1、 absent minded
中文翻译: 健忘的
例句:Because i'm awfully absent-minded. 翻译:Because I'm awfully absent -minded.。
2、abyss
中文翻译:深渊
例句:it means the abyss calls the abyss. 翻译:意思是深渊呼叫深渊。
高二要求词汇:0
3、 cultural advancement
中文翻译: 文化建设
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
4、 Afflict Game
中文翻译: 折磨类
例句:if you're playing in the women's league. 翻译:If dating is the game,then marriage is winning the game.。
5、 AIDS activist
中文翻译: 艾滋病宣传员 艾滋病宣
例句:We're gonna break down These barricades 翻译:Everyone has AIDS,AIDS,AIDS,AIDS,AIDS。
6、 alternately pinnate
中文翻译: 互生羽状的
例句:Deciduous pinnate leaflets, medium pink petals. 翻译:常见的羽状落叶 中等的粉红色花瓣。
7、 annual account
中文翻译: 周年帐目 年度决算 年结 周年帐目报表
例句:Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 翻译:to the annual ceremony of advancement.。
8、 Antarctic Peninsula
中文翻译: 南极 南极洲半岛 极半岛
例句:"if you see the breakup of ice shelves along the Antarctic peninsula, 翻译:"该把它视为全球暖化的警号"。
9、anthraces
中文翻译:炭疽
10、 in anticipation of
中文翻译: 期待 预期
例句:But you have to let them imagine a better world. 翻译:让你有期待 Build anticipation.。
11、 antisocial behavior
中文翻译: 反社会行为 反社会举动
例句:Presents the scientific facts of psychopathy and antisocial behavior. 翻译:介绍了精神病和反社会行为的科学事实。。
12、 You will be appalled
中文翻译: 胆战心惊
例句:- i'm appalled at you, Humphrey. 翻译:I'm appalled at you, Humphrey.。
高二新课标词汇表:0,
13、 army group
中文翻译: 集团军群
例句:- Who will replace you in the army group? 翻译:这边有什么好查的 也是。
14、 Out-of-place artifact
中文翻译: 欧帕兹
例句:Looking out for the place to go 翻译:Looking out for the place to go。
15、 Semantic ascent
中文翻译: 语义上行 语义上溯 语义上升 语义上升法
例句:Quine: One reason is a strategy that i call semantic ascent. 翻译:一个原因是我称之为“语义学追溯”的战略。。
16、 attest function
中文翻译: 查证职能 验证职能 法 公证职能 验收功能
例句:is it function or fashion? 翻译:Is it function or fashion?。
17、 Bang the Drum Slowly
中文翻译: 战鼓轻悄 战鼓轻敲 轻敲战鼓 原名
例句:i go bang, bang, bang the drum. 翻译:我只管和女人上、上、上。
18、 thrust bearing
中文翻译: 推力轴承 止推轴承
例句:B bearing baffler bearing thrust bifurcation bolt cover buffer burnish burst bush by-pass 翻译:轴承挡板,折向器轴承推力分叉螺栓盖缓冲器抛光爆破轴套支流,旁通。
19、 busy as a bee
中文翻译: 像蜜蜂一样忙碌 忙得不可开交
例句:The busy bee hums as he flies 翻译:"忙碌的蜜蜂嗡嗡嗡地飞"。
20、 false belief
中文翻译: 错误信念
例句:it's false perception versus false belief. 翻译:一种是错误的感觉 一种是错误的信念。
21、 bicycle frame
中文翻译: 车架 自行车架
例句:Here it is, frame by frame. 翻译:frame by frame.。
22、 biographical literature
中文翻译: 记文学 传记文学
例句:Another advantage of Alexeyevich is probably the genre of his works - the biographical literature.
1、 翻译:阿列克谢耶维奇的另一优势大概是其作品体裁——传记文学。
2、 。
高二必背单词表:0,23、 first blush
中文翻译: 乍一看 乍看
例句:Hello, you're the first blush on Mars. 翻译:你是第一个在火星上脸红的人。
24、 London Borough of Sutton
中文翻译: 萨顿区
例句:Mr. Murdock, is that Miss Sutton-- 翻译:Murdockネ Sutton﹋...。
25、 Bottomless bottle
中文翻译: 无底玻璃瓶
例句:- There's still some left in the bottle. 翻译:There's left in the bottle.。
26、 bring into effect
中文翻译: 使生效 实行 实现 实施
例句:Oh, bring it back, bring it back, bring it back 翻译:Oh, bring it back, bring it back, bring it back。
27、 Brown rice
中文翻译: 粮食 糙米 高粱米 糙米饭 玉米
例句:But i'm on brown rice and mineral water. 翻译:But I'm on brown rice and mineral water.。
28、 Carol Rifka Brunt
中文翻译: 布朗特 布伦特
例句:Carol, Carol, you need to see this. 翻译:Carol,Carol 看看这个。
29、 bubble economy
中文翻译: 泡沫经济 沫子经济 泡沫 气泡经济
例句:Economy crash, internet bubble bursts... 翻译:金融风暴、科技泡沫...。
30、 caterpillar bulldozer
中文翻译: 推土机
例句:No dancing on the bulldozer! 翻译:你小儿子在哪?。
31、 A burdensome task
中文翻译: 护理任务项繁重
例句:Families are burdensome, no way! 翻译:一家人,互相拖累,自找麻烦。
32、 burrowed pelmicrite
中文翻译: 挖穴球粒微晶灰岩
例句:[Dustin Browder] The infestor while burrowed will belike any other burrowed unit, and will not be seen unless there is a detector nearby. 翻译:当感染者钻地的时候,会和其他钻地兵种一样,如果没有探测器在附近的话是看不到它的。。
高二常考词汇:0,33、 burst open
中文翻译: 猛然打开
例句:[Doors burst open] [Crowd chatters] 翻译:他来了。
34、 good buy
中文翻译: 价廉物美的东西 廉价品
例句:Would it buy them any good will 翻译:要是我告诉你他们知错了 Would it buy them any good will。
35、 wedding cake n.
