人教版九年级英语第二单元单词 _九年级核心单词表419个

作者:用户投稿 阅读:463 点赞:0

人教版九年级英语第二单元单词
_九年级核心单词表419个

1、 abstraction layer

中文翻译: 抽象层 提供了一个抽象层

例句:Using SQLite with a database abstraction layer. 翻译:使用SQLite和数据库抽象层。

1、 。

2、 accurate simulation

中文翻译: 准确模拟

例句:The results of a computer dynamic simulation show that this scheme is resonable and accurate.

1、 翻译:文末,该方案用计算机作了动态模拟。

2、 。

xx年级常用单词表:1

3、 aid in vt.

中文翻译: 帮助 帮助 在

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

4、alarm

中文翻译:警报

例句:Actually, there is cause for alarm. 翻译:there is cause for alarm.。

5、 Rainforest Alliance

中文翻译: 雨林联盟 热带雨林联盟 雨林同盟 雨林保护联盟

例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。

6、 ambivalent attitude

中文翻译: 矛盾态度

例句:He has an ambivalent attitude towards her. 翻译:他对她怀着矛盾的心情。

1、 。

7、Anglican

中文翻译:英国国教的

例句:This is the Anglican Cathedral, in the Ghanaian capital, Accra. 翻译:这是位于加纳首都阿 克拉的圣公会大教堂。。

8、 Ancient Apparition

中文翻译: 极寒幽魂 冰魂 远古冰魂

例句:i'm a freak an apparition. 翻译:I'm a freak an apparition。

9、 Orion arm

中文翻译: 猎户座旋臂 叫猎户涡臂

例句:Orion... is where you died. 翻译:Orion呢... Orion... 是你死去的地方 is where you died.。

10、 nuclear arsenal

中文翻译: 核军火库 核武库 核军器库

例句:Radek with a nuclear arsenal? 翻译:让拉狄克拥有核弹?。

11、arthritis

中文翻译:关节炎

例句:This arthritis is called psoriatic arthritis. 翻译:这种关节炎称为银屑病关节炎。。

12、 artwork generation

中文翻译: 图形发生 原图生成 图形产生

例句:- Uh-uh-uh! it doesn't make any sense! 翻译:- from generation to generation.。

xx年级重点单词表:1,

13、 assailing thieves

中文翻译: 入侵盗

例句:Thieves, thieves, thieves! 翻译:小偷、小偷、小偷!。

14、assumption

中文翻译:假定

例句:i had made that assumption, sir. 翻译:我知道 先生 I had made that assumption, sir.。

15、 He Said Almost Astounded

中文翻译: 他说几乎震惊

例句:"You're almost a man now," he said... 翻译:"你现在快成年了," 他说... "You're almost a man now," he said...。

16、 rise to a bait

中文翻译: 上圈套

例句:i mean, using Dad as bait? 翻译:using Dad as bait?。

17、 star-spangled banner

中文翻译: 美国国歌 美国国旗 等于

例句:"or The Star-Spangled Banner. 翻译:"'星条旗永不落'。

18、 bare tube

中文翻译: 光管 露天管路 裸管

例句:Guys, what happens in the tube stays in the tube. 翻译:what happens in the tube stays in the tube.。

19、 BATTERS & OMELETTES

中文翻译: 面糊和蛋卷

例句:They've got omelettes over there. 翻译:Martin. They've got omelettes over there.。

20、berret

中文翻译:贝雷帽

21、 Biblical Hebrew

中文翻译: 希伯来语

例句:Grammar of biblical Hebrew. 翻译:犹太希伯来语的语法。

22、 Packing bonnet

中文翻译: 阀料阀盖 手轮 填料阀盖

例句:- Well, dude, you're packing. 翻译:you're packing.。

xx年级大纲词汇表:1,23、 good book n.

中文翻译: 基督教的圣经

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

24、 flat braid

中文翻译: 扁平编织线

例句:They called it the braid-- 翻译:他們稱呼它為BRAID。

25、 briefcase company

中文翻译: 皮包公司

例句:That's what was in the briefcase. 翻译:that's what was in the briefcase。

26、 cross-brothel

中文翻译: 交叉钻孔

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

27、 government budget

中文翻译: 政府预算 国家预算

例句:The government budget cannot be addendum 翻译:政府批出的预算是不能追加的。

28、bulldoze

中文翻译:用推土机清除

例句:They bulldoze him into signing the contract. 翻译:他们强行使他签署这个契约。

1、 。

29、butter

中文翻译:黄油

例句:- is there any butter? Heh. 翻译:有黄油吗 Is there any butter?。

30、 breast canvas

中文翻译: 麻布胸衬 夏布胸衬 树脂领衬

例句:This picture is called 'Half to Half ', not 'Half Breast' 翻译:not 'Half Breast'。

31、capitalize

中文翻译:资本化

例句:Well, there's no need to capitalize "Truth", nor is there any need to capitalize "Beautiful." 翻译:哦, 没有必要用"真相"这个词 也不该用"美丽的"。

32、 Love and Other Catastrophes

中文翻译: 爱情爬虫类 爱的路上五个人

例句:You'd love each other. CLEO: 翻译:You'd love each other.。

xx年级常用词汇表:1,33、 urethral catheter

中文翻译: 尿道导管

例句:Clinical study of BAZHENGSAN on preventing urinary infection followed by urethral catheter placement 翻译:八正散预防导尿管伴随性尿路感染的临床研究。

34、 Just Cause

中文翻译: 正当防卫 正当理由 正义的事业

例句:- 'Cause i just fell in love... - Really? 翻译:- ∮ 'Cause I just fell in love...。

35、 viking cave

中文翻译: 燕窝洞

例句:Here is Viking i, Viking ii. 翻译:这是海盗一号(Viking I),海盗二号(Viking II)。 。

36、 This is to certify

中文翻译: 兹证明 这是为了证明 这是证明

例句:"This is to certify that Josh Waitzkin, on this day," 翻译:"兹以此证书证明Josh Waitzkin, 迄今,。

