带oe的英语单词 英语_专升本要求词汇表773个

作者:用户投稿 阅读:165 点赞:0

带oe的英语单词
英语_专升本要求词汇表773个

1、abolition

中文翻译:废除

例句:Abolition of the monarchy? 翻译:Abolition of the monarchy?。

2、accountable

中文翻译:有责任的

例句:He's not accountable What's accountable? 翻译:他不够负责 什么是负责?。

专升本必背词汇表:0

3、 Activity Monitor

中文翻译: 活动监视器 活动监控器 活动监控 活动执行

例句:Can you monitor police activity on it? 翻译:能监控警方行动吗 Can you monitor police activity on it?。

4、 The Wine Advocate

中文翻译: 葡萄酒倡导家 葡萄酒倡导者 葡萄酒爱好者 葡萄酒建议家

例句:But his growing desire to act 翻译:首先 搞推销 First, as an advocate,。

5、 swear an affidavit

中文翻译: 写下宣誓证词

例句:Do you swear to the truth of your affidavit? 翻译:你宣誓你所说的话都是真的吗。

6、 fore and aft

中文翻译: 纵长 从船头到船尾的 艏艉向 艏艉

例句:Separate them, fore and aft. 翻译:把他俩分开,一个关前部,一个关后部。

7、 airline pilot

中文翻译: 航空公司飞行员

例句:"an airline pilot for Pan Am Airways" 翻译:我成功地冒充了 泛美航空公司的 飞行员。

8、 Perfect Alibi

中文翻译: 完美的借口 唱片名

例句:it's a perfect alibi if they catch me! 翻译:要是他们逮到我了,这可是绝好的不在场证明!。

9、 It'll be alright

中文翻译: 会雨过天晴的

例句:You'll be alright even if you're in jail 翻译:You'll be alright even if you're in jail。

10、 Intravenous Anesthesia

中文翻译: 外科 静脉麻醉 静脉全麻 静脉全身麻醉

例句:inhalational anesthesia is usually supplemented with intravenous anesthesia, which was developed in the 1870s. 翻译:吸入式麻醉剂通常在 静脉麻醉的补充下运作, 它源于19世纪xx年代。 。

11、appendage

中文翻译:附加

例句:And they're very adept. They like to drag it and drop it from appendage to appendage. 翻译:而且它们很熟练。它们喜欢拖拽这些东西 然后丢在身体的某些部位。 。

12、 artificial light

中文翻译: 人造光

例句:Car, find Artificial Brain. 翻译:汽车 找Artificial Brain Car, find Artificial Brain.。

专升本常考单词表:0,

13、artisan

中文翻译:工匠

例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。

14、 Alain Aspect

中文翻译:阿斯佩 阿斯派克特 爱斯派克特 阿斯佩

例句:- i mean, every aspect of it? 翻译:I mean, every aspect of it?。

15、 attempt to do

中文翻译: 尝试去做

例句:i repeat, do not attempt docking. 翻译:Do not attempt docking. I repeat, do not attempt docking.。

16、avenue

中文翻译:林荫大道

例句:# Avenue, avenue, avenue # 翻译:大街 大街 大街。

17、 educational background

中文翻译: 学历 教育背景 教育程度

例句:What's your educational background? 翻译:你啥教育背景?。

18、 Balsamic Shallot Sauce

中文翻译: 香醋葱汁

例句:Crab avocado tomato and celeriac timbale salad with balsamic sauce 翻译:特色蟹肉色拉配以意大利黑醋汁。

19、barely

中文翻译:几乎不

例句:{i1 cH30D3F4}You're barely waking 翻译:* You're barely waking *。

20、beacon

中文翻译:灯塔

例句:- Joe Beacon got a record? 翻译:- Joe Beacon 有案底?。

21、 Beak-irons

中文翻译: 鸟嘴砧

例句:She irons jeans? Who irons jeans? 翻译:你想要穿牛仔?。

22、 pocket bike

中文翻译: 折叠自行车

例句:What about my pocket bike? 翻译:我的口袋机车呢?。

专升本常用词汇表:0,23、 blacksmith diffusion welding

中文翻译: 锻接扩散焊

例句:Have you missed such an article as a pie, blacksmith? 翻译:blacksmith?。

24、 blocking agent

中文翻译: 阻滞剂 封阻剂

例句:Development and application of WLD temporary blocking agent 翻译:WLD暂堵剂的研制及应用。

25、 alpha particle bombardment

中文翻译: 粒子轰击

例句:Study on cytotoxicities induced by alpha particle irradiation combined with NNK treatment 翻译:粒子和NNK联合作用的细胞毒性研究。

26、 Yellow Book

中文翻译: 黄皮书 廉价小说 只读光盘标准 黄书

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

27、 commercial bribe

中文翻译: 商业贿赂

例句:Like i said, they're all restless, worried that when the ship is destroyed, they'll be lost forever. 翻译:bribe the steward.。

28、 Brothel Verse

中文翻译: 青楼词

例句:Same song, different verse. 翻译:different verse.。

29、 bulkhead deck

中文翻译: 船 舱壁甲板 舱壁船面

例句:You had, like, a deck of cards and a wand- 翻译:a deck of cards and a wand.。

30、 business process

中文翻译: 业务流程 业务处理

例句:Business process definitions (BPD). 翻译:业务流程定义(BPD)。

1、 。

31、butterfly

中文翻译:蝴蝶

例句:i've been really, really lucky 翻译:♪ Spread your wings ♪ ♪ My little butterfly ♪。