中文翻译: 结婚蛋糕
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
36、 Calibrate Brightness
中文翻译: 校准亮度 校正亮度
例句:"The brightness of her cheek would shame those stars 翻译:"The brightness of her Cheek would shame those stars。
37、cam
中文翻译:凸轮
例句:i'll let you get back to your work. 翻译:- Cam...。
38、 captain of industry
中文翻译: 大企业之首脑
例句:The future captain of industry 翻译:产业的未来队长。
39、 captive portal
中文翻译: 强制网络门户 强制门户 网页认证 捕获门户
例句:The Cupcake Captive Cosmo? 翻译:for our signature drink: The Cupcake Captive Cosmo?。
40、 balloon catheter
中文翻译: 气囊导管 气泡式导管
例句:Cutting open your baby to insert a balloon catheter 翻译:还包括在宝宝的心脏插入气囊式导管?。
41、certainty
中文翻译:确定
例句:But there's no certainty of that. 翻译:但这并不能确定 But there's no certainty of that.。
42、 characteristic feature
中文翻译: 性能特点
例句:Windmills are a characteristic feature of the Mallorcan landscape. 翻译:风车是马略卡岛风光的一个典型的特色。
1、 。
高二必背单词表:0,43、 nautical chart
中文翻译: 海道图
例句:Just put a star on my chart 翻译:Just put a star on my chart。
44、 free chat
中文翻译: 自由聊天区
例句:So, did you come here just to, um, chat? 翻译:chat?。
45、 Cheeses in Brine
中文翻译: 盐水干酪
例句:Some cheeses are soaked in brine to stimulate the development of specific fungi and 'bacteria; Limburger is one such cheese. 翻译:一些干酪被浸泡于盐水中以刺激特殊的真菌和细菌的生长,林堡软干酪就是这样一种干酪。。
46、 chromosome aberration
中文翻译: 医 染色体畸变
例句:Conclusions Rises of chromosome aberration and micronuclei frequency are caused by lowdose and long…
1、 翻译:结论长期小剂量外照射可引起染色体畸变和微核检出率升高。
2、 。
47、 in church
中文翻译: 在教堂
例句:So, uh... From, like, a church? 翻译:a church?。
48、 electronic circuitry
中文翻译: 电子电路图 电子电路学
例句:Their electronic circuitry can't hold up. 翻译:它们的电子回路开始失控。
49、circumscribe
中文翻译:划界
例句:The daughter under such restrictions chafes at them, they circumscribe her whole world. 翻译:他们的女儿是在如此严厉的约束下,她的整个世界都是受的限制的。。
50、 clench nail
中文翻译: 弯头钉
例句:What's got your panties in a clench? 翻译:What's got your panties in a clench?。
51、clothing
中文翻译:衣服
例句:No one needs to trade clothing! 翻译:No one needs to trade clothing!。
52、coarse
中文翻译:粗糙的
例句:Then this coarse painting is authentic? 翻译:这么说这个粗糙的画就是真品。
高二基础词汇:0,53、 you start be cocky
中文翻译: 你开始是趾高气扬
例句:You're getting pretty cocky with this girl. 翻译:You're getting pretty cocky with this girl.。
54、 social cognition
中文翻译: 社会认知
例句:Perception is important in social cognition too. 翻译:感知在社会认知中也很重要。
1、 。
55、 land combatants
中文翻译: 让武装人员上岸
例句:These are enemy combatants. 翻译:是敌军。
56、commercial
中文翻译:商业的
例句:The song from the gum commercial? 翻译:The song from the gum commercial?。
57、 metal conduit
中文翻译: 金属导管 金属软管
例句:By saying "Your Honor", you gain the court's attention and open up a channel of communication, a conduit. 翻译:you gain the court's attention a conduit.。
58、conscious
中文翻译:有意识的
例句:God! Ok, i'm dispatching an ambulance right now. 翻译:is the victim conscious?。
59、 management consulting
中文翻译: 管理顾问 管理咨询 管理咨询业 经常咨询
例句:Lexington Global Consulting and Risk Management. 翻译:莱克星顿全球咨询及风险管理。
60、 Contemporary Instrumental
中文翻译: 现代器乐 工业时代 当代器乐 直系类
例句:- ## [instrumental interlude] 翻译:提示你了 - ♪♪ [ Instrumental Interlude ]。
61、 Contenting with the status quo
中文翻译: 满足于现状 退步现状 言词夸张的现状
例句:The status quo. Keep the status quo. 翻译:现状 保持现状。
62、 select contiguous edges
中文翻译: 选择连续边 选择邻近边
例句:The countries are contiguous. 翻译:这些国家互相接壤。 。
高二大纲单词表:0,63、 cotton piece goods
中文翻译: 棉布匹
例句:We are in the cotton piece goods busine . 翻译:我们账套备份是什么意思经营棉织品。
1、 。
64、 refined and courteous
中文翻译: 彬彬有礼
例句:♪ ... loyal, brave and courteous ♪ 翻译:忠诚、勇敢和谦卑。
65、 Brandywine Creek
中文翻译: 布兰迪万河
例句:Requesting backup, 613 Willow Creek... 翻译:I'm at 613 Willow Creek Drive. 613 Willow Creek。
66、 Croatian Ustashi
中文翻译: 克罗地亚乌斯达莎
例句:Here, a Muslim and a Croatian. 翻译:這裏,一個穆斯林和克羅地亞人。
67、curious
中文翻译:好奇的
例句:But, here's something curious. 翻译:here's something curious.。
68、 French curve
中文翻译: 云尺 曲线规 云板 曲线板
例句:THE RESOLUTiON, THE CURVE, THE WAY iT SAW LiGHT--i JUST 翻译:无论分辨率 curve。
69、 The lung dampens
中文翻译: 肺挫伤
例句:i know, Lung-wei Chin Chueh! 翻译:Lung -wei Chin Chueh!。
70、 fire danger
中文翻译: 火灾危险
例句:FOREST FiRE WARNiNG EXTREME DANGER 翻译:(山火警告: 极度危险)。
71、deconstruct
中文翻译:解构
例句:Number four -- deconstruct appliances. 翻译:第四件事—拆解家电。。
72、 delay line
中文翻译: 电子 延迟线 延时线 延迟线延时线 延迟线路
例句:there will not be a delay. 翻译:there will not be a delay.。
高二高级单词表:0,73、dent
中文翻译:凹痕
例句:And Mr. Dent-Head over there. 翻译:Dent的头撞到了这儿.。
74、 Detail depicts
中文翻译: 细节描写
例句:Detail, detail and detail again. 翻译:细节 细节 还是细节 Detail, detail and detail again.。
75、 Strongly deplores
中文翻译: 深感痛惜
例句:One tries to govern wisely, strongly, but... 翻译:One tries to govern wisely, strongly, but...。
76、 deprive of vt.
