1、 abdominal girth
中文翻译: 腹围 腰身 母体的腹围 体的腹围
例句:And the girth! it's all about the girth! 翻译:而且还那么粗 对,粗是必需的。
2、 About Time
中文翻译: 时空恋旅人 关于时间
例句:Well, what about most of the time? 翻译:what about most of the time?。
xx年级新课标词汇表:1
3、 individual accountability
中文翻译: 人责任 体责任 体当责 人职能
例句:it would've made me judge, jury and executioner with zero accountability. 翻译:jury and executioner with zero accountability.。
4、 adoptive studies
中文翻译: 收养研究
例句:i mean, our adoptive mother. 翻译:our adoptive mother.。
5、 seasonal affective disorder
中文翻译: 季节性情绪失调 季节性情绪波动
例句:You may have the winterblues, or seasonal affective disorder (SAD).
1、 翻译:也许你患上了冬季抑郁或者是季节性情感抑郁症(SAD)。
2、 。
6、 Items on the agenda
中文翻译: 议程项目 议程名目 项目 议程项纲
例句:America Works is not some stale, old, conservative agenda. 翻译:conservative agenda.。
7、 be attentive to
中文翻译: 注意 留心 专注的 对
例句:Say it like an attentive soldier 翻译:Say it like an attentive soldier。
8、 attrition rate
中文翻译: 军 损耗率 机 磨耗率 磨损率
例句:The attrition rate was very high. 翻译:损耗率很高。
9、 childhood autism
中文翻译: 儿童孤独症 童年孤独症
例句:Childhood autism is a kind of serious upgrowth obstacle Disease. 翻译:儿童孤独症是一种较为严重的发育障碍性疾病。
1、 。
10、 difficult to avoid
中文翻译: 难以避免
例句:Then it will be difficult to avoid war. 翻译:那么 一场战争在所难免了。
11、 badly off
中文翻译: 缺少的 潦倒 贫困的
例句:The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly. 翻译:and rather badly.。
12、Baltic
中文翻译:波罗的海的
例句:♪ As obsolete as warships in the Baltic ♪ 翻译:过时得就像对波罗的海文的尊崇。
xx年级大纲词汇:1,
13、 Barn Thai
中文翻译: 泰国谷仓
例句:My Muay Thai is pretty good. 翻译:My muay thai is pretty good.。
14、bash
中文翻译:猛击
例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。
15、 Battle of Adrianople
中文翻译: 亚德里亚堡之役
例句:i'm gonna battle them. For real? 翻译:我来Battle的。
16、beautifully
中文翻译:漂亮地;美妙地;美好地;很好,美丽地;优美地;美丽的
例句:As usual, beautifully timed. 翻译:beautifully timed.。
17、 My Phone Beeped
中文翻译: 我电话插进
例句:My cell phone beeped. 翻译:我的手机嘟嘟响了。 。
18、benefit
中文翻译:益处
例句:No money, even a single benefit 翻译:even a single benefit。
19、 positive bias
中文翻译: 正偏置 正偏压
例句:We scored her an 85 positive on our bias scale, 翻译:她在偏向测试中 她的正偏值85。
20、 Branch Breakups
中文翻译: 分行分割
例句:And complain about their breakups? 翻译:抱怨一下糾結的感情?。
21、 bright spot
中文翻译: 光点 辉点 高兴的事
例句:And there was a bright spot up there. 翻译:然后有一个亮点在这里。。
22、 brothel novel
中文翻译: 青楼小说
例句:collaboration,innovation,novel,science,technology 翻译:collaboration,innovation,novel,science,technology。
xx年级重点单词表:1,23、 brown university
中文翻译: 布朗大学 美国
例句:On the other hand, "Prescribed to W. Brown". 翻译:Brown"。
24、 brute wars
中文翻译: 野兽战役 宠物战争
例句:Veruca Salt, the little brute 翻译:the little brute。
25、 buy back
中文翻译: 产品返销 补偿交易 补进
例句:You want to buy them back? 翻译:You want buy them back? 想换回去吗。
26、 Cajun Chicken Breast
中文翻译: 卡真鸡排
例句:Pick up... chicken breasts. 翻译:鸡胸肉好了 pick up chicken breast。
27、caption
中文翻译:标题
例句:Enter Gizmos in the Caption field. 翻译:在Caption字段中输入Gizmos。
1、 。
28、 take care of
中文翻译: 照顾 注意 抚养
例句:i the business of prince's radicle, need not you take care of 翻译:need not you take care of。
29、 NADIA CATWALK SHOW
中文翻译: 走秀模特儿
例句:(RiNGiNG TONE) 'MAX HEALEY: Nadia? 翻译:Nadia?。
30、 cause damage to
中文翻译:造成损坏 带来损害
例句:Actually, i read that camphor rub can cause lung damage. 翻译:I read that camphor rub can cause lung damage.。
31、 Ceremonial Bow
中文翻译: 祭典之弓
例句:The, uh... Masai ceremonial garb. 翻译:Masai ceremonial garb.。
32、chapel
中文翻译:小教堂
例句:- in the yard, by the chapel. 翻译:by the chapel。
xx年级常考词汇:1,33、choral
中文翻译:唱诗班的
例句:( choral singing blaring ) 翻译:(喘氣)操。。
34、 Choreography Service
中文翻译: 编排服务
例句:- Remember the choreography? 翻译:- 记得那舞蹈编排吗?。
35、circumstantial
中文翻译:详细的
例句:it was all circumstantial. 翻译:全都是间接证据 It was all circumstantial.。
36、 chemical clapboard water shutoff
中文翻译: 化学隔板堵水
例句:Or clergy and teachers engaging in civil disobedience to block water shutoff trucks. 翻译:或者牧师和教师们 通过非暴力抗争, 来阻止切断水源的卡车。 。
37、 New classicals
中文翻译: 新古典学派
例句:Rents for the classicals was about unearned income. 翻译:古典主义认为租金是非劳动收入, 。
38、 The Evil Clergyman
中文翻译: 邪恶的教士
例句:"l could not think evil of such a dear, kind old clergyman." 翻译:"我仍然难以相信这么一位 和蔼可亲的老牧师会心怀叵测"。
39、collateral
中文翻译:附带的
例句:There was collateral damage. 翻译:连带伤亡惨重 There was collateral damage.。
40、 divine comedy n.