32、 camouflage coat

中文翻译: 迷彩服 迷彩战衣

例句:Deactivating jungle camouflage. 翻译:解除丛林伪装 Deactivating jungle camouflage.。

专升本常见单词表:0,33、chancellor

中文翻译:大臣

例句:And within

6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。

34、 Colonial Chaplain

中文翻译: 府首任殖民地牧师

例句:This is the Catholic chaplain. 翻译:这位是军中神父。

35、 Chauffeur services

中文翻译: 司机服务

例句:Was there not a chauffeur? 翻译:是不是有个司机。

36、closure

中文翻译:关闭

例句:i figured it'd, you know, help her with closure. 翻译:help her with closure。

37、 coastal areas

中文翻译: 沿海地区 沿海地域 沿海区域 滨海地区

例句:Evacuate the coastal areas! 翻译:疏散沿海地区!。

38、coefficient

中文翻译:系数

例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。

39、 cognitive domain

中文翻译: 认知领域

例句:Such a child will have memory and cognitive deficits in this domain. 翻译:这样的孩子在这方面会有 记忆与认知的缺陷。。

40、collateral

中文翻译:附带的

例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。

41、colour

中文翻译:颜色

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

42、 complacent assertion

中文翻译: 自以为是

例句:i believe in self-assertion. 翻译:I believe in self -assertion。

专升本核心词汇:0,43、 compressor oil

中文翻译: 化 压缩机油

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

44、 Obsessive compulsive disorder

中文翻译: 强迫症 强逼观念及行为 强迫性障碍 强迫性神经症

例句:Obsessive-compulsive disorder? 翻译:OCD是指强制妄想症?。

45、 He Grudgingly Conceded

中文翻译: 他狠狠承认道

例句:'Not bad,' she conceded grudgingly. 翻译:“不错。”她勉强承认道。

1、 。

46、 conservative force

中文翻译: 保守力 守恒力

例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。

47、 Museum of Contemporary Art

中文翻译: 洛杉矶当代艺术博物馆 当代艺术博物馆 现代艺术博物馆 现代美术馆

例句:Waikato Museum of Contemporary Art and History 翻译:参观怀卡托当代美术与历史博物馆。

48、 conventional industries

中文翻译: 传统产业

例句:Rightness of, these are your Zu industries 翻译:these are your Zu industries。

49、 Graphic Design Cookbook

中文翻译: 混合与匹配设计要素 面设计食谱

例句:Your Brain on Design : A Graphic Design Blog | Leslie Tane Design 翻译:你的大脑的设计:平面设计博客|莱斯利塔内设计。

50、cooler

中文翻译:冷却器

例句:Our rules are just cooler than yours. 翻译:Our rules are just cooler than yours.。

51、coroner

中文翻译:验尸官

例句:Mr. Coroner, the verdict is accidental homicide. 翻译:Coroner先生 栽决是意外致死。

52、 cough up

中文翻译: 咳出 勉强说出 俚 被迫付出

例句:Then cough up $3 million to renovate it 翻译:就拿三几百万出来装修吧 What? Then cough up $3 miIIion to renovate it。

专升本大纲词汇表:0,53、 courages to motivate our future

中文翻译: 激发我们未来的勇气

例句:they determine our future. 翻译:they determine our future.。

54、 credential caching

中文翻译: 凭据缓存

例句:Caching is simply an optimization. 翻译:缓存只是一种最优化。 。

55、 feature creep

中文翻译: 特征蔓延 功能蔓延 特征蠕动 特征蠕变

例句:Thanks a lot, creep, creep, creep, creep. 翻译:谢谢你,混蛋。 白痴,白痴...。

56、 drop side cribs

中文翻译: 拉式围栏婴儿床

例句:Have you ever seen "Cribs"? 翻译:你们看过《Cribs》吗?。

57、 crisped common perilla

中文翻译: 回回苏

例句:The wind crisped the lake. 翻译:风吹湖水泛白浪。 。

58、 Beckii Cruel

中文翻译:库尔 迷倒日本宅男的萌娘 贝琪库尔

例句:- Well, he did. - Buffy, boys can be cruel. 翻译:boys can be cruel.。

59、 cruised echoes

中文翻译: 回声游弋

例句:They cruised down the Nile. 翻译:他们沿尼罗河而下乘船游览。 。

60、 Culminate e

中文翻译: 达到顶点

例句:Two streams of water culminate in one. 翻译:两股水流最终汇合。

61、deconstruction

中文翻译:解构

例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。

62、 deduce from

中文翻译: 演绎 鹿 缺点

例句:What can you deduce from that? 翻译:你的推论是什么。

专升本高级词汇:0,63、 Fewer defections

中文翻译: 低次品率

例句:There are defections in the ranks. 翻译:- 里士滿那裡有變卦的跡象。

64、 deferred income

中文翻译: 递延收入 递延收益

例句:Meanwhile, annuities are used to provide tax-deferred income for retirees and for other investment purposes. 翻译:企业年金也是为退休人员或是对其投资所提供的一种减免税的递延服务。。

65、 class definition

中文翻译: 类定义 类别定义 类界说 类别定义式

例句:in the COMForm class definition, paste the following code under the constructor definition. 翻译:在COMForm类定义中,将下面的代码粘贴在构造函数定义之下。。

66、 Snape's Demise

中文翻译: 斯内普的遗赠 斯内普遗赠

例句:- Snape remains faithful to the Dark Lord! 翻译:-Snape remains faithful to the Dark Lord!。

67、 scale denominator

中文翻译: 比例尺分母

例句:and have our names on them. 翻译:WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?。

68、 dense phase

中文翻译: 致密相 物 稠密相 密相

例句:♪ Our whole universe was in a hot, dense state ♪ 翻译:dense state *。

69、departmental

中文翻译:部门的

例句:There is to be a departmental reorganisation. 翻译:这回是部门权责再分配 There is to be a departmental reorganisation.。

