1、 chromatic aberration n.
中文翻译: 色差 像差
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
2、abstract
中文翻译:抽象的
例句:Apart from anything else, the party doesn't approve of abstract art. 翻译:the party doesn't approve of abstract art.。
专升本大纲单词表:0
3、acceptance
中文翻译:接受
例句:Forgiveness is weak, and acceptance is even worse. 翻译:and acceptance is even worse.。
4、 activist approach
中文翻译: 行动型
例句:The non-confrontational approach. 翻译:-confrontational approach.。
5、 acupuncture needle n.
中文翻译: 针灸针
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
6、additive
中文翻译:添加的
例句:i just use the additive... 翻译:就用加法逆...。
7、aerial
中文翻译:空气的
例句:Engage aerial surveillance. 翻译:Rico! Engage aerial surveillance.。
8、 sheer aft
中文翻译: 艉舷弧 船尾舷弧
例句:Westerners. i swear, the sheer arrogance. 翻译:the sheer arrogance.。
9、allocate
中文翻译:分配
例句:They'll allocate the funds anyway. 翻译:They'll allocate the funds anyway.。
10、alone
中文翻译:单独的
例句:♪ be alone, i don't want to be alone ♪ 翻译:* be alone, I don't want to be alone *。
11、 Although I
中文翻译: 即使我 就算这样我也
例句:Although i know (we've drifted far) 翻译:Although I know。
12、 Amazing Alex
中文翻译: 神奇的阿力 神奇的艾利克斯 奇同的阿力 奇异的阿力
例句:Amazing sight -- just amazing. 翻译:Amazing sight - - just amazing.。
专升本核心词汇表:0,
13、 andean flamingo
中文翻译: 安第斯红鹳 安第斯火烈鸟
例句:The Andes Mountains supply many birds with homes like the Flamingo, Andean Flicker, the Condor, and the Hillstar Hummingbird .
1、 翻译:安地斯山还生存着许多的鸟类比如火烈鸟、安地斯山的神鹰,和蜂鸟。
2、 。
14、 angular position
中文翻译: 角位置
例句:Experimental Study of Capacitive Angular- Position Sensor of the Metal Tube Variable Area Rotameter 翻译:金属管浮子流量计中电容式角位移传感器的研究。
15、 Kyoto Animation
中文翻译: 京都动画 京都动画公司 京阿尼 山本宽
例句:"Tanabata" ," Tyoto" and" Kyoto" 翻译:七夕... 京... 京都。
16、 Anthropological Research Methods
中文翻译: 人类学研究方法
例句:Just pure anthropological research. 翻译:不, 只是純屬學術研究。
17、anything
中文翻译:任何事物
例句:The state legislature- something, anything- 翻译:anything --。
18、 systems archetype
中文翻译: 系统基模
例句:Tools and techniques: archetypes. 翻译:工具和技术:原型(Archetype)。
1、 。
19、asset
中文翻译:财产
例句:About this asset, the CiA asset. 翻译:关于那个中情局关键人物。
20、 astound-surprise
中文翻译: 令人极为惊讶的 令人惊讶
例句:He was never worried about putting his head over the parapet 翻译:You astound me.。
21、 Sounding Astounded
中文翻译: 听起来感到震惊
例句:OK, but tell me honestly, am i sounding crazy? 翻译:am I sounding crazy?。
22、backfire
中文翻译:回火
例句:if we sue it could backfire' make things worse. 翻译:it could backfire. Make things worse.。
专升本常见单词表:0,23、Baltic
中文翻译:波罗的海的
例句:♪ As obsolete as warships in the Baltic ♪ 翻译:过时得就像对波罗的海文的尊崇。
24、 The Big Bang Theory
中文翻译: 生活大爆炸 大爆炸理论
例句:i love the Big Bang Theory. 翻译:我喜欢The Big Bang Theory。
25、 permitted barters in branch barrio
中文翻译: 工厂大厦认可行业
例句:♪ LiFT ME LiKE AN OLiVE BRANCH ♪ 翻译:§ Lift me like an olive branch §。
26、 battle of britain
中文翻译: 不列颠之战
例句:it's full of cream. Homogenized. 翻译:The Battle of Britain is about to begin."。
27、behaviour
中文翻译:行为
例句:- This is completely inappropriate behaviour! 翻译:- This is completely inappropriate behaviour!。
28、behavioural
中文翻译:行为的
例句:With your behavioural record... 翻译:有了您的行为记录... ...。
29、behemoth
中文翻译:巨兽
例句:The great devil is called Behemoth 翻译:因为如果存在魔鬼 它可以是大的和小的。
30、 biographical information n.
中文翻译: 传记信息 生物信息
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
31、 Sweet Sweet Bodyguard
中文翻译: 剩女保镖 剩女保镳 插曲
例句:Sweet, sweet, sweet, sweet 翻译:Sweet, sweet, sweet, sweet。
32、 The Bohemian
中文翻译: 波希米亚女孩 波西尼亚女孩
例句:Next episode: "Bohemian Rhapsody". 翻译:下一话: Bohemian Rhapsody。
专升本核心单词表:0,33、 bomb calorimeter
中文翻译: 物 弹式量热器 弹式测热计 弹式量热计 物 弹式热量计
例句:Determination of the decompound enthalpy of calcium carbonate with oxygen bomb calorimeter 翻译:用氧弹量热计测定碳酸钙的分解焓。
34、 Recreate boredom
中文翻译: 制造无聊
例句:- No, a party political spells instant boredom. 翻译:A party political? No, spells instant boredom.。
35、boy
中文翻译:男孩
例句:"You gotta dig boy, Dig boy dig-dig boy " 翻译:? You gotta dig boy, Dig boy dig -dig boy ?。
36、 Pink Bra Bazaar
中文翻译: 粉红文胸集市
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
37、brake
中文翻译:制动器
例句:Bump, bump, bump went the brake 翻译:Bump, bump, bump went the brake。
38、 bright and early adv.
