六级英语词汇书 英语_六级核心词汇表923个

作者:用户投稿 阅读:435 点赞:0

六级英语词汇书
英语_六级核心词汇表923个

1、 abrupt contact

中文翻译: 突变接触

例句:A piece of information, a contact? 翻译:a contact?。

2、acronym

中文翻译:首字母缩略词

例句:Clicking this image enables the Acronym Expander functionality.

1、 翻译:单击此图像可以启用Acronym Expander功能。

2、 。

六级重点词汇:1

3、 adoptive relationship

中文翻译: 收养关系

例句:it's an adoptive relationship. 翻译:他是被領養的。

4、 The Advent

中文翻译: 降临 救世主 太阳帝国 表演者

例句:What was it, the advent of sound? 翻译:玛丽拉老了!。

5、 My heart agonizes within me

中文翻译: 由于仇敌的叫嚣

例句:My heart is calling me to the islands 翻译:∮ My heart is calling me to the islands。

6、 The Alcoves

中文翻译: 花园凉亭

例句:Take shelter in the alcoves! 翻译:快躲到洞里去。

7、 alfalfa meal

中文翻译: 苜蓿粉 苜蓿草粉

例句:Effects of Alfalfa Hay Meal Partially Substituted for Complete Diets on Growing Performance of Duroc Swine 翻译:苜蓿草粉替代部分全价日粮对杜洛克生长育肥猪生长性能的影响。

8、altar

中文翻译:祭坛

例句:O ruler of my country, Oedipus, you see our company around the altar, and i, the priest of Zeus. 翻译:you see our company around the altar the priest of Zeus.。

9、 analogy analysis

中文翻译: 类比分析

例句:Analogy bear hardships prevenient, enjoy after. 翻译:比喻吃苦在先,享受在后。

1、 。

10、 Andean Hillstar

中文翻译: 安第斯山峰鸟

例句:The Andes Mountains supply many birds with homes like the Flamingo, Andean Flicker, the Condor, and the Hillstar Hummingbird .

1、 翻译:安地斯山还生存着许多的鸟类比如火烈鸟、安地斯山的神鹰,和蜂鸟。

2、 。

11、 Anecdotal Lead

中文翻译: 轶事式导语

例句:anecdotal conversation; an anecdotal history of jazz; he was at his anecdotic best. 翻译:专讲逸闻趣事的交谈;爵士乐逸史;他正大讲逸闻趣事。。

12、 angle of attack

中文翻译: 测 迎角 攻击角 航 攻角 丝印刮板面与丝印平面之间的夹角

例句:The conventional tail must be at a negative angle of attack , and the Canard tail at a positive angle . 翻译:通常的尾翼必须处于负迎角,而鸭式尾翼则为正迎角。。

六级必背单词表:1,

13、 apologize for

中文翻译: 道歉 认错 就 为

例句:And may i say... welcome to our grand Genovian independence Day ball. 翻译:I apologize for the delay and。

14、 Military Attach

中文翻译: 武官 文官

例句:And what significance did you attach to the glove when you saw it? 翻译:And what significance did you attach。

15、 his aunts and uncles

中文翻译: 他的阿姨和叔叔们

例句:in-laws, uncles, aunts, cousins. 翻译:姻亲 叔叔阿姨堂兄表弟 In -laws, uncles, aunts, cousins.。

16、 moving average

中文翻译: 移动平均数

例句:Now, the average murder victims 翻译:the average murder victims。

17、 precautions averts perils

中文翻译: 有备无患

例句:The kitchen is met with electric equipment increasing, establish electrical outlet more switch precautions averts perils. 翻译:厨房用电器会越来越多,多设插座开关有备无患。。

18、 hopper barge

中文翻译: 倾卸驳 船 开底泥驳 活底驳船 泥驳

例句:Tote that barge and lift that bale 翻译:Tote that barge and lift that bale。

19、 atoneowebsite barters

中文翻译: 综合买卖

例句:What the Earth gives the farmer, the city dweller buys, sells or barters. 翻译:地球供给农夫作物 城市居民会买卖或交换。

20、beaten

中文翻译:打

例句:My father was beaten, my mother was beaten. 翻译:我父亲被打了 母亲被打了 My father was beaten, my mother was beaten,。

21、 corned beef

中文翻译: 咸牛肉

例句:Corned beef hash, that is. 翻译:咸牛肉哈希, 那是。。

22、 beg your pardon

中文翻译: 对不起 请原谅

例句:i beg your pardon. i gotta get outta here. 翻译:I beg your pardon?。

六级必背词汇表:1,23、 beneficial holding

中文翻译: 实益持股量 实益股份

例句:"under the following circumstances. 翻译:-holding. 牵手仅允许在 "Hand -holding is only allowed。

24、blank

中文翻译:空白的

例句:it's blank till you activate it. 翻译:It's blank till you activate it.。

25、 BLEACH SPOT

中文翻译: 漂白污渍 漂白渍 使变白污渍 地质 漂白斑

例句:Bleach smells like bleach. 翻译:漂白液闻起来还是漂白液。

26、 bone matrix

中文翻译: 骨基质

例句:influence of Defatting on the Matrix-induced Bone Formation 翻译:脱脂对脱钙骨基质成骨能力影响的研究。

27、border

中文翻译:边界

例句:Okay, but just until the border? 翻译:but j -just until the border?。

28、 Brazilian Rosewood

中文翻译: 巴西紫檀木 巴西玫瑰木 巴西黑黄檀 巴西黄檀木

例句:Okay, now turn left onto Rosewood. 翻译:向左拐入Rosewood路。

29、 commercial briberies

中文翻译: 商业贿赂

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

30、 My Briefcase

中文翻译: 我的公文包

例句:Now, the second briefcase contains business of my own i need to take care of. 翻译:the second briefcase contains business of my own I need to take care of.。

31、 brokerage charge

中文翻译: 佣金费用

例句:He's the guy in charge of prosecuting the brokerage houses, right? 翻译:他负责的家伙 起诉 经纪行, 对不对?。