70、 THE GREAT DEVOID

中文翻译: 杀无赦第二十四关

例句:[Music playing on boom box] 翻译:Everybody, everybody! This is my great, great, great, great...。

71、 disposable diaper

中文翻译: 一次性尿片 纸尿裤

例句:i use the disposable phone. 翻译:Facebook? I use the disposable phone.。

72、 Dragon Dictate

中文翻译: 语音识别应用

例句:- What is it? - Adventurers, they have dragon heads. 翻译:they have dragon heads.。

专升本大纲词汇:0,73、 Postmodernity and Its Discontents

中文翻译: 后现代性及其缺憾

例句:The ethics of postmodernity is an important question in Bauman s framework of modernity and postmodernity. 翻译:后现代伦理学是鲍曼在其现代性与后现代性框架下所研究的一个重要问题。。

74、 Disengage Request

中文翻译: 退出请求

例句:Forward slash, "request user." 翻译:斜杠 "Request user" forward slash, "Request user"。

75、 spontaneous disintegration

中文翻译: 自发蜕变 自发衰变

例句:Or, uh, wild and spontaneous? 翻译:wild and spontaneous?。

76、disinterested

中文翻译:不感兴趣的

例句:Disinter, disinterested... 翻译:Disinter(发掘), disinterested(不感兴趣)...。

77、 disruptive instability

中文翻译: 等离子 破裂不稳定性

例句:And innovation is disruptive. 翻译:创新是颠覆性的。 。

78、 Doe Library

中文翻译: 大学图书馆

例句:i'm ready to go to the post, Mr. Doe. 翻译:Mr. Doe.。

79、 domination patent

中文翻译: 支配专利

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

80、 douse the glim

中文翻译: 关灯 熄灯

例句:Barney, a glim. Show the gentleman in. 翻译:巴尼,点灯,带这位先生进来。

81、downhill

中文翻译:下坡的

例句:it was downhill from there. 翻译:这是下山从这里。。

82、 faille drapery

中文翻译: 线绢帘

例句:Responsible for organizing the drapery industry market research and develop strategies suitable for company's drapery business. 翻译:负责开展软装行业的市场调研工作,并开发适合公司软装业务发展的策略;。

专升本常考词汇:0,83、 Speech and Eloquence Association

中文翻译: 演讲与口才协会 演说与口才协会

例句:Freedoms of speech, association, and the press are temporarily suspended. 翻译:言论,集会结社以及出版等自由 都暂时取消。

84、 encroach on

中文翻译: 侵犯 蚕食

例句:And then they encroach on the facts. 翻译:然后它们便蚕食了事实。 。

85、engineer

中文翻译:工程师

例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。

86、 job enlargement

中文翻译: 工作扩大化 职务扩大化 职务扩增法 劳经 扩大就业

例句:This is for breast enlargement 翻译:這個是豐胸的。

87、 forbidding enslave

中文翻译: 禁止奴役

例句:instead of which, you enslave yourself to this cult? 翻译:you enslave yourself to this cult?。

88、 erase head

中文翻译: 电子 抹音磁头 抹除头 抹音头

例句:♪ That time cannot erase ♪ 翻译:♪ That time cannot erase ♪。

89、 isopropyl ether

中文翻译: 有化 异丙醚

例句:Ten of them were identified. They are ethylene, propylene, isobutane, cyclobutane, three isomeric butenes, methyl ethyl ether, ethyl isopropyl ether, and ethyl acetate.

1、 翻译:它们是乙烯,丙烯,异丁烷,环丁烷,丁烯类化合物三个,甲基乙基醚,乙基异丙基醚,乙酸乙酯。

2、 。

90、 ethnic identity

中文翻译: 族群认同 种族认同 民族认同

例句:Ethnic identity and Cultural Change of Achang Ethnic Group between Han and Dai in Southwestern Yunnan of China 翻译:汉傣之间:阿昌族的民族认同与文化变迁。

91、 The Evergreen State College

中文翻译: 常青州立学院 艾沃格瑞州立学院 州立学院

例句:And at the same time, i was working on my degree at the Evergreen State College. 翻译:并且在同一时间,我正在为我在 艾沃格瑞州立学院的学位而努力。 。

92、 exacerbate the scarcity of facilities

中文翻译: 使设施的匮乏更趋严重

例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。

专升本新课标词汇:0,93、 exempt from

中文翻译: 免除 免去 免予 没有义务的

例句:Two, From this moment, you are exempt from all rules governing rudeness. 翻译:you are exempt from all rules governing rudeness.。

94、 expend knowledge

中文翻译: 拓展知识

例句:He draws people to him with promises of love, power, knowledge. 翻译:knowledge.。

95、 expert witness

中文翻译: 专家证人

例句:Expert witness for the defense. 翻译:辩方的专家证人。

96、 power factor

中文翻译: 功率因数 功率系数

例句:The administrative factor expresses that impeaching power is administrative power; 翻译:弹劾权性质的行政性;。

97、fair

中文翻译:公平的

例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。

98、 old faithful

中文翻译: 追随者 忠实的支持者

例句:This guy was the Old Faithful of sperm. 翻译:这个家伙像忠实泉一样喷射精液 This guy was the Old Faithful of sperm.。

99、 fax number

中文翻译: 传真号码 传真号

例句:Fax these to this number, okay? 翻译:帮我把这些传出去到这里去。

100、 oil field

中文翻译: 油气 油田 油气田 绿色油气田 边际油气田

例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。

101、 Fist of the North Star

中文翻译: 新北斗神拳 北斗之拳

例句:Kenshiro*? [Tall and muscular hero of the manga/anime, "Fist of the North Star"] 翻译:[拳四郎 漫画北斗神拳的主角]。

