1、 absurd theatre
中文翻译: 荒诞派戏剧
例句:First, the Olympic hotel, fall back, the bar underneath the Phoenix Theatre. 翻译:the bar underneath the Phoenix Theatre.。
2、 Install and Accredit Systems
中文翻译: 对系统实施安装和授权
例句:Run MVN install. 翻译:运行mvn install。 。
高考高级词汇:1
3、addition
中文翻译:添加
例句:This pouring is true, in addition to so outside 翻译:in addition to so outside。
4、 Adherent Material
中文翻译: 所粘接的材料
例句:i have no doubt, Sergeant. Kaitlin is officer material all the way. 翻译:Kaitlin is officer material all the way.。
5、affable
中文翻译:和蔼可亲的
例句:Be nice, affable, pleasant. 翻译:说些美好的,和蔼可亲的,令人高兴的话。
6、 alternate stress
中文翻译: 交变应力 反复应力
例句:- Stress on the hyperdrive. 翻译:stress on the hyperdrive. - Stress on the hyperdrive.。
7、antibiotic
中文翻译:抗生的
例句:Tell her to take the antibiotic. 翻译:告诉她,拿着抗生素 Tell her to take the antibiotic.。
8、 apparently drowned
中文翻译: 溺水假死
例句:Apparently Ms. Mariell drowned herself in the lake. 翻译:马瑞尔太太投湖溺毙。
9、archive
中文翻译:档案
例句:Wait, this is not the archive you are 翻译:this is not the archive you are。
10、 Arguably Overwhelming Heroes
中文翻译: 真可压倒群英
例句:They went through wars and got medals, real heroes 翻译:real heroes。
11、 main armament
中文翻译: 主炮 主炮射击
例句:She's concentrating all her main armament on the Exeter now, sir. 翻译:他正集中火力对付埃克塞特号,长官。
12、artisan
中文翻译:工匠
例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。
高考必背单词表:1,
13、 astonish blankly
中文翻译: 惊呆了
例句:To bewilder or astonish. 翻译:使迷惑或使吃惊。 。
14、 sidewalk astronomy
中文翻译: 路边天文
例句:TEDxFeatured,astronomy,science,technology 翻译:TEDxFeatured,astronomy,science,technology。
15、 bankrupts property
中文翻译: 破产财产
例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。
1、 。
16、behalf
中文翻译:代表
例句:This is accepted on behalf of ian McLellan Hunter. 翻译:This is accepted on behalf of Ian McLellan Hunter.。
17、big
中文翻译:大的
例句:Big smiles for the Big Apple! 翻译:Showtime, everyone! Big smiles for the Big Apple!。
18、birthplace
中文翻译:出生地
例句:"Birthplace of the Virgin Mary"? 翻译:"圣母诞生地"?。
19、 My Bodyguard
中文翻译: 我的保镖 想要个男友
例句:He's Yue, my bodyguard ...and the most lethal of my men 翻译:my bodyguard 亦是我最能打的手下 ... and the most IethaI of my men。
20、bowlder
中文翻译:大圆石
例句:He hid behind a great bowlder and fell to listening. 翻译:他躲在一个大圆石后面,侧耳倾听。
1、 。
21、 bravery female
中文翻译: 叛逆女性
例句:i don't look like a bunny. 翻译:with kidnap victim female.。
22、 Brazilian real
中文翻译: 巴西雷亚尔 巴西里亚伊 巴西 巴西货币雷亚尔
例句:Food, water, a few thousand Brazilian real. 翻译:幾千塊巴西雷亞爾。
高考新课标词汇表:1,23、Byzantine
中文翻译:拜占庭的
例句:And you call this Byzantine? 翻译:你还说这是拜占庭风格的。
24、 cabbaging g press
中文翻译: 包装压榨机
例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。
25、 Candy Crush Saga
中文翻译: 糖果粉碎传奇 糖果传奇 糖果大爆险 电脑版
例句:it's hard enough to discriminate between the things that genuinely matter in this world and the minutiae of life, without having emails about supermarket chains and Candy Crush Saga. 翻译:没有关于连锁超市 和糖果传奇(一款手机游戏)的邮件, 我们可能就会很难分辨 世界上真正重要的东西, 和生活中的鸡毛蒜皮。 。
26、carcinomata
中文翻译:癌
27、 animated cartoon n.
中文翻译: 动画 卡通片
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
28、catechism
中文翻译:问答式教学
例句:He was, uh, first in his class at catechism. 翻译:first in his class at catechism.。
29、champ
中文翻译:冠军
例句:i'm so, so sorry! Okay. Hey, pull it together, champ. 翻译:champ.。
30、chancellor
中文翻译:大臣
例句:And within
6 hours of his arrival, the Chancellor was dead. 翻译:the Chancellor was dead.。
31、 Medicinal Chemistry
中文翻译: 药 药物化学 医药化学 医学化学 医疗化学
例句:biology,chemistry,life,science 翻译:biology,chemistry,life,science。
32、 Christian Rap
中文翻译: 基督教说唱
例句:Rip him, baby! (CLEARiNG THROAT) 翻译:Rap吧,Rap。
高考大纲词汇:1,33、 CHUBBY CHERUB
中文翻译: 胖娃娃
例句:i'm giving you Chubby Hubby. 翻译:来点Chubby Hubby吧。
34、classic
中文翻译:古典的
例句:it doesn't have to be classic or rock 翻译:It doesn't have to be classic or rock。
35、 Super ClipBoard
中文翻译: 超级剪贴板
例句:Why do you need a clipboard? 翻译:Why do you need a clipboard?。
36、 cognitive ability
中文翻译: 认知能力
例句:That is the Theory of Cognitive Dissonance, 翻译:Theory of Cognitive Dissonance。
37、 complex analysis n.
