纽约的英语单词怎么读 _雅思大纲单词表921个

作者:用户投稿 阅读:191 点赞:0

纽约的英语单词怎么读
_雅思大纲单词表921个

1、abyss

中文翻译:深渊

例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。

2、 acupuncture pin

中文翻译: 针灸针

例句:Acupuncture or no acupuncture... 翻译:针灸或针刺无...。

雅思重点词汇表:0

3、 adamant bend

中文翻译: 硬质合金弯管 硬质金属弯管 硬质金属弯头

例句:i was in Adamant. in Adamant? 翻译:我到了阿特曼。

4、 adjoining room

中文翻译: 相邻房

例句:Who sleeps in the adjoining room? 翻译:谁住在隔壁房间?。

5、 provisional agenda

中文翻译: 临时议程 临时会议议程

例句:The Nationalist government moves to Taiwan. 翻译:Taipei becomes provisional capital.。

6、airplane

中文翻译:飞机

例句:And the fluffy white lines that the airplane leaves behind 翻译:∮ And the fluffy white lines that the airplane leaves behind。

7、Albanian

中文翻译:阿尔巴尼亚的

例句:is she saying this in Albanian? 翻译:或最后一束, 谁会知道那是哪一束? 她用阿尔巴尼亚语说这个吗?。

8、 star alliance

中文翻译: 星空联盟 全球最大的航空联盟

例句:For Azeroth and the Alliance! 翻译:For Azeroth and the Alliance!。

9、amphibian

中文翻译:两栖的

例句:- You think it's amphibian? 翻译:它是两栖类?。

10、anal

中文翻译:肛门的

例句:Oral? Anal? Ecclesiastical? 翻译:口交 肛交 还是传教士。

11、 Arbitrarily arranged

中文翻译: 拉郎配

例句:incorporation then arbitrarily toyed with that? 翻译:是说立了功应过战就可以随便玩儿吗。

12、 finely arched eyebrows

中文翻译: 非常细的弓形眉

例句:- Because of finely-balanced local issues. 翻译:Because of finely -balanced local issues.。

雅思大纲词汇表:0,

13、 Aria Sul G

中文翻译: 咏叹调

例句:Piano, piano, sul, sul, tasto. 翻译:钢琴,钢琴,稍稍低沉。

14、artisan

中文翻译:工匠

例句:is she an artisan or an artist? 翻译:她是一位工匠还是一个艺术家?。

15、automatic

中文翻译:自动的

例句:So charismatic with an automatic 翻译:∮ So charismatic with an automatic ∮ @ 有自发的超凡魅力 @。

16、 in autumn

中文翻译: 在秋天

例句:-You think Autumn really likes me? 翻译:- 你觉得qu'Autumn喜欢我吗?。

17、awry

中文翻译:歪斜地

例句:Well, things went a little awry today. 翻译:有点乱 Well, things went a little awry today.。

18、 white balance

中文翻译: 电子 白平衡 白平衡方式 白均衡 红外线波长

例句:Everything is connected, everything is balance. 翻译:everything is balance.。

19、 bald faced

中文翻译: 无掩饰 脸白

例句:Such a bald-faced, childish lie. 翻译:如此苍白 幼稚的谎言。

20、 bankrupts property

中文翻译: 破产财产

例句:in total, 80% of bankrupts are men. 翻译:总体来看,有80%的破产者为男性。

1、 。

21、bash

中文翻译:猛击

例句:Bash it with a brick, Arthur! 翻译:拿砖敲,亚瑟!。

22、 Cake Batters

中文翻译: 蛋糕面糊

例句:Spell it spell... cake cake on my hands. 翻译:拼写... cake。

雅思必背词汇:0,23、 prudhoe bay

中文翻译: 普拉德霍湾 美国阿拉斯加州北部

例句:Stranded polar bears on Cross island outside Prudhoe Bay. 翻译:普拉德霍湾以外的滞留北极熊。

1、 。

24、 self-betrayal

中文翻译: 自我暴露

例句:in tertns of psychological experience, Lu Xun s "Madmans Joumals" is the self-discovery, self-repentance and self-betrayal of a nation.

1、 翻译:从心理体验的角度来看,鲁迅的《狂人日记》其实是一个民族的自我发现、自我忏悔和对自身的反叛。

2、 。

25、blazer

中文翻译:轻便夹克衫

例句:Dad, thank you for telling me to pack a blazer. 翻译:thank you for telling me to pack a blazer.。

26、 Blocs for mac

中文翻译: 网页代码编辑器 代码编辑器

例句:He needs to be seen as a heavyweight again, Mac. 翻译:Mac.。

27、boar

中文翻译:野猪

例句:The boar hunters are coming through this way. 翻译:The boar hunters are coming through this way.。

28、 Bodily-Kinesthetic intelligence

中文翻译: 身体运动智能 动觉智能 动觉智力 运动智能

例句:bodily health; bodily integrity; 翻译:bodily health; bodily integrity; 身體健康 身體完整。

29、 Brazilian real

中文翻译: 巴西雷亚尔 巴西里亚伊 巴西 巴西货币雷亚尔

例句:Food, water, a few thousand Brazilian real. 翻译:幾千塊巴西雷亞爾。

30、 Brothel Verse

中文翻译: 青楼词

例句:Same song, different verse. 翻译:different verse.。

31、 Ruse and Bruise

中文翻译: 阴谋与乱斗 阴谋大乱斗 奇谋花招

例句:it was all a ruse to get the camera! 翻译:Ah! It was all a ruse to get the camera!。

32、 TechnoBubble Bubblies

中文翻译: 摄像头宠物游戏

雅思要求词汇表:0,33、 On-Campus Job

中文翻译: 校内工作 校内打工 校内事情 校外住宿节省或减免

例句:They don't need a search warrant to canvass any on-campus dorm room. 翻译:搜查大学寝室不需要搜查证。