102、 fluency in english

中文翻译: 流利英语

例句:Her fluency in English makes my dumbness in Vietnamese shaming. 翻译:她流利的英语使我为自己蹩脚的越南语感到羞愧。。

专升本新课标词汇表:0,103、food

中文翻译:食物

例句:- Um... For food and shelter? 翻译:for food and shelter?。

104、 The Foolish Dietician

中文翻译: 愚蠢的饮食学家 愚笨的饮食学家

例句:You're a foolish, foolish man. 翻译:你真是个大笨蛋 You're a foolish, foolish man.。

105、 high forehead

中文翻译: 突前额 高额头

例句:High forehead, not that young. 翻译:年龄有点儿大。

106、 population of being fostered

中文翻译: 被抚养人口

例句:Our children are being fostered up like savages. 翻译:我们的孩子像野人一样长大。

107、 foul weather

中文翻译: 恶劣的气候 坏天气

例句:The morning i drove down from san francisco, the weather was foul. 翻译:the weather was foul.。

108、 fragile site

中文翻译: 遗 脆性位点 脆性部位 脆裂点 所谓染色体脆性部位

例句:~ To be on that holiday site? 翻译:# To be on that holiday site?。

109、 emotional fragility

中文翻译: 情感脆弱

例句:But with complexity, comes fragility. 翻译:不过复杂度高 就更脆弱。

110、 fret saw frame

中文翻译: 钢丝锯架

例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。

111、frosted

中文翻译:有霜的

例句:The windows are frosted over. 翻译:窗户全部都结了霜 The windows are frosted over.。

112、 Funnel plot

中文翻译: 漏斗图 倒漏斗图

例句:This is something called funnel plot. 翻译:漏斗图分析。

专升本常用单词表:0,113、gaming

中文翻译:赌博

例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。

114、 gasp for breath

中文翻译: 呼吸十分困难 上气不接下气

例句:Why are you speaking? You do not have any place in this conversation 翻译:[Shuddering Gasp]。

115、German

中文翻译:德国的

例句:- What if i asked the German ambassador? 翻译:What if I asked the German ambassador?。

116、giant

中文翻译:巨大的

例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。

117、glorious

中文翻译:光荣的

例句:Whose bourgeois possession is this? 翻译:to be frugal is to be glorious。

118、grocery

中文翻译:食品杂货店

例句:i pay your bills on time, do your grocery shopping. 翻译:do your grocery shopping.。

119、group

中文翻译:小组

例句:is this therapy, or a support group? 翻译:or a support group?。

120、 Freedom of Gunshots

中文翻译: 关中枪声

例句:Freedom is the only way, yeah 翻译:Freedom is the only way Yeah。

121、 purifiers gushes

中文翻译: 清新脱俗的

例句:The wetlands are natural water purifiers. 翻译:湿地是天然的净水器。

122、 Hallowed Restoration

中文翻译: 神力复原

例句:Our Father, who art in Heaven, hallowed by thy name. 翻译:Our Father who art in heaven, hallowed by thy name...。

专升本新课标词汇:0,123、 Don't run in the hallway

中文翻译: 别在过道里乱跑

例句:Shoot those

3 anti-revolutionists, don't let them run off! 翻译:don't let them run off!。

124、 healthful vacation

中文翻译: 养生度假游

例句:Vacation, all i ever wanted 翻译:《Vacation》。

125、 heartfelt thanks

中文翻译: 由衷的谢意 衷心的感谢 诚挚的谢意

例句:Tonight, we give heartfelt thanks... 翻译:今晚我们衷心感谢。

126、 acid open-hearth furnace

中文翻译: 冶 酸性平炉 酸性仄炉 酸性敞炉

例句:He boils steel in a open-hearth furnace. 翻译:{\fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1}白天,他在炼钢炉挥汗如雨。

127、 specular highlight

中文翻译: 镜面高光 反射高光 反射高光区 镜面亮调

例句:it's called a "specular highlight." it's like a light in the eye reflected in the eye. 翻译:这叫做"反射高光" 光线进入眼中会从眼中反射出来。

128、hourly

中文翻译:每小时的

例句:Same room every Tuesday. Hourly rates. 翻译:hourly rates.。

129、 Robert Hushes

中文翻译: 评论家罗伯

例句:- Robert. - Good to meet you, Robert. 翻译:Robert 幸會 Robert。

130、icy

中文翻译:冰的

例句:it's a bit icy at the top. 翻译:It's a bit icy at the top.。

131、 net income

中文翻译: 净收益 收益净额

例句:The second is noncash transactions which are unrelated to net income . 翻译:第二个是不涉及损益的非现金事项。。

132、 incompatible method

中文翻译: 计 不兼容方法

例句:The ships are incompatible. 翻译:The ships are incompatible.。

专升本新课标词汇:0,133、 Evade inconvenience

中文翻译: 减少不便

例句:No, just a slight inconvenience. 翻译:No. No, just a slight inconvenience.。

134、 inept judicious

中文翻译: 愚笨的

例句:Would wallabies be more judicious? 翻译:小袋鼠是否更加聰明。

135、infantry

中文翻译:步兵部队

例句:if it is infantry, then... 翻译:如果是步兵就说。

136、 Jace's Ingenuity

中文翻译: 杰斯的智谋 杰斯智谋

例句:And Jace... Jace thinks he needs to save the world. 翻译:杰斯认为他要去拯救这个世界。

137、 Presumed Innocent

中文翻译: 假定无罪 欲网危情 推定无罪

例句:The defendant is presumed innocent. 翻译:被告做无罪辩护。

138、instant

中文翻译:立即的

例句:Abort. This will be shocking, Felix, but, for her, it was instant. Okay? 翻译:Abort. it was instant.。

