泄漏处理方法
例句:That was accidental contact. 翻译:That was accidental contact.。
2、 acidic condition
中文翻译: 酸性条件 酸性前提
例句:Zucchini will grow, but the soil is too acidic for beets. 翻译:but the soil is too acidic for beets.。
xx年级大纲单词表:0
3、 Amble at Hahndorf
中文翻译: 安布尔汉道夫酒店
例句:The horse is walking at an amble. 翻译:这匹马正在溜蹄行走。 。
4、amphitheatre
中文翻译:圆形露天剧场
例句:i thought you would be at the amphitheatre? 翻译:你不是去斗牛场了吗。
5、 ancient coins
中文翻译: 古钱币
例句:Three coins in a Fountain, 翻译:THREE COINS IN A FOUNTAIN...。
6、 Anglo-Saxon Chronicle
中文翻译: 盎格鲁撒克逊编年史 撒克逊编年史
例句:... isa contraction of the Anglo-Saxon word "wer" ... 翻译:是由 古盎格鲁 -撒克逊语里的"人"。
7、anoint
中文翻译:涂油
例句:Bring that mantelpiece to the desk, and anoint the palms! 翻译:把壁炉台搬到桌子旁边, 再给棕榈叶抹油!。
8、 anomalous scattering
中文翻译: 反常散射 光 异常散射 常散射 反差散射
例句:Nothing anomalous on the exterior. 翻译:外观无异常 Nothing anomalous on the exterior.。
9、 surface antigen
中文翻译: 表面抗原
例句:it happens most often in families. 翻译:-antigen match.。
10、 a gorgeously appareled person
中文翻译: 衣着华丽的人
例句:She was gorgeously appareled. 翻译:她穿著华丽的服装。 。
11、appendage
中文翻译:附加
例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。
12、 young asshole
中文翻译: 黄扯火
例句:Just go screw her, asshole! 翻译:asshole!。
xx年级新课标词汇:0,
13、 result astonishingly
中文翻译: 惊讶地产生
例句:i don't know anything about italy anymore. 翻译:But this is a direct result...。
14、 attest audit
中文翻译: 审计 公证审计 审计 证明审计
例句:- Can anyone attest to that? 翻译:- 有人为你作证吗?。
15、awareness
中文翻译:意识
例句:The second "A" is Awareness. 翻译:第二个A是知觉(awareness)。 。
16、 awful weather
中文翻译: 气候恶劣 非常糟糕的天气
例句:With this weather, the smell must be awful! 翻译:这种天气 一定臭气熏天了吧。
17、backfire
中文翻译:回火
例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。
18、 for background
中文翻译: 美 供内部参考
例句:ROWDY CHANTiNG iN BACKGROUND 翻译:ROWDY CHANTING IN BACKGROUND。
19、 DIE DENTS BLANCHES
中文翻译: 天牙池布兰奇
例句:Ronny Dents, from Dorchester. 翻译:Ronny Dents,从多尔切斯特。。
20、 navy blue
中文翻译: 深蓝色 藏青色
例句:Maybe the navy blue would be better? 翻译:也许海军蓝更合适些?。
21、boundary
中文翻译:边界
例句:That boundary was crossed. 翻译:That boundary was crossed.。
22、 the boundless universe
中文翻译: 大千世界 大干无垠
例句:No one will know ... . in the boundless universe. 翻译:无人会知道,广阔无涯的宇宙中。
xx年级高级词汇:0,23、bravado
中文翻译:虚张声势
例句:You wanna use my bravado to block for you... 翻译:You wanna use my bravado to block for you...。
24、broaden
中文翻译:变宽
例句:- They broaden my horizons. 翻译:-他们扩充我的视野。
25、 burst into
中文翻译: 闯入 情绪的突然发作
例句:Burst... they burst again! 翻译:又破了 毒品又漏出来了 Burst... they burst again!。
26、 Buttermilk Soap
中文翻译: 润肤皂 奶油牛奶润肤皂
例句:You said, "Buttermilk's not really a word. " 翻译:你说"buttermilk"(乳酪)不是一个词。
27、 Calibrate caliper
中文翻译: 校准丈量卡规
例句:The caliper is similar to the front caliper in operation and design. 翻译:该径类似于在操作与设计中的前径。。
28、 Cambodian Resort
中文翻译: 柬埔寨度假村 柬埔寨度假酒店 柬埔寨渡假村
例句:- is that the last resort? 翻译:最后关头? 不 Is that the last resort?。
29、 Joe Camel
中文翻译: 骆驼老乔 骆驼乔 骆驼烟广告
例句:♪ Camel-toe Joe, let 'em know who you with 翻译:- 驼峰的骆驼乔,让 我知道你是谁。
30、capitalize
中文翻译:资本化
例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。
31、 cardiac surgery
中文翻译: 心脏外科 心外科 心脏手术
例句:You needed a cardiac surgery consult? 翻译:你需要心脏外科会诊是吗。
32、 BUICK CARE
中文翻译: 别克关怀 别克眷注
例句:- A Buick. 1941 green Buick. 翻译:这是别克 xx年份别克。
xx年级基础词汇:0,33、 cat burglar
中文翻译: 飞贼 身手敏捷的贼
例句:i bet you're tracking a cat burglar, right? 翻译:你可是一点没有变呀 I bet you're tracking a cat burglar, right?。
34、 Celtic Tiger
中文翻译: 凯尔特之虎 爱尔兰之虎 凯尔特虎 塞尔特之虎
例句:Will the monoliths of the Celtic Tiger look as romantic as the castle ruins? 翻译:Will the monoliths of the Celtic Tiger "凯尔特之虎"(指代发展强大的爱尔兰)的巨石 look as romantic as the castle ruins? 是否看起来如城堡废墟一样浪漫。