中文翻译: 一大早
例句:adv. He makes it a practice to rise early. 翻译:他习惯起得早。。
39、 lightgreen brooked tree frog
中文翻译: 葱绿溪树蛙
例句:Frog, frog, sitting on a log... 翻译:青蛙青蛙 坐在木上 Frog, frog, sitting on a log —。
40、 log cabin n.
中文翻译: 小木屋
例句:SurrendrDorothee said, "Your Log Cabin closet case 翻译:Your Log Cabin closet case。
41、cacti
中文翻译:仙人掌
例句:ANDWHATABOUTTHE FUCKiNG CACTi? 翻译:并且怎么样他妈的 仙人掌?。
42、 career anchor
中文翻译: 职业锚 生涯锚 职业定位 生涯定向
例句:He's got a lot at stake. A wife, career. 翻译:career.。
专升本常用词汇:0,43、 executive chairman
中文翻译: 执行主席 执行总裁
例句:'Today the Chairman of the independent Policing Executive, 翻译:今天独立治安执行委员会主席 Today the Chairman of the Independent Policing Executive,。
44、chaotic
中文翻译:混沌的
例句:it's been a very chaotic day. 翻译:It's been a very chaotic day.。
45、 star cheerfully
中文翻译: 兴致勃勃地主演
例句:Briskly and more cheerfully! 翻译:打起精神,高興點。
46、choke
中文翻译:窒息
例句:Choke, choke, choke, choke. 翻译:-- 活门...。
47、 Chronological Development
中文翻译: 时间顺序
例句:Um, what is it? Chronological? 翻译:根据推出时间排列的吗?。
48、 roman catholic church
中文翻译: 罗马天主教会 罗马公教
例句:The Catholic Church is corrupted. 翻译:The Catholic Church is corrupted.。
49、circumvent
中文翻译:回避
例句:The AUSA is attempting to circumvent... 翻译:联邦助理检察官正试图规避...。
50、city
中文翻译:城市
例句:Build a city, an enormous city. 翻译:Build a city, an enormous city.。
51、 clenched fist
中文翻译: 紧握拳
例句:With an open hand or a clenched fist? 翻译:打开手还是紧握拳头?。
52、clip
中文翻译:回形针
例句:♪ Go on and clip my wings ♪ 翻译:♪ Go on and clip my wings ♪。
专升本常用词汇表:0,53、 collection period
中文翻译: 赊销货款回收期
例句:No weapon on the aircraft, period. 翻译:period.。
54、comic
中文翻译:喜剧的
例句:- is it from a comic book? 翻译:- Where have I seen that? - Is it from a comic book?。
55、 Luoyang Companionship Hotel - Luoyang
中文翻译: 洛阳友谊宾馆
例句:Another time, in Luoyang, i checked in to a hotel 翻译:我到洛阳去 旅馆里住下。
56、 linguistic competence
中文翻译: 语言能力
例句:The ability to write is a supreme test of linguistic competence. 翻译:写作能力是对语言能力的最高形式的测试。
1、 。
57、 composted refuse
中文翻译: 垃圾堆肥
例句:Any scraps are composted. 翻译:废料都制成堆肥。 。
58、conceptual
中文翻译:概念的
例句:So the equation is conceptual. 翻译:或者说,这个公式是理念性的。
59、 method of concomitant variation
中文翻译: 数 共变法
例句:Combined with concomitant damage to the sternum, 翻译:综合胸骨上的伤考虑。
60、connoisseur
中文翻译:鉴赏家
例句:As a connoisseur of human folly, 翻译:我身为人类愚行的鉴赏家。
61、consecutive
中文翻译:连续的
例句:"Consecutive Scissoring Feet". 翻译:连环较剪脚。
62、cosmology
中文翻译:宇宙学
例句:This is known as cosmology. 翻译:这就是众所周知的宇宙学。 。
专升本常见词汇表:0,63、cover
中文翻译:覆盖物
例句:All right, what's our cover? 翻译:what's our cover?。
64、 Slowly Crawled
中文翻译: 慢慢地爬着
例句:♪ When i say softly, slowly ♪ 翻译:slowly♪。
65、 Dragon's Crown
中文翻译: 龙之皇冠 魔龙宝冠 龙之王冠 龙之冠
例句:To crown the dragon, you must first kill the dragon. 翻译:要加冕龙之冠你必须先杀死龙 要加冕龙之冠你必须先杀死龙 要加冕龙之冠你必须先杀死龙。
66、 crystal structure
中文翻译: 晶体结构 结晶组织
例句:- about the crystal structure, isabel? 翻译:- 神奇之处在哪里吗,伊莎贝尔?。
67、 customer loyalty
中文翻译: 客户忠诚度 顾客信赖
例句:Our customer loyalty skyrocketed. 翻译:我们客户的忠诚度暴涨。。
68、 god damn
中文翻译: 该死的
例句:- Do we still have Elliot? 翻译:- God damn it! 000 people gathered several hours ago。
69、 PRODUCT DERAILS
中文翻译: 产品说明
例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。
70、 Dirty Pretty Things
中文翻译: 美丽坏东西 天使夜惊情 肮脏甜蜜的事
例句:i mean, things between us are pretty great. 翻译:things between us are pretty great.。
71、 But it never disappears
中文翻译: 却不曾消失殆尽
例句:They show up, she disappears. 翻译:she disappears.。
72、 social disapproval
中文翻译: 社会的指责 社交否定
例句:is that disapproval, Robin? 翻译:罗宾汉,你不表苟同?。
专升本新课标单词表:0,73、disorder
中文翻译:混乱
例句:Wait a minute, everyone's heart doesn't want to be in disorder 翻译:everyone's heart doesn't want to be in disorder。
74、 liquid crystal display
中文翻译: 液晶显示 液晶显示器
例句:Optical Properties of Backlights for Small Size Liquid Crystal Display Devices 翻译:小尺寸液晶显示器背光源的光学性质。
75、dissident
中文翻译:异议的
例句:it was a journalist, a dissident. A dissident journalist, a scientist, what does it matter? 翻译:- 他是一名记者 调查员 有什么要紧?。