中文翻译: 复分析 复变分析 复变函数论
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
38、 Paying a Compliment
中文翻译: 称赞 称誉 赞美 奖饰
例句:i was paying you a compliment 翻译:我在赞赏你啊。
39、 conceded defeat
中文翻译: 承认失败
例句:Come, come, Bentley, concede defeat. 翻译:concede defeat.。
40、constitutional
中文翻译:宪法的
例句:Constitutional protections would not extend 翻译:Constitutional protections would not extend --。
41、 management consulting
中文翻译: 管理顾问 管理咨询 管理咨询业 经常咨询
例句:Lexington Global Consulting and Risk Management. 翻译:莱克星顿全球咨询及风险管理。
42、 Already Been Converted
中文翻译: 已被转换
例句:Oh, relax, man, that debt's already been paid. 翻译:that debt already been paid.。
高考要求词汇表:1,43、 refined and courteous
中文翻译: 彬彬有礼
例句:♪ ... loyal, brave and courteous ♪ 翻译:忠诚、勇敢和谦卑。
44、coyote
中文翻译:丛林狼
例句:Coyote got me across the border. 翻译:Coyote帮我过了边界 Coyote got me across the border.。
45、 Cruel Winter Blues
中文翻译: 韩国版
例句:♪ Winter, can be so cruel. 翻译:我出演,不知何故晚。
46、 control cubicle
中文翻译: 操纵室 控制室
例句:Don't think of it as a cubicle. 翻译:Don't think of it as a cubicle.。
47、curious
中文翻译:好奇的
例句:But, here's something curious. 翻译:here's something curious.。
48、 curricular experience
中文翻译: 教学经验 课程的经验 课外经验
例句:extra-curricular activities. 翻译:课外活动。
49、 Custard pudding
中文翻译: 焗吉士布甸 布丁 详细教程 克司得布丁
例句:it's a Japanese bear who loves custard pudding. 翻译:是一隻超愛奶油布丁的日本熊熊。
50、 experimental data
中文翻译: 实验数据 试验数据
例句:interpret the experimental data. interpret. 翻译:解读实验数据,解读。
51、 Daycare Nightmare
中文翻译: 梦魇保姆
例句:is this a prison or daycare! 翻译:这是什么教导所? 根本就是托儿所!。
52、 securities dealer
中文翻译: 证券交易商 金融 证券商 证券经纪 证券买卖商
例句:To me, a dealer is a dealer. 翻译:我认为毒贩就是毒贩 To me, a drug dealer was a drug dealer.。
高考基础词汇表:1,53、 budget debate
中文翻译: 财政预算案辩论 财政预算案辩说
例句:Second, i want the debate. 翻译:I want the debate.。
54、 declare oneself
中文翻译: 发表意见 表明态度 宣布自己的身分 显露身分
例句:i have a crime to declare! 翻译:我有罪 I have a crime to declare!。
55、deconstruction
中文翻译:解构
例句:Molecular deconstruction in progress. 翻译:分子结构进展。
56、 delighting in your pany
中文翻译: 与卿相依
例句:# Delighting in your company... 翻译:# Delighting in your company...。
57、detector
中文翻译:探测器
例句:An enhanced motion detector. 翻译:An enhanced motion detector.。
58、 dismal science
中文翻译: 忧郁的科学 悲观科学
例句:This Malthusian and Ricardian model of growth and its limits led Carlyle to characterize economics as the "dismal science".
1、 翻译:这个马尔萨斯和李嘉图增长模型及其局限性使得卡莱尔把经济学标为“悲观的科学”。
2、 。
59、dismay
中文翻译:沮丧
例句:To the surprise and dismay of the Money Changers, 翻译:令貨幣兌換商感到驚訝和沮喪的是。
60、 distant cousin
中文翻译: 远表兄妹
例句:The manager is a distant cousin of my wife. 翻译:那儿的经理是我太太的远房堂兄弟。
61、 mental distress
中文翻译: 精神苦闷 精神上的痛苦
例句:The police gave him nothing but mental distress, - and still... 翻译:誤捕已經對他施加了巨大的精神壓力 還想再。
62、 Natural Doctrine
中文翻译: 自然主义 自然法则 自然教条
例句:With the doctrine of parens patriae? 翻译:with the doctrine of parens patriae?。
高考高级单词表:1,63、 ah air dresser scar
中文翻译: 路上的车全变成紫色
例句:Scar wants to talk to you. 翻译:Scar要跟你说话。
64、 Her head drooped sadly
中文翻译: 每况愈下 衰颓
例句:She shook her head sadly. 翻译:她难过地摇摇头。 。
65、 Drunken Angel
中文翻译: 酩酊天使 泥醉天使
例句:i just wish that our future would be a comedy. 翻译:Angel Angel 是你呀。
66、dusty
中文翻译:灰尘的
例句:Yes, Dusty, a haircut. Look at me. 翻译:Dusty,理发,看着我。
67、eager
中文翻译:渴望的
例句:# Will offer you food and wine 翻译:- # Eager young lads -不错。
68、 eddy current loss
中文翻译: 涡流损耗
例句:And they used what they called eddy current testing. 翻译:他们使用涡流检测。
1、 。
69、edgy
中文翻译:锋利的
例句:But, it was edgy material. 翻译:但,小说的内容是很边缘化的。
70、 egalitarian function
中文翻译: 平等职能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
71、 Enduring movement
中文翻译: 不朽的乐章 无穷动 海上 钢琴决斗
例句:The enduring myth of heaven. 翻译:不朽的天堂神话 The enduring myth of heaven.。
72、energetic
中文翻译:有能量的
例句:i hope you will be as youthful and energetic as ever. 翻译:I hope you will be as youthful and energetic as ever.。
高考必背词汇:1,73、envision
中文翻译:设想
例句:What a prince would envision? 翻译:# 王子想要的样子呢? # # What a prince would envision? #。
74、 virtue epistemology
中文翻译: 德性知识论 德性认识论 美德认识论
例句:You've neither, weath nor virtue. 翻译:weath nor virtue.。
75、 epithet t
中文翻译: 绰号 脏话 称呼
例句:The epithet as a means of renewal of the word. 翻译:这个词称号作为一个手段的更新。。
76、 new epitomes
中文翻译: 新概括
例句:Families are social cells and epitomes. 翻译:家庭是社会的细胞和缩影。
1、 。
77、 euro disney n.