中文翻译: 剥夺 失去
例句:adjoin adjacent adjourn adjoin vt. 翻译:毗连;临近;贴近。
77、desolate
中文翻译:荒芜的
例句:We're in desolate woods... 翻译:我们在荒芜人烟的树林里 We're in desolate woods。
78、 I despaired
中文翻译: 我晚点到
例句:i thought God would guide me, but then i despaired. 翻译:我以为上帝会指引我 可后来我绝望了。
79、 keep one's diary
中文翻译: 记日记
例句:We found this at your father's house. 翻译:It's Amy's diary. We found this at your father's house.。
80、digestion
中文翻译:消化
例句:The apana asana aids in digestion 翻译:apana 瑜珈在消化。
81、 Dirty Pretty Things
中文翻译: 美丽坏东西 天使夜惊情 肮脏甜蜜的事
例句:i mean, things between us are pretty great. 翻译:things between us are pretty great.。
82、 Unusual characters are discerned
中文翻译: 异文甄别
例句:it's a most unusual Most unusual 翻译:It's a most unusual Most unusual。
高二核心单词表:0,83、disciple
中文翻译:门徒
例句:a disciple of Scholar Guigu 翻译:鬼谷子先生的学生。
84、dispute
中文翻译:争论
例句:Become an elder brother, he makes to settle a dispute 翻译:he makes to settle a dispute。
85、 Rude and disrespectful
中文翻译: 放肆的
例句:He was disrespectful, rude... 翻译:他不尊重人 还很粗鲁... He was disrespectful, rude...。
86、 distraught look
中文翻译: 心神错乱的样子
例句:- Well, he's distraught. He's got a girl dying in his arms. 翻译:he's distraught.。
87、 deep-fried dough sticks
中文翻译: 油条 炸油条
例句:Arise, Duke of Deep-Fried! 翻译:起来, 油炸公爵。
88、dry
中文翻译:干的
例句:There are dead bodies there, dry ammunition. 翻译:dry ammunition.。
89、 dump valve
中文翻译: 倾泄阀 事故排放阀 应急排放阀 释放阀
例句:Anderson valve, manufacturers of check valves 翻译:Anderson Valve 止回阀制造厂。
90、earthly
中文翻译:尘世的
例句:"Earthly Pure." What is that? 翻译:Earthly Pure 那是什么?。
91、 Economic Growth
中文翻译: 经 经济增长 经济成长 经济波动 经济增加
例句:The institute For Capital Studies and Economic Growth. 翻译:资本研究和经济增长协会 {\3cH202020}The Institute For Capital Studies and Economic Growth.。
92、 Ecstasies Over Dreaming Lady
中文翻译: 唱片名
例句:"'Not dreaming, noble lady 翻译:不是梦境,高贵的女士。
高二常考单词表:0,93、 base elbow
中文翻译: 底承肘管 带支座 带支坐弯头
例句:Three days i stayed there, just elbow-deep in his blood. 翻译:just elbow -deep in his blood。
94、 enacts concurrent
中文翻译: 法规竞合
例句:Concurrent with radiation? 翻译:同时还做放疗?。
95、 Endorses Converse Shoes
中文翻译: 赞同匡威鞋
例句:People actually do converse with one another. 翻译:People actually do converse with one another.。
96、 Englishman Englishmen
中文翻译: 英国人
例句:Are you Englishmen, please? 翻译:你们是英国人吗?。
97、 laser engrave notch
中文翻译: 激光刻槽
例句:Exactly; and here he is, Notch. i'm sort of showing them around the office, and you're Notch. -i am Notch. 翻译:Notch. 你就是Notch吧.。
98、enlarge
中文翻译:扩大
例句:Does not enlarge government. 翻译:不扩大政府。。
99、 formed entourages
中文翻译: 形成随行人员 陪同人员组成
例句:They spread and formed the Earth. 翻译:They spread and formed the Earth.。
100、 incorrectly relay an erroneous message
中文翻译: 以讹传讹
例句:First, Maria Guerrero wanted me to relay a message that she feels terrible. 翻译:Maria Guerrero wanted me to relay a message that she feels terrible.。
101、 eschewing resentment or revenge
中文翻译: 消除怨恨和报复的 无私的 表现高尚品德的宽宏大量的
例句:"And resentment has changed into a desire of revenge." 翻译:仇恨激發了復仇之心。
102、 branch establishment
中文翻译: 分支机构
例句:Any comments on the establishment of the proposed Branch by the nearest branch can be made at the Divisional Committee meeting. 翻译:最靠近之支会如对拟设立之支会有任何意见,可在区会委员会会议提出。。
高二大纲词汇表:0,103、 Ethiopian Airlines
中文翻译: 埃塞俄比亚航空 埃塞俄比亚航空公司 比亚航空
例句:Ethiopian airlines (ethiopianairlines. com) is one of Africa's best, with a good hub at Addis Ababa. 翻译:埃塞俄比亚航空公司(ethiopianairlines.com)是非洲最好的航空公司之一,在亚的斯亚贝巴有一个很好的航站中心。。
104、 Exist in name only
中文翻译: 名存实亡 有名无实
例句:Uh, only the name and address stuff. 翻译:只填了姓名和住址 Uh, only the name and address stuff.。
105、 steam explosion
中文翻译: 蒸汽爆发 蒸汽喷发
例句:No, it wasn't construction, there was an explosion. 翻译:there was an explosion.。
106、extrapolate
中文翻译:推断
例句:Could you please extrapolate, 翻译:你能推断吗。
107、extremist
中文翻译:极端主义的
例句:Any extremist connections? 翻译:跟极端分子有联系吗?。
108、face
中文翻译:脸
例句:♪ face to face with changes ♪ 翻译:*Face to face with changes*。
109、fairway
中文翻译:航道
例句:Lands in the wrong fairway. 翻译:降落的球道不对.。
110、favour
中文翻译:帮忙
例句:- You always need a favour. 翻译:- I need a favour. - You always need a favour.。
111、 feasible vector
中文翻译: 计 可行向量
例句:Feasible rhymes you can vision and feel 翻译:Feasible rhymes you can vision and feel。
112、 federalism state
中文翻译: 联邦制国家
例句:Federalism is intended to diminish the power of the central state. 翻译:联邦制度旨在削弱中央政府的权力。
1、 。
高二常见单词表:0,113、 Pfeffer's Flamboyant Cuttlefish
中文翻译: 火焰墨鱼
例句:Cuttlefish. i love cuttlefish. This is a Giant Australian Cuttlefish. 翻译:(掌声) 墨鱼,我很喜欢墨鱼。这是一只巨型澳大利亚墨鱼。。
114、 Focal spot
中文翻译: 光 电子 焦点 激光焦斑 焦球
例句:The excursion of centroid position of focal spot may be easily acquired with the centroid position expression of focal spot. 翻译:利用焦斑质心位置表达式,可分析和确定由于振幅调制和相位畸变导致的质心位置偏移。。
115、 Don't Fool Me
中文翻译: 中环英雄 片 别骗我 别愚弄我
例句:Computer, give me face, don't fool me anymore 翻译:don't fool me anymore。
116、 at the fore
中文翻译: 悬在前桅上 在前面
例句:♪ And, oh, the sweetheart fore'er i had ♪ 翻译:而且,哦,爱人 fore'er我。
117、 come to fruition
中文翻译: 实现 成熟
例句:Or will the situation they are producing come to fruition? 翻译:还是他所制造的状况能先实现呢?。
118、 feeble and futile
中文翻译: 苍白无力
例句:resistance will be futile. 翻译:resistance will be futile.。
119、 criminal gang
中文翻译: 犯罪集团
例句:Yeah, with a criminal street gang. 翻译:是啊,跟帮派罪犯谈生意。
120、 tide gauge n.