32、 pineapple bun

中文翻译: 菠萝包 菠萝油

例句:- Pineapple bun with pineapple 翻译:有菠萝的菠萝包 多谢...。

六级大纲单词表:1,33、 Butlers Townhouse Hotel

中文翻译: 管家镇酒店

例句:And blake has known about me keeping the grip on the song. 翻译:In an elegant New York townhouse flat? ?。

34、 Californian Terms

中文翻译: 加利福尼亚条款

例句:Californian dreamin' on a such a winter's day 翻译:# Californian Dream # # a winter day so #。

35、 Shady Casket

中文翻译: 幽暗墓室

例句:A casket, a casket which crypt's got the money casket? 翻译:{\fn微软雅黑\fs16\2cHFFFFFF\3cH4D0000}棺材,棺材 A casket, a casket {\fn微软雅黑\fs16\2cHFFFFFF\3cH4D0000}哪个坟里有那个装钱的棺材 which crypt's got the money casket?。

36、 Tom Championed His Friend

中文翻译: 汤姆支持他朋友

例句:Don't feel quilty, it was for his friend. 翻译:it was for his friend.。

37、charm

中文翻译:魅力

例句:Yes, this is a holy charm! 翻译:this is a holy charm!。

38、 Chick-fil-A

中文翻译: 福来鸡 福乐鸡 快餐店 连锁餐厅

例句:The Chick-Fil-A logo incorporates an illustration of a chicken with the 'C' in 'Chick-Fil-A' in a not so hidden way. 翻译:该标识在‘Chick-Fil-A’的‘C’里嵌入了一只小鸡的图,隐藏还不算太深。。

39、 HDL Cholesterol

中文翻译: 高密度脂蛋白胆固醇

例句:Animal fats raise LDL cholesterol but do not lower HDL cholesterol.

1、 翻译:动物脂肪提高了高密度脂蛋白胆固醇但不会降低低密度脂蛋白胆固醇。

2、 。

40、 isotope chronology

中文翻译: 地质 同位素年代学

例句:Enough bullshit about chronology. 翻译:关于年表足够的废话。。

41、 DEEPLY CLEANSES

中文翻译: 深深的洁净 深深涤

例句:The "fire that cleanses the forest"? 翻译:"去其糟粕"? The "Fire that cleanses the forest"?。

42、closet

中文翻译:小房间

例句:Horn dogs, tongue-dancing, like cousins in a closet. 翻译:like cousins in a closet.。

六级必背词汇表:1,43、coefficient

中文翻译:系数

例句:- The Wolowitz Coefficient? 翻译:Wolowitz系数?。

44、 lexical cohesion

中文翻译: 词汇链接 词汇跟尾

例句:To definite the concept of morphemic nominalization is important for understanding both lexical meaning and lexical form . 翻译:明确语素名物化的观念对词汇语义和形式的理解有重要的意义。。

45、 colorless or white

中文翻译: 无色或白色 颜色

例句:White odorless, colorless and tasteless paraffinic oil. 翻译:白色透明,近于无色的无味凡士林油。

1、 。

46、commercial

中文翻译:商业的

例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。

47、 capital commitment

中文翻译: 承诺资本

例句:This is the financial capital of the world. 翻译:This is the financial capital of the world.。

48、 Discourse competence

中文翻译: 语篇能力 言谈能力 谈话能力

例句:Foucault; Episteme; Discourse; Man's death; Discourse practice; Discourse Power; Discourse criticism; 翻译:福柯;知识型;话语;人之死;话语实践;话语权力;话语批评;。

49、concentrate

中文翻译:集中

例句:Concentrate, concentrate, concentrate. 翻译:集中精神、集中精神...。

50、 Valery Gergiev Conducts

中文翻译: 倾世乐宴

例句:EJEAN PORCVA VALERY iVCHENKO 翻译:288)}EJEAN PORCVA VALERY IVCHENKO。

51、 concealed conduit

中文翻译: 暗线导管 暗管

例句:Possession of an unlicensed firearm, and carrying a concealed weapon. 翻译:and carrying a concealed weapon.。

52、conflict

中文翻译:冲突

例句:And so, they're avoiding conflict. 翻译:they're avoiding conflict.。

六级大纲词汇表:1,53、 Mobile World Congress

中文翻译: 世界移动通信大会 全球移动大会 移动世界大会 全球移动通讯大会

例句:GSMA Mobile Asia Congress in Macau 翻译:澳门GSMA移动通讯亚洲大会。

54、 consulting engineer

中文翻译: 顾问工程师

例句:An engineer, consulting on a project. 翻译:我是工程师 为一些项目提供咨询。

55、 contact point

中文翻译: 接触点

例句:Did the point of contact change? 翻译:交易地点换了吗?。

56、 physiological correlate

中文翻译: 生理相关

例句:it did not correlate with the poverty levels. it did not correlate. 翻译:贫穷程度无关。完全没有关系。。

57、 cosmic ontology

中文翻译: 宇宙本体论的

例句:"Duhua", as the ontology of Guoxiang thought, is not ontology of entity but aesthetics ontology.