中文翻译: 神曲 意大利诗人但丁作的叙事诗
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
41、 Captain Commando
中文翻译: 突击队长 上尉密令
例句:These don't have any mesh, so you're going commando. 翻译:so you're going commando.。
42、 compact bone
中文翻译: 密质骨
例句:When this occurs cancellous bone comes compact bone. 翻译:当这种情况发生时,松质骨变成密质骨。
1、 。
xx年级常用单词表:1,43、 Tax competition
中文翻译: 税收 税收竞争
例句:Just occasionally, the competition eases. 翻译:the competition eases.。
44、composer
中文翻译:作曲家
例句:This music was written by an electronic composer 翻译:This musicwas written by an electronic composer。
45、 CFM CONFIRM
中文翻译: 确认 证实
例句:What is there to confirm about. 翻译:Confirm? What is there to confirm about.。
46、 Constellation Brands
中文翻译: 星座集团 星座公司 星座品牌公司 美国星座集团
例句:This is their blasted constellation. 翻译:这才是他们的星群 This is their blasted constellation.。
47、 creep rupture
中文翻译: 蠕变断裂 力 蠕变破坏 蠕变破环
例句:Thanks a lot, creep, creep, creep, creep. 翻译:谢谢你,混蛋。 白痴,白痴...。
48、 Crisped Chicken
中文翻译: 香酥鸡
例句:The wind crisped the lake. 翻译:风吹湖水泛白浪。 。
49、 a crowd of
中文翻译: 一群 用于人
例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。
50、Czech
中文翻译:捷克的
例句:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko 翻译:Jakubisko Film in cooperation with Czech Television presents a film by Juraj Jakubisko。
51、 swung dash
中文翻译: 代字号
例句:Yeah, because that worked out so well last time. 翻译:但对不起 Dash I'm sorry, Dash.。
52、 DAWNS HIGHWAY
中文翻译: 清晨的高速公路
例句:¿ The highway is for gamblers ¿ 翻译:.. the highway is for gamblers..。
xx年级常用词汇表:1,53、 in a daze
中文翻译: 在恍惚中 茫然 眼花缭乱 不知所措
例句:Green branches in a blossomed daze. 翻译:"绿色的枝叶在伸展" "Green branches in a blossomed daze."。
54、 gold deceits
中文翻译: 金矿床
例句:Do you mean, like, "gold" gold? 翻译:gold gold?。
55、 Fewest defeats in a season
中文翻译: 失利场次最少的赛季
例句:Well, feeling bad defeats the purpose of being 翻译:feeling bad defeats the purpose of being。
56、 defenseless undefended
中文翻译: 无防备的
例句:if you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl... 翻译:defenseless girl...。
57、 dependent patent
中文翻译: 附属专利
例句:- Patent leather? - it's a tuxedo. 翻译:Patent Leather?。
58、 detesting this spring
中文翻译: 讨厌这个春天
例句:♪ Winter to spring and spring into summer ♪ 翻译:" Winter to spring and spring into summer"。
59、 Great Devoid
中文翻译: 无底深渊
例句:[Music playing on boom box] 翻译:Everybody, everybody! This is my great, great, great, great...。
60、dim
中文翻译:暗淡的
例句:What the hell is a dim mak? 翻译:dim mak是什么东西?。
61、dispersal
中文翻译:分散
例句:What's the dispersal radius? 翻译:发射范围有多大?。
62、 Dissipates Youth Bird
中文翻译: 消逝的青春鸟
例句:dissipates ghosts instantly. 翻译:- dissipates ghosts instantly.。
xx年级常用词汇表:1,63、 go the distance
中文翻译: 永不放弃 去向远方 继续跑完全程
例句:A long-distance joiner, really, who's got to go for home. 翻译:A long -distance joiner, really, who's got to go for home.。
64、 Moscow Distrusts Tears
中文翻译: 莫斯科不相信眼泪
例句:The Big Bang Theory 4x0 The Cruciferous Vegetable Amplification Original Air Date on September 30, 2010 翻译:Tears。
65、 douse a flashlight
中文翻译: 关掉手电筒
例句:My monkey flashlight keychain. 翻译:My monkey flashlight keychain.。
66、 drift away
中文翻译: 渐渐疏远 慢慢散去
例句:And then they just drift away into nothing. 翻译:然后就游离 空洞无物了。
67、earthly
中文翻译:尘世的
例句:"Earthly Pure." What is that? 翻译:Earthly Pure 那是什么?。
68、emotional
中文翻译:感情的
例句:Not just a dog, like all y'all. 翻译:还要感情丰富 And emotional.。
69、incase
中文翻译:装箱
例句:Don't say just incase something happens to you. 翻译:不要说什么万一你有什么不测之类的鬼话。
70、 encode control
中文翻译: 编码控制
例句:You encode it into equations. 翻译:你再把数学模型编译为数学方程。 。
71、 proper encouragement
中文翻译: 适当的鼓励
例句:With the proper encouragement, who knows? 翻译:有了真正的鼓励 谁知道呢。
72、 Happy End
中文翻译: 快乐到死 快乐的结局 番外
九 快乐结局
例句:So long as happy took care of her end. 翻译:只要乐乐管好她的部分 So long as Happy took care of her end.。
xx年级高级词汇表:1,73、err
中文翻译:犯错误
例句:"No alibi err badly. Near by libra idol." 翻译:"No alibi err badly Near by libra idol"。
74、esoteric
中文翻译:秘传的
例句:And these are not esoteric limits. 翻译:这些并不是什么隐藏的限制。 。
75、 evolve from
中文翻译: 进化自 由 由
例句:Thoughts leaping from brain to brain. They mutate, they evolve. 翻译:they evolve.。
76、expectant
中文翻译:期待的
例句:An ad for expectant mothers. 翻译:给准妈妈的广告。
77、 need to expend energy
中文翻译: 需要消耗能源 要用能源 需要消耗能量
例句:Kaitlin, i need my energy. 翻译:I need my energy.。
78、 explain oneself
中文翻译: 为自己辩解 说明自己的意图 说明自己的意思