139、instrument

中文翻译:工具

例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。

140、 magnetic intensity

中文翻译: 磁场强度 磁化强度

例句:Magnetic induction intensity, magnetic flux, Gauss theorem of magnetic field, Biot-Savar law, magnetic field of moved charge. 翻译:磁感应强度,磁通量,磁场的高斯定理。毕?萨定律,运动电荷产生的磁场。。

141、 strong interaction

中文翻译: 高能 强相互作用 强相互酌 强作用 强作用力

例句:Forde, human interaction is an exchange. 翻译:human interaction is an exchange.。

142、 Jewish Museum

中文翻译: 犹太人博物馆 犹太博物馆 博物馆 犹太纪念馆

例句:With the museum locked down for the night? 翻译:With the museum locked down?。

专升本必背词汇:0,143、 keyboard operator

中文翻译: 电脑操作员 键盘操作员

例句:- When the operator picked up the call, 翻译:- When the operator picked up the call,。

144、lawn

中文翻译:草坪

例句:(MUTTERiNG) Lawn, lawn... get off my lawn. 翻译:草坪 草坪 离开我的草坪 Lawn, lawn... get off my lawn.。

145、 Lax equivalence theorem

中文翻译: 拉克斯等价定理

例句:Equivalence of Darboux's Theorem and Rolle's Theorem 翻译:达布定理与罗尔定理的等价性。

146、 heat leak

中文翻译: 热漏失 热泄漏

例句:The HEAT-16 completes the picture. 翻译:HEAT。

147、 paid leave

中文翻译: 有薪假期

例句:You could only leave if you paid them £100. 翻译:付她们一百英镑才能离开 You could only leave if you paid them £100.。

148、 Lemon beef

中文翻译: 柠檬牛肉 宁檬牛肉

例句:♪ B-beef, beef, beef, beef ♪ 翻译:牛 牛肉 牛肉 牛肉 牛肉? B -beef, beef, beef, beef?。

149、 payment in lieu of notice

中文翻译: 代通知金 代关照金

例句:Oh, it's good. "in lieu of"... 翻译:lieu.。

150、 It looks very likable

中文翻译: 它看起来很讨人喜欢 它看非常可爱

例句:Become an elder brother, this matter looks very troublesome 翻译:this matter looks very troublesome。

151、lug

中文翻译:拖拉

例句:Boy, i'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this. 翻译:天啊,告诉你 首先是那大块儿 昨夜又搬了那株蕃茄。

152、 manured plot

中文翻译: 已施过肥的田

例句:it has to be manured regular. 翻译:必须定期施肥。

专升本核心单词表:0,153、 memorandum of understanding n.

中文翻译: 谅解备忘录 理解备忘录 学术合作备忘录

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

154、 have mercy on someone

中文翻译: 可怜某人

例句:For the love of Elizabeth... 翻译:仁慈些 For the love of Elizabeth... have mercy。

155、 might well

中文翻译: 有可能

例句:More than blake has moved in his entire life. 翻译:? Might as well face it? ?。

156、 Money Mischief

中文翻译: 金钱灾害 货币灾难 货币的祸害

例句:There is slyness earning you money is innocent mischief. 翻译:有狡猾就有对纯真的伤害。。

157、 poor morale

中文翻译: 士气不足

例句:i have a French girl, Francoise, and i think i can love her. 翻译:And poor. And poor.。

158、 native mode

中文翻译: 本机模式 固有状态 原始模式 计 本机方式

例句:♪ And i pray to the only one 翻译:- Depeche Mode。

159、 needle work

中文翻译: 缝纫 针线活

例句:Did they find the needle or not? 翻译:Did they find the needle or not?。

160、nest

中文翻译:鸟巢

例句:Want to kick that nest again? 翻译:Want to kick that nest again?。

161、 nitrogen balance

中文翻译: 生化 氮平衡

例句:Effect of Feeding Rhythms on Nitrogen Balance of Gibel Carp 翻译:投喂节律对异育银鲫氮收支的影响。

162、noose

中文翻译:套索

例句:Tie this up in ceiling, then tie it into a noose. 翻译:then tie it into a noose.。

专升本新课标单词表:0,163、 nope sorry

中文翻译: 抱歉不行 还好对不起

例句:You need anything? - Nope, nope, nope. 翻译:nope.。

164、obligate

中文翻译:有义务

例句:They are obligate aerobes. 翻译:他们是专性需氧微生物。 。

165、onslaught

中文翻译:猛攻

例句:They're preparing for the next onslaught 翻译:魏军已经开始行动 正准备向山上进攻。

166、 Flame Orbiters

中文翻译: 炽炎焚火

例句:♪ LiKE A MOTH TO THE FLAME 翻译:# Like a moth to a flame #。

167、 The Little Orphan

中文翻译: 小孤儿 可怜小孤儿 轻松一刻

例句:And Bruckmann set him up with a brand-new orphan. 翻译:-new orphan.。

168、otter

中文翻译:水獭

例句:it's quite unusual, because we have the Otter Tail Lake and the Otter Tail River very close to each other. 翻译:它很特别 因为在那里Otter Tail湖 和Otter Tail河挨得特别近。