中文翻译: 欧洲迪斯尼 位于法国巴黎郊外的大型主题公园
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
78、 Executive Committee
中文翻译: 管理 执行委员会 执委会 常务委员会 理事会
例句:Executive Committee of PAND international; 翻译:艺人核裁军国际执行委员会;。
79、exemplary
中文翻译:范例的
例句:Keep up the exemplary work. 翻译:保持优秀的表现 Keep up the exemplary work.。
80、exploratory
中文翻译:探索的
例句:Yes,this is exploratory surgery, 翻译:對 這確實是個探查術。
81、 import and export corporation
中文翻译: 经 进出口公司
例句:What does he import/export? 翻译:进出口些什么 What does he import/export?。
82、 extant manuscript
中文翻译: 现存手稿
例句:To a certain extant, maybe it is. 翻译:某种程度上可能算是。
高考新课标单词表:1,83、 faceting head
中文翻译: 切刻面刀架
例句:There is significantly more warping, faceting, and animation. 翻译:有明显的变形,小面,和动画。
1、 。
84、fairy
中文翻译:仙女
例句:- What do you want, you fairy? 翻译:you fairy?。
85、foe
中文翻译:敌人
例句:- Leads against the foe - Leads against the foe 翻译:带领我们对抗敌人。
86、 legume forages
中文翻译: 豆科牧草
例句:is one of the most important legume forages in China. 翻译:是我国最重要的豆科牧草之
2、 。
87、forthcoming
中文翻译:即将到来的
例句:The chief was not... totally forthcoming with you. 翻译:The chief was not... 有所隐瞒 她... totally forthcoming with you.。
88、 frustration response of prisoner
中文翻译: 罪犯挫折反应
例句:♪ A prisoner of his touch ♪ 翻译:* a prisoner of his touch *。
89、 Instill Furor
中文翻译: 灌输狂热
例句:So, what explains the furor? 翻译:那么,如何解释这份狂热呢? 。
90、gangster
中文翻译:匪徒
例句:They won't talk to a policeman, but they'll kiss a gangster? 翻译:but they'll kiss a gangster. Eh?。
91、 information gap
中文翻译: 信息差 信息沟 图情 信息差距 信息鸿沟
例句:i don't know where you got that idea 翻译:The Gap.。
92、 cotton gauze
中文翻译: 纱布 冷布
例句:- Bloody gauze and cotton. 翻译:- 沾血的纱布和棉花球。
高考大纲词汇:1,93、 His Face Glowed
中文翻译: 他脸泛红光
例句:His face glowed with embarrassment. 翻译:他窘得满脸通红。 。
94、 make good
中文翻译: 成功 赔偿 补偿
例句:To make me feel so good inside! 翻译:To make me feel so good inside!。
95、grizzly
中文翻译:灰色的
例句:it's an LAR Grizzly Mark i. 翻译:这是LAR Grizzly Mark I手枪。
96、 anybody's guess
中文翻译: 难以预料 谁也猜不准的事情
例句:Now, it's no business of yours or anybody else's. 翻译:it's no business of yours or anybody else's.。
97、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
98、 Not afraid of hardship
中文翻译: 不怕苦 不怕吃苦 不害怕吃苦
例句:it will not be such a hardship. 翻译:不应该管得太多。
99、 racial hatred
中文翻译: 种族仇恨
例句:How was i inciting racial hatred? 翻译:我可没有 激起民族仇恨啊!。
100、 move heaven and earth
中文翻译: 竭尽全力
例句:Heaven and earth move lend your powers! 翻译:天地无极 乾坤借法。
101、 never seek hegemony
中文翻译: 绝不称霸 决不称霸
例句:We will never seek hegemony. 翻译:我们永远不称霸。 。
102、 hepatitis C virus
中文翻译: 丙型肝炎病毒 型肝炎病毒 丙肝病毒
例句:Particularly not hepatitis C. 翻译:Particularly not hepatitis C.。
高考核心词汇表:1,103、 herd instinct
中文翻译: 心 群居本能 群体心理
例句:There's almost a natural instinct not to upset the herd. 翻译:我只需挥一拳。
104、 No hesitation
中文翻译: 不要犹豫 原版高清 没有犹豫
例句:Kala, i sometimes feel your hesitation. 翻译:I sometimes feel your hesitation.。
105、 high speed
中文翻译: 高速全速
例句:- Yeah. - High speed shoot to kill types. 翻译:速度奇快 遇佛杀佛 High speed shoot to kill types。
106、 Move Highlight Down
中文翻译: 下方向键 下箭头 向下移动高光显示
例句:Yes, it was the highlight of the evening. 翻译:it was the highlight of the evening.。
107、 Mechanosaur Hijacks the Moon
中文翻译: 机甲恐龙劫持月球 劫持月球
例句:The virus hijacks a cell ? 翻译:病毒侵占人体细胞,并且复制了成千上万次。
108、 for hire
中文翻译: 供出租
例句:For hire in his apartment? 翻译:for hire in his apartment?。
109、 hop to hop
中文翻译: 跳到跳
例句:The entire school will go to the assembly room immediately! 翻译:-hippity -hop(呼口号? ).。
110、 Get the Hump
中文翻译: 让人窝火的 闷闷不乐
例句:Mama do the hump mama do the hump hump 翻译:Mama do the hump mama do the hump hump。
111、hurt
中文翻译:受伤
例句:Bump table Cape, that is to accidentally hurt 翻译:that is to accidentally hurt。
112、improvise
中文翻译:即兴创作
例句:You must improvise for the situation 翻译:现在情况很混乱 最要紧是随机应变。
高考新课标词汇:1,113、 indifference relation
中文翻译: 无差异关系 无差异关联 异关系
例句:An indifference relation derived this way will generally not be transitive.