37、 T Pataphysical freakout cha

中文翻译: 冷爵士

例句:♪ [ Les secretaires Cha Cha Cha ] ♪ Jack Ary 翻译:歌名《Les secretaires Cha Cha Cha》 歌手 Jack Ary。

38、 The Chauffeur Magazine

中文翻译: 专业汽车司机杂志

例句:Natasha: Kane, where's the magazine? 翻译:where's the magazine?。

39、 cheesy degeneration

中文翻译: 干酪样变性

例句:That always sounds so cheesy. 翻译:That always sounds so cheesy.。

40、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

41、 metronomic chemotherapy

中文翻译: 节律化疗 节拍化疗 化学治疗 节拍式化疗

例句:The wager ended today with metronomic urgency, and no news, no sign of her. 翻译:xx年前的赌局今天就要结束了 Le pari finissait aujourd'hui 就跟节拍器一样的精准和让人紧张 avec la précision et le stress d'un métronome. 但始终没有消息 一点她的迹象也没有 Et pas de nouvelles.。

42、childhood

中文翻译:童年

例句:The childhood never returns 翻译:The childhood never returns。

xx年级高级词汇表:1,43、chime

中文翻译:钟声

例句:Hey, Nancy, have you seen my wind chime? 翻译:Thanks! Hey, Nancy,have you seen my wind chime?。

44、 extra chunky

中文翻译: 拍宝超大颗粒系列

例句:They don't say, "Do you want the extra-chunky reduction, or ...?" 翻译:他们不会问:“您是想要有额外颗粒的味碟呢,还是想要…不会! 。

45、 blood circulation

中文翻译: 血液循环 血循环

例句:And good for the blood circulation. 翻译:对血液循环有益。

46、circumstantial

中文翻译:详细的

例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。

47、clergy

中文翻译:牧师

例句:- Authenticated of the clergy themself, 翻译:通过神职人员的认证。

48、 King of Comedy

中文翻译: 喜剧之王 之王

例句:Rupert Pupkin, the new king of comedy! 翻译:鲁朴・普金,新一代的喜剧之王!。

49、 commented edition

中文翻译: 评注本

例句:We are building a religion, a limited edition 翻译:∮ We are building a religion, a limited edition。

50、 compact form

中文翻译: 紧凑结构 紧密结合形式

例句:This will be in a compact form in his own house. 翻译:這一切都可以在他自家完成。

51、 complimentary ticket

中文翻译: 优待券 赠票

例句:Well, they were of a complimentary nature. 翻译:是称赞话 Well, they were of a complimentary nature.。

52、conceptualization

中文翻译:概念化

例句:No one had that conceptualization in the beginning. 翻译:他们都在说谎。 有没有可能的方式。 没有人有这样的 概念化。

xx年级核心单词表:1,53、 jiangxi zhangbang concocted method

中文翻译: 江西樟帮炮制法

例句:A fantasy concocted by pagans. 翻译:一个由异教徒捏造出来的传说。

54、 Conjectures and Refutations

中文翻译: 推迟与驳斥

例句:There are several conjectures. 翻译:有几种推测。 。

55、consumption

中文翻译:消费

例句:"that the news is not for general consumption. 翻译:还不能给所有人知道 with the understanding that the news is not for general consumption.。

56、 guidance counselor

中文翻译: 咨询顾问

例句:The guidance counselor called me. 翻译:辅导员给我打电话。。

57、counterattack

中文翻译:反击

例句:They're preparing a counterattack. 翻译:他们正在准备反击。 They're preparing a counterattack.。

58、 Coupon code

中文翻译: 折扣代码 折扣码 优惠代码

例句:- i want to know her - You will What was the fight about? 翻译:[Sighs] Some crazy bitch with a coupon.。

59、 Rich & Creamy

中文翻译: 乳脂状 质地丰厚 滋润

例句:Farmer's Bounty with the real, rich, creamy taste of real butter. 翻译:笰初玻珇 緻緻イ猳独猳.。

60、 criticize oneself

中文翻译: 自我批评

例句:♪ That folks don't criticize me ♪ 翻译:♪ That folks don't criticize me ♪。

61、cunning

中文翻译:狡猾的

例句:Slowly the name flows, you are really also cunning 翻译:you are really also cunning。

62、 lossless defecting detector

中文翻译: 无损探伤仪

例句:Then why are you defecting? 翻译:-Then why are you defecting?。

xx年级要求词汇:1,63、 defensive medicine

中文翻译: 防御式医疗

例句:Prepare defensive measures. 翻译:Prepare defensive measures.。

64、demo

中文翻译:演示

例句:i also have demo tapes Great! 翻译:Demo Tape Demo Tape 我也有。

65、 PRODUCT DERAILS

中文翻译: 产品说明

例句:Reason and Restoring for the Track Derails 翻译:履带脱轨的原因及复位。

66、 din rail

中文翻译: 符合德国工业标准的导轨

例句:- You are Youssouf Sala ad-Din Ayyoubi. 翻译:-你是Youssouf 莎拉 ad -din Ayyoubi。

67、 distraction item

中文翻译: 扰乱项目

例句:- Whoa whoa what is happening? 翻译:- Distraction. - What is happening?。

68、 districted dispatch system

中文翻译: 地调系统

例句:Treatment for Zero impedance Branches in Districted Dispatch System 翻译:地调系统中零阻抗支路的处理方法。

69、 Dogma Wars

中文翻译: 多古马战争 古玛战记

例句:...Of religious dogma and medicine! 翻译:of religious dogma and medicine!。

70、 douse sail

中文翻译: 减少排场 急下帆 屈服 认输

例句:You're going to fly Velaciela? 翻译:让vale sail起飞?。

71、 dual nationality n.