1、 翻译:“独化论”作为郭象思想的本体,不是实体性的本体,而是审美本体。

2、 。

58、 courier receipt

中文翻译: 专递收据 快邮收据 快递收据 快速收据

例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。

59、 Mahogany Crotches

中文翻译: 供应叉木片材

例句:Are these doors made of mahogany? 翻译:Are these doors made of mahogany?。

60、 Crushes predicament

中文翻译: 恋慕如斯

例句:No school girl crushes? No... 翻译:- 没有学校爱?。

61、 crusty bread

中文翻译: 硬皮面包

例句:Crusty whole wheat bread is my favorite. 翻译:我最喜欢硬皮全麦面包。

1、 。

62、cucumber

中文翻译:黄瓜

例句:So, uh, cucumber and cucumber? 翻译:[ 羅恩] 那麼, 嗯, 黃瓜. 黃瓜。

六级新课标单词表:1,63、cuisine

中文翻译:烹调

例句:Okay, here we go. Domino, Lean Cuisine. 翻译:恩 就这样 Domino, Lean Cuisine.。

64、cyst

中文翻译:囊肿

例句:Epidermoid cyst and dermoid cyst. 翻译:表皮样囊肿与皮样囊肿。 。

65、 out of danger

中文翻译: 脱离危险

例句:What was isodyne working on in the lab? 翻译:Is there a danger of radiation?。

66、 deaf ears

中文翻译: 鸡的 耳朵

例句:Words, falling on deaf ears. 翻译:对牛弹琴!。

67、decline

中文翻译:变格

例句:Who wish to decline this opportunity, 翻译:想要拒绝这次机会 who wish to decline this opportunity,。

68、 tax deductible

中文翻译: 可扣除的税款 可减免课税的

例句:it was even tax-deductible. 翻译:它甚至是可免税的。。

69、deterioration

中文翻译:恶化

例句:And judging by the deterioration of this image, 翻译:而从这张照片的褪色程度来看 And judging by the deterioration of this image,。

70、detonate

中文翻译:引爆

例句:Attention, we are going to detonate 翻译:注意,我们要引爆了 Attention, we are going to detonate。

71、dim

中文翻译:暗淡的

例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。

72、 diplomatic bag

中文翻译: 外交邮袋

例句:You do, but her we have to take downtown. 翻译:Don't I have diplomatic immunity?。

六级常用词汇表:1,73、 Execute Disable Bit

中文翻译: 病毒防护技术 执行禁用一些 英特尔病毒防护技术 技术

例句:Well, we should disable it. 翻译:we should disable it.。

74、 Dingyao Disappoints

中文翻译: 丁瑶大跌眼镜

例句:- Oh, she never disappoints. 翻译:- Oh, she never disappoints.。

75、disk

中文翻译:圆盘

例句:Please tell me, you made a copy of that disk.. 翻译:you made a copy of that disk..。

76、 Discusses several times

中文翻译: 多谈几次

例句:i mean, hell, i died several times myself. 翻译:I died several times myself.。

77、dismissive

中文翻译:解雇的

例句:They were sneeringly dismissive. 翻译:他们态度轻蔑,不屑一顾。 。

78、 price dissemination

中文翻译: 价格发布 报价

例句:- Mr. Price, Mr. Price, we're ready for you. 翻译:﹣Price先生 Price先生 ﹣什么。

79、dominate

中文翻译:统治

例句:Anywhere else, it might dominate. 翻译:it might dominate.。

80、 drapery fabric

中文翻译: 装饰织物 帷帐织物

例句:Got to get them all done by tonight 翻译:Even if my fabric choice was perfect。

81、 early detection

中文翻译: 早期发现 早期检测

例句:Audience: Early detection, early response. 翻译:早发现、早反应。

82、 cause and effect

中文翻译: 因果关系 原因与结果

例句:A cause is the effect. An effect is the cause. 翻译:因即果,果即因。

六级常见单词表:1,83、 de-emphasis

中文翻译: 去加重 去矫 对比度 信号还原

例句:These will be subject to de-emphasis and de-evolution. 翻译:哦,戰爭,掠奪,這些會成為次要 這些將會倒退。。

84、 not enjoyable

中文翻译: 使人不愉快的 不合意的 不和善的 讨厌的

例句:We have had many enjoyable talks. 翻译:We have had many enjoyable talks.。

85、 Entirely Rational

中文翻译: 完全理性

例句:At least, rational for somebody who goes around attacking people with a knife. 翻译:rational for somebody。

86、 North Equatorial Current

中文翻译: 北赤道暖流 北赤道洋流

例句:... mightdisrupt the North Atlantic Current? 翻译:-会阻断北大西洋洋流吗?。

87、 Eradication therapy

中文翻译: 根除治疗

例句:Triple therapy with Rabeprazole, Amoxicillin and Sucralfate for eradication of Helicobacter pylori in duodenal ulcer disease 翻译:雷贝拉唑、阿莫西林和硫糖铝根除幽门螺杆菌的疗效观察。

88、 Age of Ethanols

中文翻译: 东方蟒酒宴 西方蟒酒宴

例句:Not all ethanols are the same. 翻译:乙醇与乙醇之间也不尽相同。 。

89、 european monetary union

中文翻译: 欧洲货币联盟

例句:Will European Economic and Monetary Union (EMU) still exist? 翻译:欧洲经济与货币联盟(EMU)是否仍然存在?

1、 。

90、evocation

中文翻译:唤起

例句:- it's an evocation. it's like a seance. 翻译:-这是招魂 就像通灵一样。

91、 Mutual exclusion

中文翻译: 互斥锁 互斥 互相

例句:Mutual exclusion (most often referred to as mutex) allows the programmer to "attach" locks to resources. 翻译:互斥(通常被称为mutex)允许编程人员给资源上锁。。

92、exterior

中文翻译:外部的

例句:The whole military routine, the tough exterior. 翻译:the tough exterior.。

六级高级单词表:1,93、extinction

中文翻译:熄灭

例句:At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. 翻译:some species are almost certainly heading for extinction.。

94、 chicken farm n.