1、 翻译:这种方法得到的无差异关系通常不会被传递。
2、 。
114、 electromagnetic induction
中文翻译: 电磁感应 电磁效应 感应电流 电磁离合器
例句:Research on Farad Electromagnetic induction Experiment 翻译:法拉第电磁感应实验的研究。
115、 inequity y
中文翻译: 不公正
例句:Are we stuck with the legacy of that inequity? 翻译:我们是否陷入了那种 历史的不平等格局中呢? 。
116、 innocent of
中文翻译: 无罪的 清白的
例句:There are innocent people up there! 翻译:There are innocent people up there!。
117、 the instigated
中文翻译: 被教唆人
例句:And instigated a hunger strike 翻译:煽动牢房的犯人罢吃。
118、internalize
中文翻译:内部化
例句:Yet they internalize and privatize the profits. 翻译:然而,他们却将利润 内化,私有化。 。
119、 food intolerance
中文翻译: 食物不耐受 食物耐受不良
例句:But it is incompatible with intolerance. 翻译:但它跟偏狭是不相容的。 。
120、 Write Invalidate
中文翻译: 写无效 写作废
例句:There's a way to invalidate it. 翻译:有个方法可以让它失效。
121、Islamist
中文翻译:伊斯兰主义的
例句:Radical islamist extremists. 翻译:激进的伊斯兰极端分子。
122、 social issue
中文翻译: 社会问题 社会议题 社会事件
例句:And are basic needs there to be decided on as a social issue... and not just my personal, individual issue... or your personal, individual issue? 翻译:And are basic needs there to be decided on as a social issue... 並且這些基本的需要被認為是社會問題 and not just my personal, individual issue...。
高考高级词汇:1
123、 JEWISH STUDIES
中文翻译: 犹太学 犹太研究 犹太语研究 犹太人研究
例句:- More like "social studies". 翻译:- More like "social studies".。
124、jostle
中文翻译:推挤
例句:You jostle them, they go off. 翻译:You jostle them, they go off.。
125、Kenyan
中文翻译:肯尼亚的
例句:- Kenyan anticolonialist... 翻译:- 肯尼亚反殖民主义...。
126、lame
中文翻译:瘸的
例句:Okay,bobbing for apples is lame. 翻译:bobbing for apples is lame.。
127、lease
中文翻译:租赁
例句:Says his Mercedes was a lease. 翻译:Says his Mercedes was a lease.。
128、lethal
中文翻译:致死的
例句:This is new generation of Lethal Weapon, Super Lethal Weapon 翻译:Super Lethal Weapon。
129、 corn steep liquor
中文翻译: 玉米浆
例句:All that corn liquor he was soaking up... 翻译:他喝了太多玉米酒。
130、 Loomed Over All
中文翻译: 笼罩着一切
例句:"This illness has loomed over us for a long time, 翻译:疾病已经纠缠我很久了 "This illness has loomed over us for a long time,。
131、 lung plague
中文翻译: 牛肺疫 牛传染性胸膜肺炎
例句:i know, Lung-wei Chin Chueh! 翻译:Lung -wei Chin Chueh!。
132、 major element
中文翻译: 主要元素
例句:But, at last, they're in their element. 翻译:they're in their element.。
高考必背单词表:1,133、 thumb marijuana cigarette
中文翻译: 大麻烟
例句:Water, coffee, tea? A marijuana cigarette? 翻译:水 咖啡 茶 还是大麻烟。
134、 Maritime Alps
中文翻译: 滨海阿尔卑斯山脉 滨海阿尔卑斯山
例句:Maritime warriors? Maritime warriors? 翻译:水军 水军。
135、 Massive compact halo object
中文翻译: 晕族大质量致密天体
例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。
136、 secondary meaning
中文翻译: 第二含义 第二层意义 次要意义 次级意义
例句:Five misses, i know you of meaning 翻译:I know you of meaning。
137、 condenser microphone
中文翻译: 电子 电容传声器 电容话筒 电容式传声器 电容式麦克风
例句:it works similar to the condenser microphone, but the condenser plate is made from an electret material to provide the polarizing voltage. 翻译:它类似于冷凝器麦克风,但冷凝器板是由一个驻极体材料向两极电压。。
138、 THE MIRACLE OF YOUR EYES
中文翻译: 你眼中的奇迹 奇迹在你的眼睛里 你眼中的奇观 你眼中的古迹
例句:Let me guess. Blue, like your eyes! 翻译:like your eyes!。
139、miraculous
中文翻译:奇迹的
例句:Miraculous that no one was killed. 翻译:没人死亡已经是奇迹 Miraculous that no one was killed.。
140、mischievous
中文翻译:恶作剧的
例句:i feel i must warn you, though, they are rather mischievous. 翻译:they are rather mischievous.。
141、 Hair follicle mite
中文翻译: 毛囊虫 蠕形螨 蠕形螨俗称毛囊虫 毛囊螨
例句:Objective: to observe the hair follicle regeneration after implantation of hair follicle cells into the subcutis of nude mice.