中文翻译: 双重国籍

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

72、 dust collection

中文翻译: 收尘 集尘 吸尘

例句:The dust collection port is at the bottommost of dust collection trough, is used to thoroughly clean to collect medicine powder. 翻译:吸尘口在粉尘收集槽最下端,可以彻底清洁并回收药粉。。

xx年级新课标词汇表:1,73、 effluent river

中文翻译: 潜水补给河

例句:The effluent from the factory was dumped into the river. 翻译:那家工厂的污水被排到了河里。

1、 。

74、elicit

中文翻译:引出

例句:Thursday night is elicit drug use. 翻译:周四晚上是吸毒问题。

75、ember

中文翻译:余烬

例句:- Ember, if only you... - Ah. 翻译:Ember 如果你...。

76、 homomorphic encryption

中文翻译: 同态加密 态加密

例句:The homomorphism key agreement based on iBE and homomorphic encryption scheme is presented. 翻译:该协议建立的会话密钥是等献的、前向保密的。。

77、 be envious

中文翻译: 嫉妒 看见好的事物很羡慕

例句:Envious of love, not of immortality 翻译:只羡鸳鸯不羡仙。

78、esteem

中文翻译:尊重

例句:Honesty says with you, i ain't only to esteem highly you 翻译:I ain't only to esteem highly you。

79、 Shimmering Expanse

中文翻译: 闪光瀚洋 闪光瀚土

例句:is there a shimmering resonance 翻译:回荡着让全世界的黄昏。

80、 Experience Marketing

中文翻译: 体验营销 体验行销 体验式行销 体验旅游

例句:insurance exec, marketing guy. 翻译:marketing guy.。

81、 Explanatory Notes

中文翻译: 说明 阐明

例句:There are explanatory notes at the back of the book. 翻译:书后有注解。

1、 。

82、exploit

中文翻译:功绩

例句:Any exploit is a total exploit. 翻译:任何漏洞都可以被利用。

xx年级重点词汇:1,83、 explosive powder

中文翻译: 爆炸火药

例句:- The explosive is a very fine powder. 翻译:那炸药是粉状的。

84、 external economy

中文翻译: 外部经济

例句:We're a market-driven economy, Peter. 翻译:-driven economy Peter.。

85、fell

中文翻译:秋季

例句:- No, no, Kresteva fell down. 翻译:- Peter fell down? - No, no, Kresteva fell down.。

86、 feign death

中文翻译: 假死 装死

例句:- You dare to feign ignorance? 翻译:你还装作无知? 他怎麽了?。

87、 Sen'jin Fetish

中文翻译: 森金神像 森金村雕象

例句:Not working for Sen-Sen Puckett anymore. 翻译:不再为Sen -Sen Puckett工作了。

88、 fiberglass reinforced plastics

中文翻译: 玻璃纤维增强塑料 玻璃纤维强化塑胶 玻璃钢

例句:Fiberglass cloth reinforced for grinding whee. 翻译:玻璃纤维增强砂轮网布。

1、 。

89、fierce

中文翻译:凶猛的

例句:[ dance music plays, whip cracks ] ♪ are you feeling fierce? ♪ 翻译:『Are you feeling fierce?。

90、 Fingernail Storage

中文翻译: 手指甲存储

例句:♪ TRYiNG TO FiND MY PEACE OF MiND ♪ 翻译:SELF STORAGE。

91、 Fixate screw

中文翻译: 固定螺丝

例句:i mean, screw this marble. 翻译:screw this marble.。

92、 fluency in english

中文翻译: 流利英语

例句:Her fluency in English makes my dumbness in Vietnamese shaming. 翻译:她流利的英语使我为自己蹩脚的越南语感到羞愧。。

xx年级要求词汇表:1,93、 collective folly

中文翻译: 集体愚行

例句:Mm, i don't know about that. 翻译:-collective, no?。

94、 Frivolous life

中文翻译: 琐屑无聊的生活 琐屑无聊生活

例句:"Frivolous." is that what he said? "Frivolous"? 翻译:"毫无意义" 他是这么说的吗?。

95、 derive from

中文翻译: 导出 源于

例句:From where does justice derive? 翻译:正义从何而来。

96、 Willingness of furthering training

中文翻译: 积极进行深造

例句:NOTE : NEET stands for Not currently engaged in Education Employment or Training as well as the sequelae of childhood stuttering 翻译:Employment or Training。

97、 a futile attempt

中文翻译: 无效的尝试 空忙一场

例句:Any attempt to intercede with them would be futile. 翻译:任何规劝都是没用的。

98、 The Gardener

中文翻译: 园丁集 经营农园种菜赚钱 小恩的花园 园丁

例句:PATTi: i'm sorry but i find Mr. Gardner's charges personally offensive. 翻译:抱歉 Gardener先生的指控是个人偏见。

99、 gigantic scale ic

中文翻译: 巨大规模集成电路

例句:it's a turf war on a global scale 翻译:On a global scale。

100、 Boer goat

中文翻译: 布尔山羊 包尔山羊

例句:investigate on endoparasite categories about importing Boer goat. 翻译:调查有关进口波尔山羊的体内寄生虫类别。

1、 。

101、graceful

中文翻译:优美的

例句:When a side-saddle is so much more graceful. 翻译:侧骑可优雅多了 When a side -saddle is so much more graceful.。

102、grand

中文翻译:宏大的

例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。

xx年级重点单词表:1,103、 distinguished guest

中文翻译: 嘉宾 上宾 尊贵的客人

例句:Such a distinguished guest. 翻译:真是位高贵的客人。

104、haggle

中文翻译:讨价还价

例句:And i was hoping to be haggle! 翻译:喔 还想和你谈谈价格呢!。

105、 Haitian soybean sauce

中文翻译: 海天生抽

例句:Not soy sauce, but soybean oil. 翻译:不是豆油 是酱油。

106、 Harmless Error

中文翻译: 无害错误 无害的疏忽

例句:Eliminating the main cause of human error is your top priority. 翻译:除去"Human Error"因素为先 (Human Error: 人类的失败、过失)。