中文翻译: 养鸡场

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

95、feat

中文翻译:功绩

例句:it is a feat of engineering. 翻译:It is a feat of engineering.。

96、 Ferocious it

中文翻译: 凶猛它 很凶吧 凶猛 来势凶猛

例句:There are some ferocious-looking cutlets here tonight. 翻译:There are some ferocious -looking cutlets here tonight.。

97、 band-stop filter

中文翻译: 带阻滤波器 翻译 滤波器

例句:in the general sense, frequency ranges can be emphasized or attenuated using low-pass, high-pass, band-pass or band-stop filters. 翻译:在通常的概念中,频段可以被增强或削弱通过使用低通,高通,带通和带阻滤波器。。

98、 from start to finish

中文翻译: 自始至终 从起点到终点

例句:Dad also said you finish what you start. 翻译:you finish what you start.。

99、 fiscal discipline

中文翻译: 财政纪律

例句:in competitiveness and fiscal discipline, Germany is where the stragglers want to be. 翻译:在竞争力和财政纪律方面,德国是那些落伍国家心目中的偶像。。

100、 GOLD FLAGSHIP

中文翻译: 金旗舰

例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。

101、flimsy

中文翻译:薄的

例句:That's pretty flimsy evidence. 翻译:这不够令人信服 That's pretty flimsy evidence.。

102、 process flow

中文翻译: 工序流程

例句:-Am i feeling a racial flow? 翻译:-flow. -Am I feeling a racial flow?。

六级常用词汇表:1,103、 footstep light

中文翻译: 踏脚灯

例句:i am often told i have a light footstep. 翻译:人们常说我脚步很轻。

104、gear

中文翻译:齿轮

例句:Do not touch the landing gear. 翻译:Do not touch the landing gear.。

105、 Gem dragon

中文翻译: 宝石龙

例句:Remove the gem, and the dragon is vulnerable. 翻译:只要取出龙石,龙就会被削弱。

106、germ

中文翻译:细菌

例句:This is like a Ai Roker germ, a Heavy D germ. 翻译:是个大怪兽。

107、 glaze over

中文翻译: 指眼睛 呆滞

例句:Their eyes just glaze over, all right? 翻译:他们的眼皮子便开始打架 。

108、gobbler

中文翻译:雄火鸡

例句:But, my lord, the World Gobbler? 翻译:但是大人,灭世龙呢?。

109、 Gratuitous Space Battles

中文翻译: 无厘头太空战役 无厘头太空战争 太空大战

例句:That's the gratuitous part? 翻译:That's the gratuitous part?。

110、 grease gun

中文翻译: 黄油枪 油脂枪 机 滑脂枪

例句:- A grease gun, over there. 翻译:- A grease gun, over there.。

111、 habitat condition

中文翻译: 居住条件

例句:Thank heavens for Habitat sofa-coffins! 翻译:谢天谢地有 Habitat 棺材沙发!。

112、 student hostel

中文翻译: 学生宿舍

例句:One-word titles - Saw, Hostel, Cleaver. 翻译:单字书名 saw、hostel、cleaver。

六级常考词汇表:1,113、 afghan hound

中文翻译: 阿富汗猎狗

例句:i think my brain just turned into an Afghan Hound for a while. 翻译:我想我的脑子一定是 突然变得跟阿富汗猎犬一般。

114、hungry

中文翻译:饥饿的

例句:Your appetite's reaching, you know, Hungry, Hungry Hippo levels. 翻译:hungry hungry hippo levels.。

115、hunk

中文翻译:大块

例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。

116、 hurdle race n.

中文翻译: 障碍竞赛 跳栏赛跑

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

117、illiterate

中文翻译:文盲的

例句:Are you blind orjust illiterate? 翻译:Are you blind orjust illiterate?。

118、 immune serum

中文翻译: 免疫血清

例句:# Are immune to your consultations 翻译:Are immune to your consultations。

119、implement

中文翻译:工具

例句:What is this heinous implement? 翻译:这是什么鬼东西? What is this heinous implement?。

120、 Schubert any one Impromptu

中文翻译: 舒伯特任何一首即兴曲

例句:Do you like Schubert, by any chance? 翻译:你是否喜欢舒伯特呢。

121、 Incarnation of Morroc

中文翻译: 梦罗克分身

例句:This crocodile is the incarnation of Antinous... 翻译:这鳄鱼是安提诺乌斯的化身。

122、 incoming call

中文翻译: 来电 呼入

例句:You have an incoming call. 翻译:您有一个新来电 You have an incoming call.。

六级常用词汇:1,123、 infer from

中文翻译: 从推断 从

例句:From a few bones, we infer the existence of dinosuars. 翻译:从几块骨头, 我们能推测出恐龙的存在。 。

124、 instruct t

中文翻译: 指示 教 通知 下命令

例句:You have to instruct the tower. 翻译:快点通知指挥塔 You have to instruct the tower.。

125、instructive

中文翻译:指导的

例句:No, it was very instructive. 翻译:不,那是非常有益的。

126、interception

中文翻译:拦截

例句:Estimated time of interception? 翻译:截击时间? 四分钟。

127、intrusion

中文翻译:侵入

例句:No, no, it's not an intrusion. 翻译:不不 一點都不打擾。

128、 involve deeply

中文翻译: 使全神贯注 埋头于 深深陷入

例句:Well, how many people does it involve? 翻译:how many people does it involve?。

129、 tincture of iodine

中文翻译: 碘酒 碘酊

例句:Objective To study the effect of iodine tincture cautery and Fluconazole on treating fungal corneal ulcer.

1、 翻译:目的探讨碘酊烧灼联合氟康唑治疗真菌性角膜溃疡的疗效。

2、 。

130、 Italian wine

中文翻译: 意大利葡萄酒 意大利 义大利葡萄酒 义大利酒

例句:- italian wine will go nicely. 翻译:- 意大利酒好好喝。

131、jump

中文翻译:跳跃

例句:Jump on it, jump on it, jump on it, jump on it 翻译:Jumponit ,jumpon it , jump on it,jump on it。

132、kick

中文翻译:踢

例句:Reinforced steel core, titanium kick plate. 翻译:titanium kick plate.。

六级新课标词汇:1,133、 Kindergarten Cop

中文翻译: 幼儿园警探 幼儿园特警 幼稚园特警 魔鬼孩子王

例句:No, it's Schwarzenegger,Kindergarten Cop. 翻译:不 我在重现施瓦辛格的"幼儿园特警"。

134、 Blue Lagoon

中文翻译: 蓝色珊瑚 蓝色珊瑚礁

例句:i farted once on the set of Blue Lagoon. 翻译:我有一次在Blue Lagoon放了一个屁!。

135、 leap second

中文翻译: 天 闰秒

例句:it's called the Leucadian Leap. 翻译:这里叫忘情崖 (Leucadian Leap)。。

136、lecture

中文翻译:讲课

例句:Steve, i called you for support, not to get a lecture. 翻译:not to get a lecture.。