1、 翻译:目的:观察毛囊细胞移植诱导裸鼠毛发再生和毛囊重建情况。
2、 。
142、modality
中文翻译:方式
例句:No, forget convention and modality. 翻译:No, forget convention and modality.。
高考大纲词汇表:1,143、monastery
中文翻译:修道院
例句:Monastery. Monastery for punk-ass creeps. 翻译:修道院 修道院被这杂种给侮辱了。
144、motel
中文翻译:汽车旅馆
例句:♪ Sleepin' on motel floors ♪ 翻译:Sleepin' on motel floors。
145、mysticism
中文翻译:神秘主义
例句:Not mysticism and prophesy. 翻译:不是神秘主义和预言。
146、negligence
中文翻译:疏忽
例句:Robin: YOU JUST LOST YOUR DAD TO SOME OTHER iDiOT'S NEGLiGENCE. 翻译:你刚刚遗失 你的爸爸到一些另外地 白痴的疏忽。。
147、nevertheless
中文翻译:尽管如此
例句:But nevertheless, not on that occasion. 翻译:但然而不是那事 But nevertheless, not on that occasion.。
148、nimble
中文翻译:灵活的
例句:i have to be quick and nimble. right? 翻译:I have to be quick and nimble. right?。
149、 nurse shark
中文翻译: 铰口鲨
例句:The greatest threat to the grey nurse shark is from fishing and accidental hooking, and shark finning . 翻译:灰鲨常因捕鱼、误入鱼钩和猎鲨鳍活动中丧命。。
150、nuts
中文翻译:疯狂的
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
151、 forcibly occupy
中文翻译: 霸占 仗势占为己有 强占 强行占领
例句:i have forcibly brought you here! 翻译:Yes! l have forcibly brought you here!。
152、 oscillation frequency
中文翻译: 振荡频率
例句:The oscillation frequency only was the function of oscillating tube length, not influenced by the spliter.
1、 翻译:振荡频率几乎不受分流劈距的影响,它只是振荡管长的函数。
2、 。
高考基础单词表:1,153、 ought to do sth
中文翻译: 应该 应该做某事 应该做什么
例句:That ought to pretty much do it. 翻译:That ought to pretty much do it.。
154、outcome
中文翻译:结果
例句:Your decision the outcome of this 翻译:我这样都是你们逼的 Your decision the outcome of this。
155、 drug overdose
中文翻译: 药物过量 服药过量
例句:Yes, yes, a drug overdose! 翻译:是是 药物中毒! Yes, yes, a drug overdose!。
156、 overflow pipe
中文翻译: 下导管 溢流管
例句:overflow pipe circulation pipe ajutage gas pipe compressed air pipe 翻译:溢流管循环管放水管煤气管压缩空气管。
157、 lateral overlap
中文翻译: 测 旁向重叠 横向重叠
例句:( voices overlap, singing ) 翻译:( voices overlap, singing )。
158、 priority overturns
中文翻译: 优先级反转
例句:The prince, in gentleness, overturns the law! 翻译:是王子仁慈,法外开恩!。
159、 Pal Joey
中文翻译: 酒绿花红 好友乔伊 柳绿花红 派
例句:Pal, pal, you wanna negotiate? 翻译:PAL,PAL, 你想谈呢?。
160、 turn pale
中文翻译: 变得苍白 脸色
例句:Why, Tosh? To turn pale... 翻译:你为什么这么固执。
161、 pare down
中文翻译: 削减 拉低
例句:Can you pare it down a bit? 翻译:能腾点地方吗。
162、 partisan approach
中文翻译: 偏信态度 盲从态度
例句:Republicans repudiated this approach for partisan reasons, at the price of intellectual consistency. 翻译:而共和党人却出于党派原因,宁愿牺牲思想的连贯性,也不愿予以支持。。
高考常考词汇:1,163、pathogen
中文翻译:病原体
例句:How did the pathogen escape? 翻译:那病毒是怎么逃出去的?。
164、penalize
中文翻译:处罚
例句:But to penalize Brandi and i, our relationship, for that... 翻译:但是为了这,惩罚博兰蒂和我,我们的关系。
165、penance
中文翻译:忏悔
例句:The Master will send someone else, but, in the meantime, the Three having failed will offer their own lives in penance. 翻译:the Three having failed will offer their own lives in penance.。
166、 peripheral circulation
中文翻译: 外周环流 末梢循环
例句:The bloodflow in the graft was patent without abnormal peripheral circulation.