35、 global change
中文翻译: 全球变化 全世界性变化
例句:cities,climate change,global issues 翻译:cities,climate change,global issues。
36、 CHAPTER FIVE
中文翻译: 黑夜惊魂 职场风云篇 洛丽塔堕入情网 梅格手套
例句:- Chapter five. "Active Listening." 翻译:- Chapter five. "Active Listening.。
37、 Charitable Trust
中文翻译: 慈善信托 公益信托 慈善信讬 慈善基金
例句:So, it's a charitable remainder trust. 翻译:还剩一大笔信托财产。
38、cheers
中文翻译:干杯
例句:Mom, i didn't ask for this. 翻译:Cheers. Cheers. Cheers.。
39、 Cheery Garden
中文翻译: 时乐花园
例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。
40、 Chubby Ninja
中文翻译: 胖忍者的试炼 胖胖忍者
例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。
41、chum
中文翻译:密友
例句:Don't dig that kinda crooning', chum 翻译:Don't dig that kinda croonin', chum。
42、circumscribe
中文翻译:划界
例句:The daughter under such restrictions chafes at them, they circumscribe her whole world. 翻译:他们的女儿是在如此严厉的约束下,她的整个世界都是受的限制的。。
xx年级基础词汇表:0,43、 She Immediately Clammed Up
中文翻译: 她立即沉默下来
例句:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up. 翻译:One of 'em spent the whole evening sulking and clammed up.。
44、classification
中文翻译:分类
例句:What are yours? i come from a poor peasant family too. 翻译:that's my classification。
45、 check clearing
中文翻译: 支票清算或结算 票据交换 支票
例句:♪ yo, mic check, mic check 翻译:* Yo mic check mic check * # Yo, mic check, mic check。
46、client
中文翻译:顾客
例句:Like account management, client services. 翻译:client services.。
47、 clipboard viewer
中文翻译: 剪贴板查看程序 剪贴簿检视器 剪贴板查看器 剪辑板检视器
例句:Why do you need a clipboard? 翻译:Why do you need a clipboard?。
48、closure
中文翻译:关闭
例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。
49、 along the coast
中文翻译: 沿着海岸
例句:We were driving along the coast. 翻译:We were driving along the coast.。
50、 trench coat
中文翻译: 风衣 战壕风衣 风雨衣 战壕服
例句:Follow Dave? What, in dark glasses and a trench coat? 翻译:in dark glasses and a trench coat?。
51、 cocktail party
中文翻译: 鸡尾酒会
例句:There's a cocktail party for us delegates.. 翻译:There's a cocktail party for us delegates...。
52、 Colorful world
中文翻译: 花花世界 缤纷的世界 多彩的世界 缤纷世界
例句:With a rosy, colorful afterglow. 翻译:colorful afterglow.。
xx年级新课标词汇:0,53、 fair comment
中文翻译: 公正批评 公平评论
例句:i think that's a fair comment. 翻译:你这倒是持平之论。
54、compare
中文翻译:比较
例句:Gonna compare him to Giambi? 翻译:Gonna compare him to Giambi?。
55、 comply or Explain
中文翻译: 遵循或解释 遵守或解释 解释
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
56、 Minimum Inhibitory concentration
中文翻译: 最小抑菌浓度 最低抑菌浓度 最小抑制浓度 最低抑制浓度
例句:The minimum inhibitory concentration(MiC) of S. aureus to fluoroquin olone wre determined with tuber twice dilution for all isolates.
1、 翻译:对从牛、鸡和猪等动物源性金黄色葡萄球菌采用试管二倍稀释法进行了最小抑菌浓度(MIC)测定。
2、 。
57、 conduct oneself
中文翻译: 行为 表现
例句:Openair drinking, disorderly conduct. 翻译:disorderly conduct.。
58、 Andersen Consulting
中文翻译: 安盛咨询 安达信咨询公司 顾问公司 安盛咨询公司
例句:Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen. 翻译:Kierkegaard, Niels Bohr, Hans Christian Andersen.。
59、 router controversy
中文翻译: 路由器争议
例句:if the protocols don't match, the router won't work. 翻译:the router won't work.。
60、 conversed choice
中文翻译: 逆向选择
例句:Lavinia, whenever you conversed. 翻译:拉维娜 真是不同寻常的温柔。
61、convertible
中文翻译:可转变的
例句:The Mustang convertible you won as a prize! 翻译:MUSTANG CONVERTIBLE。
62、 Convict julie
中文翻译: 雷氏尖嘴丽鱼
例句:What's your name, convict? 翻译:convict?。
xx年级常用词汇表:0,63、 Couture Prcieuse
中文翻译: 璀璨华裳
例句:Haute Couture? She doesn't, and thanks. 翻译:Haute Couture?。
64、 Creamy Mami
中文翻译: 小林治
例句:i feel it! Mami, mami! MAMi! 翻译:妈妈。
65、 measurement criteria
中文翻译: 计量标准 衡量标准
例句:We add additional implementations for: concat and: compare-criteria.