34、 Grand Canyon

中文翻译: 大峡谷 科罗拉多大峡谷 美国大峡谷 美国

例句:i went to the grand canyon. 翻译:我去了趟大峡谷 I went to the Grand Canyon. 大峡谷 The Grand Canyon.。

35、cardboard

中文翻译:薄纸板

例句:♪ got some words on cardboard 翻译:♪Got some words on cardboard♪。

36、 Star Chart

中文翻译: 天 星图 星空图 星状图 星象图

例句:Just put a star on my chart 翻译:Just put a star on my chart。

37、chemical

中文翻译:化学的

例句:'Cause my style's like a chemical spill 翻译:'Cause my style's like a chemical spill。

38、 Chilled Hardened Steel

中文翻译: 淬火钢 凿子钢

例句:Hardened or hardenable carbon steel strips. 翻译:碳钢|弹簧钢带…。

39、 OMCV Classify Batches

中文翻译: 划分批量等级

例句:i have to do it in batches. 翻译:I have to do it in batches.。

40、 clenched fist

中文翻译: 紧握拳

例句:With an open hand or a clenched fist? 翻译:打开手还是紧握拳头?。

41、 Robot Combat League

中文翻译: 机器人战斗联赛 机器人战斗联盟 机战联盟

例句:He was a World Robot League boxer. Come on! 翻译:大声公是世界级别的 拜托。

42、 combustion furnace

中文翻译: 燃烧炉 化 焚烧炉

例句:Application of Pulverous Coal Combustion in Large Annealing Furnace 翻译:煤粉燃烧在大型退火炉上的应用。

雅思常考单词表:0,43、compartment

中文翻译:分隔

例句:it's not carrying explosives, the whole compartment is the bomb. 翻译:the whole compartment is the bomb.。

44、 Continual Flame

中文翻译: 不灭明焰 不灭明焰

例句:it keeps one in a continual state of inelegance. 翻译:It keeps one in a continual state of inelegance.。

45、 continuum damage mechanics

中文翻译: 连续损伤力学

例句:Application of Damage Mechanics in Nuclear Piping LBB Analysis 翻译:损伤力学在核级管道LBB分析中的应用。

46、cooler

中文翻译:冷却器

例句:Our rules are just cooler than yours. 翻译:Our rules are just cooler than yours.。

47、corral

中文翻译:畜栏

例句:And this one says "corral." 翻译:这个写着"畜栏"。

48、 courteous driving

中文翻译: 文明行车

例句:♪ ... loyal, brave and courteous ♪ 翻译:忠诚、勇敢和谦卑。

49、covet

中文翻译:垂涎

例句:This is what you covet now. This is what you covet now. allright. 翻译:漂亮。

50、cower

中文翻译:蜷缩

例句:They will all cower in fear 翻译:他们只能畏缩退却 They will all cower in fear。

51、 credible witness

中文翻译: 可信的证人 可靠证人

例句:Not a credible witness either. 翻译:Not a credible witness either.。

52、cross

中文翻译:十字架

例句:- And i feed. - Xander, the cross! 翻译:the cross!。

雅思要求单词表:0,53、 The Crowd

中文翻译: 群众 乌合之众 大众心理研究 人群

例句:Guess whose exhibit... had another visitor last night? 翻译:CROWD: No! MAN:。

54、cut

中文翻译:切割

例句:- Cut it, cut it, cut it, cut it. -i don't think anyone's gonna call her after that. 翻译:停下, 停下, 停下, 停下. - Cut it, cut it, cut it, cut it. -。

55、 crown daisy

中文翻译: 茼蒿菜 筒篙 苘蒿

例句:The money, the land, are all forfeit to the crown. 翻译:are all forfeit to the crown.。

56、 folk dance

中文翻译: 民族舞蹈 民间舞蹈 民族舞 民间舞

例句:A Russian folk dance, right? 翻译:您来给我伴唱吧 不,算了吧,你不会给我伴唱的。

57、 partially deaf

中文翻译: 听力部分残疾

例句:We found Kiko, who is partially deaf. 翻译:我们发现了有些耳聋的Kiko 。

58、 decent a

中文翻译: 正派的 过得去的 合宜的

例句:No decent men, no decent deed 翻译:no decent deed。

59、decode

中文翻译:解码

例句:You might try Decode-a-Con. 翻译:你可以试试去参加 Decode -a -Con.。

60、 offense and defense

中文翻译: 攻与守

例句:Offense, not defense, baby! 翻译:进攻,防守不, 宝贝!。

61、 deliberately plan

中文翻译: 处心积虑 英译

例句:Like, deliberately or something. 翻译:Like, deliberately or something.。

62、 delineates fund management options

中文翻译: 确定基金管理选择办法 指导如何编写联合方案 经订正的 并须列有合办和让渡基金管理上的备择办法的标准法律协议

例句:Strengthening the Management of Fund Fluidness and Preventing the Risks of the Mixed Management of 翻译:加强资产流动性管理与防范商业银行混业经营风险。

雅思要求单词表:0,63、den

中文翻译:兽穴

例句:"Laut den Kunstprufer Dr. Albrecht --" it's not finished yet. 翻译:"Laut den Kunstprüfer Dr. Albrecht --" 还没结束。

64、 right denominator

中文翻译: 右分母

例句:and have our names on them. 翻译:WHAT'S THE COMMON DENOMINATOR?。

65、descend

中文翻译:下降

例句:Be like this kind of affair, descend to go to and then become accustomed to 翻译:descend to go to and then become accustomed to。

66、diabetic

中文翻译:糖尿病的

例句:You're definitely diabetic. 翻译:You're definitely diabetic.。

67、 Paper disproves Spock

中文翻译: 论文证明史波克不存在

例句:- Rock Paper Scissors Lizard Spock? 翻译:石头剪子布蜥蜴史波克?。

68、 with distinction

中文翻译: 以优异成绩 明显地

例句:Well, a fairly crucial distinction. 翻译:a fairly crucial distinction.。

69、 Doorbells Of Death

中文翻译: 死亡门铃

例句:There are eight doorbells on their front door! 翻译:在他们的前门上有八个门铃!