1、 翻译:移植物内血流通畅,周围无异常血流。
2、 。
167、 oral pessimism
中文翻译: 口腔性悲观
例句:i'm sure you were. But Oral Roberts wasn't, and Billy Graham wasn't. 翻译:当然 但是Oral Roberts不会 Billy Graham也不会。
168、 bone to pick
中文翻译: 对某人不满 与某人起争端
例句:♪ Work it, now feel it, and work it to the bone ♪ 翻译:and work it to the bone ♪。
169、 Pink lady
中文翻译: 红粉佳人 粉红佳人 粉红女郎
例句:? A pink, pink, pink, pink? 翻译:♪ A pink, pink, pink, pink ♪。
170、 in plenty
中文翻译: 许多 大量
例句:They have plenty of friends and plenty of purpose. 翻译:They have plenty of friends and plenty of purpose.。
171、 polarizes effects
中文翻译: 极化效应
例句:- Sound effects on a tape recorder. 翻译:- Sound effects on a tape recorder.。
172、 riot police
中文翻译: 防暴警察
例句:Atussle with the riot police. 翻译:好像是机动车撞车。
高考重点单词表:1,173、postal
中文翻译:邮政的
例句:Getting hit with the ugly truth till you go postal? 翻译:you go postal?。
174、postulate
中文翻译:假定
例句:This fifth mysterious postulate is known simply as the parallel postulate. 翻译:这第五个神秘的公理 被简单地称作“平行公理”。 。
175、 potent t
中文翻译: 强有力的 有力的 有效力的
例句:it's a potent aphrodisiac, isn't it, dumpling ? 翻译:这是强力的催情剂 是不是,面团?。
176、 powerful force
中文翻译: 劲旅 强大的势力
例句:it is the most powerful force in the human world. 翻译:恐惧是最强的力量 It is the most powerful force in the human world.。
177、precedence
中文翻译:在前面
例句:And the past takes precedence. 翻译:過去佔了上風。
178、preclude
中文翻译:排除
例句:That will preclude him from escaping. 翻译:那将阻止他逃走,那将使他无法逃走。
1、 。
179、 preferential offer
中文翻译: 优先报盘
例句:OF PREFERENTiAL TREATMENT. 翻译:优惠政策 治疗。。
180、 access privilege
中文翻译: 存取特权 访问特权 存取方式
例句:Not another England, suffocating in privilege and corruption. 翻译:suffocating in privilege and corruption.。
181、 pulitzer prize
中文翻译: 普利策奖
例句:- She was a Pulitzer Prize... 翻译:她得过普... ...。
182、profound
中文翻译:深刻的
例句:♪ From the ground to profound i' 翻译:♪ From the ground to profound I'。
高考常考词汇:1,183、 iron prop
中文翻译: 铁支柱 建 铁柱
例句:She used one to prop open the door. 翻译:她用一个 PROP开门。。
184、pudding
中文翻译:布丁
例句:- Come to take the black pudding. 翻译:- Come to take the black pudding.。
185、 lumbar puncture
中文翻译: 医 腰椎穿刺 等于
例句:Puncture wound, lower lumbar. 翻译:刺伤 腰部。
186、 put up with v.
中文翻译: 忍受 容忍
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
187、 structured query language
中文翻译: 结构化查询语言
例句:FrontPage allows you to fully customize your results by creating database queries using Structured Query Language (SQL). 翻译:FrontPage允许您通过使用结构化查询语言(SQL)创建数据库查询来全面地自定义结果。。
188、 rain forest
中文翻译: 雨林 热带雨林
例句:Over the brazilian rain forest. 翻译:就停止传送飞航数据了 over the Brazilian rain forest.。
189、 Raise Your Voices
中文翻译: 放声高歌 提高你的声音 进步你的声响 咏叹调式合唱
例句:it's not up for debate. All in favour, raise your hand. 翻译:raise your hand.。
190、 Curse Rampant
中文翻译: 咒虐 表演者
例句:And the curse was the curse of blood. 翻译:And the curse was the curse of blood.。
191、 She ranted
中文翻译: 忘情草 她咆哮
例句:They ranted and raved at the injustice of it all. 翻译:他们不停的咆哮以抗议这事的不公。。
192、read
中文翻译:读
例句:Many new words today, read for me 翻译:read for me。
高考基础单词表:1,193、reheat
中文翻译:再加热
例句:You just have to reheat it. 翻译:要吃 只要加熱就行。
194、relive
中文翻译:再生
例句:- i'd rather not relive it. 翻译:我不想再提了 I'd rather not relive it.。
195、 reminisced experiences
中文翻译: 追体验
例句:We talked and reminisced for several hours. 翻译:我们谈论着,回忆着,一晃几个小时过去了。
1、 。
196、 long clinical remissions
中文翻译: 长期临床缓解
例句:Or to use the clinical term, "nuh-uh"" 翻译:Or to use the clinical term, "nuh -uh""。
197、 Fengyun resurfaces
中文翻译: 风云再起
例句:Fengyun marbles just called "beautiful moon" 翻译:这颗弹珠刚好叫做「beautiful moon」。
198、retribution
中文翻译:报应
例句:Retribution lt must be retribution 翻译:报应 一定是报应。
199、 Babylon Revisited
中文翻译: 重返巴比伦 重游巴比伦
例句:A Babylon candle. That's what i said. 翻译:Babylon蠟燭?。
200、 riot act
中文翻译: 英 取缔暴动法
例句:in the middle of that riot 翻译:In the middle of that riot。
201、 rip through
中文翻译: 裂开 破开 炸开
例句:Without warning, fires rip through these tinder-dry plains. 翻译:fires rip through these tinder -dry plains.。
202、 Rogue Trooper
中文翻译: 侠盗骑兵 侠盗马队
例句:♪ A trooper with an attitude ♪ 翻译:# A trooper with an attitude #。
高考常考词汇:1,203、rooftop
中文翻译:屋顶
例句:Tomorrow night at
11, the shopping centre rooftop car park. 翻译:the shopping centre rooftop car park.。
204、 rough in
中文翻译: 草拟 大致画出
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
205、 verticing roundups
中文翻译: 纵背性阐收报道
例句:in the occupied territories, the roundups began. 翻译:在被占领的国家,围捕开始了。
206、 rudder blade
中文翻译: 船 舵叶 方向舵
例句:inspection alignment of stock, rudder blade and pintle. 翻译:舵杆、舵叶、舵销连接后中心线检查。
1、 。
207、 a scrap of paper n.