例句:- There is everything to explain! 翻译:There is everything to explain!。
79、 extra high pressure
中文翻译: 超高压 特高压力
例句:Your blood pressure's high. 翻译:你的血压很高 Your blood pressure's high.。
80、 extrinsic motivation
中文翻译: 外在动机 外在激励 外部动机 外加激励
例句:One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff. 翻译:一个是传递外部的动力。 也就是受教育是有回报的。。
81、farewell
中文翻译:再见
例句:To my world i bid farewell. 翻译:To my world I bid farewell."。
82、favoured
中文翻译:优惠的
例句:This altogether has favoured our results. 翻译:(阿道夫·加兰德将军 德国战斗机总监) 这些因素加在一起促成了我们的(胜利)结果。
xx年级大纲单词表:1,83、federation
中文翻译:联邦
例句:The National Federation... 翻译:The National Federation...。
84、 fidelity fund
中文翻译: 财务 互保基金
例句:Bought out by Georgia fidelity. 翻译:被Georgia Fidelity买下了。
85、 Track and field
中文翻译: 田径 田径运动 田坛 奥运会
例句:Collegiate track and field championship. 翻译:大学生赛冠军跑。
86、 The X Factor Finalists
中文翻译: 表演者
例句:You're beautiful, but Bettie has the X-factor. 翻译:but Bettie has the X -factor.。
87、firepower
中文翻译:火力
例句:i got more people, more firepower. 翻译:more firepower.。
88、fishery
中文翻译:渔场
例句:And knowledge-based fishery sector covers hatchery fishery, fishery fishery information industry and fishery technology service industry. 翻译:渔业知识经济板块包括种源渔业和渔业信息及科技服务产业。。
89、 fishing pole
中文翻译: 鱼杆 钓竿 钓鱼杆
例句:The fishing pole's not working. 翻译:这个鱼竿不能用 The fishing pole's not working.。
90、 care for
中文翻译: 照顾 喜欢 爱护 照料
例句:health,health care,storytelling 翻译:health,health care,storytelling。
91、 foreign investment
中文翻译: 国外投资
例句:The Policy for Attracting Foreign Capital and investment and the Analysis of the investment in Kharkiv 翻译:乌克兰哈尔科夫州吸引外资的政策和环境分析。
92、 fossil oil
中文翻译: 化石燃料 石油
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
xx年级要求词汇表:1,93、 foster care
中文翻译: 看护 照顾
例句:Foster care? Juvenile hall? 翻译:寄宿学校 少年宫。
94、 fully deductible
中文翻译: 可全数扣税
例句:Friends are not deductible. 翻译:朋友是不能扣除。。
95、gaming
中文翻译:赌博
例句:entertainment,gaming,medicine,science 翻译:entertainment,gaming,medicine,science。
96、gaze
中文翻译:凝视
例句:You talked like you were flirting, but your body language, your gaze... 翻译:your gaze...。
97、generate
中文翻译:生殖
例句:To generate the magnetic field. 翻译:制造磁场 to generate the magnetic field.。
98、 The Generosity Maxim
中文翻译: 慷慨准则
例句:- Maxim? -Rene, oh would you like a drink? 翻译:-Maxim -你要喝什么。
99、 animal geneticist
中文翻译: 动物遗传学家
例句:Thank you for your childhood. Number 78: Lloyd, geneticist. 翻译:geneticist.。
100、 gigantic jet
中文翻译: 巨大喷流
例句:That's why i told you not to... 翻译:Jet!。
101、 shy girl
中文翻译: 害羞的女孩
例句:And the single girl is cool and shy 翻译:单身女郎羞板脸。
102、 Canada Goose
中文翻译: 加拿大雁 加拿大鹅 加拿大
例句:The papa Canada goose relaxedly bathes in the pond. 翻译:大雁爸爸宽松心情在塘中沐浴。
1、 。
xx年级基础词汇:1,103、 Grab dredger
中文翻译: 船 抓斗挖泥船 抓斗式挖泥机 挖泥船
例句:How Does Grab Dredger Check Construction Quality by Rigid Bed-Sweeping? 翻译:抓斗船如何利用硬式扫床检测施工质量?。
104、 The Grill
中文翻译: 露天池畔餐厅 金茂君悦美式烧烤 烧烤吧 烧烤餐厅
例句:Hello, is that the Memphis Bar and Grill? 翻译:is that the Memphis Bar and Grill?。
105、 Grim Fandango Remake
中文翻译: 冥界狂想曲重制版
例句:"Death" death? Like, Grim Reaper, death? 翻译:like "Grim Reaper" Death?。
106、 Medium grind
中文翻译: 中研磨 磨成中等细度粉
例句:Have a good day. Uh, medium burger with fries. 翻译:medium burger and fries.。
107、 get a grip on
中文翻译: 控制 把握关键 管束 抓拄
例句:Now heave like you mean it! 翻译:Alright, get a grip.。
108、 groove width
中文翻译: 槽宽 坡口宽度 沟宽
例句:- ♪ You should be true to your groove ♪ - ♪ True to your groove ♪ 翻译:you shouLd be true to your groove true to your groove。
109、 Hangar One
中文翻译: 一号机库
例句:One suspected pirate on board in the starboard hangar. 翻译:一个可疑海盗登上右舷机库。
110、 holy war
中文翻译: 圣战 网络上因基本观点不同产生的激烈争论
例句:To us, this war is a holy war. 翻译:对我们而言,这是圣战。
111、hopeful
中文翻译:有希望的
例句:Yes, but it doesn't look hopeful. 翻译:? Yes, but it doesn't look hopeful.。
112、hourly
中文翻译:每小时的
例句:Same room every Tuesday. Hourly rates. 翻译:hourly rates.。
xx年级重点词汇表:1,113、huge
中文翻译:巨大的
例句:Probably just a bird, okay? 翻译:It was huge!。
114、humid
中文翻译:潮湿的
例句:it's very h-humid. [Chuckles] 翻译:已经非常潮湿 It's very h -humid.。
115、hunk
中文翻译:大块
例句:Thank you for training me, Hunk! 翻译:Hunk!。
116、 Scarab Husk
中文翻译: 圣甲虫壳皮甲 圣甲虫壳
例句:Rackham, Worley, Husk, blow the horns. 翻译:Rackham, Worley, Husk, 吹响号角.。
117、 de-icing
中文翻译: 除冰 制冷 融冰 除冰解冻
例句:- The de-icing in the wings? 翻译:- 机翼上的防冰装置?。
118、illustrative
中文翻译:图解的
例句:illustrative purposes only 翻译:(照片仅供参考)。