1、 。

70、 Draconian Measures

中文翻译: 龙人的尺度 龙人的标准

例句:Prepare defensive measures. 翻译:Prepare defensive measures.。

71、 My Eyes Drooped

中文翻译: 我眼睛低垂

例句:# Dear, but my eyes will see only you # 翻译:but my eyes will see only you #。

72、 high efficiency

中文翻译: 高效率

例句:is it high efficiency and sustainability? 翻译:是高效率与耐用性吗?。

雅思新课标单词表:0,73、elder

中文翻译:较年长的

例句:What matter, become an elder brother? 翻译:become an elder brother?。

74、ember

中文翻译:余烬

例句:- Ember, if only you... - Ah. 翻译:Ember 如果你...。

75、 Encounter Bay

中文翻译: 遭遇湾 恩坎特海湾 因康特湾

例句:Within this month, he'll encounter a tragedy 翻译:he'll encounter a tragedy。

76、encroachment

中文翻译:侵占

例句:Your condition speaks to its encroachment. 翻译:你的状态会给死亡可乘之机.。

77、 enigmatic figure

中文翻译: 不可捉摸的人

例句:Gu Dexin certainly is the most enigmatic and evasive figure within the contemporary Chinese art scene.

1、 翻译:顾德新无疑是中国当代艺术舞台上最神秘莫测,最难以捉摸的人物。

2、 。

78、 enshrines the principle of

中文翻译: 供奉的原则 体现了原则

例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。

79、 equitable tax system

中文翻译: 税收 等价税则 等价征税规则

例句:i am an equitable man. Equitable. Equitable. 翻译:我是一个正直的人 正直的 正直的。

80、 Erase Tool

中文翻译: 橡皮擦工具 橡皮工具 橡皮东西

例句:♪ That time cannot erase ♪ 翻译:♪ That time cannot erase ♪。

81、 erratic boulder

中文翻译: 地质 漂砾 漂石

例句:His timekeeping is somewhat erratic. 翻译:His timekeeping is somewhat erratic.。

82、 dimethyl ether

中文翻译: 二甲醚 甲醚

例句:Dipropylene glycol dimethyl ether; 翻译:二丙二醇二甲醚; 。

雅思要求词汇:0,83、 experiment on vt.

中文翻译:进行实验 试用

例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。

84、extinction

中文翻译:熄灭

例句:At this rate, some species are almost certainly heading for extinction. 翻译:some species are almost certainly heading for extinction.。

85、 factory area

中文翻译: 工厂区域

例句:- After all, it is a chocolate factory. 翻译:it is a chocolate factory.。

86、 Failing to stop

中文翻译: 遇事 不顾而去

例句:So, there is no one you talk to? 翻译:I'm failing to.。

87、 Informal Fallacy

中文翻译: 非形式谬误

例句:This is but an informal occasion. 翻译:This is but an informal occasion.。

88、 periodic famines

中文翻译: 周期性饥荒

例句:All the wars, all the famines. 翻译:它是我们唯一的家。

89、 fashion designer

中文翻译: 时装设计师 服装设计师 时尚设计师 设计师

例句:- She's a fashion designer! 翻译:- 她是时装设计师!。

90、 feasible vector

中文翻译: 计 可行向量

例句:Feasible rhymes you can vision and feel 翻译:Feasible rhymes you can vision and feel。

91、 smooth finish

中文翻译: 光洁度 光面精整 光泽装饰

例句:And a fine, smooth finish. 翻译:细致平滑的回味。

92、 He Flails At Her

中文翻译: 他捶打着她

例句:He flails at her. 翻译:他捶打着她。 。

雅思要求单词表:0,93、 flip-flop

中文翻译: 电子 触发器 正反器 复振器

例句:You are such a... a flip-flop! 翻译:真... 真是说变就变。

94、 Frugal Magnate

中文翻译: 节俭的大亨

例句:Whose bourgeois possession is this? 翻译:to be frugal is to be glorious。

95、gadget

中文翻译:小装置

例句:Subscribes a gadget to a channel. 翻译:订阅到信道的 gadget。

1、 。

96、 Ghost World

中文翻译: 幽灵世界 黐孖妹 精灵世界 鬼魂世界

例句:There is no ghost in this world 翻译:这个世界上是没有鬼的。

97、governmental

中文翻译:政府的

例句:How was that governmental power? 翻译:是个什么感觉?。

98、grand

中文翻译:宏大的

例句:Hey. You're not gonna believe a word of this. Not a word of it. 翻译:Actually, grand, grand, grand, grand, grandpa and I must go.。

99、grass

中文翻译:草

例句:This some healing hands, voodoo, wheat-grass jackass? 翻译:wheat grass jackass?。

100、 wool grease

中文翻译: 羊毛脂 脂汗 羊毛油汗

例句:- A grease gun, over there. 翻译:- A grease gun, over there.。

101、 greenish blue

中文翻译: 绿调蓝 绿蓝色 绿蓝

例句:Greenish blue. Yours are green, mine are blue. 翻译:蓝绿色 你的眼睛是绿色,我的是蓝色。

102、 we sang of the grief

中文翻译: 曾与你唱响着哀叹 我们为忧伤而歌唱 我们为了悲痛而唱

例句:Where did Sang-du attend college? 翻译:Sang -duㄠ厩?。

雅思必背单词表:0,103、grille

中文翻译:格栅

例句:Right into the grille of that pickup. 翻译:然后就撞上了那辆皮卡。

104、 fall to the ground

中文翻译: 落地 失败

例句:For lo, beneath Judge Jeffrey's feet - you fall! 翻译:- you fall! You fall!。

105、 galactic halo

中文翻译: 银河晕

例句:With the wings and the halo. 翻译:with the wings and the halo.。

106、 call a halt

中文翻译: 命令停止

例句:The time had come to call a halt. 翻译:已经到了停止(起义)的时间了。

107、 handicapped child

中文翻译: 残障儿童 残废儿童 缺陷儿童 残疾儿童

例句:But the child turned out to be handicapped. 翻译:但是这个婴儿有残疾。

108、 old haunts

中文翻译: 旧游 表演者

例句:- maybe show you around the old haunts. 翻译:或许带你看看那些老地方 maybe show you around the old haunts. 明天怎么样?。