中文翻译: 检潮仪
例句:C.N.N. is going live at
8:00 p.m. with the number
17 翻译:C. N. N.。
121、genetics
中文翻译:遗传学
例句:genetics,paleontology,science 翻译:genetics,paleontology,science。
122、 Gestured Tim
中文翻译: 手势添
例句:Tim, Tim, are you all right? 翻译:Tim Tim 你没事吧?。
高二大纲词汇:0,123、 ginger juice
中文翻译: 姜汁 姜母汁
例句:Ginger ale? Mountaindew? Uh, juice! 翻译:姜水 激浪 果汁 喝果汁吗。
124、glorify
中文翻译:赞美
例句:Keep it spotless and glorify it. 翻译:请继续保持其完美 并为其增光添彩。
125、 cap and gown
中文翻译: 衣帽 方帽长袍 学位服 学位衣冠
例句:Why do i need a cap and gown? 翻译:我要这些干嘛? Why do I need a cap and gown?。
126、 Grassland ecosystems
中文翻译: 草地生态系统 草原生态系统
例句:But, in fact, they're grassland habitats for grassland birds and plants. 翻译:但事实上,它们现在是草地, 为草地鸟类和植物提供栖息地;。
127、 gunfire control TV
中文翻译: 炮瞄电视
例句:Mr. Reese, i heard gunfire. 翻译:I heard gunfire.。
128、hack
中文翻译:出租汽车
例句:For someone to hack one of the arms you designed? 翻译:for someone to hack one of the arms you designed?。
129、 come in handy
中文翻译: 迟早有用
例句:Eli's phone... that could come in handy. 翻译:迟早派得上用场 Eli's phone... that could come in handy.。
130、hazardous
中文翻译:危险的
例句:- Hazardous. - ...hazardous... 翻译:有害的。
131、 Fit headline
中文翻译: 适合标题 匹配标题
例句:- Sue Parsons, Headline Press. 翻译:Headline Press。
132、 folk hero
中文翻译: 民族英雄 民间英雄
例句:The famous Western folk hero? 翻译:那个著名的西部民间英雄。
高二重点词汇:0,133、 Herons Siphon
中文翻译: 虹吸原理
例句:What place is The Herons? 翻译:苍鹭在什么地方? 。
134、 hesitate to do sth
中文翻译: 犹豫做某事 不愿做某事 犹疑做某事 迟疑做某事
例句:Brother, why do you hesitate? 翻译:why do you hesitate?。
135、 hopelessness theory
中文翻译: 无望理论 绝望感理论
例句:The structural equation modeling of hopelessness-selfesteem theory for depression in graduates 翻译:大学生抑郁无望感自尊理论的结构方程模型。
136、 hospitalization costs
中文翻译: 医疗费用 住院费
例句:it costs to be cool, huh? MiA: 翻译:It costs to be cool, huh?。
137、 bear hugs
中文翻译: 熊拥抱 拥抱的熊 粗鲁的拥抱 紧紧拥抱
例句:Kisses and papa-bear hugs! 翻译:拥抱和亲吻。。
138、humid
中文翻译:潮湿的
例句:it's very h-humid. [Chuckles] 翻译:已经非常潮湿 It's very h -humid.。
139、hype
中文翻译:大肆宣传
例句:We make it hype and you want to step 翻译:We make it hype and you want to step。
140、 illumination level
中文翻译: 照明度 照度级 照明程度
例句:What is the "illumination"? 翻译:什么是"灵性之光"。
141、impartial
中文翻译:不偏袒的
例句:About your own team, about Ford? 翻译:I can be impartial.。
142、 Poverty Impedes Cognitive Function
中文翻译: 贫困能够妨碍认知功能
例句:Poverty impedes access to existing interventions. 翻译:贫穷阻碍获取现有干预措施。
1、 。
高二常考词汇:0,143、 imperative sentence
中文翻译: 祈使句 命令式 无人称句
例句:To comprehend this sentence pattern perfectly, one should have a clear demarkation among the easily confusing conceptions of imperative sentence, elliptic sentence and so on.