137、 leisure wear

中文翻译: 休闲装 家居服

例句:Choose leisure wear and matching luggage. 翻译:选择便服和皮箱。

138、libertarian

中文翻译:自由意志主义的

例句:Democrat, Republican and Libertarian. 翻译:民主、共和和自由。

139、 export license

中文翻译: 出口许可证

例句:And get that export license. 翻译:叫海事处早点把文件批下来吧。

140、 like anything

中文翻译: 口 拼命地 非常猛地 全力地 象什么似的

例句:Well, isn't there anything you like about it? 翻译:isn't there anything you like about it?。

141、 Blue One - Lingeries

中文翻译: 影片名称

例句:How the blue is, is one more, more colour one more colour, 翻译:How the blue is, is one more, more colour one more colour,。

142、 have a look

中文翻译: 看一下 看一眼 看一看

例句:Have a look at this at Caterham. 翻译:Have a look at this at Caterham.。

六级核心词汇:1,143、 What Evil Lurks

中文翻译: 唱片名

例句:Evil... lurks in the world, Abraham, in many forms. 翻译:谢谢你的关心 小伙子。

144、 mail server

中文翻译: 邮 邮件服务器 电子邮件服务器 电邮伺服器

例句:Ah, whatever server this e-mail was sent from 翻译:他们发送邮件的服务器 Ah, whatever server this e -mail was sent from。

145、 leze-majesty

中文翻译: 冒犯君主罪

例句:Will you be visiting the White House? 翻译:Your Majesty。

146、 to marginalize

中文翻译: 边缘化

例句:Braithwaite will marginalize me. 翻译:虽然布雷思韦特会排斥我。

147、 Registry Medic

中文翻译: 注册表医生 注册表大夫 表医生

例句:Daddy: Wendy, the same with the registry. 翻译:the same with the registry.。

148、 menaced blow

中文翻译: 威胁性的打击

例句:The hoodlum menaced the local merchants. 翻译:盗匪威胁着当地商人。

1、 。

149、metamorphoses

中文翻译:变形

例句:He metamorphoses into a vampire at midnight! 翻译:他在半夜变成吸血鬼!。

150、 physical meteorologist

中文翻译: 物理气象学

例句:Only the physical, purely physical 翻译:purely physical。

151、 Mike Leigh

中文翻译:李 利 迈克李 导

例句:Another Year (Mike Leigh). 翻译:《又xx年》麦克。 。

152、militant

中文翻译:战斗的

例句:Richard Dawkins on militant atheism 翻译:理查德·道金斯对无神论斗士的讲话。

六级常见词汇:1,153、 pulp mill

中文翻译: 制浆厂 纸浆厂

例句:Pulp - Estimation of dirt and shives - Part

2: inspection of mill sheeted pulp 翻译:纸浆.污物和碎片的测定.第2部分:磨碎的片状纸浆的检验。

154、 mortalities of snails

中文翻译: 钉螺死亡率

例句:Oh, that's a lot of snails. 翻译:这么多蜗牛 Oh, that's a lot of snails.。

155、 Diesel Multiple Unit

中文翻译: 内燃动车组 柴联车 柴油的柴联车 柴油多个单位

例句:The first double deck diesel multiple unit in China has been developed inhouse by Tangshan Locomotive and Rolling Stock Works.

1、 翻译:介绍了由唐山机车车辆厂自行研制开发的国内首列双层内燃动车组。

2、 。

156、 Violin Muse

中文翻译: 小提琴女神 缪斯琴弦

例句:A sort of muse, a poet's muse. 翻译:某种诗意的沉思。。

157、 Mutt and Jeff

中文翻译: 马特和杰夫 马特与杰夫 穆特和杰夫

例句:Scottie, Mutt and Jeff just crawled in. 翻译:史考提,那对哼哈二将来了。

158、 asphyxia of the newborn

中文翻译: 新生儿窒息 生儿窒息 儿梗塞 再造儿窒息

例句:Preterm birth, birth asphyxia and infections cause most newborn deaths.

1、 翻译:早产、出生窒息和感染是儿童死亡的主要原因。

2、 。

159、 but nonetheless remains

中文翻译: 但仍是

例句:Nonetheless, there are animals here. 翻译:Nonetheless, there are animals here.。

160、 Nowhere to Hide

中文翻译: 无处躲藏 强捕 无处可逃

例句:There is nowhere to hide from it. 翻译:There is nowhere to hide from it. 面对它毫无藏身之处。

161、 oaring power

中文翻译: 划桨力量

例句:"More power, more power more power to the hour 翻译:"More Power, more Power more Power to the hour。

162、 be obedient to

中文翻译: 服从于 顺从 随从 顺服

例句:Why the need for polite, fall mountain lovely, again obedient 翻译:again obedient。

六级要求词汇:1,163、 observance of traffic rules

中文翻译: 遵守交通规则

例句:And violates traffic rules. 翻译:但还是违反交规?。

164、 Business office

中文翻译: 营业厅

例句:THE PRESiDENT BUSiNESS OFFiCE 翻译:总统的办公楼。

165、official

中文翻译:官方的

例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。

166、 opposite sign

中文翻译: 反号 异号

例句:i know all about your little ad. 翻译:Sign? Do you sign?。

167、 opulent vegetation

中文翻译: 茂盛的草木

例句:With its secluded beaches and opulent casinos, 翻译:这里有宁静的海滩,繁华的赌场。

168、overt

中文翻译:公然的

例句:No overt position on guns. 翻译:不支持蓄意储存枪支 No overt position on guns.。

169、 pancake coil

中文翻译: 电 扁平线圈 电 饼形线圈 平绕线圈

例句:i'll take the community, Pancake. 翻译:我选社区 Pancake。

170、 parallel transmission

中文翻译: 计 并行传输 平行传输

例句:Please, standby for a transmission. 翻译:standby for a transmission.。

171、 Parental Controls

中文翻译: 家长控制 父母控制 父母监控 家长节制

例句:What's the password for the parental controls? 翻译:家长控制的密码是多少?。

172、 She Frequents Beauty Parlors

中文翻译: 她常去美容院

例句:THAT YOU HAD BEAUTY PARLORS AND NAiL SALONS 翻译:才会有美容院和美甲沙龙。

六级常见单词表:1,173、 participate in the torch-relay

中文翻译: 参加火炬接力

例句:There are 65 torch bearers in the relay, including 翻译:本次传递共有65名火炬手,包括10名妇女。

10 women.