109、haven

中文翻译:港口

例句:They've gotten to you, haven't they? 翻译:haven't they?。

110、 You this heinous guy

中文翻译: 你这可恶的家伙

例句:So, you explained that to the guy? 翻译:you explained that to the guy?。

111、 Heir Apparent

中文翻译: 法定继承人 继承人 法 当然继承人 皇储

例句:Javadi's the heir apparent. 翻译:贾瓦迪继承他的衣钵。

112、hitch

中文翻译:拴住

例句:Don't be cross at me, Hitch. 翻译:不要逼我,Hitch。

雅思重点词汇:0,113、 holiday economy

中文翻译: 假日经济 在节假日由于人们普遍参与各项休闲娱乐活动而引发的消费热潮

例句:Da da da da da da Takin' a holiday 翻译:"TAKIN A HOLIDAY"。

114、hostess

中文翻译:女主人

例句:i'm not being a good hostess. 翻译:l'm not being a good hostess.。

115、 During Humanists

中文翻译: 一九九零

例句:it was technologists and humanists at that big BiblioTech Conference. 翻译:都是技术人员和人文主义者 在开一个大的研讨会。

116、 Hungarian people

中文翻译: 马扎尔人 马札儿人

例句:Famous for their beautiful music their beautiful women. 翻译:They were Hungarian.。

117、 illustrate by facts

中文翻译: 用事实说明

例句:Crispy ill beats and bare facts 翻译:/Crispy ill beats and bare facts。

118、impossible

中文翻译:不可能的

例句:This is absolutely impossible! 翻译:This is absolutely impossible!。

119、 incoming line

中文翻译: 电 引入线 进线口 进线 进线引入线

例句:incoming, incoming, incoming! 翻译:来了,来了。

120、 tperture indicting equipment

中文翻译: 温度指示设备

例句:With no equipment, no rope. 翻译:With no equipment, no rope.。

121、 indignant a

中文翻译: 愤怒的 愤慨的 义愤的

例句:Yes, everybody is indignant. 翻译:- 你别装无辜了! 好了 大家都愤愤不平。

122、indulgence

中文翻译:放纵

例句:But sleep is not an indulgence. 翻译:但是,睡眠不是一种放纵。 。

雅思必背词汇表:0,123、 Disney Infinity

中文翻译: 迪士尼无限 迪斯尼无限 迪士尼无限世界 迪斯尼无穷

例句:Almighty infinity? infinity Monastery? 翻译:太上无极 无极观。

124、 Innocence Project

中文翻译: 清白计划 昭雪计划 无辜计划

例句:The innocence Project 2008? 翻译:xx年的清白专案?。

125、instant

中文翻译:立即的

例句:Abort. This will be shocking, Felix, but, for her, it was instant. Okay? 翻译:Abort. it was instant.。

126、 instrumental analysis

中文翻译: 仪器分析 器械分析

例句:- ## [instrumental interlude] 翻译:提示你了 - ♪♪ [ Instrumental Interlude ]。

127、intimate

中文翻译:亲密的

例句:Stand closer, look more intimate. 翻译:look more intimate.。

128、 intolerant a

中文翻译: 不容忍的

例句:Lactose intolerant. You're lactose intolerant? 翻译:你有乳糖过敏?。

129、 Les Invisibles

中文翻译: 无影无形

例句:People don't survive invisibles. 翻译:人没有生存无形。。

130、 The Janitor

中文翻译: 看门人 管理员

例句:Cannot even afford room, have to sleep in janitor closet. 翻译:have to sleep in janitor closet.。

131、lame

中文翻译:瘸的

例句:Okay,bobbing for apples is lame. 翻译:bobbing for apples is lame.。

132、 wedding laments

中文翻译: 哭嫁歌

例句:How was the wedding? Great. 翻译:How was the wedding?。

雅思常考词汇:0,133、 landslide control

中文翻译: 滑坡控制 滑坡防治 滑坡整治

例句:- You lose by a landslide. 翻译:你会死于塌方 You lose by a landslide. - 你说什么?。

134、lawn

中文翻译:草坪

例句:(MUTTERiNG) Lawn, lawn... get off my lawn. 翻译:草坪 草坪 离开我的草坪 Lawn, lawn... get off my lawn.。

135、leach

中文翻译:沥滤

例句:Jimmy Leach and me, we agreed to fight. 翻译:Jimmy Leach和我,同意了打一架。

136、 left back

中文翻译: 左后卫 伟大的左后卫 伟大左后卫

例句:Anything i left back there, i don't need. 翻译:Anything I left back there, I don't need.。

137、 marriage license

中文翻译: 结婚证

例句:i need to fill out a marriage license. 翻译:I need to fill out a marriage license.。

138、 become lifelong learners

中文翻译: 成为终身学习者

例句:We engage minds, we create lifelong learners. 翻译:我们集结大众的思想, 我们创造终身学习者。 。

139、 linear programming n.

中文翻译: 线性规划

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

140、litany

中文翻译:连祷

例句:The Christian litany to Jesus could easily be an allegorical litany to the sun-god. 翻译:基督徒向耶稣的连续祷告可以很轻易地被讥讽为是向太阳神祷告。。

141、litmus

中文翻译:石蕊

例句:Red litmus turning into blue litmus. 翻译:红色试纸变成蓝的了。

142、 Oceanworld Manly

中文翻译: 海洋世界

例句:He's sensitive, yet manly. 翻译:yet manly.。

雅思高级词汇表:0,143、meander

中文翻译:曲流

例句:They began to meander less. 翻译:河流的迂回减少了 。

144、 meaningful use

中文翻译: 有意义使用 有效使用 有意义的使用 有效应用

例句:(Sound) Narrator: Number two, use meaningful symbolism. 翻译:旁白: 原则 。

二:运用有意义的象征。

145、 measurement precision

中文翻译: 测量精度

例句:For the VNA, precision and speed in measurement mainly lies in its precision and speed in calibration.