1、 翻译:要完整地理解无主句,必须弄清楚祈使句、省略句等易于混淆的概念。
2、 。
144、 import licence
中文翻译: 进口许可证 进口执照
例句:preshipment allowed but not before the import licence date. 翻译:可以预先装运,但是不能早于进口许可日期。。
145、 Fantasy of improbable
中文翻译: 镜花水月
例句:The shooting at the meth apartment, however, was premeditated and calculated. 翻译:* Look at this, look at that * * fantasy -。
146、 indirect object
中文翻译: 间接宾语 间接受词 间接对象 直接宾语
例句:The direct and the indirect. 翻译:直接和间接的 The direct and the indirect.。
147、 Natural Sleep Inducement
中文翻译: 自然催眠曲 自然入好眠 催眠曲 唱片名
例句:And is there no financial inducement that could convince you to do the honorable thing, George? 翻译:乔治 不行是因为钱少 And is there no financial inducement George?。
148、 bad influence
中文翻译: 坏影响
例句:Look, i don't-i don't wanna be a bad influence. 翻译:I don't - I don't wanna be a bad influence.。
149、 influx rate
中文翻译: 流入速率
例句:This place gets a day-to-day influx of 70,000 people, right? 翻译:这个地方每日有 This place gets a day -to -day influx。
150、 Inside Out
中文翻译: 头脑特工队 向外挥杆
例句:So, go back to the car. i've been through it, Lieutenant, inside and out. 翻译:inside and out.。
151、 Instrumental Rock
中文翻译: 器乐摇滚 乐器摇滚 演奏摇滚 摇滚演奏曲
例句:- ## [instrumental interlude] 翻译:提示你了 - ♪♪ [ Instrumental Interlude ]。
152、 Tom Interjected
中文翻译: 汤姆插话
例句:Alex interjected again. 翻译:亚历克斯又突然插嘴。 。
高二大纲词汇表:0,153、 illegal intervention
中文翻译: 法 非法干涉
例句:You beat them like this, is illegal 翻译:is illegal。
154、 intravenous immunoglobulin
中文翻译: 静脉注射免疫球蛋白 球蛋白 静脉滴注免疫球蛋白 静脉注射丙种球蛋白
例句:Objective: To evaluate the effect and safety of high dose intravenous immunoglobulin in toxic epidermal necrolysis. 翻译:中文摘要:目的:探讨大剂量静脉用免疫球蛋白治疗中毒性表皮坏死松解症的临床疗效与安全性。。
155、irrelevant
中文翻译:不相关的
例句:- i know. it's irrelevant. 翻译:没关系 It's irrelevant.。
156、 The irresponsible animator
中文翻译: 不负责任的动画师 不负义务的动画师
例句:Listing 23 shows code using multiple animator tags. 翻译:清单23显示使用多个animator标记的代码。
1、 。
157、 issue at
中文翻译: 签发地
例句:You're real in a sense, Yes. But that is not the issue. 翻译:But that is not the issue.。
158、 its up to you
中文翻译: 看你了 选校风云 由你决定 其高达
例句:Rose from the ashes, burned up its victim? 翻译:burned up its victim?。
159、 My Mind Jolted
中文翻译: 我心震动
例句:Mind ♪ ♪you were always on my mind 翻译:♪You were always on my mind♪ ♪Always on my mind♪。
160、 landing platform
中文翻译: 卸货平台
例句:A backdoor landing platform! 翻译:后门有停机坪!。
161、 time to leave
中文翻译: 离开时间
例句:But now, it's time for them to leave. 翻译:it's time for them to leave.。
162、 healthy lifestyle
中文翻译: 健康的生活方式
例句:Healthy lifestyle, healthy fridge. 翻译:外观匹配 - 吃得健康 生活才健康。
高二常考单词表:0,163、 African Lilac
中文翻译: 仲夏黄 紫丁喷鼻
例句:Stampin' on an African child! 翻译:Stampin' on an African child!。
164、 algal limestone
中文翻译: 岩 藻灰岩 藻类石灰岩
例句:the best lithology is (silty) algal limestone, and the second are silty micrite limestone and limy (muddy) siltstone. 翻译:储集层物性最好的为藻灰岩(含粉砂),其次为砂质泥晶灰岩和灰质(泥质)粉砂岩;。
165、 little bit
中文翻译: 一点点
例句:Can you tell me three differences between a Sunni and a Shi'a? 翻译:- And a little bit of a coward?。
166、 Lucid Lynx
中文翻译: 清醒的猞猁 雪地猞猁
例句:- Debbie. - No, too lucid. 翻译:too lucid.。
167、 agricultural machinery
中文翻译: 农业机械
例句:Agricultural machinery.... 翻译:农业机械...。
168、magician
中文翻译:魔术师
例句:A magician? You call that a magician? 翻译:魔术师,这也能称上魔术师?。
169、manual
中文翻译:手的
例句:Now, would you like the instruction manual? 翻译:would you like the instruction manual?。
170、 off the map
中文翻译: 不重要的 不存在的 不易到达的
例句:# Not a map, or a receipt # 翻译:# Not a map, or a receipt #。
171、marinate
中文翻译:腌制
例句:Leave to marinate in the finest olive oil 翻译:浸泡在上好的橄榄油里。
172、marriage
中文翻译:结婚
例句:After the marriage is over? 翻译:When? After the marriage is over?。
高二必背词汇表:0,173、 mediates revelation
中文翻译: 神启示的媒介
例句:Threshold of revelation. What? 翻译:-Threshold of revelation.。
174、 class meeting
中文翻译: 班会 级会
例句:it was like a class meeting. 翻译:当我再遇到这些人时。
175、 in the middle
中文翻译: 在中间 在中部
例句:While she's, you know, in the middle of... 翻译:in the middle of...。
176、 midpoint weighting
中文翻译: 中点权
例句:At the midpoint on the journey of life, 翻译:在人生旅途的中端。
177、 The Mirage
中文翻译: 米拉其酒店 海市蜃楼 海市蜃楼酒店 迷拉吉酒店
例句:Here, water is more often a mirage than reality. 翻译:water is more often a mirage than reality.。
178、 monetary base
中文翻译: 经 货币基础
例句:The combined effect of these actions was that the monetary base more than tripled in size. 翻译:这些行动加在一起,使货币基础的规模增加了三倍多。。
179、 morning exercise
中文翻译: 晨练 早操 朝会
例句:Well, interesting exercise. 翻译:interesting exercise.。