107、 Heirloom Varietals

中文翻译: 埃塞俄比亚原生种

例句:- it's sort of an heirloom. 翻译:它算是传家宝 好 - It's sort of an heirloom.。

108、helpless

中文翻译:无帮助的

例句:men - Not only useless, but helpless as well. 翻译:but helpless as well.。

109、 Natives Herded Camels

中文翻译: 人养骆驼

例句:The people herded sheep, cattle, yaks and camels. 翻译:人们牧养牛羊、牦牛和骆驼, 。

110、hostess

中文翻译:女主人

例句:i'm not being a good hostess. 翻译:l'm not being a good hostess.。

111、 Annual household income

中文翻译: 薪水 年收入水平 您的收入情况 年收入

例句:Around 60% of the annual income 翻译:全年的收入之六成左右 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Around 60% of the annual income。

112、 Death Howl

中文翻译: 死亡之嚎

例句:i heard the howl of the coyote... but this time there was violence and blood and death. 翻译:我听到土小狼的叫声 但这次却充满了暴力、血腥跟死亡。

xx年级常考词汇:1,113、 hush puppies

中文翻译: 美 油炸玉米饼

例句:Piss on your Hush Puppies? 翻译:在你的皮鞋上尿尿吗?。

114、hymn

中文翻译:赞美诗

例句:Last Wednesday night in Texas, while they sang a hymn. 翻译:while they sang a hymn.。

115、 IDIOM ACTIVATOR

中文翻译: 习语联想

例句:i have the binding rituals, but i'm completely out of my idiom. 翻译:but I'm completely out of my idiom.。

116、 Immaculate Conception

中文翻译: 无罪成胎论 马利亚无原罪成胎说

例句:Church of immaculate Conception. 翻译:( 圣母无原罪主教座堂 )。

117、imply

中文翻译:暗示

例句:How These words are to imply us 翻译:暗示了这四个内容。

118、imprint

中文翻译:印痕

例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。

119、 be incapable of

中文翻译: 不会 无能力的

例句:Until i eventually couldn't play anymore and stopped. 翻译:我没法演奏 J'étais incapable de jouer,。

120、 indigent capital

中文翻译: 贫困的资本

例句:SUNDANCE DAYS OR, YOU KNOW, THE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE RELEASES OF iNDiGENT, PEOPLE WERE SAYiNG, "WELL, THAT'S OKAY 翻译:有InDigEnt的作品。

121、 indulges in self-pity

中文翻译: 陷入自怜

例句:with the self-pity or without it. 翻译:自怜和没有自怜。

122、indulgence

中文翻译:放纵

例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。

xx年级基础词汇:1,123、 urinary infection

中文翻译: 泌尿系感染 尿道感染

例句:it's a urinary tract infection. 翻译:是尿道感染。

124、insecure

中文翻译:不安全的

例句:But she was terribly insecure 翻译:但她非常没有安全感。

125、insurmountable

中文翻译:不可越过的

例句:But it's not insurmountable. 翻译:这并非是个无法解决的难题。 。

126、intangible

中文翻译:无形的

例句:The benefits are intangible. 翻译:好处是难以计算的。 。

127、 intelligent agent

中文翻译: 智能代理 职能代理软件 智能主体

例句:iT'S VERY HiP AND iNTELLiGENT. 翻译:这是非常髋关节和 智能化。。

128、 Interior algebra

中文翻译: 内部代数 拓扑布尔代数

例句:He was like, "Noah, let me teach you algebra!" 翻译:let me teach you Algebra!。

129、 internal resistance

中文翻译: 内电阻 内阻抗

例句:Fractured spine, internal bleeding. 翻译:internal bleeding.。

130、intimate

中文翻译:亲密的

例句:Stand closer, look more intimate. 翻译:look more intimate.。

131、 inundating the dam by flood

中文翻译: 洪水漫坝

例句:A feeling of solitude likes an one hundred years of flood, inundating me.

1、 翻译:孤独的感觉像是一场一百年的洪水,正在淹没我。

2、 。

132、 investigation form

中文翻译: 调查格式

例句:supplier investigation include investigation form, LWG Compliance Form, RSL etc. 翻译:供应商调查,包括调查表,LWG守信书,受限物质表。

xx年级新课标单词表:1,133、 nation of islam

中文翻译: 伊斯兰民族组织

例句:i got done by the Nation of islam! 翻译:打我的是一群穆斯林。

134、 islamic jihad

中文翻译: 伊斯兰圣战组织

例句:Declaration of islamic Jihad... 翻译:回教...。

135、 Appellate jurisdiction

中文翻译: 上诉管辖权 上诉司法管辖权 上诉法院 上诉管辖权上述裁决权

例句:Actually, this is under the jurisdiction of Congress. 翻译:this is under the jurisdiction of Congress.。

136、juxtapose

中文翻译:并列

例句:Comparison will be easier if you juxtapose the two objects. 翻译:把这两个物体并列就较易作出比较了。。

137、 mutual killing of the kinships

中文翻译: 三条伏线

例句:Like mutual welfare, benefit. 翻译:Like mutual welfare, benefit.。

138、knowledgeable

中文翻译:知识渊博的

例句:you must be very knowledgeable with politics. 翻译:you must be very knowledgeable with politics.。

139、 bare-knuckled

中文翻译: 不用拳击手套的

例句:But Facebook's bare-knuckled tactics are hardly the thing for fostering community spirit. 翻译:但Facebook的赤手空拳策略是很难成为培育社区精神的东西。。