1、 翻译:而对于网络分析仪来说,测量的精度与速度很大程度上取决于误差校正过程的精度与速度。

2、 。

146、meek

中文翻译:温顺的

例句:They are meek. 翻译:它们是温顺的。 。

147、 mileages of transport routes

中文翻译: 道路里程

例句:Routes, modes of transport, they're all random now. 翻译:路線、交通方式,現在都是隨機的。

148、mishap

中文翻译:不幸

例句:There was a pastry mishap. 翻译:蛋糕炸开了。

149、misplace

中文翻译:放错

例句:You misplace anything recently? 翻译:Mr. Edwin Jarvis? 你最近有丢失什么东西吗?。

150、 MISSING PARTS

中文翻译: 部件遗失 错失 缺件

例句:i gotta be honest, termites have been a problem. 翻译:The last parts' missing termites have been a problem!。

151、monastic

中文翻译:修道院的

例句:Monastic island of Reichenau at Bodensee 翻译:博登湖中赖兴瑙岛上的寺院群。

152、 Mopping-up Immunization

中文翻译: 式免疫

例句:Although the official military word is that these are only mopping-up operations, 翻译:虽然官方军事字 的是,这些仅仅是 扫荡,。

雅思常见单词表:0,153、motivate

中文翻译:有动机

例句:Honestly, i was just trying to motivate her. She's the last person who needs motivation, 翻译:I was just trying to motivate her.。

154、Muslim

中文翻译:穆斯林

例句:A Jew behind a Muslim a Muslim behind a Jew! 翻译:一个犹太人跪舔一个穆斯林的菊花 A Jew behind a Muslim 后面又一个穆斯林跪舔前面这个犹太人的菊花 a Muslim behind a Jew!。

155、naivety

中文翻译:天真

例句:Naivety, sensitivity, imagination are finally tolerated. 翻译:释放你的天真 敏感 与想象力 这一切都将回归正常。

156、 Northwestern University

中文翻译: 西北大学 美国西北大学 美国 东南大学

例句:Northwestern University, in Evanston, ill. 翻译:西北大学位于伊利诺伊州埃文斯敦。。

157、 nylon yarn

中文翻译: 锦纶丝 尼龙丝 尼龙丝线

例句:Material used: Stretch nylon yarn cotton blended yarn, elastic varn and cotton varn, etc.

1、 翻译:适用原料:弹力锦纶丝、混纺纱、橡筋线、棉线等。

2、 。

158、 obey the order

中文翻译: 听从命令

例句:This is an order! Obey it! 翻译:我叫你去 难道你不听师兄的吩咐。

159、 obstacle race

中文翻译: 障碍赛跑 竞走项目 障碍赛 越障碍物比赛

例句:Oh, look! An obstacle course race! 翻译:噢 看 还有障碍赛跑。

160、 overboron carbide nozzle oking

中文翻译: 超额订房

例句:Tungsten carbide nozzle: This product is made by the precision machining with the tungsten carbide materials (superhard alloy). 翻译:详细内容:超硬质合金线嘴:该商品选任碳化钨材料(超硬合金)精密抛光而成。。

161、outpatient

中文翻译:门诊病人

例句:There's an outpatient program. 翻译:有门诊方案 There's an outpatient program.。

162、 inside and outside

中文翻译: 内外 里面和外面

例句:- Practice the outside inside, all right? 翻译:- All right. Practice the outside inside, all right?。

雅思新课标词汇表:0,163、 premature ovarian failure

中文翻译: 卵巢早衰 妇产 卵巢功能早衰 早衰 衰竭

例句:The second compartment (ovarian amenorrhea) commonly include chromosome anomaly, resistance ovarian syndrome and premature ovarian failure. 翻译:卵巢性闭经。常见有染色体异常,抵抗性卵巢,卵巢早衰。。

164、owl

中文翻译:猫头鹰

例句:i'm getting my book from the OWL. Meet you after school down at OWL. 翻译:我要去OWL取书。 放学后我在OWL等你。 。

165、 ozone depletion

中文翻译: 臭氧消耗 臭氧枯竭

例句:it was actually about the Montreal Protocol and stratospheric ozone depletion. 翻译:它其实是关于蒙提利尔协定 和平流层臭氧损耗的。 。

166、 parallel with

中文翻译: 平行 与

例句:MPP, or massively parallel processing. 翻译:即大规模并行处理(massively parallel processing)。

1、 。

167、 He Finally Pardoned Her

中文翻译: 他到底谅解

例句:She finally pardoned him for his unloyalty to her. 翻译:翻译她最终原谅了他对她的不忠。。

168、 passenger train

中文翻译: 铁路 客运列车 客车 客运车 铁路 旅客列车

例句:- The last passenger train. 翻译:- 只是最后一列载客列车。

169、 Pat McGrath

中文翻译:麦克戈拉斯

例句:Have you seen my approval ratings, Pat? 翻译:Pat?。

170、 pavement design

中文翻译: 路面设计 铺面设计

例句:The design for an asphalt pavement with geogrid reinforcement is proposed for the design method for specifications for design of highway asphalt pavement.

1、 翻译:以此为依据并结合我国沥青路面设计规范中沥青路面设计流程,提出了玻璃纤维格栅加强沥青面层设计方法。

2、 。

171、 attending physician

中文翻译: 主治医生 草药医

例句:The attending physician, Dr. Edward Spitzka, pronounced Kemmler dead.