2、 。

174、pause

中文翻译:停顿

例句:Hold on, pause it, pause it, pause it. 翻译:等一下! 暂停! 暂停!。

175、payload

中文翻译:有效负载

例句:This is the envelope, and this is the gondola, the payload. 翻译:这是气囊,这是吊篮、载荷。。

176、per

中文翻译:每个

例句:All right, all right, listen up, everybody. 翻译:-per。

177、 work permit

中文翻译: 工作许可 工作证 工作准证

例句:is your work permit in order? 翻译:你的工作许可证有效吗? 。

178、petal

中文翻译:花瓣

例句:it's great to meet you, Petal. 翻译:很高兴见到你 Petal。

179、 petitioning creditor

中文翻译: 提出呈请的债权人

例句:Petitioning is not a crime! 翻译:上访无罪!。

180、 red planet

中文翻译: 口 火星

例句:And yes, the red planet is red. 翻译:是的,火星(the red planet)确实是红的。 。

181、 live in plenty

中文翻译: 生活富裕 糊口敷裕 生活得很富裕

例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。

182、plume

中文翻译:羽毛

例句:My plume de nom rather than nom de plume. 翻译:笔名是plume de nom 不是nom de plume。

六级高级词汇:1,183、 Staff pocketbook

中文翻译: 员工钱袋

例句:Was that in the pocketbook, too? 翻译:也在皮夹子里。

184、 Cultural Poetics

中文翻译: 文化诗学

例句:Magical poetics and intellectual poetics were essential parts of his symbolist poetics.

1、 翻译:魔幻诗学和智性诗学是其象征主义诗歌理论的核心组成部分。

2、 。

185、poisonous

中文翻译:有毒的

例句:i'm killing your brain like a poisonous mushroom 翻译:I'm killing your brain like a poisonous mushroom。

186、 Bubble Ponytail

中文翻译: 泡泡马尾

例句:Ponytail... what are you doing here? 翻译:马尾辫... 你在这干嘛 Ponytail...。

187、praise

中文翻译:赞扬

例句:"it is with passion that we praise..." 翻译:"It is with passion that we praise..."。

188、 presumption of guilt

中文翻译: 有罪推定

例句:The Court of Cassation rules on questions of procedure, not on the merits of a case or the presumption of guilt or innocence. 翻译:最高法院裁决司法程序问题,不裁决案件本身或是否有罪的推定。。

189、 Chinese prickly ash

中文翻译: 花椒 山椒

例句:A Study on Optimum Combination for the intercrops of Chinese Prickly Ash Tree 翻译:花椒林下间作物组合优化研究。

190、primacy

中文翻译:大主教的职务

例句:He said that Russia accepts American primacy in the world, but that this primacy requires prudent restraint and caution. 翻译:他表示俄罗斯接受美国在世界上的优越性,但这种优越性需要谨慎克制。。

191、 subject to prior sale

中文翻译: 以未售出为准 以未出售未准 有权先售

例句:if, in fact, there was a prior settlement, it was subject to a gag order. 翻译:如果你说的和解是真的 就得遵守封口令 是的 法官阁下。

192、 note of protest

中文翻译: 抗议照会 法 海事声明 提出海事声明

例句:Tomorrow will be the protest 翻译:Tomorrow will be the protest。

六级必背词汇表:1,193、proverb

中文翻译:谚语

例句:What's the age-old proverb? 翻译:什么古谚语? What's the age -old proverb?。

194、 Place of Publication

中文翻译: 出版地

例句:Joe, wait! Getmethepublication... 翻译:get me the publication.。

195、 Pd Dash punctuation

中文翻译: 横线标点符

例句:Yeah, well, at least books have punctuation. 翻译:at least books have punctuation.。

196、 put forth

中文翻译: 提出 发表 启航 植物等 长出 放出

例句:Back and forth, back and forth, back and forth. 翻译:来来回回 来来回回 Back and forth, back and forth, 来来回回 back and forth.。

197、quality

中文翻译:质量

例句:it is familiar, but with the quality of surprise! 翻译:but with the quality of surprise!。

198、queen

中文翻译:女王

例句:That she was the queen to be 翻译:That she was the queen to be。

199、 random noise

中文翻译: 随机噪声 不规则噪声

例句:And the noise, the noise, the noise...! 翻译:The smell! And the noise, the noise, the noise... !。