76、distinct
中文翻译:有区别的
例句:Yeah, it's a distinct possibility. 翻译:it's a distinct possibility. -我没希望了吗。
77、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
78、 documentary evidence
中文翻译: 书证 视听资料 书面证明
例句:-An Australian documentary. 翻译:-An Australian documentary.。
79、 My Dormitory Life
中文翻译: 我的宿舍生活 下一篇
例句:i'd sacri fice anything for you too, even my life 翻译:even my life。
80、 downstream processing
中文翻译: 下游处理 下游加工过程 下游工程 生物工程下游技术
例句:Catch it downstream! Downstream! Scott, downstream! 翻译:去下游捡起来 去下游 斯科特 去下游。
81、drama
中文翻译:戏剧
例句:- Drama, you wanna get out of there? 翻译:-Drama 你想要出来吗?。
82、 dramatize it
中文翻译: 戏剧化
例句:You dramatize everything, Blanche. 翻译:你总是那么夸张, Blanche.。
专升本重点词汇表:0,83、 food and drink shop
中文翻译: 饮食店 食店
例句:May the Lord Jesus be drink and food. 翻译:祝愿主耶稣赐予饮食 May the Lord Jesus be drink and food.。
84、 Traditional drummers
中文翻译: 传统鼓手 传统鼓乐队
例句:There were peasants singin' and drummers drumming'... 翻译:∮ There were peasants singin' and drummers drummin'...。
85、 braking effort
中文翻译: 制动力
例句:For the bees, it's worth the effort. 翻译:it's worth the effort.。
86、engineer
中文翻译:工程师
例句:Could you engineer a meeting? 翻译:Could you engineer a meeting?。
87、enthusiasm
中文翻译:热情
例句:i'm just relieving some of my revolutionary enthusiasm. 翻译:I'm just relieving some of my revolutionary enthusiasm.。
88、 rough equalities
中文翻译: 粗相等
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
89、 equity fund
中文翻译: 股票基金 自有资金 股票资金
例句:private equity fund in limited partnership operates immaturely; 翻译:有限合伙型私募股权基金运作不成熟;。
90、escalator
中文翻译:自动扶梯
例句:i don't know, but we are taking the escalator back downstairs. 翻译:but we are taking the escalator back downstairs.。
91、 exacerbate e
中文翻译: 使恶化 恶化 使加剧 激怒
例句:Mightyour strictness not exacerbate... 翻译:你的严格能否不要过于偏激... ...。
92、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
专升本基础词汇:0,93、 exuberant manner
中文翻译: 派头十足
例句:Carrie began to feel that there was something exuberant and unnatural in his manner. 翻译:嘉莉开始感到他的态度浮夸不自然。。
94、 Factual Influence
中文翻译: 实际影响
例句:The factual result indicates the influence of loading project is prodigious in the course of towage. 翻译:实船计算结果表明拖航时的装载方案是影响应力大小的重要因素。。
95、 failing grades
中文翻译: 未通过成绩 未通过成就
例句:So far you've had nothing but failing grades. 翻译:你知道他们是错的。
96、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
97、 feast on
中文翻译: 尽情欣赏 尽情享受 大吃大喝
例句:And they'll feast, feast, feast, feast! 翻译:然后他们会吃个不停。
98、 feign death
中文翻译: 假死 装死
例句:- You dare to feign ignorance? 翻译:你还装作无知? 他怎麽了?。
99、 Recent Finds
中文翻译: 最近查找记录
例句:The finds and discoveries of recent years have painted a staggering picture. 翻译:近年来的发现 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}The finds and discoveries of recent years。
100、 Sand dune fixation
中文翻译: 沙丘固定 沙丘坚贞
例句:Moon, June, spoon, sand dune. 翻译:那我们就登个押韵的征友启事。
101、flatly
中文翻译:断然地
例句:He flatly refused to discuss it. 翻译:他断然拒绝讨论此事。 。
102、fodder
中文翻译:饲料
例句:Move, you piece of junkyard fodder! 翻译:快动, you piece of junkyard fodder!。
专升本必背词汇:0,103、 asean regional forum
中文翻译: 东盟地区论坛
例句:Baird will attend a meeting of the ASEAN regional security forum on the indonesian island of Bali following the China trip. 翻译:贝尔德将在访华后参加印尼巴厘岛举行的东盟区域安全论坛会议。。
104、 frame structure
中文翻译: 框架结构 帧结构
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
105、 Improvement Projects fulfillment
中文翻译: 改善项目实施
例句:it's an improvement on the Hurdal. 翻译:It's an improvement on the Hurdal.。
106、future
中文翻译:未来的
例句:♪ Got your future, got your future, baby 翻译:# Got your future, got your future, baby。
107、 Procter &Gamble
中文翻译: 宝洁 美国宝洁
例句:Procter & Gamble has a long history of unusual marketing. 翻译:在非常规营销上,宝洁公司拥有很久的历史了。
1、 。
108、 garage door
中文翻译: 汽车库门 车库门
例句:There was something on the garage door. 翻译:车库门上有些东西 There was something on the garage door.。
109、 gastrointestinal stromal tumor
中文翻译: 胃肠道基质肿瘤 胃肠道间质瘤 胃肠间质瘤 间质瘤