1、 翻译:法医(attending physician)Edward Spitzka博士宣告凯姆勒死了。

2、 。

172、 the pierces - secret

中文翻译: 调子很独特

例句:"'As sudden thunder pierces night 翻译:当雷电突然...。

雅思重点词汇表:0

173、 pivot point

中文翻译: 枢轴点 旋转点 支点 枢心 轴心点

例句:And then pivot to the larger point. 翻译:然后转去重点话题 {\3cH202020}And then pivot to the larger point.。

174、plateaux

中文翻译:高原

例句:Hamada deserts, which comprise of a plateaux landforms; 翻译:石质沙漠,由高原地形组成;。

175、playmate

中文翻译:游戏伙伴

例句:And the playmate of the year, 翻译:還有年度花花公子玩伴。

176、 National Image Has Plummeted

中文翻译: 国家形象一落千丈

例句:The real purchasing power of the rouble has plummeted. 翻译:卢布的实际购买力已直线下降。

1、 。

177、poise

中文翻译:平衡

例句:Prim and proper with class and poise 翻译:端庄高尚 有格调又沉着。

178、 The water pollutes the river

中文翻译: 污染河流的水 水污染的河

例句:The sap pollutes the water and then they die twice as fast. 翻译:汁液会污染水并且 快的够它们死上两回了.。

179、 Porcelain Jar

中文翻译: 瓷缸 瓷罐 堆塑罐

例句:Most of the time, the keys stay in the jar 翻译:the keys stay in the jar。

180、 Prehistoric Park

中文翻译: 史前公园

例句:A giant, prehistoric-looking bird. 翻译:prehistoric -looking bird.。

181、press

中文翻译:印刷机

例句:Please try again, then press #. 翻译:then press #.。

182、pup

中文翻译:小狗

例句:i'll wager you a thousand my pup wins. 翻译:000 my pup wins.。

雅思核心单词表:0,183、 quaded cable

中文翻译: 扭绞四心电缆

例句:A seven-millimeter fiber trunk cable 翻译:-millimeter fiber trunk cable。

184、 quick on the trigger

中文翻译: 美国口语

例句:Quick! Quick, quick, quick, quick, quick! 翻译:Quick, quick, quick, quick, quick!。

185、 greatly quickens

中文翻译: 大大加快

例句:Meanwhile, the speed of the normal social change in the world quickens greatly.

1、 翻译:同时,与从前相比,全球正常的社会变革速度大大加快。

2、 。

186、 Race Queen

中文翻译: 赛车女郎 赛车公主 赛车皇后 香西咲

例句:Her nickname is "the Queen of Race Queen"! 翻译:绰号赛车皇后!。

187、 RANDOMS HOLES & GATHERS

中文翻译: 随机开口与抽褶

例句:- Gethers. Gethers keeps the list. 翻译:Gathers有他的行程表。

188、 rebounded magnizium-zirconium bricks

中文翻译: 再结合镁锆砖

例句:To be the man who outsmarted Mickey Bricks. 翻译:胜过Mickey Bricks。

189、 Leader of Opposition Rebuttal

中文翻译: 一辩总结

例句:Sudanese opposition leader. 翻译:苏丹反对派领袖。

190、 Reciprocal credit

中文翻译: 对开信用证 互惠信用 对开信用

例句:Reciprocal or regressive? 翻译:是互惠还是退步? 。

191、recitation

中文翻译:背诵

例句:This is a unison recitation. 翻译:这是必须会背的行话。

192、 non recounting

中文翻译: 无回溯

例句:- Well, then, there you go. 翻译:-你看吧 - Non, non, non.。

雅思基础词汇表:0,193、 dark red

中文翻译: 深红色 暗红色

例句:is the blood bright red or is it dark? 翻译:你的血液现在是鲜红色的还是深色的? Is the blood bright red or is it dark?。

194、 I Reddened

中文翻译: 我脸红

例句:Marius reddened slightly and replied 翻译:马吕斯脸上微微红了一下,回答说

1、 。

195、 asean regional forum

中文翻译: 东盟地区论坛

例句:Baird will attend a meeting of the ASEAN regional security forum on the indonesian island of Bali following the China trip. 翻译:贝尔德将在访华后参加印尼巴厘岛举行的东盟区域安全论坛会议。。

196、 regret doing

中文翻译: 对做过的事表示遗憾 后悔

例句:i really regret doing this. 翻译:再见。

197、reload

中文翻译:重新装载

例句:- Reload! - Reload with what? 翻译:连长,敌人冲上来啦。

198、 He Remarked Glumly

中文翻译: 他说闷闷不乐地

例句:"The model is Berlusconi," he says glumly. 翻译:“贝卢斯科尼就是典范”,他愤怒地说。

1、 。

199、 remember doing

中文翻译: 记着已经做过的事

例句:i remember doing some of that myself. 翻译:l remember doing some of that myself.。

200、 Then Replayed The Recording

中文翻译: 然后重放录音

例句:Recording, recording, recording. 翻译:录音再录音。

201、repulsive

中文翻译:排斥的

例句:What is that repulsive stench? 翻译:{\fnFZHei -B01S\3cH2F2F2F}这股恶心的臭味是什么 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}What is that repulsive stench?。

202、 Arcane Resilience

中文翻译: 奥术弹力 奥术活力

例句:This is called resilience. 翻译:这是弹性。

雅思基础词汇表:0,203、 resultant movement of cutting

中文翻译: 合成切削运动 合成磨削运动 合成切削活动 合成切削运动方向

例句:♪ something's gotten into my life ♪ 翻译:*cutting its way*。

204、retort

中文翻译:曲颈瓶

例句:With words that were thought they could retort 翻译:With words that were thought they could retort。