140、label

中文翻译:标签

例句:if you wanna label it heroic... 翻译:If you wanna label it heroic...。

141、 leak testing

中文翻译: 测漏试验 检漏试验

例句:Testing, testing, one two three. 翻译:Testing, testing, one two three. 。

142、lethal

中文翻译:致死的

例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。

xx年级核心词汇:1,143、 software license

中文翻译: 软件许可证 软件使用权 软件许可 软体授权费

例句:Software License Library situational application. 翻译:软件许可证库情景应用。

1、 。

144、 lick one's boots

中文翻译: 拍马屁

例句:...to lick the grahzny, vonny boots. 翻译:去舔那又脏又臭的鞋子。

145、 algal limestone

中文翻译: 岩 藻灰岩 藻类石灰岩

例句:the best lithology is (silty) algal limestone, and the second are silty micrite limestone and limy (muddy) siltstone. 翻译:储集层物性最好的为藻灰岩(含粉砂),其次为砂质泥晶灰岩和灰质(泥质)粉砂岩;。

146、 locality of reference

中文翻译: 计 访问局部性 局部化 局部性 引用局部性

例句:They fall into two sorts: the overt and the hidden in pertaining to locality with reference to their space referents appearance. 翻译:根据空间参照物出现与否,“上”、“下”可分为表示显性位置和隐性位置两种。。

147、 lonely heart

中文翻译: 孤独的心 感到孤独的人

例句:Lonely place, yet right in the heart of London. 翻译:荒凉地方 但就在伦敦中心 Lonely place, yet right in the heart of London.。

148、lug

中文翻译:拖拉

例句:Boy, i'm telling you, lug the fat poodle lug the tomato plant, now lug this. 翻译:天啊,告诉你 首先是那大块儿 昨夜又搬了那株蕃茄。

149、 Dear r Madams and Sirs

中文翻译: 亲爱的女士们及先生们

例句:"Dear Sirs, we are very sorry to trouble you again, 翻译:"亲爱的先生们,很抱歉再次打扰各位。

150、magician

中文翻译:魔术师

例句:A magician? You call that a magician? 翻译:魔术师,这也能称上魔术师?。

151、 maize oil

中文翻译: 食品 玉米油 玉蜀黍油 粟米油

例句:The influence of high oil maize xenia and other genetic effects to common maize grain characters 翻译:高油玉米花粉直感等遗传效应对普通玉米籽粒性状的影响。

152、 computer mapping

中文翻译: 计算机地图制图 电脑制图

例句:nmap stands for "normal-mode key mapping." 翻译:nmap 表示 “normal-mode key mapping”。

1、 。

xx年级重点词汇:1,153、 Dubai Marina

中文翻译: 迪拜码头 迪拜码头区 迪拜海滨城 迪拜滨海区

例句:Marina! i know why you're here. 翻译:Marina!。

154、 mouse mat

中文翻译: 鼠标垫

例句:♪ i drop your snail mail Right at your mat, mat 翻译:# I drop your snail mail Right at your mat, mat。

155、 Logic Mazes

中文翻译: 逻辑迷宫

例句:How are the mazes coming along? 翻译:迷宫设计得怎样?。

156、 monstrous edifices

中文翻译: 奇形怪状的高楼大厦

例句:the modern city consists of monstrous edifices and of dark narrow streets full of petrol fumes , coal dust , and toxic gases. 翻译:现代城市是由大得怕人的大厦和充斥著难闻的汽油味,煤灰和有毒气体和又阴暗又狭窄的街道所组成。。

157、 Crain Brian - Moonlights

中文翻译: 清晰明快

例句:Listen, Crain sounds so formal. 翻译:听, Crain 听起来如此正式。。

158、 kate moss

中文翻译:摩斯 英国超级模特

例句:He used to date Kate Moss. 翻译:他还和Kate Moss交往过。

159、multiracial

中文翻译:多种族的

例句:Portugal will always be pluricontinental and multiracial 翻译:葡萄牙将永远是 Portugal will always be 地跨多个大洲和多种族的 pluricontinental and multiracial。

160、 nab-paclitaxel

中文翻译: 紫杉醇 白蛋白结合型紫杉醇

例句:The overall response rate (ORR) tended to be higher with both weekly nab-paclitaxel regimens than docetaxel by independent radiology review. 翻译:通过独立的放射学复查,蛋白结合型紫杉醇单周方案的总有效率(ORR)要比紫杉醇高。。

161、 native state

中文翻译: 自然态 天然态

例句:That might have something to do with it. 翻译:She's Native.。

162、 Raises are negligible

中文翻译: 可忽略的加薪

例句:Yes, the connection flows both ways, which raises the question: 翻译:which raises the question:。

xx年级常见词汇:1,163、 The Nutty Professor

中文翻译: 肥佬教授 动漫片版

例句:The Bellboy and original The Nutty Professor. 翻译:"门房小弟"还有"神经教授"。

164、 Oasis of the Seas

中文翻译: 海洋绿洲号 海洋绿洲 陆地绿洲号 皇家加勒比海洋绿洲号游轮

例句:Lil'Bow Wow: ## To across the seas ## 翻译:[To across the seas]。

165、 more often

中文翻译: 经常 更多频率

例句:You should come by more often. 翻译:You should come by more often.。

166、 opposes stem cell research

中文翻译: 反对干细胞研究

例句:Stem cell research is murder! 翻译:干细胞研究是个杀手。

167、 forced oscillation

中文翻译: 强制振荡 受迫振动

例句:Some problems of the study on forced oscillation pattern of A2B model are discussed.