例句:Microscopically the tumor was revealed to be a gastrointestinal stromal tumor. The patient died of pneumonia 。
2 weeks later. 翻译:病理切片结果显示此肿瘤为直肠基质细胞瘤,病人术后2周因感染肺炎而过世。
110、giant
中文翻译:巨大的
例句:What, unsunk a giant boat? 翻译:-sunk a giant boat?。
111、glimmer
中文翻译:微光
例句:♪ Shine little glow-worm Glimmer, glimmer ♪ 翻译:♪ Shine little glow ♪閃耀點點螢火蟲的微光,微光♪。
112、 so your glitching
中文翻译: 所以你的干扰 所以您的毛刺
例句:i came to check your database, make sure your cross-reference table isn't glitching. 翻译:make sure your cross -reference table isn't glitching.。
专升本核心单词表:0,113、 gloomy mood
中文翻译: 忧愁的思绪 忧虑发愁的心情 愁绪 情志不畅
例句:They found him in a gloomy, downbeat mood. 翻译:他们发现他心情沮丧而消沉。
1、 。
114、 community gossips
中文翻译: 流言蜚语 邻里间的传言
例句:Mary, what are the gossips? 翻译:Mary,最近收到什么风?。
115、grainy
中文翻译:谷粒的
例句:Something fine but grainy and... 翻译:一些对皮肤无害的粒状的...。
116、 oxytetracycline granulates
中文翻译: 颗粒状氧四环霉素
例句:Which contained traces of oxytetracycline. 翻译:含有土霉素。
117、 air grill
中文翻译: 空气格栅 通气格栅 气隙 氛围格栅
例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。
118、 The Guilt Trip
中文翻译: 纠结之旅 罪恶之旅
例句:What is this, a guilt trip? 翻译:这算什么? 要我们内疚?。
119、 gun drill
中文翻译: 枪管钻 炮身钻床 单槽钻床
例句:There will be a surprise fire drill-- 翻译:会有惊喜消防drill --。
120、 natural gut
中文翻译: 天然肠线
例句:- it's natural gut and Kevlar. 翻译:- 天然肠衣线加凯夫拉纤维。
121、 It Hardens
中文翻译: 就硬化
例句:The powder hardens the liquid, 翻译:粉末会让液体变硬。
122、hegemonic
中文翻译:霸权的
例句:Complete and total hegemonic domination. 翻译:完全的,绝对的霸权统治。
专升本基础词汇:0,123、 Hero Tales
中文翻译: 英雄传说
例句:Paul Bunyan was a hero in American folk tales. 翻译:保罗·班扬是美国传说中的英雄。。
124、 No more Search Hijacks
中文翻译: 没有更多搜索劫持
例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。
125、 Hikes With Tykes
中文翻译: 与孩子一起徒步
例句:# And when your little tykes are cryin' 翻译:当你的孩子们哭泣的时候。
126、 They Told Him
中文翻译: 他们告诉他 他们告知他 他们报告他 他们通知他
例句:"it wouldn't even have to be a big dragon," i told him. 翻译:I told him.。
127、 hopper scale
中文翻译: 计量 料斗秤 漏斗秤 料斗称
例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。
128、human
中文翻译:人的
例句:- Well, how'd you find this guy if he's a walking, talking human? 翻译:talking human?。
129、imaginary
中文翻译:想象的
例句:You know, like an imaginary friend. 翻译:like an imaginary friend.。
130、 lack of imaginations
中文翻译: 想像力匮乏
例句:The imaginations of H. G. Wells and Buck Rogers never cooked up a more fantastic experience than the Army engineers at their laboratory in Belmar, New Jersey. 翻译:再生动的想象力 The vivid imaginations。
131、 Immerse your soul in love
中文翻译: 李修竹 沅度植树
例句:# You gets no love # # lmagine your soul escaping, just floatin' above # 翻译:# You gets no love # # lmagine your soul escaping, just floatin' above #。
132、imperfection
中文翻译:不完美
例句:it requires imperfection. 翻译:需要接受不完美。 。
专升本常考词汇:0,133、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
134、inclusion
中文翻译:包括
例句:Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. 翻译:对话可以达成协议,也可以不达成协议。
135、ineffective
中文翻译:无效的
例句:That was an ineffective choice. 翻译:! 那样做没用 That was an ineffective choice.。
136、 we can safely infer
中文翻译: 我们可以安全地推断出 我们可以放心地推断
例句:After all this is over and i can walk safely away. 翻译:and I can walk safely away.。
137、infringement
中文翻译:侵犯
例句:Most copyright infringement of OSP is indirect infringement, we should apply fault-liability for the copyright infringement of OSP. 翻译:OSP的版权侵权多为间接侵权,对其间接侵权应适用过错责任原则。。
138、instrument
中文翻译:工具
例句:Right note, wrong instrument. 翻译:wrong instrument.。
139、 insulin pump
中文翻译: 胰岛素泵
例句:Treatment of type
2 diabetes with insulin resistance by insulin aspart injection with insulin pump 翻译:胰岛素泵诺和锐治疗2型糖尿病胰岛素抵抗的临床观察。
140、 intend sb to do sth
中文翻译: 打算让某人做某事 想要某人做某事
例句:Become an elder brother, do you intend how to do for four uncles 翻译:do you intend how to do for four uncles。
141、 intensity distribution
中文翻译: 强度分布 强度分析 亮度分布
例句:in addition, the scattering intensity distribution function of the karyocyte is acquired by fitting the scattering intensity distribution.