205、 revolver gress

中文翻译: 旋压机

例句:- Gress-shen, man. - Gress-shen. 翻译:她叫格里琴格里琴。

206、 extrinsic reward

中文翻译: 外在报酬 外发报酬 外在奖酬 劳经 外部奖励

例句:But the police promised a $50,000 reward 翻译:000 reward。

207、 rich experience

中文翻译: 丰富的经验

例句:And rich is dead because they didn't find it. 翻译:⊿т ┮Rich。

208、 Stephen Roach

中文翻译:罗奇 斯蒂芬

例句:- Roach, give me those keys. 翻译:- Roach,把钥匙给我。

209、sectarian

中文翻译:宗派的

例句:Band uniforms are non-sectarian. 翻译:乐队制服不分宗教。

210、 or sheriffs

中文翻译: 郡长官

例句:Fiona, the sheriffs are here. 翻译:the sheriffs are here.。

211、shield

中文翻译:盾牌

例句:Form a line, shield to shield! 翻译:建立防线 建立盾墙 Form a line, shield to shield!。

212、 My Showroom

中文翻译: 我的展示厅 展示厅

例句:Oh, there's a skylight, and this is my showroom. 翻译:哦,那有个天窗 这是我的展厅。

雅思重点词汇表:0

213、 BIS Shrapnel

中文翻译: 国际清算银行

例句:That, at least, is the fear of the Bank for international Settlements. 翻译:这至少是国际清算银行(BIS)的担忧。。

214、 similarity theory

中文翻译: 相似理论

例句:Uh, i still am, in theory. 翻译:in theory.。

215、slope

中文翻译:斜坡

例句:- Oh, cool, it's shipping to Park Slope? 翻译:酷,送给Park Slope?。

216、smokey

中文翻译:烟的

例句:Looks like Smokey, right? Smokey the Bear. 翻译:看起来很像泰迪熊吧?。

217、soul

中文翻译:灵魂

例句:# Soul surrendering your soul 翻译:Soul Surrendering your soul。

218、 wonton soup

中文翻译: 馄饨汤

例句:Ah-Wen will get you some wonton soup. 翻译:这样吧 叫阿雯去买碗小馄饨。

219、 spare tire

中文翻译: 备用轮胎

例句:So i go in the back to get the spare tire, and the spare tire's flat. 翻译:那我就走到车后面去取备用轮胎 结果,备胎也没气。。

220、 spell resistance n.

中文翻译: 法术抗力

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

221、 wheel spin

中文翻译: 轮子空转

例句:i spin the wheel and throw the ball... 翻译:我转轮盘,把珠抛落...。

222、 Twinke Sta Spites

中文翻译: 梦幻小妖精

例句:They think STA stands for Sun Tan Association. 翻译:他们认为STA代表晒黑协会。

雅思常见词汇:0,223、spout

中文翻译:容器的口

例句:- Went up the spout again - ...the spout again 翻译:- 又爬上龙卷风 - 龙卷风...。

224、squeeze

中文翻译:压榨

例句:- Yes, very good. All right, squeeze harder. 翻译:squeeze harder.。

225、 statistical software

中文翻译: 统计软件

例句:The STYR software is a large scale mathematical and statistical software library.

1、 翻译:STYR软件库是国内很有影响的大型数学和统计程序库。

2、 。

226、 Cruel stepfather

中文翻译: 残酷的继父

例句:- Well, he did. - Buffy, boys can be cruel. 翻译:boys can be cruel.。

227、 butterflies in my stomach

中文翻译: 七上八下 心里紧张

例句:♪ my stomach drops and my guts churn ♪ 翻译:♪My stomach drops and my guts churn♪。

228、 Sergio Aragonés Stomps Star Wars

中文翻译:阿拉贡斯践踏星球大战

例句:Hey, Thursday can't get here soon enough. 翻译:New Star Wars in three days!。

229、 stoop to

中文翻译: 屈尊 堕落

例句:-... under the Golodners' stoop! 翻译:- 不息一切代价。

230、 straighten out

中文翻译: 结清 扯平 改正 纠正错误

例句:Now i gotta straighten out my Little Mermaid underwear. 翻译:Hmph. Now I gotta straighten out my Little Mermaid underwear.。

231、 structural style

中文翻译: 结构形式 构造型式

例句:it is an internal structural problem, 翻译:It is an internal structural problem,。

232、 the subtlety of emotions

中文翻译: 情绪的微妙性 情绪的微妙 情感的奥妙性

例句:My emotions are all over the place. 翻译:My emotions are all over the place.。

雅思核心词汇表:0,233、 such a shame

中文翻译: 真羞耻

例句:Oh God, for shame- i do not even know your name. 翻译:for shame。

234、supply

中文翻译:供应

例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。

235、 suppose to

中文翻译: 想做 认为是

例句:i was young and conceited, i suppose. 翻译:I suppose.。

236、 Surreal Territory

中文翻译: 超现实领地 超现实风格桌面壁纸 过目前状况领土领域 超实际领地

例句:They were animals, Sam, defending territory. Me? 翻译:defending territory.。

237、 survey result

中文翻译: 调查结果

例句:♪ And i want to say, as i survey ♪ 翻译:♪ And I want to say, as I survey ♪。

238、 taboo channel

中文翻译: 禁用频道

例句:UNiVERSE To search for planets with rings 翻译:The History Channel。

239、 tanker truck

中文翻译: 油罐卡车

例句:So what was in that tanker truck? 翻译:嗯,油罐车里装的是什么?。

240、 egg tart

中文翻译: 蛋挞 蛋塔

例句:Besides tea, egg tart is also good here 翻译:egg tart is aIso good here。

241、territory

中文翻译:领土

例句:They were animals, Sam, defending territory. Me? 翻译:defending territory.。

242、 Impact tester

中文翻译: 冲击试验机 冲辉验机 撞撃试验机 机 冲击试验器

例句:steel wire tester, tightwire tester, steel rope tester 翻译:钢丝绳检测仪。

雅思常见词汇:0,243、 more than

中文翻译: 多于 超过 不只是 多比

例句:[ sighs ] ♪ more than a woman ♪ 翻译:『More than a woman』。

244、 thorn forest

中文翻译: 多刺丛林 林 热带旱生林 棘刺林

例句:Come on, Thorn Come on, Thorn. 翻译:加油,Thorn。

245、 Thorny Elaeagnus Leaf

中文翻译: 胡颓子叶 胡颓子叶粉末 胡颓子

例句:Determination of total flavonoids in leaf of Elaeagnus angustifolia L. 翻译:沙枣叶中总黄酮的含量测定。。