中文翻译: 碎纸片
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
208、 three-character scripture
中文翻译: 三字经 字经
例句:The following example shows an Arabic word with a three-character ligature (as each character is selected). 翻译:以下示例显示了一个带有含三个字符的连字的阿拉伯语单词(已选定每个字符)。。
209、 fair-seeming
中文翻译: 好像公平的
例句:- Do you like being beaten by a girl? - Hey, no fair. 翻译:no fair.。
210、semblance
中文翻译:外表
例句:There's got to be some semblance of an order? 翻译:-是没错 但我先声明。
211、 loan shark n.
中文翻译: 口 放高利贷者
例句:i borrowed 100,000 from a loan shark company 翻译:000 from a loan shark company。
212、 short life
中文翻译: 短使用期限 短寿命 不耐久的
例句:- Well, know it in your heart. Because life is short. 翻译:生命短促啊 Because life is short.。
高考高级单词表:1,213、shove
中文翻译:猛推
例句:- Shove it right in there. 翻译:Shove it right in there.。
214、 endless shrieks of agony
中文翻译: 哀号不已
例句:- Come on, come on, come on - i'm sorry Wait 翻译:[Shrieks]。
215、sinner
中文翻译:罪人
例句:'in her Garden of Eden, the sinner plays saint. 翻译:the sinner plays saint.。
216、slice
中文翻译:薄片
例句:Pu Er, fragrant slice of ... 翻译:fragrant slice of ...。
217、 slot welding
中文翻译: 槽焊 沟焊接
例句:Be suitable for armature winding wire head auto-pressing into the welding slot of commutator to supply the next welding process. 翻译:适用于电枢绕组线头自动压入换向器凸高片的焊接槽内供下一道点焊工序的专用设备。。
218、 soldier of fortune
中文翻译: 兵痞 雇佣军人 追逐名利的冒险者
例句:So does "Soldier of Fortune". 翻译:"命运战士"也说. (电脑游戏)。
219、 soot formation
中文翻译: 烟炱的形成 积灰
例句:All right, we go in, stay in formation for the sweep. 翻译:stay in formation for the sweep.。
220、soprano
中文翻译:女高音
例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。
221、 make a splash
中文翻译: 引起轰动 发出溅泼声
例句:-And make a splash - Melody - Tip 翻译:保护我们的朋友和海葵。
222、 Left Split
中文翻译: 左三分 双镜摄影之左边像片
例句:Split that difference. There. 翻译:Split that difference.。
高考常用词汇:1,223、 Content Sponsorship
中文翻译: 专栏支持 赞助内容者 内容赞助 赞助式广告
例句:And the wildebeest lounges, lazy and self-content. 翻译:-content...。
224、 She Sprinted Past Jay
中文翻译: 她冲过去周杰伦
例句:Three runners sprinted past. 翻译:三名运动员飞跑了过去。 。
225、 stand on
中文翻译: 坚持 依靠 位于 拘泥于 航 持续向同一方向航行
例句:You've got to stand up! stand up! stand up! 翻译:You got to stand up, stand up, stand up。
226、 basic subject
中文翻译: 基础学科
例句:- Oh. Now, that's a subject i know quite a bit about. 翻译:that's a subject。
227、subside
中文翻译:下沉
例句:After that, the swelling will subside 翻译:等到完全結疤消腫之後就進行第二次。
228、substantiate
中文翻译:证实
例句:Can anybody substantiate that? 翻译:有人证吗。
229、 spectrum subtract
中文翻译: 谱减法
例句:Subtract : Subtracts two Numbers and returns the result. 翻译:subtract:两个数相减并返回结果。
1、 。
230、 a sultry summer
中文翻译: 酷热的夏天
例句:it was on a sultry evening in summer that Ashley decided to go for a swim in the lake. 翻译:那是夏天一个极度闷热的晚上,阿什利决定去湖里游泳。。
231、 Super Rookie
中文翻译: 新进职员 新进社员 菜鸟上班族 新职员
例句:Where are you going, rookie? 翻译:rookie?。
232、 superimpose electrocardiogram
中文翻译: 迭加心电图
例句:Then you superimpose on the screen, "USR: 翻译:最后你出现在荧幕上说。
高考常考词汇:1,233、sweat
中文翻译:汗
例句:Use each blood, each sweat 翻译:each sweat。
234、syringe
中文翻译:注射器
例句:The developmen of the self-destruction syringe and the safety syringe are presented. 翻译:报道了自毁式注射器和安全式注射器的产生及发展趋势。。
235、 tamper alarm
中文翻译: 防拆报警 防拆保护
例句:You think there's a tamper alarm? 翻译:你认为里面有干预警报装置。
236、tattered
中文翻译:衣衫褴褛的
例句:Half starving, in tattered clothes 翻译:食不果腹、衣不遮体。
237、tore
中文翻译:眼泪
例句:Dan Conway farms the place, but he never tore it down. 翻译:but he never tore it down.。
238、 closed circuit television n.