169、outlaw

中文翻译:罪犯

例句:i've come to feel like a criminal, an outlaw. 翻译:an outlaw.。

170、 outside in

中文翻译: 从外侧向内侧的 从外缘向中心的

例句:Become an elder brother, outside that person 翻译:outside that person。

171、 overhead light

中文翻译: 顶灯 高架照明灯

例句:i found it in the overhead light. 翻译:我在顶灯上发现的。

172、pail

中文翻译:桶

例句:They found me in a garbage pail. 翻译:他们在垃圾堆里发现我。

专升本常见词汇:0,173、 pardon someone for something

中文翻译: 原谅 或宽恕 某人 做 某事 如犯错误等 亦作

例句:With someone, or something. 翻译:With someone, or something.。

174、pastor

中文翻译:牧师

例句:Pastor isaiah talked to him. 翻译:Pastor Isaiah和他谈过。

175、patch

中文翻译:补丁

例句:So robin went on a date with george, 翻译:Patch up!。

176、peanut

中文翻译:花生

例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。

177、 patent or perish

中文翻译: 或被淘汰 出局

例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。

178、 perpetual motion machine

中文翻译: 永动机

例句:The ocean is a perpetual motion machine. 翻译:海洋本身就是一台永动机。

179、 perpetuate the myth

中文翻译: 延续不败的神话

例句:This is the myth they perpetuate. 翻译:这是他们一贯的神话。

180、persuasive

中文翻译:说服的

例句:And this was an especially persuasive tool. 翻译:这个工具在当时特别有用 And this was an especially persuasive tool.。

181、 pervasive developmental disorder

中文翻译: 广泛性发育障碍 普遍发育障碍 广泛性发育停滞 儿童普遍性发育妨碍

例句:Epidemiological studies have found that children with PDD have no higher prevalence of gastrointestinal tract than normal children.

1、 翻译:流行病学研究发现,广泛性发育障碍(Pervasive Developmental Disorder)孩子和正常孩子相比较并没有更高的胃肠道患病率。

2、 。

182、 phone number

中文翻译: 电话号码

例句:Who are you? i can't even look at you. 翻译:of people writing a phone number on the bathroom wall.。

专升本大纲单词表:0,183、 walk the plank

中文翻译: 被迫离职 走跳板

例句:"Walk the plank, walk the plank." 翻译:"走板, 走板"。。

184、pled

中文翻译:辩护

例句:His son pled to manslaughter. 翻译:所以我去地方检察院告诉他们 So I go to the DA and explain。

185、 Comparative Poetics

中文翻译: 比较诗学

例句:Magical poetics and intellectual poetics were essential parts of his symbolist poetics.

1、 翻译:魔幻诗学和智性诗学是其象征主义诗歌理论的核心组成部分。

2、 。

186、 be polite to sb

中文翻译: 对某人有礼貌 对人礼貌 对

例句:Emperor SB Emperor SB Emperor SB 翻译:皇上... 皇上... 皇上...。

187、pool

中文翻译:水池

例句:- Hey, what floor's the pool? 翻译:what floor's the pool?。

188、 pop up v.

中文翻译: 突然出现

例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。

189、precedent

中文翻译:在前面的

例句:For starters, there's no precedent. 翻译:首先 没有先例可循 For starters, there's no precedent.。

190、previous

中文翻译:先前的

例句:Must record, if bright previous on sky 翻译:if bright previous on sky。

191、price

中文翻译:价格

例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。

192、 technical proposal

中文翻译: 技术建议 工程建议书

例句:The Technical Proposal of Automatization Upgrade of MuJia Hydropower Station 翻译:穆家水电站自动化改造技术方案。

专升本重点词汇:0,193、prosper

中文翻译:繁荣

例句:Nations prosper and perish Nations prosper and perish 翻译:国家兴亡 国家兴亡。

194、 Prowling around your place

中文翻译: 潜行靠近你的地方

例句:Place the strap around your head. 翻译:把皮筋套在头上。 Place the straps around your head.。

195、record

中文翻译:唱片

例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。

196、 Red Sorghum

中文翻译: 红高粱 未删减版 红高粱家族 高粱红

例句:#And yet i'm happy, and live at my ease # # on sorghum molasses, and bacon, and cheese. # 翻译:*And yet I'm happy, and live at my ease* *On sorghum molasses, and bacon, and cheese*。

197、 reddish brown

中文翻译: 红棕色 赫色

例句:His hair is reddish brown, reddish brown, reddish brown. 翻译:他的头发是红褐色,红褐色,红褐色。。

198、 Gas Refrigerator

中文翻译: 气体制冷机 制冷 煤气冰箱 气系统体例冷机 压缩气体冷冻机

例句:- is this the refrigerator? 翻译:- What are you doing? - Is this the refrigerator?。

199、 confusion reigned

中文翻译: 产生混乱

例句:i see your guilt, your anger, confusion. 翻译:confusion.。

200、 Peace Remembered

中文翻译: 静静回忆 铭记和平

例句:♪ That he remembered That he remembered ♪ 翻译:" That he remembered That he remembered"。

201、 The Floor Renovates

中文翻译: 地板翻新

例句:To the floor, to the floor 翻译:# To the floor, to the floor #。

202、respectful

中文翻译:尊敬的

例句:Oh. (clears throat softly) 翻译:loving and respectful manner.。

专升本核心词汇表:0,203、respite

中文翻译:暂缓

例句:And give the NSA a respite? 翻译:国安局能休息么 当然不行。

204、rethought

中文翻译:再想

例句:That strategy is being rethought. 翻译:但是现在这种策略被重新提起。

1、 。

205、 riot police

中文翻译: 防暴警察

例句:Atussle with the riot police. 翻译:好像是机动车撞车。

206、risk

中文翻译:风险

例句:Obviously that's a security risk. 翻译:that's a security risk。

207、 Ritual dance

中文翻译: 祭祀之舞 祭祀舞蹈 礼仪舞蹈

例句:This courtship dance is a Galapagos ritual 翻译:这种求偶舞是加拉帕戈斯独有的仪式。

208、root

中文翻译:根

例句:" Let me root, root, root For the home team " 翻译:? Let me root, root, root For the home team ?。