1、 翻译:我们添加了额外的:concat和:compare - criteria实现。
2、 。
66、 Crossfire Trail
中文翻译: 火力冲突
例句:Searching Method and Use Skill to CrossFire Gmelin Database 翻译:数据库的检索方法及使用技巧。
67、 crosstalk level
中文翻译: 通信 串话电平 串音水平
例句:Watch the crosstalk, please. 翻译:请注意交流的语气。
68、 Beckii Cruel
中文翻译:库尔 迷倒日本宅男的萌娘 贝琪库尔
例句:- Well, he did. - Buffy, boys can be cruel. 翻译:boys can be cruel.。
69、 tom cruise
中文翻译:克鲁斯 美国著名影星
例句:-You're a cop, T om Cruise? -Yeah. 翻译:你是个警察 Tom Cruise?。
70、 eighth crusade
中文翻译: 第八次十字军东征 第八次十字军
例句:Are you kidding me? Yeah, that was my jam in the eighth grade. 翻译:that was my jam in the eighth grade.。
71、 cryptic splice site
中文翻译: 剪接位点
例句:Adam. Did Chatty Patty have SPLiCE? 翻译:芭迪娃娃有這個SPLICE嗎?。
72、 response curve
中文翻译: 响应曲线 频率曲线 灵敏度特性曲线
例句:Watch the response curve here. 翻译:看反应曲线。
xx年级必背词汇:0,73、cut
中文翻译:切割
例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。
74、 PRODUCT DEBUTS
中文翻译: 企业发布云集
例句:More pieces, more product. More product? 翻译:more product.。
75、 delay line
中文翻译: 电子 延迟线 延时线 延迟线延时线 延迟线路
例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。
76、 despair of
中文翻译: 失望 丧失信心 对
例句:But despair is for the living. 翻译:但是活人的失望 But despair is for the living.。
77、 Desperation stole her voice
中文翻译: 她的声音在绝望中泯灭 绝望夺走了她的生命
例句:Nice to hear her voice again. 翻译:nice to hear her voice again.。
78、 direct access
中文翻译: 计 直接存取
例句:Direct access to radiology. 翻译:- 直接去放射科。
79、 Civilization and Its Discontents
中文翻译: 文明及其不满 文明及其缺憾 文明与缺憾
例句:The car civilisation of southern California is famous for its discontents.
1、 翻译:南加州的汽车文化以令人不快著称。
2、 。
80、dismay
中文翻译:沮丧
例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。
81、 diverge from
中文翻译: 背道而驰 背离
例句:if you diverge from the path... 翻译:如果你偏离了正确的道路...。
82、doctrinal
中文翻译:教义的
例句:is swept away by a tempest of doctrinal disputes 翻译:- 其中甚至有女先知西比尔的预言 - 这个全新的基督教世界...。
xx年级基础词汇表:0,83、 dosage regimen
中文翻译: 给药方案
例句:Don't worry, i only put a small dosage. 翻译:I only put a small dosage.。
84、 dung beetle n.
中文翻译: 蜣螂 金龟子科 甲虫
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
85、 Eighteenth-Century Studies
中文翻译: 十八世纪研究 该网站搜集了十八世纪文学文化方面的资料 十八世纪的研究
例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。
86、 He Elaborates
中文翻译: 他阐述
例句:it elaborates on the different methods of NAS client configuration.
1、 翻译:本文将详细阐述配置NAS客户端的几种不同方法。
2、 。
87、 elderly persons priority scheme
中文翻译: 共享颐年优先配屋计划
例句:in Japan, the elderly are given priority. 翻译:在日本老人優先。
88、 The tertiary status image embarks
中文翻译: 三重身份的形象出发
例句:in terms of their image, status and wealth. 翻译:也就是个人形象,地位 和财富方面的影响力。 。
89、emergence
中文翻译:浮现
例句:i think that perhaps the emergence of the first cells was as probable as the emergence of the stars. 翻译:我想也许第一个细胞的形成 正如第一颗行星的出现一样。
90、 speak english
中文翻译: 说英语 讲英语
例句:- He can hardly speak English. 翻译:He can hardly speak English.。
91、 school enrollment
中文翻译: 入学注册
例句:Enrollment in a school means recognition of her identity and her name. 翻译:将她送进学校 意味着对她个体和名字的认可, 。
92、 equivalent stress
中文翻译: 等效应力 折算应力 相当应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
xx年级要求词汇表:0,93、 eternal glory
中文翻译: 永恒的荣耀
例句:Behold the eternal glory of Jetfire! 翻译:记住我天火的永恒光辉!。
94、 mutual exclusion
中文翻译: 互斥 互斥现象
例句:Mutual exclusion (most often referred to as mutex) allows the programmer to "attach" locks to resources. 翻译:互斥(通常被称为mutex)允许编程人员给资源上锁。。
95、 executive vice president
中文翻译: 执行副总裁
例句:is the vice president around? 翻译:Is the vice president around?。
96、 factual existences
中文翻译: 事实存在
例句:The truth of their existences slipped into obscurity. 翻译:他们的存在逐渐被忘却 而被魔女抚养成人的禁断之子。
97、 air express
中文翻译: 美 航空快递邮包 空运包裹
例句:it's Starlight, Air Express, 翻译:Starlight, Air Express... ....。
98、extent
中文翻译:广度
例句:But the extent of the bone fragmentation around the wound 翻译:But the extent of the bone fragmentation around the wound。
99、far
中文翻译:远的
例句:My son is somewhere far, far away. 翻译:My son is somewhere far, far away.。
100、 fax number
中文翻译: 传真号码 传真号
例句:Fax these to this number, okay? 翻译:帮我把这些传出去到这里去。
101、 feign death
中文翻译: 假死 装死
例句:- You dare to feign ignorance? 翻译:你还装作无知? 他怎麽了?。
102、 flap valve
中文翻译: 瓣阀 片状阀
例句:To extend the life of the valve flap can be coated with stellite.