中文翻译: 闭路电视
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
239、 The Old Testaments Story
中文翻译: 书的讲述
例句:i'll tell you an old story. 翻译:I'll tell you an old story.。
240、 thickness tester
中文翻译: 测厚仪
例句:steel wire tester, tightwire tester, steel rope tester 翻译:钢丝绳检测仪。
241、 The Thanksgiving Story
中文翻译: 感恩节的故事
例句:Tibor Gergely The Thanksgiving Story 翻译:感恩节的故事。
242、 Thematic Mapper
中文翻译: 专题制图仪 专题测图仪 专题测图传感器 主题映射程序
例句:Acquired by the Enhanced Thematic Mapper on NASA's Landsat 。
7 satellite, they show temperature, ranging from blue (warm) to yellow (hot). 翻译:两张图片由NASA资源探测卫星7号上的增强型专题成像仪获取,蓝色(暖)到黄色(热)部分显示了温度。
高考核心单词表:1,243、theologian
中文翻译:神学家
例句:- Khaliava, the theologian. 翻译:我们是基督教徒 我是神学家卡阿拉瓦。
244、 PICTURE THIS
中文翻译: 灰姑娘的手机情缘 读图地带 设想一下 爱情遐想
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
245、 all through
中文翻译: 一直 始终
例句:Fever all through the night 翻译:Fever all through the night。
246、 clean and tidy
中文翻译: 整洁 干净整洁
例句:The house is never clean and tidy. 翻译:房子是永远干净整洁.。
247、 soldering tin n.
中文翻译: 焊锡 焊锡条
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
248、 Totem Destroyer Deluxe
中文翻译: 破坏者豪华版 硬盘版 毁坏者奢华版
例句:That deluxe tan was fantastic. 翻译:That deluxe tan was fantastic.。
249、 tow rope
中文翻译: 拖索 拖绳 牵引绳 拖车绳
例句:Yeah! i got some tow rope. 翻译:我有拖吊绳。
250、 catch the train
中文翻译: 赶火车
例句:The tournament's over, wait till next year. 翻译:have a smoke We're in a hurry to catch the train。
251、 trespass on
中文翻译: 侵犯 非法侵入 妨碍 打扰
例句:- We apologize for this trespass. 翻译:我们为擅自进入你们的星球表示歉意。
252、trust
中文翻译:托拉斯
例句:in no case will beat you, trust 翻译:trust。
高考核心词汇表:1,253、 Tumultuous decade
中文翻译: 动荡的xx年
例句:A decade away from treatment? 翻译:What are you? A decade away from treatment?。
254、 gun turret
中文翻译: 军 炮塔 防空炮台 安装在要塞炮台
例句:The gun turret is open to space! 翻译:机关枪跟平常的用法一样。
255、 be used as
中文翻译: 被用来做
例句:it used to be so nice, it used to be so good 翻译:It used to be so nice, it used to be so good。
256、 Vanilla bonds
中文翻译: 纯债券
例句:That he made vanilla seem spicy. 翻译:- he was so vanilla that he made vanilla seem spicy.。
257、vestige
中文翻译:遗迹
例句:A vestige of the vox populi 翻译:它还是人民心声的遗迹。
258、 basic vocabulary
中文翻译: 基本词汇
例句:Since the concept of basic vocabulary was proposed, the domesticscholars have raised a study upsurge of the basic vocabulary. 翻译:自从基本词汇这一概念被提出,国内学者掀起了一股研究基本词汇的热潮。。
259、 vulnerable area
中文翻译: 脆弱区 薄弱环节 薄弱部分
例句:Well, there are a lot of hotels in the area. 翻译:there are a lot of hotels in the area.。
260、want
中文翻译:想要
例句:¶ ooh, yeah, ooh i love you 翻译:Stay* *I want I want I want you to?。
261、 snow white n.
中文翻译: 白雪公主
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
262、 whoes sweater is this
中文翻译: 这是来毛衣
例句:- Whoes decision was at the end of this crisis? 翻译:- 最后关头谁下的决定?。
高考重点词汇:1,263、wicker
中文翻译:柳条
例句:i think MAF, then WEKA. Or WEKA then MAF. 翻译:我想应该打给Mace,Wicker,Mace Wicker。。
264、 Yesterday afternoon
中文翻译: 昨日下午 昨天下午
例句:Earlier yesterday afternoon? 翻译:昨日下午早些时候?。
265、 yolk sac
中文翻译: 卵黄囊
例句:Objective: To explore CT image of yolk sac tumor out of gonad. 翻译:目的:探讨CT在性腺外卵黄囊瘤的临床应用价值。。
评论列表 (0)