209、 Whoever Sabotages

中文翻译: 一百一十

例句:Even small sabotages are important. 翻译:即使是很微小的破坏都是重要的。

210、 solar sail

中文翻译: 航 太阳帆 太阳反射器

例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。

211、 Royal Salute

中文翻译: 皇家礼炮 苏格兰威士忌 皇室礼炮 品牌皇家礼炮

例句:- Salute! - Salute! Salute. 翻译:团结。

212、 satisfy one's needs

中文翻译: 满足某人的需要

例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。

专升本重点词汇:0,213、 scalp heedle

中文翻译: 头皮针

例句:Works its way into the blood, through the scalp. 翻译:Very artistic. through the scalp.。

214、 schoolboy crush

中文翻译: 男生暗恋 小学生迷恋 男童粉碎

例句:i think your schoolboy crush is clouding your judgment. 翻译:我倒是觉得是你青涩的小爱慕影响了你的判断。

215、 body scrub

中文翻译: 身体角质 身体磨砂膏

例句:And then in the middle of my body scrub, 翻译:相信嗎 我做蒸汽的時候。

216、 seniority pay

中文翻译: 资历工资 给予资厉工资

例句:Whatever happened to seniority? 翻译:论资排辈都哪儿去了。

217、sensory

中文翻译:感觉的

例句:Sylvester: Sensory recreation stimuli 翻译:重现感官刺激 Sensory recreation stimuli。

218、 Charged Bolt Sentry

中文翻译: 电能守护 刺客的电能守护陷阱

例句:-i was on sentry duty, sir! 翻译:-I was on sentry duty, sir!。

219、 asbestos shingle

中文翻译: 建 石棉瓦 石棉网

例句:Bangalores! Clear the shingle! 翻译:引爆爆破筒,当心。

220、 New Siberian Islands

中文翻译: 新西伯利亚群岛

例句:East Siberian Sea: an arm of the Arctic Ocean extending from Wrangel island to the New Siberian islands. 翻译:东西伯利亚海北:冰洋一个海湾,从弗兰格尔岛一直延伸到新西伯利亚各岛。。

221、slice

中文翻译:薄片

例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。

222、 slimy wine

中文翻译: 发粘的葡萄酒 变混浊的酒

例句:♪ Fill the bowl with rosy wine, rosy wine 翻译:rosy wine。

专升本常见词汇:0,223、 slit lamp

中文翻译: 眼科 裂隙灯 狭缝灯 缝灯 裂隙灯显微镜

例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。

224、slug

中文翻译:蛞蝓

例句:i hope your copper gets the first slug. 翻译:I hope your copper gets the first slug.。

225、 smack smooth

中文翻译: 甲板上空无一物

例句:Why don't you take a walk, before i give you a smack? 翻译:before I give you a smack?。

226、 smuggle in

中文翻译: 偷运进来 偷运进去

例句:Shut up, you smuggle people 翻译:you smuggle people。

227、solar

中文翻译:太阳的

例句:Mitch stood up to them and they locked him in the shed overnight. Jesus. 翻译:and this solar。

228、 somatic effect

中文翻译: 核 躯体效应 体细胞效应

例句:Light has no significant effect on somatic embryogenesis, and sometimes even inhibit. 翻译:光照对蔷薇科植物的体胚发生没有显著的影响,有时光照会抑制体胚发生。。

229、 Blue Sonnet

中文翻译: 幻魔大战 蓝色短诗

例句:in this sonnet, what is the... 翻译:在這首詩裡...。

230、 We Do Not Sow

中文翻译: 强取胜于苦耕 强取胜过苦耕 国训强取胜于苦耕

例句:- "We do not sow." - "We do not sow." 翻译:- 「強取勝於苦耕」 - 「強取勝於苦耕」。

231、 Star Wars Spaceships

中文翻译: 星球大战系列飞船

例句:Hey, Thursday can't get here soon enough. 翻译:New Star Wars in three days!。

232、 moon and sun speared sword

中文翻译: 日月枪刀

例句:The sun, the moon the stars 翻译:The sun, the moon the stars。

专升本常用词汇:0,233、 Spook Country

中文翻译: 幽灵国度 幽灵之国

例句:i saw the Spook going into the tavern. 翻译:I saw the Spook going into the tavern.。

234、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

235、 Starry Night Over the Rhone

中文翻译: 罗纳河上的星夜 满天星斗下的罗纳河 罗纳河畔的星夜 罗讷河上的星夜

例句:- is "Starry, Starry Night." 翻译:- 是"璀璨星星夜"。

236、 health statistics

中文翻译: 卫生统计学

例句:economics,health,statistics,technology,visualizations 翻译:economics,health,statistics,technology,visualizations。

237、 Thomas Sterns Eliot

中文翻译: 艾略特

例句:The Sterns are used to the best of the best. 翻译:Stern家族习惯于极致奢华的生活。

238、 stone mountain

中文翻译: 斯通山 美国佐治亚州西北部山

例句:in a way, the static, stone mountain becomes a moving mountain of sand. 翻译:从某种程度上来说,静态的岩石山脉 变成了移动的沙粒山脉。。

239、 stoop to something ◎

中文翻译:委曲以求 曲意迎合

例句:-... under the Golodners' stoop! 翻译:- 不息一切代价。

240、 magnetic stripe

中文翻译: 磁条 磁片

例句:- Using a magnetic stripe reader? 翻译:是磁条阅读器吗?。

241、 structural unemployment

中文翻译: 劳经 结构性失业 结构性下岗 性赋闲

例句:That's a part of the problem with recessional unemployment; it becomes structural. 翻译:这也是衰退性失业的原因之成为一个结构性的问题。。

一;

242、subdue

中文翻译:制服

例句:But he might be hard to subdue 翻译:只是恐怕难以驯服。

专升本要求单词表:0,243、 subverted idea

中文翻译: 颠覆性的观念

例句:The problem is that digital technology has completely subverted the logic of this physically fixed, expression versus idea concept. 翻译:问题是数字技术 已经完全颠覆了 这种依据自然法则固定的表达 与思想理念.。

244、 Supposedly Said

中文翻译: 相当于说过

例句:He supposedly had said something like that to you. 翻译:他大概对你说了类似的话吧。

245、tame

中文翻译:驯服的

例句:Five Exercises to Tame the Beast." 翻译:Five Exercises to Tame the Beast."。

246、 coal tar pitch

中文翻译: 煤焦油沥青 煤沥青 沥青 煤焦沥青

例句:A pitch mesophase can be prepared from petroleum pitch and coal tar pitch.