1、 翻译:为了延长使用寿命,阀瓣可以涂上一层钨铬钴合金。
2、 。
xx年级重点词汇:0,103、flick
中文翻译:电影
例句:Let's roll credits on this chick flick. 翻译:Let's roll credits on this chick flick.。
104、 fc flora tallinn
中文翻译: 塔林弗罗拉足球俱乐部 塔林佛洛拉
例句:Why did you kiss Flora instead? 翻译:ぐ或克Flora?。
105、 flourished thrived
中文翻译: 茂盛 繁茂
例句:Those that joined, they flourished with the Empire. 翻译:they flourished with the empire.。
106、 THE FORCEFUL SENTRY
中文翻译: 强引的番兵
例句:-i was on sentry duty, sir! 翻译:-I was on sentry duty, sir!。
107、freemen
中文翻译:自由人
例句:We are here today as Macedonian freemen! 翻译:今天,我们在此 是作为马其顿的自由公民。
108、 Feeding Frenzy
中文翻译: 吞食鱼 大鱼吃小鱼
例句:and there is no feeding frenzy. 翻译:而且分享食物时 并未出现混乱局面。
109、 Underground Garages
中文翻译: 地下车库
例句:Yo, Biggz, meet us at the underground garages. 翻译:比格兹,到地下车库会合。
110、garb
中文翻译:服装
例句:The, uh... Masai ceremonial garb. 翻译:Masai ceremonial garb.。
111、 glad to see you
中文翻译: 见到你很高兴
例句:- They're glad to see you. 翻译:- They're glad to see you.。
112、 gluts of consumer goods
中文翻译: 消费品供应过剩 消费品供给过剩
例句:it's a process of the production and reproduction of novelty, continually chasing expanding consumer markets, consumer goods, new consumer goods. 翻译:这是一个生产和在生产新事物的过程, 持续地寻求拓展消费者市场, 消费者商品,新的消费者商品。。
xx年级基础词汇:0,113、gosh
中文翻译:天哪
例句:i was looking for Melinda. - Found it! 翻译:gosh!。
114、 strength grade
中文翻译: 强度等级
例句:What am i, in third grade? 翻译:in the third grade?。
115、 Grandmas Tuban Hotel
中文翻译: 格兰玛图班酒店 格兰玛斯图班酒店
例句:Not counting' grandmas and such? 翻译:祖母之类的不算吗? Not countin' grandmas and such?。
116、 ground pressure
中文翻译: 地面压力
例句:Or into the ground? Ahh,my blood pressure.. 翻译:我有戒指该怎么办嘛。
117、 Shooting Guard
中文翻译: 得分后卫 患上分后卫 组织后卫 攻击后卫
例句:it finished if shooting in the water with a vest life-guard. 翻译:所以最后他穿着一件救生衣 从船的一侧跳入海里。
118、 Extreme Hardship
中文翻译: 极端困难 极大困境 极端的困难 极度困难
例句:The great depression brought with an extreme economic hardship of millions of Americans 翻译:大衰退把千百万美国人推向了绝望的深渊。
119、 the heroine
中文翻译: 儿女英雄传 杨娥 红粉金刚
例句:Heroine of the fatherland. 翻译:祖国的女主角。。
120、 Hesitate to Call
中文翻译: 犹豫打电话
例句:Any questions, hesitate to call. 翻译:有问题的话 尽量别打电话给我。
121、 Hikes With Tykes
中文翻译: 与孩子一起徒步
例句:# And when your little tykes are cryin' 翻译:当你的孩子们哭泣的时候。
122、Hispanic
中文翻译:拉美裔美国人的
例句:[ hispanic accent ] is it isabella? 翻译:琌闽Isabella盾?。
xx年级高级单词表:0,123、horsepower
中文翻译:马力
例句:How many horsepower's in this engine? 翻译:How many horsepower's in this engine?。
124、 desperate housewife
中文翻译: 绝望主妇 绝望的主妇 剧情好看 疯狂主妇
例句:We'd call her a "Desperate Housewife". 翻译:我们叫她"绝望的主妇".。
125、hungry
中文翻译:饥饿的
例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。
126、 Money Idiom
中文翻译: 成语 与钱有关的成语
例句:i have the binding rituals, but i'm completely out of my idiom. 翻译:but I'm completely out of my idiom.。
127、 Immobile fortress
中文翻译: 不动要塞
例句:We're building a fortress. 翻译:We're building a fortress.。
128、impossible
中文翻译:不可能的
例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。
129、 inconvenient hours allowance
中文翻译: 不规则工作时间津贴
例句:Sorry for the inconvenient 翻译:很抱歉为您带来了麻烦...。
130、indeed
中文翻译:确实
例句:Who went and spoiled her, who indeed? 翻译:who indeed?。
131、 indulge in vt.
中文翻译: 沉湎于 沉溺于
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
132、infidelity
中文翻译:不忠诚
例句:And above all, no infidelity! 翻译:最重要的是,要忠诚。
xx年级必背词汇表:0,133、 creativity ingenuity
中文翻译: 创造力
例句:You've won for showing creativity and ingenuity. 翻译:你的创意和灵气,为你赢得了比赛。
134、inherent
中文翻译:固有的
例句:There are inherent benefits to this. 翻译:这带来了根本的益处, 。
135、 innocent of
中文翻译: 无罪的 清白的
例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。
136、 Iraqi Maqam
中文翻译: 伊拉克木卡姆
例句:iraqi people are not stupid. 翻译:Iraqi people are not stupid.。
137、 thing-in-itself
中文翻译: 自在之物 物自身 本体
例句:Thing-in-itself——the Joint of Kantism Philosophy——From"Resplendent Night Sky"to"Morals Court"
1、 翻译:物自体——康德哲学的关节点——从“璀璨星空”到“道德法庭”
2、 。
138、 Knock Out Jackpots
中文翻译: 杀人赛
例句:♪ i knock out competition ♪ 翻译:『I knock out competition』。
139、 go on a journey
中文翻译: 去旅行
例句:" That the journey You must take " 翻译:? That the journey You must take ?。
140、 Saint-Just
中文翻译: 圣瑞斯 斯特 圣贾斯特 圣茹斯特
例句:Headlines of today is still about the thief, Saint Hero 翻译:Saint Hero。
141、 Carpool Karaoke
中文翻译: 拼车卡拉秀 拼车卡拉
例句:No, no, not the carpool! i need it! 翻译:我需要这个 我不能开车带小孩。
142、kind
中文翻译:友善的
例句:The right kind Oh, the right kind 翻译:#The right kind Oh, the right kind #。
xx年级大纲词汇:0,143、 korean air
中文翻译: 大韩航空公司
例句:- in a North Korean air base. 翻译:-在北韩的一个空军基地。
144、 discharge lamp
中文翻译: 电 放电灯
例句:Though costlier, xenon allows a discharge lamp to start far more quickly.