119、impairment
中文翻译:损害
例句:An impairment in the heart 翻译:心理缺陷才是真正的问题。
120、implant
中文翻译:植入物
例句:is there a problem with the implant? 翻译:不能治愈。
121、imprint
中文翻译:印痕
例句:What is this an imprint of? 翻译:这是什么意味?。
122、 inactive file
中文翻译: 计 待用文件 无效文件 计 非现用文件 计 非现行文件
例句:His file is still inactive. 翻译:他的档案还没有激活。
xx年级重点词汇表:1,123、incredulous
中文翻译:不轻信的
例句:Still playing the incredulous parrot? 翻译:干嘛学我说话啦?。
124、 Independent State of Croatia
中文翻译: 克罗地亚独立国
例句:Arthur, Croatia, Vienna, Stuttgart. 翻译:Arthur Croatia Vienna Stuttgart。
125、 frame indifference
中文翻译: 力 标架无差异性
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
126、infantry
中文翻译:步兵部队
例句:if it is infantry, then... 翻译:如果是步兵就说。
127、informal
中文翻译:非正式的
例句:This is but an informal occasion. 翻译:This is but an informal occasion.。
128、 inside calipers
中文翻译: 内卡钳 内卡尺 内卡规 内测循规
例句:"Outside calipers" are used for measuring external sizes, and "inside calipers" for measuring internal sizes. 翻译:“外测径器”用来量度外边的尺寸;“内测径器”则量度内部的尺寸。。
129、 insidious jealousy
中文翻译: 暗暗产生的忌妒
例句:HORNE [SiNGiNG] Every honeybee sighs with jealousy 翻译:HORNE [SINGING] Every honeybee sighs with jealousy。
130、 Interference theory
中文翻译: 干扰理论 干扰论 干扰学说 干扰说
例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。
131、 Interrupt controller
中文翻译: 中断控制单元
例句:The essential hardwares of computer contain CPU, memory, interrupt controller, DMA controller, etc.
1、 翻译:计算机硬件的核心器件有CPU、内存、中断控制器、DMA控制器,等等。
2、 。
132、 It's furious Intolerable
中文翻译: 它的愤怒和忍受
例句:Everybody's furious grubbing for money 翻译:Everybody's furious grubbing for money。
xx年级核心词汇表:1,133、 Activity Intolerance
中文翻译: 活动无耐力 勾当无耐力
例句:- Oh, uh... ..some activity? i have no idea. 翻译:对不起 ..some activity?。
134、 Intractable heart failure
中文翻译: 难治性心力衰竭 顽固性心力衰竭 顽固性心衰 难治性心衰
例句:Conclusion: Furosemide combined with dobutamine and phentolamine on treatment of intractable heart failure is effective and safty. 翻译:结论多巴酚丁胺、酚妥拉明与速尿联合治疗顽固性心力衰竭疗效可靠,安全。。
135、 Iraqi Airways
中文翻译: 伊拉克航空 伊拉克航空公司 航空公司
例句:iAW iA iRAQi iRAQi AiRWAYS 翻译:伊拉克航空公司伊拉克。
136、 an irreverent reply
中文翻译: 无礼的回答
例句:-This is sort of the most irreverent.... 翻译:嘿嘿,有谁想要派对?。
137、jagged
中文翻译:有缺口的
例句:This tape has a jagged edge. 翻译:This tape has a jagged edge.。
138、 NBA Jam NBA
中文翻译:嘉年华 嘉年华
例句:Then i want to play in the NBA. 翻译:然后参加NBA。
139、 He Jolted
中文翻译: 他震动
例句:The wagon jolted again. 翻译:马车又颠簸起来。 。
140、 Journey to the West
中文翻译: 新西游记 少年西游 西纪行
例句:Then they can finish the journey to the west 翻译:繼續去完成取西經的使命。
141、 Justice of the Peace
中文翻译: 治安法官 治安官
例句:What is the Justice of the Peace's name? 翻译:What is the Justice of the Peace's name?。
142、 kittening behavior
中文翻译: 产仔行为
例句:Bizarre beliefs, superstitious behavior. 翻译:superstitious behavior.。
xx年级要求词汇:1,143、 CIRCULAR KNIT
中文翻译: 圆筒针织布
例句:Knit your brows! Knit your brows! 翻译:皱眉 皱眉啊。
144、 domain knowledge
中文翻译: 领域知识
例句:it is not just the knowledge in a domain expert's head; it is a rigorously organized and selective abstraction of that knowledge. 翻译:它并不仅是域专家头脑中的知识,它是严格组织出来的,并且有选择的抽象的知识。。
145、 astronomical latitude
中文翻译: 测 天文纬度 天 黄纬
例句:There is no latitude to... No latitude? No latitude? 翻译:不能特别破例?。
146、leach
中文翻译:沥滤
例句:Jimmy Leach and me, we agreed to fight. 翻译:Jimmy Leach和我,同意了打一架。
147、 falling in love
中文翻译: 坠入情网
例句:♪ falling in love ♪ with you 翻译:♪Falling in love with you♪。
148、 magnitude margin
中文翻译: 幅值裕度 幅值裕量
例句:With a plan of this magnitude, there is no margin for error. 翻译:凭借如此缜密的计划 不该有失误的余地。
149、 MAJESTIC LEGON
中文翻译: 日本一线大牌 日本原单 日本大牌
例句:Who was that majestic lady? 翻译:那位颇具威严的女士是谁。
150、 Mall of America
中文翻译: 美国购物中心 美国商城 美国商场 美国摩尔
例句:See the lakes, check out the Mall of America? 翻译:如果你想找人疏导开解 我很乐意给你推荐几个。
151、 Radetzky March
中文翻译: 拉德斯基进行曲 拉德茨基 赖烈基进行曲
例句:Do you have a special little march? 翻译:(谐音) "This march"? Do you have a special little march?。
152、 Marquee Club
中文翻译: 华盖俱乐部 俱乐部
例句:Farrell's club -- it's called the marquee. 翻译:法雷尔的酒吧 叫天幕酒吧 Farrell's club - - it's called the Marquee.。
xx年级高级词汇表:1,153、mast
中文翻译:桅杆
例句:- Masts secured, ahead two thirds. 翻译:-Mast secured, helm at 2/3.。
154、 median age
中文翻译: 中位数年龄 中值年龄
例句:Did i kill James Medina? Screw him. 翻译:是我杀了James Median吗?。
155、 He Mellowed
中文翻译: 他更成熟
例句:And he has mellowed with age and no longer beats her, Wang said.