1、 翻译:从石油沥青和煤沥青中制取沥青中间相物质。

2、 。

247、tense

中文翻译:紧张的

例句:You do seem a little tense, 翻译:You do seem a little tense,。

248、tenth

中文翻译:第十

例句:* Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is 翻译:Seniors, seniors, seniors, every tenth meal is。

249、 testify against

中文翻译:不利的证明

例句:He's gonna testify against the 280 gang. 翻译:他会指证280黑帮 He's gonna testify against the 280 gang.。

250、 PICTURE THIS

中文翻译: 灰姑娘的手机情缘 读图地带 设想一下 爱情遐想

例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。

251、 The Sergeant Thundered

中文翻译: 中士怒喝道

例句:if the law punished every abnormality, we'd be kept pretty busy, sergeant. 翻译:Sergeant.。

252、 tourism industry

中文翻译: 旅游业

例句:industry: soap, coconut oil, tourism, copra. 翻译:工业:肥皂,椰子油,旅游,干椰子肉。。

专升本大纲单词表:0,253、 transfix mattress suture

中文翻译: 贯穿褥式缝合结扎法

例句:i might have gone with a mattress suture instead of a blanket stitch, 翻译:虽然我更喜欢褥式缝合法 而不是毯边锁缝针法。

254、trash

中文翻译:垃圾

例句:-Told you i'd get that back. -Fuck you, trailer trash. 翻译:trailer trash.。

255、 traumatize the audience

中文翻译: 让观众有心理阴影

例句:There's singing on stage, smie in audience 翻译:smie in audience。

256、 triangular element

中文翻译: 三角形元

例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。

257、 treasure trove n.

中文翻译: 无主珍宝 无主埋藏物

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

258、tuberculosis

中文翻译:结核病

例句:Especially with tuberculosis. 翻译:especially with tuberculosis.。

259、 Twirl and Hurl

中文翻译: 扭转生机

例句:Oh, God! She's gonna hurl! 翻译:She's gonna hurl!。

260、unbroken

中文翻译:未破碎的

例句:♪ Unbroken by the last of foes ♪ 翻译:♪ 无法被敌人打扰 ♪。

261、unfounded

中文翻译:无根据的

例句:it is unfounded accusation. 翻译:你不要乱加罪名。

262、unmarried

中文翻译:未结婚的

例句:Married or unmarried? - Unmarried. 翻译:已婚还是未婚 未婚。

专升本新课标词汇表:0,263、 Unorthodox Medicine

中文翻译: 非正统医疗

例句:- i look like Dr. Angel... 翻译:medicine woman?。

264、 The Untold Story II

中文翻译: 人肉叉烧包 天诛地灭 叉烧包之天诛地灭

例句:Your story to remain untold 翻译:你的故事仍然难言。

265、 Useless gas

中文翻译: 窝囊气

例句:To resist it is useless, it is useless to resist it 翻译:∮ To resist it is useless, it is useless to resist it。

266、usual

中文翻译:平常的

例句:Or do you need me to draw it in crayon, like usual? 翻译:like usual?。

267、 national vanguards

中文翻译: 国内前锋

例句:All comrades will be the people's vanguards 翻译:咨尔多士,为民前锋 {\cH00FFFF}{\3cH000000}All comrades will be the people's vanguards。

268、vibe

中文翻译:气氛

例句:Ever since you admitted we had a vibe, 翻译:Ever since you admitted we had a vibe,。

269、virtual

中文翻译:虚拟的

例句:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy 翻译:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy。

270、 dc voltage

中文翻译: 直流电压 直羚压

例句:Most are powered by the DC voltage from the LNB. 翻译:大部分是采用LNB的直流电压。

1、 。

271、 Burnt Wand

中文翻译: 烧焦之杖

例句:That magic time-Traveling wand of yours 翻译:- - that magic time -traveling wand of。

272、waterfowl

中文翻译:水禽

例句:These are the eggs of a waterfowl. 翻译:这些是水鸟蛋没有任何人知道。

专升本必背单词表:0,273、 welfare facilities

中文翻译: 福利设施

例句:But it's a staff welfare policy. 翻译:But it's a staff welfare policy.。

274、 Whichever is greater

中文翻译: 较大者

例句:Or per person. Whichever's the greater. 翻译:或者每人 看哪样收费更多。

275、 whittle away

中文翻译: 消减 缩小差距 切削

例句:Why whittle away her fingertips, remove her clothing and her jewelry? 翻译:为什麽要削掉她的指尖 脱去她的衣物和首饰?。

276、 The Widower

中文翻译: 独夫 鳏夫

例句:Yesterday Daddy said it was a widower! 翻译:爸爸昨天說自己是鰥夫。

277、 money worship

中文翻译: 拜金主义

例句:Don't talk so much, worship our ancestor! 翻译:worship our ancestor!。

278、 yogurt garden

中文翻译: 优格花园

例句:- Are we in the Garden? - Yep. 翻译:- Are we in the Garden?。

279、 pick yourself up

中文翻译: 振作起来 自己站起来 整装待发 站起来

例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 专升本 单词 词汇

  • 评论列表 (0