1、 翻译:尽管成本高,氙气能够迅速启动发电灯管。
2、 。
145、 paid leave
中文翻译: 有薪假期
例句:You could only leave if you paid them £100. 翻译:付她们一百英镑才能离开 You could only leave if you paid them £100.。
146、 salt lick
中文翻译: 盐渍地 盐露头
例句:♪ Lick, salt, shot, lime, lick, salt, shot, lime... ♪ 翻译:舔,盐,射击,石灰, 舔盐,射击,石灰...。
147、 Garlic Style Lobster
中文翻译: 蒜茸蒸龙虾
例句:Maine lobster tail, garlic shrimp scampi, wild scallops, mussels 翻译:缅因州龙虾尾,野生鲜贝,蒜蓉虾,贻贝配意大利面。
148、 What Evil Lurks
中文翻译: 唱片名
例句:Evil... lurks in the world, Abraham, in many forms. 翻译:谢谢你的关心 小伙子。
149、 March of the Volunteers
中文翻译: 师徒四人 义勇军停止曲
例句:Do you have a special little march? 翻译:(谐音) "This march"? Do you have a special little march?。
150、 median value
中文翻译: 中位數 中值
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
151、 bexzoic acid meth
中文翻译: 尼哦油 苯酸甲酯 苯甲酸甲酯
例句:Sulfuric acid, muriatic acid, carbonic acid. 翻译:硫酸 Sulfuric acid, 盐酸 muriatic acid, 碳酸 carbonic acid.。
152、 might just as well
中文翻译: 倒不如 满可以 还是
例句:Aldrich you stow that knife. 翻译:we might just as well, Chief.。
xx年级基础词汇:0,153、 mining method
中文翻译: 矿山法 开采法
例句:Evaluation Method of the Postponable Coal Mining Option 翻译:可延迟的煤炭开采权的估价方法。
154、 minor in
中文翻译: 辅修 兼修
例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。
155、 Miscellaneous Papers
中文翻译: 各种各样的文件 散文集
例句:Expenses, miscellaneous outgoings. 翻译:特别款项 杂项开支 Expenses, miscellaneous outgoings.。
156、 a momentous volume
中文翻译: 一本重要的书
例句:Buddy, next time, lower the volume. 翻译:lower the volume.。
157、month
中文翻译:月
例句:But the rent is $1 ,500 a month 翻译:500 a month。
158、mozzarella
中文翻译:莫扎里拉干酪
例句:- and the mozzarella sticks? 翻译:还有义大利白干酪棒?。
159、 have a nap
中文翻译: 打个盹
例句:Not full hibernation, but i nap a lot. 翻译:but I nap a lot.。
160、 Slow feeding of newborn
中文翻译: 新生儿进食缓慢
例句:Newborn babies are beautiful. 翻译:Newborn babies are beautiful.。
161、no
中文翻译:没有
162、Norwegian
中文翻译:挪威的
例句:And representing Oregon international Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim. 翻译:And representing Oregon International... ... Eugene's favorite Norwegian, Arne Kvalheim.。
xx年级高级词汇表:0,163、 obliterate e
中文翻译: 涂去 涂抹 涂掉
例句:Then we will obliterate them! 翻译:我们就炸平他们的城市。
164、 Primitive Obsession
中文翻译: 基本类型偏执 基本型别偏执 基本类型迷恋 原始类型困扰
例句:Moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you. 翻译:- - moody self -obsession。
165、 Onstage officer
中文翻译: 前台人员 台下干事
例句:if that were true, i'd be there already. 翻译:You belong onstage.。
166、 Optic disc
中文翻译: 视盘 视神经节 视
例句:Normal optic disc parameter measured with Heidelberg retina tomograph 翻译:海德堡视网膜断层扫描仪测量正常人视盘参数。
167、ordain
中文翻译:授予圣职
例句:What the sisters may ordain 翻译:修女的歌声指引了道路的方向 What the sisters may ordain。
168、 polyesterimide overcoated with
中文翻译: 聚酰亚胺
例句:To achieve long-term protection these primers have to be overcoated with suitable intermediate and finish coats. 翻译:为保证长期防护效果,在此底漆上尚需覆盖中间漆或面漆。。
169、 My Own Private Idaho
中文翻译: 我私人的爱达荷 不羁的天空 男人的一半还是男人
例句:How? After watching 'My Own Private idaho'. 翻译:是在我家看我自拍的电影。
170、 Nix painkiller
中文翻译: 少吃止疼片
例句:By authority of Governor Nix. 翻译:By authority of Governor Nix.。
171、 Pale brown
中文翻译: 浅褐色 浅棕色 棕黄色 淡棕色
例句:As in death... The Horseman, the pale rider in the flesh. 翻译:the pale rider in the flesh.。
172、panorama
中文翻译:全景
例句:The tower offers a breathtaking panorama of Prague. 翻译:从塔上可看到壮丽的布拉格全景。
1、 。
xx年级高级词汇:0,173、 Paternal female cousin
中文翻译: 堂姊妹