1、 翻译:王说丈夫年纪大了,脾气也温和了一些,现在不再打她了。
2、 。
156、menu
中文翻译:菜单
例句:So, some of your cousins are in town for a family barbecue, and we're all on the menu. 翻译:and we're all on the menu.。
157、 Murchison meteorite
中文翻译: 默奇森陨石 默基森陨星 墨其森陨石
例句:The famous Murchison meteorite smashed into the Australian ground in 1969.
1、 翻译:xx年著名的默奇森陨石轰然坠落在澳大利亚。
2、 。
158、 middle of the road
中文翻译: 中庸 中道 中间路线
例句:! They were a great band, Middle Of The Road. 翻译:那是个不错的乐队是吧 Middle Of the Road。
159、 System Migration Assistant
中文翻译: 系统移植助理 零碎移植助理 体系移植助理 助理
例句:Assistant System Engi Quality System Engineer 翻译:招聘职位:助理质量系统工程师。
160、 careless mistake
中文翻译: 粗心错误 疏忽
例句:A careless mistake. And for that, i am sorry. 翻译:所以...。
161、 Apollo Lunar Module
中文翻译: 阿波罗登月舱
例句:That would be in the shadow of the lunar module. 翻译:这即将会受到登月舱的影响。
162、 moral principle
中文翻译: 道德原则
例句:There is a moral principle involved. 翻译:但得承认 这事关道德原则 There is a moral principle involved.。
xx年级必背词汇表:1,163、 residential mortgage
中文翻译: 住宅抵押借款
例句:in residential mortgage related products in 2007-2008 翻译:我们并未获得持续或可观的净空头头寸。
164、 Huaisheng Mosque
中文翻译: 怀圣寺
例句:A day after the mosque interview. 翻译:A day after the mosque interview.。
165、motivation
中文翻译:动机
例句:♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 翻译:you're my motivation ♪。
166、 Muse Studio
中文翻译: 人民广场店 宝山店 上海韩国慕色 韩城慕色
例句:A sort of muse, a poet's muse. 翻译:某种诗意的沉思。。
167、 therapeutic mystiques
中文翻译: 治疗秘诀
例句:My
3:00 has a different therapeutic need. 翻译:00 has a different therapeutic need. 如果你需要的话 if...。
168、 Non-narcotic
中文翻译: 不产生麻醉 无麻醉成分 不发生麻醉
例句:- Narcotic-Seeking Nanobots? 翻译:麻醉寻求纳米机器人?。
169、 national library
中文翻译: 牙买加国家图书馆 国立图书馆 圭亚那国家图书馆
例句:The Vernadsky National Library of Ukraine 翻译:乌克兰国家图书馆。
170、 upper motor neuron
中文翻译: 上运动神经元 神经元 元病变
例句:it's called motor neuron disease. 翻译:这叫运动神经元病 It's called motor neuron disease.。
171、newscast
中文翻译:新闻广播
例句:Forget about the newscast. 翻译:忘了新闻工作吧。
172、 market niche
中文翻译: 市场利基 市场定位 市场补缺基点 市场补缺者
例句:PORTER BiBB: it is strictly a niche market . 翻译:波特·比博:它确实是一个有着很好商机的市场。
1、 。
xx年级常见词汇:1,173、 Niece niece
中文翻译: 是侄女儿
例句:What is it? Looks like family, maybe a sister or niece. 翻译:maybe a sister or niece.。
174、nifty
中文翻译:整洁的
例句:With one of those nifty A.R. devices? 翻译:With one of those nifty A. R. devices?。
175、 nitrogen fixation
中文翻译: 化学 生物 固氮作用 化学 固氮 氮固定
例句:Nitrogen fixation trees of Leguminosae and non-Leguminosae are important biological nitrogen fixation resources.