1、 翻译:此外,对有核细胞光散射强度分布进行拟合,得到了有核细胞光散射强度分布函数。
2、 。
142、 Interstate
5
中文翻译: 号州际公路 公路 从州际公路
例句:Bus rolls by the interstate and goes to Billings at
1 1 :
1 5. 翻译:ぱΝ碞。
专升本必背词汇表:0,143、intuitive
中文翻译:直觉的
例句:Pretty intuitive call on the baby. 翻译:你凭直觉做出精确诊断 Pretty intuitive call on the baby.。
144、 gray white inundating theorem
中文翻译: 灰白度淹没定理
例句:No skies of gray On the Great White Way 翻译:No skies of gray On the Great White Way。
145、island
中文翻译:岛
例句:Hong Kong, a beautiful strange island 翻译:a beautiful strange island。
146、 itinerary map
中文翻译: 路线图 航程证明书
例句:So, there's no itinerary, but we do have a map to the Everglade Memorial Airport. 翻译:没有行程表 但有幅去Everglade Memorial机场的地图。
147、 Knock Out Jackpots
中文翻译: 杀人赛
例句:♪ i knock out competition ♪ 翻译:『I knock out competition』。
148、 Television Journalist
中文翻译: 电视记者 电视台记者
例句:- l am a top television journalist, not some boorish bint in a bikini. 翻译:- 我是一位高级电视新闻工作者 没有一些粗野的东西就算穿了比基尼泳装。
149、 latte factor
中文翻译: 拿铁因子 拿铁因素 牛奶咖啡效应 拿铁因数
例句:By taking account of the Latte Factor i find it easy to save this much. 翻译:由于使用了LatteFactor帐号,我发现储蓄容易得多。。
150、 bring to light
中文翻译: 揭露 发现 公开
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
151、 bed linen
中文翻译: 床上用品 被单和枕套
例句:This bed linen needs to be changed too. 翻译:還有這個床單也要換。
152、 The Wind Suddenly Lulled
中文翻译: 风突然停
例句:Then slow, suddenly, when the audience is lulled. 翻译:慢得非常可怕。
专升本常用单词表:0,153、 Non-Hodgkin's Lymphoma
中文翻译: 非何杰金氏淋巴瘤 非霍奇金淋巴瘤 淋巴癌 非何杰金淋巴瘤
例句:- for non-Hodgkin lymphoma. 翻译:-研究专家。
154、 FLAT MACHINE
中文翻译: 平车 横机 纺 针织横机 平面抛光机
例句:sets Article flat wrot machine 翻译:扁条刨光机。
155、 Magic winds
中文翻译: 魔法水 魔幻之风 神奇的风
例句:"and the magic carpet .. on the
4 winds to this" 翻译:"与魔毯是马车上的4风这个"。
156、magnet
中文翻译:磁体
例句:is this a neodymium magnet? 翻译:这是... 钕磁铁吗?。
157、 magnify y
中文翻译: 放大 扩大 赞美 夸大
例句:- if i could just magnify that, 翻译:- Jess... - If I could just magnify that,。
158、malevolent
中文翻译:恶意的
例句:Then he is malevolent. 翻译:那么他是恶毒的。 。
159、 alpine meadow
中文翻译: 高山草甸
例句:The genet and ramet of P. anserina at the non-degraded alpine meadow were higher than those at the degraded alpine meadow.
1、 翻译:高寒草甸退化后鹅绒委陵菜的匍匐茎增多,分支强度加大。
2、 。
160、 on the mend
中文翻译: 在好转中
例句:Listen, you stay on the mend. 翻译:you stay on the mend.。
161、 Mike Newell
中文翻译:纽厄尔 纽维尔 纽威尔 迈克
例句:You're welcome. Oh, Mike, oh, Mike, Mike, Mike, Mike. 翻译:噢 Mike 噢 Mike Mike Mike Mike。
162、 minor in
中文翻译: 辅修 兼修
例句:The minor fall the major lift. 翻译:The minor fall the major lift。
专升本基础词汇表:0,163、 modern history
中文翻译: 近代史
例句:Palgrave Advances in Modern Military History 翻译:帕尔格雷夫对现代军事史的研究进展。
164、morgue
中文翻译:停尸房
例句:We catch them on the way down. 翻译:the morgue.。
165、murmur
中文翻译:低语
例句:- Murmur. - Murmur, murmur. 翻译:murmur.。
166、 A Myriad Homes
中文翻译: 千万人家
例句:it said stay in your homes. 翻译:It said stay in your homes.。
167、mysticism
中文翻译:神秘主义
例句:Not mysticism and prophesy. 翻译:不是神秘主义和预言。
168、mythic
中文翻译:神话的
例句:A fiasco is a disaster of mythic proportions. 翻译:惨败是带有神话色彩的灾难。
169、naivety
中文翻译:天真
例句:Naivety, sensitivity, imagination are finally tolerated. 翻译:释放你的天真 敏感 与想象力 这一切都将回归正常。
170、 neutral protease
中文翻译: 中性蛋白酶
例句:Exogenous complex enzyme consisted of cellulase, xylanase, acid protease, neutral protease and pectinase. 翻译:复合酶由纤维素酶、木聚糖酶、酸性蛋白酶、中性蛋白酶和果胶酶组成。。
171、nite
中文翻译:夜间
例句:Walk in the streets, nite after nite 翻译:整夜整夜地 走在街上 无所事事。
172、 NOD-SCID
中文翻译: 免疫缺陷 小鼠 合免疫缺陷小鼠
例句:Established Animal Model on Scid Mice by infection of Wuchereria Bacrofti 翻译:斑氏丝虫感染Scid小鼠模型的建立。
专升本大纲词汇:0,173、 nevertheless nonetheless by the time
中文翻译: 到这个时候
例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。
174、 NonStop Wireless
中文翻译: 随时可用的无线网络 无间断无线网路技术
例句:Wireless this, internet that. 翻译:Wireless this, internet that.。
175、 notwithstanding clause
中文翻译: 但书条款 豁免条款
例句:Well, no, well... there's one little clause that acts in your favour. 翻译:There's one little clause that acts in your favour。
176、 obliterate volva
中文翻译: 不显菌托
例句:Then we will obliterate them! 翻译:我们就炸平他们的城市。
177、 Dangerous Obsession
中文翻译: 枕边的敌人 枕边的仇敌
例句:Moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you. 翻译:- - moody self -obsession。
178、 Dances with Oozes
中文翻译: 与软泥共舞
例句:They had drum rituals, mobile sculptures, raves, naked mud dances. 翻译:naked mud dances.。
179、 The Great Outdoors
中文翻译: 国家旅游 夏日奸兵 荒野大进击
例句:The great outdoors should stay outdoors. 翻译:野外应该留在外面。
180、 positive outlook
中文翻译: 乐观看法
例句:i adopted a positive outlook on life. 翻译:我选择了一种积极的人生观。
1、 。
181、part
中文翻译:部分
例句:Except perhaps at Guantanamo. 翻译:A part a Guantanamo?。
182、penchant
中文翻译:强烈的爱好
例句:Given Stevens' penchant for trickery, 翻译:考虑到Stevens喜欢玩诡计。
专升本常见词汇:0,183、 Celebratory Percussion
中文翻译: 快乐的打击乐 高兴的打击乐
例句:[gunfire] [dramatic percussion] [dramatic percussion] 翻译:[枪声] [戏剧打击乐] [戏剧打击乐]。
184、 persevere e
中文翻译: 坚持 含褒义 持之以恒 坚持不懈
例句:And what a challenge that was to persevere... 翻译:And what a challenge that was to persevere...。
185、 personally speaking
中文翻译: 就我个人而言 就个人来说 从我的角度讲 就个人而言
例句:And i'm speaking professionally, not personally. 翻译:我是针对这个职业 不是针对你。
186、 petitioning creditor
中文翻译: 提出呈请的债权人
例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。
187、 great plague n.