例句:Paternal love, paternal jealousy... it happens. 翻译:父亲的爱。
174、 Philippine sea plate
中文翻译: 菲律宾海板块
例句:Kinda, but what if there was a major under sea quake where the Philippine and Eurasian plate meet. 翻译:还有一点就是,假设菲律宾和亚欧板块在海底相撞的话,会出现什么状况。。
175、 pirate radio
中文翻译: 地下电台 海盗电台 海盗电波 唱片名
例句:What is that, uh, pirate wench? 翻译:pirate wench?。
176、 first place
中文翻译: 第一名
例句:Emily gave you that, right? 翻译:- First place to look. right?。
177、 please note
中文翻译: 清注意
例句:Please note that this is necrophilia. 翻译:请注意这又是一起恋尸癖,。
178、pointed
中文翻译:尖的
例句:~ Headlights pointed at the dawn ~ 翻译:# Headlights pointed at the dawn #。
179、 possible error
中文翻译: 可能误差
例句:Says, "Possible report made in error." 翻译:只说"也许是错报"。
180、 predating efficiency
中文翻译: 捕杀效果
例句:Crop yields, the efficiency of certain fertilisers... 翻译:the efficiency of certain fertilisers...。
181、prejudice
中文翻译:偏见
例句:Disable with extreme prejudice. 翻译:全部清除 Disable with extreme prejudice.。
182、prelude
中文翻译:前奏
例句:These omens are prelude to what? 翻译:这些特有的征兆 它们预示着什么 {\cHFFFFFF}{\3cH111111}{\4cH111111}And these specific omens - - they're prelude to what?。
xx年级重点词汇:0,183、 The Prestigious Oxford Rowing Team
中文翻译: 久负盛名的牛津赛艇队
例句:The head of the rowing team and the other team members, 翻译:有些龍船頭和難兄難弟約我去玩。
184、primitive
中文翻译:原始的
例句:The attire is a touch primitive, 翻译:这服装看着比较原始 The attire is a touch primitive,。
185、 in principle
中文翻译: 大体上 原则上
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
186、 Privilege escalation
中文翻译: 权限提升 特权扩大 权限扩大 你可以上传不同权限的用户或未经授权的用户扫描的扫描文件
例句:But she is part of the escalation! 翻译:但她在升级! But she is part of the escalation!。
187、 prodigious appetite
中文翻译: 巨大的食欲
例句:Marie was a woman with a prodigious appetite... for all things covered with frosting. 翻译:瑪莉是食量驚人的女性... 有糖霜的東西她都愛。
188、 Progressing the action
中文翻译: 延续你的动作 持续你的举措
例句:How be it all progressing? 翻译:事情怎么样? How be it all progressing?。
189、prompt
中文翻译:敏捷的
例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。
190、 Proud and confident
中文翻译: 傲气雄鹰
例句:i would be proud and confident to stand on that alone. 翻译:我将自豪地独自捍卫这个真相。
191、 Rabbi Wayne Dosick
中文翻译: 魏道思拉比
例句:- Him? Larbi Rabbi Slimane. 翻译:Larbi Rabbi Slimane.。
192、 Rainfalls and sunshines
中文翻译: 降雨量和日照
例句:The sunshines on the shop signs. 翻译:灿烂的阳光照在商店门牌上。 。
xx年级核心单词表:0,193、 rainforests interfact
中文翻译: 热带雨林
例句:The rainforests of Sumatra. 翻译:这里是苏门答腊的雨林。
194、reassess
中文翻译:重新估价
例句:We'll reassess in the morning. 翻译:明早我们再来谈论 We'll reassess in the morning. 谈什么?。
195、 post-disaster reconstruction
中文翻译: 灾后重建
例句:WBR to take positive measures to post-disaster reconstruction. 翻译:WBR采取积极的措施进行灾后重建。
1、 。
196、record
中文翻译:唱片
例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。
197、 reminiscent sandhi
中文翻译: 暗示变音 回想变音
例句:The 65 kinds of disyllable sandhi groups merge to become 。
20 sandhi patterns after tone change. 翻译:65种两字连调组合经变调后归并为20种连调模式。
198、repeat
中文翻译:重复
例句:Repeat, scramble all squads! 翻译:Repeat, scramble all squads!。
199、 electronic mosquito repellent
中文翻译: 电子驱蚊器
例句:i bought mosquito repellent spray. 翻译:不过我买了一袋子蚊怕水,蚊怕膏...。
200、 replicate determination
中文翻译: 平行测定
例句:i me, self-determination is 翻译:self -determination is。
201、 seaside resort
中文翻译: 海滨疗养地
例句:ischia is a popular seaside holiday resort. 翻译:伊斯基亚是个很受欢迎的海滨度假胜地。
1、 。
202、 grow at a respectable pace
中文翻译: 有可观的增长 有不俗的增长率