1、 翻译:讨论了A2B模型的受迫振动模式研究中的一些问题。

2、 。

168、oust

中文翻译:驱除

例句:Make the necessary preparations to oust her from office. 翻译:先做好换掉她的准备。

169、 outgoing trunk

中文翻译: 单向中继线 通信 输出中继线

例句:if you're outgoing, be outgoing. 翻译:如果你是即将离任,离任。。

170、 Outlasting Organizational Products

中文翻译: 超越组织产品

例句:On a canvas of joy outlasting the years. 翻译:在一块历经岁月的欢乐画布上。

1、 。

171、oval

中文翻译:卵形的

例句:They call it the Oval Office. 翻译:他们管它叫椭圆办公室。。

172、pallet

中文翻译:托盘

例句:Steel pallet divides into power coated steel pallet or galvanizes steel pallet. 翻译:钢托盘分为镀锌钢托盘及喷涂钢板托盘。。

xx年级重点单词表:1,173、 infantile paralysis

中文翻译: 医 小儿麻痹症 小儿麻痹 小儿瘫痪 小儿惊瘫

例句:Augustus Gloop, so big and vile So greedy, foul and infantile 翻译:foul and infantile。

174、paramilitary

中文翻译:准军事的

例句:THE PARAMiLiTARY ORGANiZATiON? 翻译:准軍事性組織?。

175、 partly employed

中文翻译: 虽在工作

例句:More people have to be employed. 翻译:More people have to be employed.。

176、 flexible pavement

中文翻译: 挠性路面 柔性地面铺装

例句:Quantitative Analysis of Technical Requirements of Flexible Pavement by Superload 翻译:超载对柔性路面技术要求的定量分析。

177、paid

中文翻译:支付

例句:But i already settled today. 翻译:But I already paid.。

178、 pennant pole

中文翻译: 三角旗杆

例句:The Giants win the pennant! The Giants win the pennant! 翻译:巨人队赢得冠军了 巨人队赢得冠军了。

179、perfectionist

中文翻译:完美主义的

例句:Jonathan was a perfectionist. 翻译:乔纳森是个完美主义者。

180、 in person

中文翻译: 亲自 外貌上

例句:Your exploitation explores to grow the whole prince's radicle, that person 翻译:that person。

181、phrase

中文翻译:短语

例句:What's the phrase after that? 翻译:What's the phrase after that?。

182、 pick holes

中文翻译: 挑毛病

例句:Pick up, pick up, pick up, pick up, pick up. 翻译:快接,快接,快接,快接,快接 Pick up, pick up,pick up, pick up, pick up.。

xx年级新课标单词表:1,183、 pictorial turn

中文翻译: 图画转向

例句:A pictorial representation of something, 翻译:图形表示 ,的东西。

184、 the pious

中文翻译: 虔信者

例句:The landlady is a pious vareira; 翻译:288)}我的房東是位虔誠的太太。

185、 placid out-flow methane

中文翻译: 瓦斯平稳泄出

例句:climate-destroying methane. 翻译:climate -destroying methane.。

186、 plain text

中文翻译: 纯文本 没有加密过的文件

例句:This is plain text. This is encrypted. 翻译:这是明文,这是加密。 。

187、 POISON APPLE

中文翻译: 毒苹果 毒

例句:- Like what, a poison apple? 翻译:-能是什么, 毒苹果么?。

188、policemen

中文翻译:警察

例句:Boss, look, so many policemen 翻译:so many policemen。

189、 Heyin Pomegranate

中文翻译: 河阴石榴 河阴软籽石榴

例句:- Peeled sweet pomegranate. 翻译:- 白痴?。

190、potted

中文翻译:盆栽的

例句:i don't be stealing no potted plants! 翻译:No, bitch! I don't be stealing no potted plants!。

191、 preliminary ruling

中文翻译: 初步裁决 初步裁定 预先裁决 先决裁决

例句:it's super preliminary, i'm just... 翻译:It's super preliminary, I'm just...。

192、prompt

中文翻译:敏捷的

例句:Sir, i'm gonna need a pass phrase, the prompt is "KiPLiNG". 翻译:the prompt is "KIPLING".。

xx年级重点单词表:1,193、propose

中文翻译:建议

例句:Gentlemen, i propose a toast. 翻译:I propose a toast.。

194、prostate

中文翻译:前列腺

例句:Just checked your prostate. 翻译:只是前列腺检查而已 Just checked your prostate.。

195、protein

中文翻译:蛋白质

例句:He's into persian longhairs. 翻译:他买很多的蛋白粉 He buys a lot of protein powder.。

196、puzzle

中文翻译:智力游戏

例句:♪Life was a puzzle Life was a puzzle ♪ 翻译:"Life was a puzzle Life was a puzzle"。

197、 pop quiz

中文翻译: 不提前通知的考试 抽查式测验 随堂测验 突击测试

例句:Before we begin today's pop quiz... 翻译:Hello class. Before we begin today's pop quiz...。

198、radar

中文翻译:雷达

例句:This has to be quick and under the radar. 翻译:This has to be quick and under the radar.。

199、ramification

中文翻译:分枝

例句:The bank has ramification throughout the world. 翻译:这家银行的分支机构遍布世界。

1、 。

200、record

中文翻译:唱片

例句:What were you trying to do, set a record? 翻译:set a record?。

201、redemption

中文翻译:赎回

例句:On a mission of redemption 翻译:On a mission of redemption。

202、 refrain from

中文翻译: 克制 抑制 忍住

例句:Please refrain from smoking, and food and drink... 翻译:请不要再抽烟吃喝 Please refrain from smoking and food and drink...。

xx年级新课标词汇表:1,203、 address relocation

中文翻译: 计 地址再定位 地址重定位

例句:'Temporal relocation prototype'? 翻译:时间重置原型机? Temporal relocation prototype?。

204、 Represent colour

中文翻译: 代表颜色 代表色彩 代表颜

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

205、resonate

中文翻译:共振

例句:What comments resonate with you? 翻译:对片中的那些评论有何共鸣? 。

206、 DUSKS REVERIE

中文翻译: 黄昏遐想

例句:# Of your silent reverie # 翻译:逃避这痛苦的罹难。

207、 Rail Revolve

中文翻译: 轨迹旋转 带路径旋转

例句:Come on. Revolve. Revolve! 翻译:快啊 旋转 旋转。

208、sacrifice

中文翻译:献祭

例句:♪ Could i make that sacrifice? 翻译:Could I make that sacrifice?。

209、 behind schedule

中文翻译: 落后于预定计划

例句:Running behind schedule, is all. 翻译:总的来说 超出预计用时 Running behind schedule, is all.。