200、 mercury rash

中文翻译: 汞皮疹

例句:Well, where is this Mercury maid? 翻译:Well, where is this Mercury maid?。

201、regard

中文翻译:看待

例句:With regard to the charge, 翻译:有关控诉。

202、 religious studies

中文翻译: 宗教研究

例句:The thanks wraps an uncle, religious festival 翻译:religious festival。

六级必背词汇表:1,203、 reprisal attack

中文翻译: 报复行动 报复袭击

例句:- Without fear of reprisal. 翻译:- 不必怕你报仇。

204、 parallel resonance

中文翻译: 并联共振

例句:is there a shimmering resonance 翻译:回荡着让全世界的黄昏。

205、 reverse circulation

中文翻译: 反循环 逆行循环

例句:i mean, almost zero circulation. 翻译:almost zero circulation.。

206、 reward program

中文翻译: 积点回馈 积点回赠

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

207、rob

中文翻译:抢劫

例句:- i'll put a bullet in this guy. - Rob. 翻译:- Rob 我叫Rob。

208、 Royal Botanic Gardens

中文翻译: 皇家植物园 悉尼皇家植物园 皇家植物公园 植物园

例句:the Royal Botanic Gardens of Kew. 翻译:这就是英国皇家植物园邱园。

209、ruin

中文翻译:毁灭

例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。

210、 Wadi Rum

中文翻译: 瓦地伦 瓦迪拉姆 月亮峡谷 月亮谷

例句:We were in the desert, in Wadi Rum, in a small Jeep. 翻译:我们正在沙漠里,在月亮峡谷,一辆小吉普车上,。

211、 under sail

中文翻译: 在航行中 扬帆

例句:Can you sail under the command of a pirate? 翻译:你到底是愿意听海盗的命令。

212、scamper

中文翻译:蹦蹦跳跳

例句:Scamper, mate, before the coppers come! 翻译:跑啊伙计 难道你等警察来接你不成!。

六级新课标词汇:1,213、 scar tissue

中文翻译: 皮肤 瘢痕组织 医 疤痕组织

例句:Scar tissue on the anterior wall. 翻译:前壁上有疤痕组织 Scar tissue on the anterior wall.。

214、 private school

中文翻译: 私立学校 民办学校

例句:When i was

11, i got this scholarship to a fancy, private school in Manhattan. 翻译:I got this scholarship private school in Manhattan.。

215、 Mixed Seaweed

中文翻译: 拙拌海茸

例句:it means someone of mixed heritage. 翻译:是混血儿的意思 It means someone of mixed heritage.。

216、 serve the people

中文翻译: 为人民服务

例句:You serve poison all day to all these people who don't know no better? 翻译:You serve poison all day to all these people who don't know no better?。

217、 shabby clothes

中文翻译: 破破烂烂的衣服 破衣服

例句:Live in this grubby, shabby desert? 翻译:shabby desert?。

218、 shape of my heart

中文翻译: 这个杀手不太冷 我的心 心之形 我的心的形状

例句:♪ i let it fall, my heart ♪ 翻译:my heart♪。

219、sic

中文翻译:原文如此

例句:Potestate et auctoritate, sic fiat. 翻译:sic fiat.。

220、sideline

中文翻译:边线

例句:SCARLETT: a sideline, Frank? 翻译:思嘉:副业,弗兰克? 。

221、 Sink marks

中文翻译: 缩影 缩水痕 凹陷 缩水

例句:No blood needs to spill, Sink. 翻译:Sink.。

222、sixteenth

中文翻译:第十六

六级必背词汇表:1,223、 If you saw spaceships

中文翻译: 如果你看到航天飞船

例句:What's in there, you never saw it. 翻译:you never saw it。

224、spent

中文翻译:花费

例句:i stole it, and i spent it. 翻译:and I spent it.。

225、 water stain

中文翻译: 水渍 水印 水迹 建 水污斑

例句:How'd a water stain get there? 翻译:天花板怎么会有水渍? How'd a water stain get there?。

226、 stand against vt.

中文翻译: 反对 抵抗

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

227、 stereotype backing

中文翻译: 铅版间隔纸

例句:That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable.

1、 翻译:这种成见即使是积极的也依然是成见,因而是不可取的。

2、 。

228、 straight from the shoulder

中文翻译: 一针见血地 直截了当地 狠狠地

例句:Yeah, well, from now on, i'm just gonna be straight. 翻译:from now on I'm just gonna be straight.。

229、 stray loss

中文翻译: 杂散损耗

例句:♪ Oh, stray in the herd and the boss says kill it ♪ 翻译:" Oh, stray in the herd and the boss says kill it "。

230、strode

中文翻译:大步走

例句:Strode was a friend to all of us. 翻译:他是我们大家的朋友。

231、 and we strolled there together

中文翻译: 我们在一起漫步

例句:How about our world? isn't this better than never seeing each other again? 翻译:why would we not be together if we can?。

232、 substantial shareholder

中文翻译: 大股东 主要股东

例句:The reward on his head is substantial. 翻译:高价悬赏他的人头 The reward on his head is substantial.。

六级要求词汇:1,233、superb

中文翻译:极好的

例句:Oh, and the pressed duck is superb. 翻译:and the pressed duck is superb.。

234、 susceptible factor

中文翻译: 易感因素

例句:Although later there was an ick factor. 翻译:Although later there was an ick factor.。

235、 sweep the floor

中文翻译: 扫地 清扫地板 打扫地板

例句:Sweep the floor, sweep the floor. 翻译:扫地,扫地。。

236、 street racing syndicate

中文翻译: 街头赛车联盟 陌头跑车同盟 陌头赛车联盟

例句:The street racing is illegal. 翻译:現在還不是時候 讓我們的底牌曝光。

237、tale

中文翻译:故事

例句:As the miller told his tale 翻译:As the miller told his tale。

238、 TAP SONIC

中文翻译: 音速出击

例句:Tap, tap, tap! Come on, tap, tap, tap! 翻译:擊地,擊地,擊地!。

239、 termite mound

中文翻译: 白蚁丘

例句:That's a beehive. That's a termite mound, a giant termite mound. 翻译:那是一个蜂窝。那是一个白蚁丘,一个相当大的白蚁丘。 。

240、 Thai cuisine

中文翻译: 泰国菜 泰国美食

例句:My Muay Thai is pretty good. 翻译:My muay thai is pretty good.。

241、 thank heaven

中文翻译: 谢天谢地

例句:Thank heaven for little girls 翻译:Thank heaven for little girls。

242、thereby

中文翻译:以那种方式

例句:You want one actor to be loud And the other to be soft, 翻译:处理这些琐事的人 从而 forthe performance of suchhumble offices, thereby releasing。