246、those

中文翻译:那些

例句:More disturbing than -- Than,uh,those guys? 翻译:those guys?。

247、 academic threshold

中文翻译: 学历门槛 学历门坎

例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。

248、 was tiptoeing

中文翻译: 踮着脚

例句:There was no tiptoeing around. 翻译:不會踮起腳走路哦 There was no tiptoeing around.。

249、 traverse survey

中文翻译: 导线测量

例句:Gunner, traverse left! Traverse left! 翻译:小心,他過來了。

250、 executive tribunal

中文翻译: 执行庭

例句:The 47th Emergency internal Security Tribunal for the SW Region - as authorised by executive order no. 302, 翻译:西南地區的第47緊急 國內安全審判法庭 由行政命令302號授權。

251、 Tricky Business

中文翻译: 整蛊王 新金属

例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。

252、 snapping turtle n.

中文翻译: 啮龟 麝香鳖

例句:C.N.N. is going live at

8:00 p.m. with the number

17 翻译:C. N. N.。

雅思基础词汇表:0,253、 The Dove Typifies Peace

中文翻译: 鸽子象征和平

例句:You are Bruno, dove of peace 翻译:*你是布鲁诺和平鸽~~~*。

254、 Unborn Heart

中文翻译: 尚未诞生的心

例句:♪ When i thought about my unborn child 翻译:When I thought about my unborn child。

255、 unconditional transfer

中文翻译: 计 无条件转移

例句:- i mean, can i have it now? 翻译:- OK, I'll transfer it.。

256、 Unidentified Flying Objects

中文翻译: 不明飞行物 不明飞行物体 不久前不明飞行物体

例句:"reported radar evidence of unidentified flying objects 翻译:均监测到不明飞行物。

257、 unless otherwise specified

中文翻译: 除非有特别说明 除非另有规定的 除另有规定外 除非另外说明

例句:Unless otherwise specified, a followup attack is considered to be the same type of attack as the initial attack. 翻译:除非另外指出,不然后续攻击被视为和一开始攻击的类型相同。。

258、 Open unscrupulous

中文翻译: 开黑店

例句:They're as unscrupulous as always. 翻译:樱花电视台还是这么没品啊。

259、 untreated felt

中文翻译: 油毡纸原纸 未浸渍的毛毡

例句:But you know, at the time, it felt like -- it felt like it was them or me. 翻译:it felt like - - it felt like...。

260、 Vacuum UV

中文翻译: 真空紫外线 真空紫外光

例句:Characteristics of a ground aluminium diffuse plate at ultraviolate vacuum ultraviolate(UV VUV)and that of a BaSO

4 and a polytetrafluoroethylene (PTFE) diffuse plate at UV are described.

2、 翻译:给出了正入射条件下铝漫反射板在紫外真空紫外波段的漫反射特性及硫酸钡和聚四氟乙烯(PTFE)漫反射板在紫外波段的漫反射特性;

3、 。

261、vandalism

中文翻译:破坏公共财产

例句:it is an act of vandalism. 翻译:可是,在特定区中。

262、 bridal veil

中文翻译: 新娘披纱 新娘的面纱

例句:You'd have liked a bridal veil, wouldn't you? 翻译:你喜欢穿婚纱 对吧。

雅思大纲词汇:0,263、 single-breasted vest

中文翻译: 单襟背心 单襟马甲

例句:This one, single-breasted, of course. 翻译:当然是这件。

264、 chief veterinarian

中文翻译: 主任兽医 主治兽医师

例句:-Hey, Willie. -Boys! -How ya doin'? 翻译:Chief?。

265、violence

中文翻译:暴力

例句:- i'll still do things with you guys. 翻译:- Vow? - Of non violence。

266、 voluntary action

中文翻译: 随意动作 有意动作 自主行为

例句:- Voluntary services committee. i did tell you. 翻译:Voluntary services committee.。

267、 vulnerable part

中文翻译: 易损件

例句:Was part werewolf and vulnerable to silver. 翻译:更不知道他对银器免疫。

268、 warp knitting machine

中文翻译: 经编机

例句:Developing high quality jacquard products on RSJ warp knitting machine 翻译:RSJ经编机上高档提花面料的开发。

269、 optical wavelength

中文翻译: 光波长

例句:An all optical wavelength converter (AOWC) is the key device for all optical net.

1、 翻译:全光波长转换器是自动交换光网络中波长级交换的关键光电子器件。

2、 。

270、week

中文翻译:星期

例句:You're gonna see me again in a week. 翻译:in a week.。

271、 out of whack

中文翻译: 不正常 不一致 美口 紊乱

例句:Honey. Yeah, that's why he was a little out of whack. 翻译:that's why he was a little out of whack.。

272、 which boy

中文翻译: 哪个男孩

例句:- Which one's the older boy? 翻译:-你们谁是哥哥 -我是 - Which one's the older boy?。

雅思高级词汇:0,273、wildflower

中文翻译:野花

例句:iT'S A WiLDFLOWER NATiVE TO 翻译:这是一个野花本地。

274、 a willing horse

中文翻译: 心甘情愿努力干活的人

例句:You force he sells, but he Be not willing to 翻译:but he Be not willing to。

275、worldwide

中文翻译:全世界的

例句:Five or six, tops, worldwide. i mean, there's the sword of St. George, and, of course, there's Excalibur. 翻译:worldwide. there's excalibur.。

276、 Yoke bushing Yoke nut

中文翻译: 阀杆螺丝帽

例句:i want you to get a feel for the yoke. 翻译:I want you to get a feel for the yoke.。

本站内容均为「百分英语」网友免费分享整理,仅用于学习交流,如有疑问,请联系我们48小时处理!!!!

标签: 雅思 单词

  • 评论列表 (0