先行词英语怎么说 英语

作者:用户投稿 阅读:178 点赞:0

先行词英语怎么说
英语

先行词翻译为英语通常说作:antecedent -,在日常中也可以翻译为"antecedent",在《汉语英语翻译词典》中,共找到37个与先行词相关的翻译和例句。

英语翻译

1. antecedent -

先行词翻译为 antecedent - 。

示例:代名词必须有一个,也只能有一个先行词,以免造成模糊或模棱两可。 A pronoun must refer to one and only one antecedent to avoid vagueness or ambiguity.

来源:英国翻译词典

2. antecedent

先行词翻译为antecedent。

示例:那次会议是在人民大会堂召开的,会议取得了成功。(对先行词作补充说明) The meeting, which was held in the Great Hall of the People, was a success.

来源:荷林斯英英小词典

3. The man

先行词翻译为 The man 。

示例:在He grabbed the ball and threw it in the air一句中,ball是it的先行词。 In 'He grabbed the ball and threw it in the air', 'ball' is the antecedent of 'it'.

来源:英汉百科词典

4. The girl

先行词翻译为 The girl 。

示例:We're talking about Willow? Scoring at the Bronze! Work it, girl! girl!

来源:实用英语词典

英语网络翻译,先行编译标头指示词)

1. precompiled header directive(先行编译标头导引;

)

2. antecede(先行

3. go on ahead(先行)

4. antecedent(先行的)

5. fore runner tip(先行叶尖)

英语短语&俚语, Presumption of Last Antecedent Modification ( 修饰最后先行词推定 )

all any every each few all any every each few little no some ( 先行词被 )

the agreement of pronoun and antecedent ( 代词和先行词的一致性 )

London Skate ( 把定语从句和先行词 )

single antecedent ( 单一先行词 )

antecedents repetition ( 重复先行词 )

先行词翻译例句,

1. Morning! Sorry, got to run

译文:早晨,对不起我先行了。

2. The noun to which a relative pronoun refers is called the "antecedent"of the pronoun.

译文:关系代词所指代的名词唤作关系代词的“先行词”。。

3. They--they were here first, before anyone else.

译文:他们是先行者。

4. We have right of way here!

译文:我们有先行权。

5. Don't get ahead of yourself, Paprika!

译文:别抢先行事 红辣椒!。

6. i was always the leap first type.

译文:我总是先行动再思考。

7. Now, off to bed, all of you.

译文:请各位先行就寝吧。

8. That's why we went ahead and recorded it first.

译文:这是为什么我们先行录音。

9. Mother then tells me to kneel down.

译文:妈妈叫我跪下,向祖先行礼。

10. "is essentially a question of style where literal meaning

译文:基本上风格先行,其内容...。

11. Wanna catch up with somebody in front of us.

译文:想要追上那些先行者。

12. First act and they think later.

译文:先行动,他们后来想想。。

13. "Education must come first,"says Wilkin.

译文:“教育必须先行,”威尔说。 。

14. We will, but first we have to send off our freight.

译文:那一定,但要派车先行。

15. Gentlemen! i must leave you.

译文:先生们 我需先行离开。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签:

  • 评论列表 (0