中文翻译: 大瘟疫 指
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
188、 cost plus
中文翻译: 成本加成 成本加利润
例句:Plus the cost of the car hire. 翻译:另外还有租车费。
189、politicize
中文翻译:政治化
例句:"i can't in all conscience politicize this as an issue." 翻译:"凭我的良心 我不能 "I can't in all conscience 将这个问题政治化" politicize this as an issue."。
190、 Ultraman Powered
中文翻译: 帕瓦特奥特曼 帕瓦特
例句:The main one, Damon, he's been talking about you, and this solar-powered castle up here. 翻译:-powered castle up here.。
191、praise
中文翻译:赞扬
例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。
192、 precocious puberty
中文翻译: 性早熟 性早熟症 早熟症 早熟性青春期
例句:Results:All patients presented as precocious puberty or gelasmus epilepsy.
1、 翻译:结果:全部病例临床表现主要为性早熟和痴笑样癫痫。
2、 。
专升本常考词汇表:0,193、press
中文翻译:印刷机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
194、 prior approval
中文翻译: 事先批准 预先审批 事前批准 事前许可 预先核准
例句:We are empowered to act without prior approval! 翻译:先斬後奏,皇權特許。
195、pristine
中文翻译:崭新的
例句:What brings you to our pristine shores? 翻译:what brings you to our pristine shores?。
196、 proclaiming tone
中文翻译: 新信息语调 宣称性语调
例句:Who gives a shit about my tone? 翻译:What tone? Who gives a shit about my tone?。
197、 slide projector
中文翻译: 电影 幻灯机 幻灯片投影机 幻灯片放映机 幻灯放映机
例句:Like a regular slide projector? 翻译:一个普通幻灯机?。
198、 summarized and prospected
中文翻译: 总结与展望
例句:The tendency of its development is prospected. 翻译:展望了含能材料技术的发展趋势。
1、 。
199、 a quaint notion
中文翻译: 一个怪念头
例句:♪ and always acts so quaint ♪ 翻译:# 永远如此有趣 # # and always acts so quaint #。
200、question
中文翻译:问题
例句:Dr. Kevorkian, a question! 翻译:a question!。
201、 greatly quickens
中文翻译: 大大加快
例句:Meanwhile, the speed of the normal social change in the world quickens greatly.
1、 翻译:同时,与从前相比,全球正常的社会变革速度大大加快。
2、 。
202、 ice-rafted sediment
中文翻译: 筏冰沉积
例句:They rafted the lake. 翻译:他们乘木筏渡过湖。 。
专升本常见单词表:0,203、rainy
中文翻译:雨的
例句:# Remember that rainy eve # 翻译:记得那个下雨的黄昏。
204、 ready for off
中文翻译: 准备动身 预备启程 整装待发
例句:Teenage Stig was ready for the off. 翻译:未成年Stig准备出发了 Teenage Stig was ready for the off.。
205、reconciliation
中文翻译:和解
例句:As a gesture of reconciliation, 翻译:为表示和解 As a gesture of reconciliation,。
206、 a tight rein
中文翻译: 严格的纪律
例句:Keep a tight rein on his habits. 翻译:把紧的缰绳留在他的习惯上。。
207、release
中文翻译:释放
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
208、 no reply
中文翻译: 无回答 无应答
例句:The correct official reply. 翻译:官方回答正是这样 The correct official reply.。
209、 Face reprimands
中文翻译: 当面斥责
例句:- To hell with your reprimands. 翻译:-和你的教训见鬼去吧。
210、 coefficient resemblance
中文翻译: 类似系数
例句:There's a little bit of a resemblance. 翻译:-盖伊 - There's a little bit of a resemblance. - Guy,。
211、 resistant varieties
中文翻译: 抵抗性品种
例句:Teliospore appeared on susceptible varieties earlier than on resistant varieties. More but smaller teleutosorus were formed on susceptible varieties in comparison with resistant varieties.