180、motel
中文翻译:汽车旅馆
例句:♪ Sleepin' on motel floors ♪ 翻译:Sleepin' on motel floors。
181、movie
中文翻译:电影
例句:What's the in-flight movie today? 翻译:- flight movie today?。
182、 muck pile
中文翻译: 石堆 熟铁扁条束
例句:Muck boys, muck city, muck muck. 翻译:泥土男 泥土城 泥土 泥土。
高二核心词汇:0,183、 multilateral agreement
中文翻译: 贸易 多边协定 多边协议 旋转式排字印刷机 多边合约
例句:And the answer is that the best way to constrain them is through multilateral rules and multilateral norms, multilateral institutions and multilateral processes. 翻译:答案是,约束他们的最好方式 是通过多边规则和多边规范、 多边机构 和多边流程。 。
184、nature
中文翻译:自然界
例句:Take, the nature of this judge good 翻译:the nature of this judge good。
185、 Naval strategy
中文翻译: 海军战略
例句:Secret naval installations! 翻译:Secret naval installations!。
186、 navigate backward
中文翻译: 向后巡览
例句:it's an honor to navigate for you, sir. 翻译:It's an honor to navigate for you, sir.。
187、 neurologist U
中文翻译: 神经专家
例句:it even came to a neurologist? 翻译:甚至还找来了一个精神病医生?。
188、 get the nod
中文翻译: 得到认可 得到许可 被选择
例句:Not until i get "the nod." 翻译:我要等到"点头"。
189、 normative economics
中文翻译: 规范经济学
例句:behavioral economics,economics,money,psychology 翻译:behavioral economics,economics,money,psychology。
190、official
中文翻译:官方的
例句:Tonight, i made it official. 翻译:I made it official.。
191、 opposes stem cell research
中文翻译: 反对干细胞研究
例句:Stem cell research is murder! 翻译:干细胞研究是个杀手。
192、 The Outrage
中文翻译: 西方罗生门 极恶非道 善恶无赦 暴行
例句:This is an outrage! An outrage! 翻译:这是一桩暴行 一桩暴行。
高二新课标词汇:0,193、 ip packet
中文翻译: 因特网数据包
例句:in transparent mode, an ADC uses the iP address of each client as the SRC iP address in each packet that it sends to the application server. 翻译:在透明模式下,ADC使用各客户端的IP地址作为发送给应用服务器的各数据包中的SRCIP地址。。
194、 He panted out his message
中文翻译: 裤子 降落伞 他气喘吁吁地讲出口信
例句:He stepped out of his car. 翻译:He stepped out of his car.。
195、peanut
中文翻译:花生
例句:it's toast with peanut butter! 翻译:加了花生酱的吐司 It's toast with peanut butter!。
196、 OCCT Perestroika
中文翻译: 电脑电源测试
例句:University, Perestroika, America, Coca-Cola. 翻译:大學,變革,美國,可口可樂。
197、 My Head Perked Up
中文翻译: 我头活跃起来
例句:My head is all messed up and... 翻译:My head is all messed up and...。
198、 Persists the principle
中文翻译: 坚持原则
例句:- Principle, Humphrey, principle. 翻译:Principle, Humphrey, principle.。
199、 Wan Chai Pier
中文翻译: 湾仔码头
例句:There is a report from Wan Chai, check it 翻译:湾仔好像有消息,去看看。
200、 in place of
中文翻译: 代替 取代 而不是 交流
例句:We got here and the place... 翻译:and the place --。
201、 play an important role
中文翻译: 起到重要作用
例句:- So? So, i played the role the, Trickster wanted me to play. 翻译:I played the role the Trickster wanted me to play.。
202、poignant
中文翻译:辛酸的
例句:Then there's the most poignant irony of all... 翻译:Then there's the most poignant irony of all...。
高二常考单词表:0,203、pointed
中文翻译:尖的
例句:~ Headlights pointed at the dawn ~ 翻译:# Headlights pointed at the dawn #。
204、 polar vortex
中文翻译: 气象 极地涡旋 气象 极涡 极地漩涡
例句:Was working a lakefront beat during the polar vortex or was it this that is the worst detail in the district? 翻译:在极地涡旋期间巡逻和在这里工作 哪个更糟糕?。
205、 vertical polarization
中文翻译: 物 垂直偏振 直极化 垂直极化垂直极化
例句:i appreciate your work ethic, but you shouldn't even be vertical. 翻译:but you shouldn't even be vertical.。
206、 police force
中文翻译: 警察 警察机关
例句:"Mexican Police Force", huh? 翻译:看看你是哪里来的 "Mexican Police Force", huh?。
207、 sweeten the pot
中文翻译: 增加有利条件 增加利诱成本 增加赌注 冒更大的险
例句:Throw in something to sweeten the pot. 翻译:- 的确 - 你在说什么 ? - 我在即兴而谈。
208、 potassium iodide
中文翻译: 碘化钾
例句:The utilization of potassium iodate is lower than that of potassium iodide.
1、 翻译:小鼠对碘酸钾的利用率低于对碘化钾的利用率。
2、 。
209、 Exalted Priesthood
中文翻译: 神权中心
例句:"and exalted with the gods!" 翻译:"同诸神一起步入天堂"。
210、privileged
中文翻译:有特权的
例句:Until now, this youngster's enjoyed a lazy, privileged life. 翻译:this youngster's enjoyed privileged life.。
211、 promising young people
中文翻译: 后起之秀
例句:You're our young promising specialist 翻译:You're our young promising specialist。
212、 Child prostitution
中文翻译: 童妓 雏妓
例句:Likely for child prostitution is used. 翻译:可能对儿童卖淫 使用。。
高二常用词汇:0,213、 A Protagonist of Silver
中文翻译: 银为主角
例句:- Willow? - Well, the protagonist. 翻译:the protagonist.。
214、provisional
中文翻译:临时的
例句:The Nationalist government moves to Taiwan. 翻译:Taipei becomes provisional capital.。
215、psyche
中文翻译:心灵
例句:With Amor and Psyche by Pelissier? 翻译:用佩利西埃的"爱神与赛琪"香水?。
216、 race course
中文翻译: 跑马道 赛马场
例句:Finish the race, of course. 翻译:当然是完成这次比赛啦。
217、 be railroaded