210、Scottish

中文翻译:苏格兰的

例句:isn't there a message for me? 翻译:Scottish Office. Isn't there a message for me?。

211、scrapbook

中文翻译:剪贴簿

例句:We could put it in my scrapbook, if i had a scrapbook. 翻译:可以把它放进我的剪贴簿 如果我有的话。

212、script

中文翻译:剧本

例句:Niki, is that the script already? 翻译:Niki, is that the script already?。

xx年级重点词汇表:1,213、 Seaside Heights

中文翻译: 海边高地 海滨高地 锡赛德海茨 希塞德高地

例句:Okay, Seaside Heights, here we come! 翻译:好,海浜高度, 我们来在这里了!。

214、 the complex of secularism

中文翻译: 尚俗情结

例句:# The man's got a God complex 翻译:# The man's got a God complex。

215、 semantic satiation

中文翻译: 语义饱和

例句:This also occurs in language, with something called semantic satiation. 翻译:这种情况也发生在语言中,被称为语义饱和 。

216、senate

中文翻译:参议院

例句:Well, there's no Johnson Senate building. 翻译:there's no Johnson Senate building.。

217、sensitivity

中文翻译:敏感

例句:insulin sensitivity was evaluated by insulin sensitivity indexes (iAi).

1、 翻译:胰岛素敏感性以敏感指数(IAI)评价。

2、 。

218、 goal setting

中文翻译: 目标设定 目标设置 工作目标设定

例句:What do you mean, no goal? 翻译:no goal?。

219、 job shop

中文翻译: 加工车间

例句:Pay the landlord, pay the shop 翻译:pay the shop。

220、shrimp

中文翻译:小虾

例句:There's pineapple shrimp and lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew , shrimp salad, shrimp in potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. 翻译:还有菠萝虾 柠檬虾、椰子虾 胡椒虾。

221、sin

中文翻译:罪

例句:And the first sin was the sin of intercourse. 翻译:首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse. 首罪就是交媾的罪 And the first sin was the sin of intercourse.。

222、 flat-skulled marsupial mouse

中文翻译: 英氏侏袋鼬

例句:The kangaroo started its journey as a marsupial possum the size of a mouse 翻译:袋鼠的进化之旅是从有袋类负鼠开始的,刚开始只有老鼠大小。

xx年级核心词汇:1,223、smote

中文翻译:重击

例句:God is gonna smote us. We're gonna get smote. 翻译:上帝会惩罚我们的,我们会被惩罚的。

224、 smothered arc welding

中文翻译: 遮弧焊

例句:Feasibility of the application of the arc welding robot in shipbuilding is studied by the operation of the arc welding robot in Guangzhou Wenchong Shipyard.

1、 翻译:通过对弧焊机器人在文冲船厂的实地操作,探索了无轨导弧焊机器人在船舶建造中应用的可行性。

2、 。

225、 Solidarity Fund

中文翻译: 团结基金

例句:We could start a solidarity fund. 翻译:我们应该成立一个基金会。

226、 sonic boom

中文翻译: 超音波爆声 音爆 等于

例句:Boong, boong, boong, boong juice! 翻译:boom boom boom boom。

227、soon

中文翻译:不久

例句:Marriage, as soon as possible 翻译:as soon as possible。

228、 sordid d

中文翻译: 肮脏的

例句:The story is rather sordid 翻译:那是一个颇为肮脏的故事。

229、 electron spin

中文翻译: 电子自旋

例句:Understanding spin relaxation of electrons can be helpful for the manipulation of electron spin in nanodevices.

1、 翻译:对自旋弛豫和自旋退相机制的理解能帮助人们有效操控器件中的电子自旋。

2、 。

230、 make a splash

中文翻译: 引起轰动 发出溅泼声

例句:-And make a splash - Melody - Tip 翻译:保护我们的朋友和海葵。

231、 She Sprinted Past Jay

中文翻译: 她冲过去周杰伦

例句:Three runners sprinted past. 翻译:三名运动员飞跑了过去。 。

232、stable

中文翻译:稳定的

例句:Radio signal strength stable at 75%. 翻译:Radio signal strength stable at 75%.。

xx年级高级词汇:1,233、stalk

中文翻译:茎

例句:Leave the cotton on the stalk 翻译:Leave the cotton on the stalk。

234、 stem rust

中文翻译: 秆锈病 杆锈

例句:Over-wintering and over-summering of wheat leaf rust and stem rust in Sichuan 翻译:四川地区小麦叶、秆锈菌的越冬和越夏。

235、 ripples stilled

中文翻译: 涟漪沉寂

例句:# i watch the ripples change their size 翻译:I watch the ripples change their size。

236、 Sergio Aragonés Stomps Star Wars

中文翻译:阿拉贡斯践踏星球大战

例句:Hey, Thursday can't get here soon enough. 翻译:New Star Wars in three days!。

237、stubborn

中文翻译:顽固的

例句:He's adorable, but stubborn as a mule. 翻译:but stubborn as a mule.。

238、 Summertime Of Our Lives

中文翻译: 夏日风情 温柔男声

例句:What is this, Days of Our Lives? 翻译:Days of our lives"?。

239、 superior vena cava

中文翻译: 解剖 上腔静脉

例句:Superior vena cava syndrome is caused by obstruction of the superior vena cava due to a variety of malignant and benign entities. 翻译:上腔静脉症候群是由于上腔静脉阻塞或狭窄所引起,其肇因有恶性肿瘤或良性病灶。。

240、 take by surprise

中文翻译: 使吃惊 撞见 奇袭

例句:What kind of surprise is that? 翻译:Some surprise! What kind of surprise is that?。

241、symmetry

中文翻译:对称

例句:Unconsciously, for symmetry ... 翻译:不知不觉 寻求对称。

242、tandem

中文翻译:双人自行车

例句:Home Tandem is a tandem of a higher office class to which another tandem of an end office has a final trunk group. 翻译:家庭串联组是一个更高级别串联组,另外一个终端串联组由一个连接该串联组的终端干线群。。

xx年级高级词汇表:1,243、 task list n.