1、 翻译:感病品种比抗病品种出现冬孢子的时间早,数量多,但体积小。
2、 。
212、restless
中文翻译:焦躁不安的
例句:Perhaps he was just restless. 翻译:Perhaps he was just restless.。
专升本重点单词表:0,213、 restore recovery
中文翻译: 还原恢复 备份恢复
例句:The point (LSN, GUiD) at which a new recovery branch is started every time a RESTORE WiTH RECOVERY operation is performed. 翻译:每次执行RESTOREWITHRECOVERY操作时新恢复分支的开始点(LSN,GUID)。。
214、 Reverend Steenwyck
中文翻译:琼斯 杰佛瑞琼斯
例句:For unto us... a child is born... and His name shall be called... 翻译:REVEREND:。
215、rib
中文翻译:肋骨
例句:- They're at it again. - Rib eyes! Rib eyes! 翻译:又卯上了 牛眼,牛眼。
216、 riot police
中文翻译: 防暴警察
例句:Atussle with the riot police. 翻译:好像是机动车撞车。
217、 rule of law
中文翻译: 法治 法律规则
例句:Simpleton, Hong Kong is the area of rule of law 翻译:Hong Kong is the area of rule of law。
218、 saddle shoe
中文翻译: 鞍形鞋 鞍型鞋 马鞍鞋
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
219、sag
中文翻译:下垂
例句:Sandstone reservoir distributes in Huimin sag, east of Chezhen sag, Gubei area of south Zhanhua sag and part of Dongying sag. 翻译:储层主要分布在惠民凹陷、车镇凹陷东部、沾化凹陷西北部的孤北地区和东营凹陷部分地区。。
220、 salient point
中文翻译: 凸点 折点
例句:And all of this seems to me to be a salient point in history. 翻译:同时我认为这样的进步 也是一个历史转折点。
221、 Earthenware saucepans
中文翻译: 陶制平底锅
例句:Vegetables grow in saucepans! 翻译:是啊,是啊 蔬菜从锅子里长出来。
222、scan
中文翻译:扫描
例句:- "Scan" it, Rupert. That's "scan" it. 翻译:That's "scan" it.。
专升本重点词汇表:0,223、 law school
中文翻译: 法学院 法律学校
例句:Law-school graduate. Law-school graduate. Law-school graduate. 翻译:法律毕业生 法律毕业生 法律毕业生。
224、seawater
中文翻译:海水
例句:Desalinized seawater flows through the intake. 翻译:- Where does the water come from? - Desalinized seawater flows through the intake.。
225、sermon
中文翻译:布道
例句:The Sermon on the Mount could be! 翻译:The Sermon on the Mount could be!。
226、seventy
中文翻译:七十
例句:Seventy million viewers, ma'am. 翻译:Seventy million viewers, ma'am.。
227、 minority shareholder
中文翻译: 少数股东 小股东 中小股东
例句:it will also surely be harder for the Murdochs, only a minority shareholder in News Corp, to run the company as a family fief. 翻译:对于只是新闻集团小股东的默多克来说,运营这个像家族封底一样的公司无疑会更加困难。。
228、 Gaussian Sharpen
中文翻译: 高斯锐化 多级锐化
例句:♪ ♪ ♪ and sharpen them with lies ♪ 翻译:* and sharpen them with lies *。
229、 plastic shoe
中文翻译: 塑胶皮鞋
例句:The plastic on my shoe must be bothering you. 翻译:我鞋上的塑料一定让你觉得奇怪。 。
230、 manners shrieks for reciprocity
中文翻译: 礼尚往来
例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。
231、 Whose Silverware To Use
中文翻译: 用谁的银器
例句:"The bag with the silverware"! 翻译:"装银器的那个袋子!"。
232、 Slavic culture
中文翻译: 斯拉夫文化
例句:in the Slavic territories? 翻译:还会持续吗。
专升本大纲词汇表:0,233、 smack a whip
中文翻译: 挥鞭作响
例句:whip my tail back and forth i whip my tail back and forth 翻译:《Whip My Hair》。
234、socialist
中文翻译:社会主义的
例句:Well, i'm not a socialist regime, i'm a woman. 翻译:我不是一个socialist'm女人。
235、 Sonnet XVII
中文翻译: 十四行诗第十七首
例句:in this sonnet, what is the... 翻译:在這首詩裡...。
236、 spark ignition
中文翻译: 火花点火
例句:i'm waiting for ignition i'm looking for a spark 翻译:∮我在期待火苗∮ ∮我在期盼燃烧∮。
237、 spiral type n.
中文翻译: 螺旋式
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
238、 split leather
中文翻译: 剖层革 贴合皮
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
239、 spread spectrum communication
中文翻译: 扩展频谱通信 扩频通信
例句:CEBus Power Line Communication Module Based on Spread Spectrum Technology 翻译:基于扩频载波技术的CEBus电力线通讯模块。
240、 I Sprinted Towards
中文翻译: 我冲往
例句:The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, and sprinted towards it with gleeful abandon. 翻译:全世界全身心地接受世界末日 The entire world wholeheartedly embraced the apocalypse, 带着欢乐的抛弃精神朝着世界末日冲刺 and sprinted towards it with gleeful abandon.。
241、starlight
中文翻译:星光
例句:And we will wake i n the starlight 翻译:*And we will wake in the starlight*。
242、 stocking cap
中文翻译: 绒线帽 针织绒线帽
例句:The guy in the black jacket, in the stocking cap. 翻译:那个穿黑色夹克的家伙, 还戴了顶绒线帽.。
专升本新课标词汇:0,243、 stockpile area
中文翻译: 堆碴场 堆料场
例句:Effect of the Producing Area and Seed Kinds, Stockpile Conditions on the Color Value of Bixin 翻译:不同种类红木树种子及其贮存条件、原料形式的色素色价研究。
244、 stormy sea
中文翻译: 波涛汹涌的海面
例句:The boat wallowed helplessly in the stormy sea . 翻译:大船在暴风雨的海上随波起伏。。
245、 Striped Polecat
中文翻译: 非洲艾虎 非洲艾虎属
例句:Or how about a polecat and a President? 翻译:或臭鼬和总统的区别吗?。
246、stupidity
中文翻译:愚蠢
例句:Only stupidity, stupidity, stupidity. 翻译:除了 愚蠢,愚蠢,愚蠢~。
247、 I like the subtle
中文翻译: 我喜欢这种淡淡的感觉 我喜欢这种淡淡的
例句:i was being more subtle than that! 翻译:I was being more subtle than that!。
248、 sudden cardiac death
中文翻译: 心脏性猝死 突然心脏死
例句:Rescue of cardiac sudden death caused by tachyarrhythmia and torpidity cardiac dysrhythmia 翻译:心脏缓慢性与快速性心律失常交替引起猝死的抢救。
249、surname
中文翻译:姓氏
例句:Just splendid, what is your surname? 翻译:what is your surname?。
250、 Azure symbolizes simplicity
中文翻译: 天蓝色象征简洁
例句:A CNN Vatican expert said the name symbolizes humanity, simplicity and rebuilding the catholic church. 翻译:梵蒂冈一位CNN专家表示这个名字象征着人性,简单及对于天主教教会的重建。。
251、 tar pitch
中文翻译: 焦油沥青
例句:A pitch mesophase can be prepared from petroleum pitch andcoal tar pitch.