例句:What would you know about respectable? 翻译:Respectable? What would you know about respectable?。
xx年级大纲词汇:0,203、respectful
中文翻译:尊敬的
例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。
204、 rest area
中文翻译: 休息区 休息处 服务区 休息站
例句:"entered the rest area with car troubles. 翻译:因汽车故障驶进休息区。
205、retaliation
中文翻译:报复
例句:Oh, and this was in retaliation? 翻译:and this was in retaliation?。
206、 revamp the system
中文翻译: 改良制度
例句:Revamp of Flow Line of Water Spaying System of Full Range Low Temperature Conversion 翻译:全低变喷水流程改造。
207、 Use the Revision Checklist
中文翻译: 使用修改检查列表 使用检查修改列表 运用修正反省列表 运用反省修正列表
例句:The checklist is complete. Safety checklist complied. 翻译:检查表对照完毕 安全检查已经完毕。
208、 the family revives
中文翻译: 家族复兴
例句:if he revives, call the nurse. 翻译:如果他醒过来, 叫护士.。
209、 noncohesive riverbanks
中文翻译: 非粘性河岸
例句:Form is like the riverbanks. 翻译:形式如同河堤。 。
210、safeguard
中文翻译:保护
例句:Safeguard the helpless and do no wrong. 翻译:锄强扶弱,永不作恶 Safeguard the helpless and do no wrong.。
211、 satellite imagery
中文翻译: 卫星图 卫星影像
例句:What we need now is satellite imagery. 翻译:我们现在需要卫星图像 What we need now is satellite imagery.。
212、schoolhouse
中文翻译:校舍
例句:♪ A schoolhouse, outhouse ♪ 翻译:一个校舍,外屋。
xx年级大纲单词表:0
213、 Schoolyard Environment
中文翻译: 校园环境 校园设计
例句:This is not the schoolyard. 翻译:这可不是学校操场。
214、scrapbook
中文翻译:剪贴簿
例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。
215、Serbian
中文翻译:塞尔维亚的
例句:Five years later, former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo. 翻译:former Serbian revolutionaries were training new groups on the outskirts of Cairo.。
216、 Serious Game
中文翻译: 严肃游戏 功能性游戏 严厉游戏 严峻游戏
例句:Boy: The World Peace Game is serious. 翻译:(视频)男孩:世界和平游戏是很严肃的。
217、 Apple shrinks Microsoft
中文翻译: 苹果收窄微软
例句:i need Apple to be harrying Microsoft. 翻译:我还想让苹果与微软对峙。。
218、sixty
中文翻译:六十
例句:- This is Cobal Sixty, a competing gang. 翻译:这块呢 Cobal Sixty 敌对帮派。
219、 Virtual Skipper
中文翻译: 虚拟船长 虚拟船主
例句:And you're our skipper, Skipper. 翻译:你是我们的队长啊 老大 And you're our skipper, Skipper.。
220、 rotor slot
中文翻译: 转子线槽
例句:The profile is in slot 108. 翻译:The profile is in slot 108.。
221、 Landslies and slumps
中文翻译: 滑坡和沉降
例句:He slumps away, feeling sick. 翻译:男孩低着头失望地走了 。
222、 But She Snored
中文翻译: 但她打鼾
例句:But you snored through the best part of the movie. 翻译:But you snored through the best part of the movie.。
xx年级常用单词表:0,223、 stainless steel soap
中文翻译: 不锈钢去味皂
例句:♪ Wit the non-stop, pop, pop and stainless steel ♪ 翻译:♪ Wit the non -stop, pop, pop and stainless steel ♪。
224、 I sobbed sadly
中文翻译: 我伤心的抽泣着
例句:Oh, and sadly at distressing circumstances. 翻译:and sadly at distressing circumstances.。
225、 attempt of solicitation
中文翻译: 教唆未遂 唆使未遂
例句:Priors-- solicitation, possession. 翻译:惯犯... 卖淫 吸毒 Priors... solicitation, possession.。
226、 Somali Plate
中文翻译: 索马里板块
例句:We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. 翻译:and a prosciutto plate.。
227、 square meter n.
中文翻译: 平方米
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
228、stadia
中文翻译:露天体育场
例句:The Research on influence Factors of Managing and Administrating the Stadia and Gymnasia in China 翻译:我国体育场馆经营管理现状及对策的初步研究。
229、 standardize the price order
中文翻译: 规范价格秩序
例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。
230、 population statistics
中文翻译: 人口统计
例句:At last, the worlds of cartography, vexillology and population statistics meet!
1、 翻译:地图绘制学、旗帜学和人口数据终于汇成了一幅图!