1、 翻译:豆科及非豆科固氮树种是重要的生物固n资源。
2、 。
176、no
中文翻译:没有
177、 Nordic naturals
中文翻译: 挪帝克 挪威小鱼 挪威 挪威鱼油
例句:i wonder where Nordic went? 翻译:Nordic去哪了?。
178、nuts
中文翻译:疯狂的
例句:Are you tellin' me what i'm gonna be doin' here, numb-nuts? 翻译:numb nuts?。
179、objection
中文翻译:反对
例句:Objection, objection, objection. 翻译:反对,反对,反对。
180、 onerous s
中文翻译: 繁重的 麻烦的
例句:Not too onerous a mission? 翻译:这任务不显得太繁重了么。
181、 commodity-oppressing human theory
中文翻译: 物役性
例句:And you should be thanking us, not oppressing us. 翻译:not oppressing us.。
182、 opulent t
中文翻译: 富裕的
例句:With its secluded beaches and opulent casinos, 翻译:这里有宁静的海滩,繁华的赌场。
xx年级要求单词表:1,183、 initial outlay
中文翻译: 开办费用 创始费用
例句:The total initial outlay will be $350 million. 翻译:总的创始费用会是
3.5亿美元。
184、 outright sale
中文翻译: 直销 卖断
例句:Oh, it's a notice of sale. 翻译:it's a notice of sale.。
185、oval
中文翻译:卵形的
例句:They call it the Oval Office. 翻译:他们管它叫椭圆办公室。。
186、 overall evaluation
中文翻译: 综合评价
例句:So Dr. Malone is gonna give you an evaluation. 翻译:Malone is gonna give you an evaluation.。
187、 overhead cost
中文翻译: 间接费用 间接成本
例句:First, there is a high overhead cost in publishing books. The marginal cost of reprinting is lower when. 翻译:第一,印刷书本的上头成本十分高,如果数量越多,重印的边际成本较低,在销量较多的情况下。。
188、oversized
中文翻译:过大的
例句:The Jupiter is an oversized robot. 翻译:木星号本身是超大型机器人。
189、 Panda Express
中文翻译: 熊猫快餐 熊猫大侠 熊猫快餐店 熊猫餐厅
例句:Yeah, but Panda Express, they don't serve panda. 翻译:对,不过熊猫快餐也没有供应熊猫啊。
190、paramilitary
中文翻译:准军事的
例句:THE PARAMiLiTARY ORGANiZATiON? 翻译:准軍事性組織?。
191、 Partisan Records
中文翻译: 出版者
例句:Hospital records, orphanage records, medical records... 翻译:Hospital records, orphanage records,medical records... 医院,孤儿院,药房... ...。
192、 Pastel green
中文翻译: 崧蓝绿色 崧蓝绿色彩
例句:You'll find their uniforms tend to be more subdued pastel colors, such as mauve, green or blue.
1、 翻译:你会发现,他们的制服往往是较柔和的淡色彩,例如淡紫色、绿色或蓝色。
2、 。
xx年级要求词汇:1,193、 The Patchwork Girl of Oz
中文翻译: 奥兹国的补丁姑娘 欧兹的补丁女孩
例句:Mr. Oz? is that you, Mr. Oz? 翻译:Oz先生,是你吗,Oz先生?。
194、 Way of the peaceful warrior
中文翻译: 深夜加油站遇见苏格拉底 平勇士之道
例句:No, i'm a peaceful warrior. 翻译:不 我是個熱愛和平的勇士。
195、 sphagnum peat
中文翻译: 水藓泥炭 高沼泥煤 水藓泥煤 泥炭藓泥炭
例句:The Novarbo Substrates for professional horticulture are based on sphagnum peat.
1、 翻译:专业的园艺栽培基质-诺万播,源于优质的泥炭藓资源。
2、 。
196、 peculiar galaxy
中文翻译: 天 特殊星系
例句:But mostly, anything peculiar. 翻译:anything peculiar.。
197、 My Head Perked Up
中文翻译: 我头活跃起来
例句:My head is all messed up and... 翻译:My head is all messed up and...。
198、pew
中文翻译:教堂长椅
例句:Under the last bench, the last pew of St. John's church. 翻译:the last pew of St. John's church.。
199、 the picture of
中文翻译:的化身 与
例句:Dead reckoning works when you know where you're starting from, right? 翻译:A rough picture?。
200、 productive plantation area
中文翻译: 生产绿地 出产绿地
例句:i thought he was born on a Cuban plantation. That's what they're all saying. 翻译:I thought he was born on a Cuban plantation?。
201、plaster
中文翻译:灰泥
例句:- Plaster bust... - plaster bust. 翻译:-石膏像 -石膏像。
202、plod
中文翻译:沉重缓慢地行走
例句:People that plod along without asking questions. 翻译:人民默默耕耘 不会提出疑问。
xx年级常用词汇表:1,203、 bacterial pneumonia
中文翻译: 细菌性肺炎
例句:But it's not bacterial pneumonia. 翻译:但这并不是细菌性肺炎,。
204、point
中文翻译:点
例句:Quick to the point, to the point, no faking 翻译:Quick to the point, to the point, no faking。
205、polity
中文翻译:政体
例句:This polity of ours will not change. 翻译:这一政策不会改变。 。
206、 pop idol
中文翻译: 流行偶像
例句:The pop idol image is suffocating me! 翻译:我已经对偶像歌星的形象 觉得难过了。
207、 The postcards from Formosa
中文翻译: 来自台湾的明信片
例句:And from who are the postcards? 翻译:- 那这些明信片是怎么回事?。
208、 potential energy
中文翻译: 力 位能 势场 能够转化成动能
例句:To exert our potential energy! 翻译:能够将你我的潜力也都迫出来。
209、project
中文翻译:项目
例句:- Nick Savrinn, with Project Justice. 翻译:with Project Justice.。
210、 Child prostitution
中文翻译: 童妓 雏妓
例句:Likely for child prostitution is used. 翻译:可能对儿童卖淫 使用。。
211、 Though the wind pried
中文翻译: 纵使狂风用它的利爪
例句:Technically, they pried it. 翻译:严格来说 是撬的。
212、 The Punctuation of Life
中文翻译: 人生的标点
例句:Yeah, well, at least books have punctuation. 翻译:at least books have punctuation.。
xx年级常用词汇:1,213、 rain on v.