1、 翻译:从石油沥青和煤沥青中制取沥青中间相物质。
2、 。
252、 Tease Apart Inheritance
中文翻译: 分解继承层次 梳理并分解继承体系 分解继续层次 疏理并分解继承体系
例句:They're gonna start with a tease. 翻译:They're gonna start with a tease.。
专升本高级词汇表:0,253、 Temptation of wife
中文翻译: 妻子的诱惑
例句:This is the ingenious idea of - 翻译:这是《基督最后的诱惑》 (The Last Temptation of Christ)的。
254、 Spectral Tenacious
中文翻译: 鬼怪灵精的
例句:Tenacious, very tenacious. i mean that as a compliment. 翻译:顽强 真顽强 我这是赞扬你。
255、 single tenement
中文翻译: 单一物业单位
例句:locations of servient tenement and dominant tenement; 翻译:供役地和需役地的位置;。
256、 thick steel plate
中文翻译: 厚钢板
例句:Thick steel. Very thick steel. 翻译:厚钢板,很厚的钢板。
257、 stone's throw
中文翻译: 短距离 投石距离
例句:- That's where you throw in
7, and i throw in
3. 翻译:- What's "mitigation"? - That's where you throw in
7, and I throw in
3.。
258、to
中文翻译:到
259、 topical application
中文翻译: 化 局部施用
例句:All these show a great application prospects in the topical treatment of cutaneous mycosis. 翻译:本文综述了近年来国内外皮肤真菌病新型局部给药系统的研究进展。。
260、 Military training of torments
中文翻译: 军训折磨人 军事培训的折磨
例句:Must be their military training. Let me see this. 翻译:一定是军队的训练 Must be the military training.。
261、 tough guy
中文翻译: 美口 硬汉
例句:You're gonna go kill dean yourself, tough guy? 翻译:tough guy?。
262、 maglev train
中文翻译: 磁悬浮列车
例句:The experimental MLX01 maglev is the world's fastest train. 翻译:实验型MLX01磁悬浮列车是世界上速度最快的火车。
1、 。
专升本必背词汇:0,263、 City Circle Tram
中文翻译: 有轨电车 环城电车 免费观光车
例句:- The tram. - Zoom in on the tram. 翻译:-把电车放大。
264、 trolled axis
中文翻译: 伺服控制轴
例句:Aren't you gonna have to say you trolled something? 翻译:Aren't you gonna have to say you trolled something?。
265、trough
中文翻译:水槽
例句:"This is the trough of the wave, 翻译:"这是波的木钵,。
266、 light truck
中文翻译: 轻型货车 轻型卡车 轻型载货汽车
例句:Light, light, light, light. 翻译:Light, light, light, light.。
267、turnout
中文翻译:出席人数
例句:Not much of a turnout, is it? 翻译:出席的人不多 对吗。
268、 Undecided Science
中文翻译: 待定理科课程 待定的自然科学课程
例句:- Deal with the undecided! 翻译:-处理那些未决定的。
269、unforgettable
中文翻译:不可忘记的
例句:Unforgettable! - The burdens of office! 翻译:Unforgettable The burdens of office。
270、unmarried
中文翻译:未结婚的
例句:Married or unmarried? - Unmarried. 翻译:已婚还是未婚 未婚。
271、 Unruly wayward
中文翻译: 不法之徒恣意 刁蛮任性
例句:The passengers are getting unruly! 翻译:车上乘客已经开始出现骚动了。
272、 internal validity
中文翻译: 内部效度 固有效力
例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。
专升本新课标单词表:0,273、varnish
中文翻译:清漆
例句:The application of dimethyl carbonate in thermoplasticacrylic varnish, pyroxyline varnish, alkyd varnish and PU vamish are introduced.
1、 翻译:介绍了碳酸二甲酯在热塑性丙烯酸清漆、硝基清漆、醇酸清漆和聚氨酯清漆中的应用。
2、 。
274、 bulb of vestibule
中文翻译: 解剖 前庭球
例句:Be so kind as to enter the vestibule. 翻译:欢迎各位来到前厅 Be so kind as to enter the vestibule.。
275、 voice actor
中文翻译: 配音演员 配音员 声优
例句:-The voice is of no importance! 翻译:-The voice is of no importance!。
276、wash
中文翻译:洗
例句:Pack up the tools, wash your hands! 翻译:wash your hands!。
277、waste
中文翻译:废物
例句:All right, that was a waste of a bit. 翻译:that was a waste of a bit.。
278、whore
中文翻译:妓女
例句:Right, we were so poor i had no trousers till age
10. 翻译:a whore。
279、 wish list
中文翻译: 希望清单
例句:i was setting off the car alarms in the neighbourhood, and dogs were barking... 翻译:Make a wish, make a wish.。
280、 individual workman
中文翻译: 劳经 个别工人
例句:The individual on the right? 翻译:The individual on the right?。
281、wrapt
中文翻译:包裹
例句:A Study on slow release complex fertilizer wrapt with diatomite 翻译:硅藻土作包裹剂的缓释复合肥的研制。
282、 CD writer
中文翻译: 刻录机
例句:Let's raise a glass here to our son, the writer. 翻译:the writer.。
评论列表 (0)