中文翻译: 任务列表

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

244、 Double Team

中文翻译: 包夹 反击王 双人包夹 双人组

例句:Get the medical team on the double! 翻译:医疗队快点。

245、 Her tearful eyes

中文翻译: 她眼里满含泪水

例句:Tell her her eyes are blue 翻译:Tell her her eyes are blue。

246、temper

中文翻译:脾气

例句:No matter what you say, she won't lose her temper on you. 翻译:she won't lose her temper on you.。

247、 tensile test

中文翻译: 化 拉力试验 抗拉试验

例句:Structural adhesives - Test methods - Metal-honeycomb core flatwise tensile test 翻译:结构胶粘剂试验方法.金属-蜂窝状芯扁平面向下的弹性试验。

248、 loss fo tethers

中文翻译: 系留失败

例句:Yeah, well, how about Kidd Fo-Fo? 翻译:好吧 Kidd Fo -Fo怎么样。

249、 thin film

中文翻译: 科技 薄膜 电阻元件材料 工程师 一种薄而软的透明薄片

例句:Nickel Etchants For Thin Film Circuits 翻译:薄膜电路镍蚀刻剂。

250、thug

中文翻译:暴徒

例句:This is a hostage situation, you arrogant thug. 翻译:you arrogant little thug.。

251、 Riley Thundered

中文翻译: 赖利打雷

例句:Riley thundered, and his voice was rolling apocalypse, echoing synchronicity to that upheaving force.

1、 翻译:赖利打雷,而且他的声音正在滚动启示,随声附和对那举起力量的同时发生。

2、 。

252、 Tightens to

中文翻译: 弯道再收紧

例句:Your circle of concern tightens. 翻译:你的關懷圈會縮緊。

xx年级核心单词表:1,253、 tin chloride

中文翻译: 化 氯化锡

例句:That's good! Little tin soldier Happy tin soldier 翻译:# Little tin soldier Happy tin soldier ##。

254、 Tireless Tribe

中文翻译: 坚忍部族 坚韧部族

例句:But he pretended to be tireless. 翻译:但他好像不知疲倦。

255、 Wolf Toss

中文翻译: 狼折腾 大灰狼与三只小猪 三只小猪 会折腾的灰狼

例句:- i don't think so. Man, here he is. 翻译:toss 'em。

256、 tea towel

中文翻译: 擦拭杯盘用的抹布

例句:No, looks like a tea towel. 翻译:看起来跟抹布似的。

257、 take a train

中文翻译: 乘火车

例句:if i was at a train station and one train could take me to my current job and the other train could take me to an audition for a movie, which train should i get on? 翻译:If I was at a train station 其中一辆火车通往我现在的工作 and one train could take me to my current job 而另一辆能带我去一部电影的面试 and the other train could take me to an audition for a movie,。

258、 table tripod

中文翻译: 台式三角架 矮三角架 桌上三脚架

例句:But he threatened Tripod with menacing violence. 翻译:他用暴力的手段恐吓Tripod But he threatened Tripod with menacing violence.。

259、triumph

中文翻译:凯旋

例句:- it's a Triumph, a Triumph Spitfire. 翻译:a Triumph Spitfire.。

260、 Unanswered PrayerGarth Brooks

中文翻译: 无语祈祷

例句:i have a question for you. 翻译:无解的难题 Unanswered question...。

261、 basic unit

中文翻译: 基本单元

例句:BTBS BMU Basic Measurement Unit 翻译:基本测量单元。

262、 unpopular a

中文翻译: 不受欢迎的

例句:Madam, it is not unpopular 翻译:小姐,... 点也不偏门。

xx年级重点单词表:1,263、unzip

中文翻译:解除压缩

例句:Unzip the package into a directory. 翻译:将包解压缩到某个目录中。

1、 。

264、 Upcoming journals

中文翻译: 即将进入本站的期刊

例句:Well, actually, it's not about the journals we have. 翻译:it's not about the journals we have.。

265、 upstream side

中文翻译: 上游侧

例句:We'll go to the upstream side of that big rock. 翻译:我们将去那块大岩石的上游一侧。

1、 。

266、urn

中文翻译:瓮

例句:i never liked the sound of the word urn. 翻译:I never liked the sound of the word urn.。

267、 Winter in Wartime

中文翻译: 战时冬天 战时的冬天 影片名称

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

268、 west germany

中文翻译: 西德 原德意志联邦共和国的简称

例句:-From Russia to West Germany? 翻译:-你是说直接从俄国去西德?。

269、 which boy

中文翻译: 哪个男孩

例句:- Which one's the older boy? 翻译:-你们谁是哥哥 -我是 - Which one's the older boy?。

270、 Widen Modulator

中文翻译: 脉冲宽度调制

例句:They're going to widen the search. 翻译:要扩大搜索范围呢 They're gonna widen the search.。

271、 spread like wildfire

中文翻译: 不胫而走 迅速传播 消息传播得很快 象野火般迅速传播

例句:By now it would've spread like wildfire. 翻译:现在肯定整个法院都知道了 By now it would've spread like wildfire.。

272、 Woody Allen

中文翻译:艾伦 伍迪艾伦 艾伦 伍迪

例句:Woody Allen, i do not know. 翻译:Woody Allen(美国著名导演)我不认识他。

xx年级核心词汇:1,273、yellow

中文翻译:黄色的

例句:Yellow, yellow to the core. 翻译:Yellow, yellow to the core.。

274、zenith

中文翻译:天顶

例句:That you want to go to Zenith? 翻译:你说什么,莎朗?。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 九年级 单词 年级

  • 评论列表 (0