中文翻译: 使大量降下
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
214、 hard to reach
中文翻译: 难以到达
例句:The arrow will be hard to reach. 翻译:箭头很难拔得出来。
215、reception
中文翻译:接收
例句:in the middle of the reception? 翻译:In the middle of the reception?。
216、 Recollection Song Of Wulai
中文翻译: 乌来追想曲
例句:Of course, i wanna help however i can. The orderly has no recollection of Anna's escape? 翻译:the orderly has no recollection of anna's escape?。
217、 Reconcile Differences
中文翻译: 调和差异 调解分歧
例句:We can never reconcile our differences. 翻译:我们永远不能调解我们的分歧。
218、 relocation address
中文翻译: 计 浮动地址 浮地动地址
例句:'Temporal relocation prototype'? 翻译:时间重置原型机? Temporal relocation prototype?。
219、 Fermi resonance
中文翻译: 费密共振
例句:Not Oppenheimer, and not Fermi. 翻译:奥本海默不知道。
220、respect
中文翻译:尊敬
例句:You know, i respect that. i do. 翻译:I respect that.。
221、 reverse engineer
中文翻译: 反向工程 还原工程 逆向工程
例句:obfuscates the code and makes it harder to reverse-engineer
1、 翻译:让代码变得模糊,使它更难以进行“逆向工程(reverse-engineer)”。
2、 。
222、 Ripple Lock
中文翻译: 波纹解锁 波纹锁屏
例句:Lock the door, lock the door! 翻译:锁门 快锁门! Lock the door, lock the door!。
xx年级基础单词表:1,223、robotic
中文翻译:机器人的
例句:Robotic Assistant Labor Facilitator. 翻译:劳务助理机器人 (Robotic Assistant Labor Facilitator)。
224、 Roomy Khan
中文翻译: 坎恩女士
例句:No, Khan Baba. Let Adham Khan continue... 翻译:不,Khan叔,让Adham Khan说下去。
225、 have someone safe
中文翻译: 对某人采取防范措施 使某人不能为害
例句:i have someone else for that. 翻译:I have someone else for that.。
226、 The Sane Society
中文翻译: 健全的社会
例句:in an insane society, the sane man must appear insane. 翻译:在一个疯狂的年代,理智的人也得表现得疯狂。
227、satisfactory
中文翻译:满意的
228、 He and his friends scapegoated
中文翻译: 他和他的朋友同甘共苦
例句:He rags the new students with his friends 翻译:他喜欢和朋友戏弄新生 He rags the new students with his friends。
229、 law school
中文翻译: 法学院 法律学校
例句:Law-school graduate. Law-school graduate. Law-school graduate. 翻译:法律毕业生 法律毕业生 法律毕业生。
230、 Windows and scuttles
中文翻译: 方窗和舷窗
例句:That is to say she scuttles along the bottom. 翻译:结果咎由自取。
231、 Sect Mesh
中文翻译: 自定义网格
例句:There's a sect of animal worshippers known as primals. 翻译:他们崇拜动物 There's a sect of animal worshippers known as primals.。
232、 center ingot segregates
中文翻译: 钢锭芯部偏析物
例句:Out of the nightmare, woke up to the birds'singingA glass window segregates the morning and iAnd a woman segregates seasons and life 翻译:摆脱恶梦纠缠,鸟语中醒来一面玻璃,隔开早晨与我一个女人,隔开生活和四季。
xx年级新课标词汇表:1
233、 seismic sea wave
中文翻译: 地震海啸 地震津波
例句:Below the influence of global finance seismic sea wave, activity of capital market iPO for a time icebound . 翻译:在全球金融海啸的影响下,资本市场IPO活动一度冰封。。
234、 Sensual pleasures
中文翻译: 声色犬马 食色性也
例句:Sensual pleasures are everywhere. The color of the foliage the quality of the sky... 翻译:嫩绿的叶片,晴朗的天空 处处使人精神舒爽。
235、separation
中文翻译:分离
例句:"l have burnt in the fires of separation..." 翻译:' "l have burnt in the fires of separation..."。
236、 serve up
中文翻译: 上菜 准备饭菜
例句:Shove her in the trunk, serve her up to Crowley. 翻译:serve her up to Crowley.。
237、severance
中文翻译:切断
例句:Plus, you still get your severance. 翻译:you still get your severance.。
238、 Sham Mong Road
中文翻译: 深旺道
例句:Turning out of Mong Kok Road... 翻译:旺角道起飞。
239、 Inner Port Shelter
中文翻译: 西贡海
例句:- Um... For food and shelter? 翻译:for food and shelter?。
240、shot
中文翻译:射击
例句:Head shot, head shot, head shot. 翻译:爆头 爆头 全是爆头 Head shot, head shot, head shot.。
241、 sizable man-made slope
中文翻译: 大型的人造斜坡 较大的人造斜坡
例句:Or is this a man-made assault? 翻译:还是说 是人为的攻击。
242、snake
中文翻译:蛇
例句:# One roll, snake-eyes, like Jake the Snake 翻译:# One roll, snake -eyes, like Jake the Snake。
xx年级基础单词表:1,243、 The Snares islands
中文翻译: 新西兰的斯奈尔斯群岛
例句:Yeah, i got to go out and check the snares. 翻译:I got to go out and check the snares.。
244、snatch
中文翻译:抢夺
例句:There's a snatch thief! There's a snatch thief! 翻译:飛賊嫌疑人出現 嫌疑人出現。
245、 Soak Up The Sun
中文翻译: 沐浴阳光 沐日光浴 唱片名
例句:Then spread your arms And soak up the sun 翻译:(大大地伸展开来,去晒晒太阳吧)。
246、solid
中文翻译:固体的
例句:i don't know. Tonight was solid. 翻译:tonight was solid.。
247、songbird
中文翻译:鸣禽
例句:is "Little Songbird" taken? 翻译:有人用过"妹头麻雀"吗?。
248、soprano
中文翻译:女高音
例句:- Tony Soprano? He's your patient? 翻译:Tony Soprano?。
249、 column spacing n.