中文翻译: 因捏造的罪名入狱
例句:Railroaded into Kennedy in sections. 翻译:再用铁路运送到肯尼迪中心。
218、 A Gorgeous Young Redhead
中文翻译: 年轻漂亮的红发女郎
例句:But to run off to prague with a gorgeous redhead. 翻译:只能和一位红发美女逃到布拉格。
219、release
中文翻译:释放
例句:Release it? That's the word he used, release? 翻译:release?。
220、 She Reminisced
中文翻译: 她回忆
例句:The widow grew maudlin as she reminisced about her former connubial bliss. 翻译:当寡妇回忆起她以前婚姻的幸福,她变得情绪化起来。。
221、 Renaissance music
中文翻译: 文艺复兴音乐
例句:September 26, 1969 Renaissance Music Hall 翻译:{\1cHADEAEA}1969.9. 26 吉隆坡音乐室里。
222、 residual income
中文翻译: 剩余收益 剩余所得
例句:RiV, Residual income Valuation RiV, 翻译:剩余收益估价模型,。
高二常用词汇:0,223、 ML REVEL
中文翻译: 至爱品牌
例句:Revel in that. Revel in being a mother. 翻译:好好享受它 好好享受为人母的感觉。
224、 pressure rise
中文翻译: 压力上升 增压 升压
例句:Sudden rise in blood pressure? 翻译:血压突然升高了吧?。
225、 roast suckling pig
中文翻译: 烤乳猪
例句:Roast suckling pig is the most famous speciality of Cantonese food. 翻译:烤乳猪是最有名的广东特色菜。
1、 。
226、 spacious or roomy
中文翻译: 宽敞的或宽松的
例句:Not one that's spacious and wide 翻译:# Not one that's spacious and wide #。
227、 roughly-tuned input
中文翻译: 粗调输入 粗略型输入
例句:50 centimetres in one second, roughly. 翻译:roughly.。
228、ruin
中文翻译:毁灭
例句:But we decided to move anyway just to ruin your life. 翻译:just to ruin your life.。
229、 russian orthodox
中文翻译: 俄罗斯东正教
例句:No, i am Russian Orthodox. 翻译:可是这里,却只有一个...。
230、 Saddle Bag
中文翻译: 马鞍包 鞍子包
例句:- in the saddle. - Yeah, i'm in the saddle. 翻译:I'm in the saddle.。
231、 safe and sound
中文翻译: 安然无恙
例句:Until you're safe and sound 翻译:# Until you're safe and sound#。
232、 random sample
中文翻译: 随机样本 随意抽取调查 随机样品
例句:To ensure that my test sample was random. 翻译:保证我的测试样品的随机性。
高二重点词汇:0,233、 secretes serotonin
中文翻译: 分泌血清素
例句:- Why is there so much serotonin? 翻译:-怎么有浓度这么高的血清素和多巴胺。
234、 client-server
中文翻译: 主从式架构 主从式 服务器 客户
例句:in client-server model service distribution. 翻译:服务分配模式的主从架构里。
235、 setback education
中文翻译: 挫折教育
例句:Well, we suffered a setback, yes, but -- 翻译:Well, we suffered a setback, yes, but...。
236、 Marine shellfishes
中文翻译: 海洋贝类
例句:There are 5000 kinds of Marine fishes, thousands of shrimps and prawns, crabs, shellfishes and aquatic plants.
1、 翻译:我国是个海洋渔业大国,海洋鱼类5000多种,虾、蟹、贝、藻类千余种。
2、 。
237、 She Shivered
中文翻译: 她颤抖着
例句:She shivered as though the topic was unendurable. 翻译:她浑身发抖,好像这是她无法容忍的话题。。
238、 cold shut
中文翻译: 冷隔 冷界 冷疤
例句:♪ ain't it a cold, cold world? 翻译:*a cold,cold world ain't it a cold,cold world*。
239、 Silicone oil
中文翻译: 化工 硅油 硅酮油 树脂油
例句:Use H-oil, hydrogen blocking silicone oil, hexamethyl-disiloxane, D4 to synthesized the needed hydrogen silicone oil.
1、 翻译:以高含氢硅油、含氢双封头剂、D4合成实验所需的含氢硅油;
2、 。
240、 sinful lawyer
中文翻译: 犯罪律师乐队
例句:Pray to Jesus for our lustful, sinning souls. 翻译:Pray to Jesus for our lustful, sinful souls!。
241、 wipe the slate clean
中文翻译: 勾销往事
例句:No one is trying to wipe the slate clean. 翻译:沒人想掩蓋事實 No one is trying to wipe the slate clean.。
242、 slit width
中文翻译: 科技 狭缝宽度
例句:Stepped in one night, slit his throat. 翻译:slit his throat.。
高二常用单词表:0,243、 flat smallpox
中文翻译: 扁平天花
例句:Flat smallpox, which killed 100 percent of people who got it. 翻译:这是平坦天花, 一旦感染上就必定丧命。
244、 secret society
中文翻译: 秘密社团 秘密社会 帮会
例句:Secret society, secret society. 翻译:秘密会社,秘密会社。
245、 educational sociology
中文翻译: 教育社会学
例句:Review Educational Administration Problems from Sociology ZYX 翻译:社会学视野下的教育管理问题。
246、spinage
中文翻译:菠菜
例句:Nutritive Value and Edible Method of Spinage 翻译:菠菜的营养价值与食用方法。
247、 Mr Sprig
中文翻译: 斯普里格先生
例句:- Over here, you sprig of tinsel! 翻译:- 快来帮我,臭小子!。
248、 square metre
中文翻译: 平方米
例句:What does it cost a square metre? 翻译:一平米值多少錢?。
249、 Spaghetti Squash
中文翻译: 意面南瓜 果汁意大利面
例句:" Asante sana, squash banana 翻译:Asante sana, squash banana。
250、 flying squirrel
中文翻译: 动 鼯鼠
例句:Rocky the Flying Squirrel suits, you know? 翻译:從少女峰頂部飛躍。
251、standout
中文翻译:杰出人物
例句:♪Andif you'regonnatake astand,standout ♪ ♪Standout, oh,oh♪ ♪Standout, oh,oh♪ 翻译:认为。
252、 stem borer
中文翻译: 蛀茎虫 天牛 蔗螟 茶天牛
例句:Ecological mechanism for population homeostasis of the yellow stem borer, Scirpophaga incertulas 翻译:三化螟种群的内稳定性及其生态机制。
高二必背单词表:0,253、 Hudson Strait
中文翻译: 哈得逊海峡 哈德逊海峡
例句:Hudson's got heart. Hudson's got heart. 翻译:Hudson有信心 Hudson有信心。
254、strategic
中文翻译:战略的
例句:- in strategic terms, any day now. 翻译:In strategic terms, any day now.。
255、 strive for
中文翻译: 争取 奋斗
例句:isn't that something to strive for? 翻译:Isn't that something to strive for?。
