摆脱用英语怎么说

作者:用户投稿 阅读:2516 点赞:0

摆脱用英语怎么说

摆脱翻译为英语可以这样说:break away from,在日常中也可以翻译为" Get rid of",在《英汉百科词典》中,共找到46个与摆脱相关的短语释义和例句。

英语翻译

1. break away from

摆脱翻译为break away from。

示例:她想摆脱父母及其权威的束缚。 She wanted to be rid of her parents and their authority.

来源:英语汉语大辞典

2. Get rid of

摆脱翻译为 Get rid of 。

示例:新任领导想要摆脱前任的影响。 The new leader wants to escape from the shadow of his predecessor.

来源:英汉新词词典

3. get out of

摆脱翻译为 get out of 。

示例:他终于设法摆脱了袭击他的人。 He finally managed to break free from his attacker.

来源:英语汉语大辞典

4. break loose

摆脱翻译为 break loose 。

示例:Hell can break loose, but you stay calm. 有时会场面大乱,要保持冷静 All hell can break loose, but you stay calm.

来源:英汉百科词典

英语网络翻译,)

1. rid(摆脱

)

2. riddance(摆脱

3. rid oneself of(摆脱)

4. shake someone off(摆脱)

5. were rid of(摆脱)

英语短语&俚语, shake off poverty lift oneself from poverty out of poverty ( 摆脱贫困 )

To Uphold Socialism We Must Eliminate Poverty ( 社会主义必须摆脱贫穷 )

rid disencumber debarrass extricate from ( 使摆脱 )

break loose get loose get open ( 摆脱防守 )

You cannot hold onto yesterday ( 不要摆脱不了昨天 )

laugh off ( 用笑摆脱 )

SE DEMARQUER ( 摆脱对方盯人 )

摆脱翻译例句,

1. That you wanted to get rid of cataldi.

译文:你想 摆脱CATALDI。。

2. Either you get rid of him, or he's probably going to get rid of you.

译文:要么你摆脱他 要么他将来摆脱你。

3. Breath. You know the escape. You know the escape.

译文:呼吸 你知道怎么摆脱 你知道怎么摆脱。

4. What does it mean to pull through?

译文:摆脱又有什么意义?。

5. And now, you have to live with it.

译文:而你无法摆脱。

6. Get rid of... Just get rid of them.

译文:摆脱 - 刚刚摆脱他们。。

7. You know the escape. You know the escape.

译文:你知道怎么摆脱 你知道怎么摆脱。

8. Get rid of them ... forever.

译文:摆脱他们... ... 永远。。

9. i tried to free myself. i said every filthy thing that came to my mind.

译文:我试着摆脱。

10. Get away from those ducks.

译文:摆脱那些鸭子。。

11. You're trying to get rid of me.

译文:你想摆脱我。

12. 'MiRiAM: it won't go away.'

译文:我无法摆脱。

13. Do not want to get rid of it.

译文:不想摆脱它。。

14. TBP: How do we get there?

译文:TBP: 我们如何摆脱? 。

15. Thank you, you can take it away now.

译文:摆脱狗屎。。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签:

  • 评论列表 (0