2、 。
231、 stealth fighter
中文翻译: 隐形战机 隐形战斗机 空中悍将 隐型战斗机
例句:A plane or some-- it was like a stealth fighter! 翻译:飞机坠毁 好象是隐形战机坠毁。
232、 passenger steamer
中文翻译: 客轮 客船
例句:Listen, the steamer departs at midnight. 翻译:the steamer departs at midnight.。
xx年级重点词汇:0,233、 viper sting
中文翻译: 蝮蛇刺击 毒蛇钉刺 蝰蛇钉刺
例句:STiNG [singing ON recording]: 翻译:(STING。
234、stretcher
中文翻译:担架
例句:Stretcher bearer, bring that stretcher over here to these men! 翻译:担架兵 快抬担架来。
235、 Stubble height
中文翻译: 割茬高度 留茬高度 残株高 茬高
例句:? And my fear is at it's height ? 翻译:And my fear is at it's height。
236、 Jalan Sultan
中文翻译: 苏丹街 苏丹路 惹兰苏丹 与苏丹路
例句:You can dress up like a sultan in your onion-head hat 翻译:∮ You can dress up like a sultan in your onion -head hat。
237、 Memories of Summertime
中文翻译: 夏日记忆 夏日回顾 唱片名
例句:-it's summertime. -it is summertime. 翻译:-这就是夏天啊。
238、 surge chamber
中文翻译: 调压室 调节室
例句:ore-surge bin; endwall of crusher chamber; 翻译:溜井;缓冲矿仓;破碎机峒室端墙;。
239、 teach fish to swim
中文翻译: 教游泳的鱼
例句:i could teach you to swim. 翻译:- I could teach you to swim.。
240、 Goods taboo
中文翻译: 商品禁忌 商品忌讳
例句:"Protocol as to return of goods. 翻译:"Protocol as to return of goods.。
241、 Flat televisions
中文翻译: 平板电视机
例句:Argentines are flocking to buy cars and flat-screen televisions. 翻译:使得阿根廷人能够大量地购买汽车和平板电视。
1、 。
242、 terminal cancer
中文翻译: 癌症晚期
例句:But when they found the cancer was terminal, 翻译:后来发现我癌症晚期。
xx年级高级词汇:0,243、 I and Thou
中文翻译: 我和你 我与汝 我与您
例句:Thou gavest him one, i presume. 翻译:Thou gavest him one, I presume.。
244、throne
中文翻译:王位
例句:You are the king's son, and heir to the throne. 翻译:and heir to the throne.。
245、thrust
中文翻译:猛推
例句:Come on. Thrust it, thrust it, thrust it! 翻译:來吧 晃啊,晃啊,晃啊,晃啊。
246、 timing simulation
中文翻译: 电子 时序模拟 时序仿真 时序摹拟 实时仿真
例句:When the plan changed, so did the timing. 翻译:so did the timing.。
247、 tinker with
中文翻译: 胡乱地修补
例句:- Tinker Bell? - Tinker Bell? 翻译:- 奇妙仙子!。
248、tornado
中文翻译:龙卷风
例句:Looks like a tornado went through it. 翻译:Looks like a tornado went through it.。
249、 Trace Contour
中文翻译: 等高线 描绘轮廓 等高线滤镜 轮廓追踪
例句:i swear, working together and dating... it's like i'm his mini-me. 翻译:Trace。
250、 gradual transition
中文翻译: 渐变 逐次跃迁 缓变结
例句:A gradual narrowing of one's... 翻译:逐渐狭隘的人的... A gradual narrowing of one's...。
251、treaty
中文翻译:条约
例句:Our government signed a peace treaty. 翻译:Our government signed a peace treaty.。
252、 You come over unannounced
中文翻译: 你悄然而至 你一声不响的走过来 您悄然而至
例句:Uh, sorry for coming over unannounced. 翻译:sorry for coming over unannounced.。
xx年级核心词汇表:0,253、 important-unimportant
中文翻译: 不重要的
例句:But an important representative collection of unimportant paintings. 翻译:可这是对非珍品的珍贵收藏 an important collection of unimportant paintings.。
254、 Amtrak and HOK unveils
中文翻译: 新华盛顿联合车站设计
例句:Three days ago. Amtrak station in Rocklin. 翻译:这是三天前 Amtrak火车在停在Rocklin站。
255、 Upcoming Events
中文翻译: 节目预告 数据及重要事项 附视频
例句:if she were to log onto click on "Upcoming Events," scroll down to "Seminars," 翻译:點擊"近期活動" 拉到下面的"研討會"。
256、 urban poor
中文翻译: 城市贫民
例句:Kudos to all of you, Engineer Urban. 翻译:真是杰作 Urban大师。
257、 rabies vaccine
中文翻译: 狂犬病疫苗
例句:CDC said the quality issue of rabies vaccine used is different from the past. it's the efficacy of the vaccine, not the safety. 翻译:(配音)市疾控中心表示,此次人用狂犬病疫苗质量事件与以往药害事件不同,属于疫苗的有效性问题,不属于安全性问题。。
258、 variable parameter
中文翻译: 可变参量
例句:Writes the PiD of the child into the User Mode variable of the parent pointed to by the ptid parameter. 翻译:将子进程的PID写入由ptid参数指向的父进程用户空间变量。。
259、 lumbar vertebra
中文翻译: 腰椎 高骨
例句:Application of Lumbar Disc Open Window and Semi-close Window at Processus in Operation of Lumbar Vertebra 翻译:腰椎板开窗半侧棘突关窗在腰椎手术中的应用。
260、 Gangstar Miami Vindication
中文翻译: 孤胆车神雄霸迈阿密 雄霸迈阿密
例句:Gangstar Rio: City of Saints 翻译:里约热内卢:圣徒之城。
261、 Somos als visibles recíprocas
中文翻译: 我是彼此有形的翅膀
例句:- El cree que somos comunistas. 翻译:EL CREE阙SOMOS comunistas。。
262、 rated voltage
中文翻译: 化 额定电压
例句:Maximum AC virtual voltage or DC voltage allowed to be applied on SPD continuously, the value equal to rated voltage. 翻译:允许持久地施加在SPD上的最大交流电压有效值或直流电压。其值等于额定电压。。
xx年级新课标词汇:0,263、 Zen wisdoms
中文翻译: 禅性智慧
例句:He wants to see you and Detective Zen right away. 翻译:- 他要求马上见Zen探长 - 要见Zen?。
264、 wit and beauty
中文翻译: 才色兼备 花语才色兼备
例句:i possessed beauty, wit, cunning and insight 翻译:我有美貌 智慧 狡诈和洞察力。
265、worldwide
中文翻译:全世界的
例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。
266、wrinkle
中文翻译:皱纹
例句:- Be careful, you'll wrinkle it. 翻译:you'll wrinkle it.。
267、 fancy yarn
中文翻译: 花式纱
例句:Fancy yarn feather yarn chenille yarn special yarn ribbon yarn . 翻译:专业的花式纱,羽毛纱,雪尼尔纱,特种纱,带子纱生产企业。。
评论列表 (0)