六级必背词汇:1,243、 good thing

中文翻译: 好东西 好事情 美好的事

例句:Augustus, my child, that is not a good thing you do! 翻译:that is not a good thing you do!。

244、 Dates and Thymes

中文翻译: 蓝调摇滚

例句:Oh, baby. Just driving trucks, eating dates, trying to keep the sand out of my eyes. 翻译:eating dates。

245、 english today

中文翻译: 今日英语

例句:A foreign film, in English 翻译:in English。

246、toenail

中文翻译:脚趾甲

例句:Where are the toenail clippers? 翻译:- 脚指甲刀在哪?。

247、 Tome of Destruction

中文翻译: 破坏魔法书 破损邪术书 粉碎邪术书 摧毁魔法书

例句:Let's go open up the good stuff. 翻译:该死 Tome走了 我们自己去找点好东西吧。

248、 Fine tradition

中文翻译: 优良传统 优秀传统

例句:- it's a fine American tradition. 翻译:-这是美国人的优良传统。

249、troupe

中文翻译:剧团

例句:Boss Chin, Hsiao Ho Chun Troupe... 翻译:Hsiao Ho Chun Troupe...。

250、 eternal truth

中文翻译: 永恒的真理

例句:An invisible eternal truth 翻译:一个看不见的永恒的事实。

251、 Bath tubs for sitz baths

中文翻译: 坐浴澡盆

例句:She added hot baths, sitz baths, shower baths, and plunges. 翻译:她又用上了热水浴、坐浴、淋浴和全身水浴的办法。

1、 。

252、 turbine pump

中文翻译: 涡轮式泵 泵 水轮机

例句:But for a minister to pump one-and-a-half million into his local football club! 翻译:But for a minister to pump one -and -a。

六级常用单词表:1,253、 Matchbox Twenty

中文翻译: 火柴盒二

十 火柴盒乐队 表演者

例句:Twenty-four i'm gonna get twenty four 翻译:Twenty -four I'm gonna get twenty four。

254、 blood type

中文翻译: 遗 免疫 血型 血液型 血型表 型血的

例句:it's a match for Danny's blood type. 翻译:这与与丹尼的血型吻合 It's a match for Danny's blood type.。

255、 ufo catcher

中文翻译: 夹娃娃机 外星夹娃娃 娃娃机

例句:Catcher Block. Catcher Block. 翻译:凯查·布洛克。

256、Ukrainian

中文翻译:乌克兰的

例句:And those little Ukrainian candies i love? 翻译:还有我喜欢的乌克兰糖果? And those little Ukrainian candies I love?。

257、 unavailable energy

中文翻译: 能源 无用能 不可用能

例句:alternative energy,energy,engineering,environment,future 翻译:alternative energy,energy,engineering,environment,future。

258、 UNBEARABLE SORROW

中文翻译: 难忍的悲

例句:Planning,preparing -- Unbearable. 翻译:preparing - - unbearable.。

259、 Underwater World

中文翻译: 海底世界 水底世界 水族馆

例句:http://www.ted.com/talks/edith_widder_glowing_life_in_an_underwater_world.html 翻译:http://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/edith_widder_glowing_life_in_an_underwater_world.html。

260、 unwelcome guest

中文翻译: 不受欢迎的客人

例句:- We had an unwelcome guest. 翻译:-来了个不速之客。

261、 Auto Update

中文翻译: 自动升级 自动更新 失败 主动更新

例句:AutoUpdate - provides the status of the auto-update. 翻译:自动更新-提供更新的状态的自动。

1、 。

262、 Clinton Utters

中文翻译: 克林顿说

例句:Because the the way, the way that you do it and what all of 翻译:好了 Clinton。

六级新课标词汇:1,263、 the Vigils

中文翻译: 守夜会

例句:Churches held vigils. 翻译:教堂举办守夜。 。

264、 Aguilegia vulgars

中文翻译: 耧斗菜

例句:He that hath no friend and no enemy is one of the vulgars without talents, powers or energy.

1、 翻译:既无敌人又无朋友的人,定是既无才能又无力量的庸才。

2、 。

265、 waffle iron

中文翻译: 对开式铁心 烘蛋奶饼的铁模

例句:- Yeah, and the waffle iron is cold. 翻译:还有华夫饼锅也是冷的。

266、 Craft Wand

中文翻译: 制造杖

例句:That magic time-Traveling wand of yours 翻译:- - that magic time -traveling wand of。

267、waterfowl

中文翻译:水禽

例句:These are the eggs of a waterfowl. 翻译:这些是水鸟蛋没有任何人知道。

268、 introduction of weaponry

中文翻译: 引进武器

例句:Time for some serious weaponry. 翻译:Time for some serious weaponry.。

269、 every weekday

中文翻译: 每个周日

例句:There is one every five minutes on weekday 翻译:闲日五分钟一班。

270、wet

中文翻译:湿的

例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。

271、whoever

中文翻译:无论谁

例句:Come out,come out,whoever you are. 翻译:whoever you are.。

272、 black widow

中文翻译: 黑寡妇 一种黑蜘蛛

例句:Come on, come on Black widow 翻译:.. come on, come on black widow..。

六级常用单词表:1,273、 last winter

中文翻译: 去年冬天

例句:- Winter. Winter. - Get it off her. 翻译:- Winter,Winter。

274、 Wispy Flutes

中文翻译: 飘渺笛声

例句:Now, flutes may seem ... the distribution of flutes may seem a trivial case. 翻译:当然,分配笛子这种事可能看起来微不足道 当然,分配笛子这种事可能看起来微不足道。

275、 They must be wrested

中文翻译: 机会不会从天上掉下来

例句:Wrested the book out of his hands; wrested the islands from the settlers. 翻译:从他手里夺过来那本书;从原殖民者手中夺过那座岛。。

276、yell

中文翻译:叫喊

例句:COLEY: ♪ Give a little yell ♪ 翻译:[ Coley ] " Give a little yell "。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 六级 词汇

  • 评论列表 (0