中文翻译: 列空间
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
250、 paint-splattered jeans
中文翻译: 雪花裤
例句:thecouplein thebeginning where you were a little offkey. 翻译:是"blue jeans"还是"blue jeans。
251、 stock split
中文翻译: 股票分割 股份拆细 拆股 股票拆细
例句:Split that difference. There. 翻译:Split that difference.。
252、spoilt
中文翻译:损坏
例句:You're the one who has spoilt him 翻译:You're the one who has spoilt him。
xx年级核心单词表:1,253、 spread across
中文翻译: 传遍 席卷
例句:And the birds spread it across the planet. 翻译:鸟类又将它散播到全球各地 And the birds spread it across the planet.。
254、 statute law
中文翻译: 经 成文法
例句:Finally, the law and statute correlated with the land is distempered. 翻译:三是有关土地的法律法规不健全。
1、 。
255、 The cruel stepfather
中文翻译: 残酷的继父
例句:- Well, he did. - Buffy, boys can be cruel. 翻译:boys can be cruel.。
256、 stereotype backing
中文翻译: 铅版间隔纸
例句:That this is a positive stereotype makes it no less a stereotype, and therefore unacceptable.
1、 翻译:这种成见即使是积极的也依然是成见,因而是不可取的。
2、 。
257、 stipulate for v.
中文翻译: 制订 规定
例句:- Stop lending the Gallaghers our shit, V. 翻译:V.。
258、strode
中文翻译:大步走
例句:Strode was a friend to all of us. 翻译:他是我们大家的朋友。
259、 floating subtract
中文翻译: 浮点减 浮点减法
例句:Subtract : Subtracts two Numbers and returns the result. 翻译:subtract:两个数相减并返回结果。
1、 。
260、 supersede of market
中文翻译: 市场分离概念
例句:Another remarkable invention will supersede it. 翻译:另一项卓越的发明将会取代它。
261、sushi
中文翻译:寿司
例句:- Well, sardines, he calls it sushi. 翻译:- You had sushi? - Well, sardines, he calls it sushi.。
262、 go for a swim
中文翻译: 去潜泳
例句:Why don't you go for a swim? Go for a night swim. 翻译:怎么不去游泳 游个晚泳吧。
xx年级常考词汇:1,263、 Temptation of Wolves
中文翻译: 狼的诱惑
例句:- Say nothing on lions, and wolves. 翻译:- Say nothing on lions, and wolves. - Wolves?。
264、tension
中文翻译:紧张
例句:That was a lot of tension! 翻译:那压力可真多 That was a lot of tension!。
265、 be thirsty for
中文翻译: 渴望 渴望得到 对
例句:i'm too thirsty to do this. 翻译:I'm too thirsty to do this.。
266、throve
中文翻译:兴旺
例句:And so i might say, "Yesterday, i throve." 翻译:我会说:“昨天,我发了。”。
267、 submarine topography
中文翻译: 海洋 海底地形学
例句:But submarine topography changed differently in the different area, especially in the kinds of erosion and siltation.
1、 翻译:但海底地形变化在不同的地段是不同的,且冲淤变化差异明显。
2、 。
268、 tremble with
中文翻译: 因 而发抖
例句:'Oh, and i tremble, i tremble, i tremble.' 翻译:# 噢,我颤抖,颤抖。
269、 Yet Unborn
中文翻译: 尚未诞生
例句:At that moment i was yet unborn. 翻译:那时,我还没有出生。
270、 uninsured plan
中文翻译: 未经保险的计划
例句:But that is unlikely to be enough to pay for a plan that would cover most uninsured Americans. 翻译:但要为大部分没有享受医保的美国人买单,这一计划仍不大可能提供足够的资金。。
271、unmarked
中文翻译:未作记号的
例句:i think these are unmarked! 翻译:我想这些钱,还没有做标记呢!。
272、 Unwritten contract
中文翻译: 未书面化的契约
例句:Look, a contract is a contract. 翻译:合同就是合同 Look, a contract is a contract.。
xx年级常用词汇表:1,273、upbringing
中文翻译:教养
例句:- Fiona, i can't help my upbringing. 翻译:I can't help my upbringing.。
274、uphill
中文翻译:上坡的
例句:it's all uphill now of course. 翻译:It's all uphill now of course.。
275、 Keep Upright
中文翻译: 交 包装 勿倒置 请勿倒置 切勿倒置 交 竖放
例句:Not what one expects at our age. 翻译:扶我挺直腰杆就好 {\3cH202020}Just keep me upright.。
276、 variable speed
中文翻译: 变速 可变速率
例句:Variable time-speed rooms. 翻译:這些房間的時間速度不同。
277、vibration
中文翻译:振动
例句:Fingerprint vibration technology 翻译:还有指纹震动技术 fingerprint vibration technology。
278、wager
中文翻译:赌注
例句:Less than a day, i'd wager. 翻译:I'd wager.。
279、 wake island
中文翻译: 威克岛 复活岛
例句:in 1943, during the Wake island Massacre, 翻译:xx年 发生了威克岛屠杀。
280、 Aero Weaponry
中文翻译: 航空兵器 把握审核重心 机载武器系统软件研制质量管理 对有关
例句:Time for some serious weaponry. 翻译:Time for some serious weaponry.。
281、 severe weather
中文翻译: 恶劣天气 风雨交加的天气 剧烈天气
例句:McMurdo weather has set Severe Weather Condition One 翻译:麦克默多气象站发布: 风暴等级为一级,针对以下地点。
282、weight
中文翻译:重量
例句:Roughly the same age. Same height, same weight. 翻译:same weight.。
xx年级大纲单词表:1,283、 wildlife refuge
中文翻译: 野生动物保护区
例句:This isn't a wildlife refuge. 翻译:这不是一个野生动物保护区。。
284、 if the pneumonia outbreak worsens
中文翻译: 如果肺炎疫情恶化
例句:That same day, Mexican authorities notified PAHO of a worrisome outbreak of atypical pneumonia. 翻译:同日,Mexican卫生当局通报了PAHO了令人担忧的非典型肺炎的爆发。。
285、 chinese yam
中文翻译: 山药 薯蓣 山药桃子
例句:ingredients: Cyclocarya paliurus, astragalus, Chinese yam, green tea, etc. ; 翻译:配料:青钱柳、黄芪、山药、绿茶等;。
评论列表 (0)