256、 Wandaba Style
中文翻译: 妄想科学美少女 妄想科学 科学妄想美少女
例句:A silver bracelet, indian style. 翻译:Indian style.。
257、subscribe
中文翻译:订阅
例句:Subscribe to Stage
2, now. 翻译:Subscribe to Stage
2, now.。
258、 Sudanese type
中文翻译: 苏丹式
例句:This thing's in arabic-sudanese unicode. 翻译:This thing's in Arabic -Sudanese Unicode.。
259、supplementary
中文翻译:补充的
例句:The supplementary stop order came into effect. 翻译:附加阻止令起效用了 The supplementary stop order came into effect.。
260、supply
中文翻译:供应
例句:i'm an American. Apple pie, lower 48, Air Supply. 翻译:Air Supply.。
261、syntax
中文翻译:句法
例句:Syntax is usually my forte, 翻译:语法本来是我的强项 Syntax is usually my forte,。
262、 crochet tablecloth
中文翻译: 钩针台布
例句:Somewhere with a tablecloth? 翻译:选一个高档的地方。
高二重点词汇表:0,263、 Tariff Quota
中文翻译: 关税配额 关税限额 税配额
例句:He has his full quota of honours. 翻译:He has his full quota of honours.。
264、 anti-tarnish board
中文翻译: 防锈纸板
例句:'Very common belief, with an anti terrorism bill... ' 翻译:with an anti terrorism bill...。
265、 Her tearful eyes
中文翻译: 她眼里满含泪水
例句:Tell her her eyes are blue 翻译:Tell her her eyes are blue。
266、tendon
中文翻译:腱
例句:i may have cut the wrong tendon. 翻译:我也许切错了跟腱 I may have cut the wrong tendon.。
267、 thick-thumbed pipistrelle
中文翻译: 粗指盘蝠
例句:He, uh - he thumbed a lift one night. 翻译:uh — He thumbed a lift one night.。
268、tiny
中文翻译:极小的
例句:Poor Tiny, man. Poor, giant Tiny. 翻译:- 可怜的Tiny 大块头Tiny。
269、 transcribe symbol
中文翻译: 誊写徽记 转誊魔法徽记
例句:The beetle, as you know, is the symbol of immortality. 翻译:is the symbol of immortality.。
270、 traumatic experience
中文翻译: 惨痛的经历
例句:That was a traumatic experience. 翻译:那是个创伤。
271、 Tricky Business
中文翻译: 整蛊王 新金属
例句:You see, opening dimensional portals is a tricky business. 翻译:opening dimensional portals is a tricky business.。
272、 Twelve O'Clock High
中文翻译: 晴空血战史 十二点正 点正 高空十二点
例句:Plastic at twelve o'clock! 翻译:抓住他,不准让他逃脱。
高二核心词汇表:0,273、 twice a week
中文翻译: 每周两次
例句:She teaches at Columbia twice a week. 翻译:She teaches at Columbia twice a week.。
274、unacceptable
中文翻译:不可接受的
例句:-No, no, no. Cyrus, that's unacceptable. 翻译:that's unacceptable.。
275、 mindful unaware
中文翻译: 留心的
例句:Please be mindful of the closing doors. 翻译:請小心車門 Please be mindful of the closing doors.。
276、 be unconscious of
中文翻译: 不知道 未察觉 不晓得 不懂患上
例句:Apparently, she knocked him unconscious. 翻译:she knocked him unconscious.。
277、underestimate
中文翻译:低估
例句:Do not underestimate Peter. 翻译:不要低估了彼得 Do not underestimate Peter.。
278、underside
中文翻译:下面
例句:it was on the underside of the handle, 翻译:- рも凹。
279、 untreated oil
中文翻译: 油脂 未处理油料 未处理的油
例句:The food is cooked in reused oil. 翻译:the oil will be。
280、 cough variant asthma
中文翻译: 咳嗽变异性哮喘 咳嗽变异型哮喘 性哮喘 哮喘
例句:Treatment Effect of Cofetol Combined with Etipramid on Cough Variant Asthma 翻译:奥亭止咳露和缓释茶碱治疗咳嗽变异性哮喘疗效观察。
281、 wallow in
中文翻译: 沉湎于 打滚
例句:i want to wallow in whatever it is that ponies are supposed to wallow in! 翻译:我只想要沉浸在... ... 一切可以沉浸的事物中。
282、 Wan brothers
中文翻译: 万氏兄弟
例句:i'm more used to living in Tsuen-Wan. 翻译:-Wan.。
高二新课标单词表:0,283、 virtual warehouse
中文翻译: 虚拟仓库 假造堆栈 虚拟堆栈 虚拟货仓
例句:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy 翻译:Peter Molyneux demos Milo, the virtual boy。
284、 Ghab wees nix diub bal
中文翻译: 万把银在手
例句:- This guy used to rule in Pee Wees. 翻译:- 这家伙用在小便WEES统治。。
285、week
中文翻译:星期
例句:You're gonna see me again in a week. 翻译:in a week.。
286、welcome
中文翻译:受欢迎的
例句:Welcome... please... welcome 翻译:Welcome... Please... welcome。
287、 welfare economics
中文翻译: 经 福利经济学
例句:behavioral economics,economics,money,psychology 翻译:behavioral economics,economics,money,psychology。
288、wet
中文翻译:湿的
例句:What else you got local that's cold, dark, and wet? Huh. 翻译:and wet?。
289、where
中文翻译:哪里
例句:- it's his soul. it's gone. So where is it? 翻译:where is it?。
290、wherever
中文翻译:无论哪里
例句:natalie? come out,come out,wherever you are! 翻译:wherever you are!。
291、 Widen our sight
中文翻译: 扩大视野
例句:What have we got our sight for? 翻译:What have we got our sight for?。
292、 social work
中文翻译: 社会福利工作 等于
例句:brain,business,creativity,science,social change,work 翻译:brain,business,creativity,science,social change,work。
高二基础单词表:0,293、workable
中文翻译:可行的
例句:That was a miracle, but it was workable. 翻译:“多利”是一个奇迹,但是还是有可能做到的; 。
294、 wrongful prosecution
中文翻译: 非法的告发 非法的检举 非法检举 非法告发
例句:Especially since your last wrongful prosecution resulted in the death of an attorney and a witness. 翻译:尤其是前次 由于你的错误指控 导致了一名律师死亡。
评论列表 (0)